Loves the net, ash of sorcererHogwarts
恋网,霍格沃茨之灰巫师„Idepend! Son who the buddies, youmustturn intoXu Xian.”Antonexclaimed in surprise that looks athisarm, putsto touch the handcarefully.
“我靠!哥们,你这是要变成许仙的儿子啊。”安东惊叹地看着他的手臂,小心地将手放上去摸了摸。„A littleis unexpectedly icy cold.”
“竟然还有点冰凉。”Battydoes not know that thismouthwas saying the person of not well-knownlanguageis doing, hispresentfeelingdoes not feel betterspecially, hispalmbecomesextremelyicy cold, thismadehimfeel itselfsincerelyashot blooded of human.
小巴蒂不知道这个嘴里说着不知名语言的人到底在干什么,他现在的感觉特别不好受,他的手掌变得极其冰凉,这让他深切地感受到了自己身为人类的热血。Yes, the wrist/skillplacetakes turncoldlyhotly, stimulateswants dead.
是的,手腕处冷热交替,刺激得想死。
, Hestarts unable to feeloneselftonguevery muchtowering.
很突兀地,他开始感受不到自己的舌头。No, is very strange, hecanstick out one's tongue.
不,很奇怪,他还是能吐舌头。Antonpulled out a cold air, after the tacticsupine, is shockedlooks atBattymouthturnover the wick.
安东抽了口凉气,战术后仰,惊呆地看着小巴蒂嘴里吞吐的信子。Thisappearanceabsolutestrangeness, almostscares to deathhim.
这模样绝对的诡异,差点把他吓死。Suddenly,
突然,Bang!
嘭!
A loud sound!
一声巨响!
The palm of Nepalimarksnake, the mandrakeheavy lineandBatty, blasts openall, changes intoonegroup of fleshfragmentto sprayto gooutward.
如尼纹蛇、曼德拉草黑线、小巴蒂的手掌,尽数炸裂开来,化为一团血肉碎块向外喷射而去。
The bloodspurtedfrom the wrist/skillplace of Batty.
血液从小巴蒂的手腕处喷了出来。Followsnot to ask for moneyto resemble!
跟不要钱似的!„Foggrass!”Antonholdshiswrist/skillhastily, makes an effortto suppress, „buddy, youloses bloodgreatly, thiswill die!”
“雾草!”安东连忙一把抓住他的手腕,用力压住,“哥们,你大失血啊,这样会死的!”Butis useless, the scale and skeleton of twist deformationwrist/skillplace, making the bloodgush outcrazilyoutward.
但没有用,手腕处的鳞片和扭曲变形的骨骼,让血液疯狂地向外涌出。„Magic, right, magic.”
“魔法,对,魔法。”Antonextractsoneselfmagic wandhastily, „Ihave studied the treatmentincantation, youendure.”
安东连忙抽出自己的魔杖,“我学过治疗咒的,你挺住啊。”„Cicatrizationsuch asbeginning!”
“愈合如初!”Weaklymagicraytwinkle, evenalsomissed the goal.
微弱地魔法光芒闪烁,甚至还射偏了。
The spellstrokes , was eatensuch ason the Nepalimarksnake that the vinevineholdslikely, the spell of thismistake the cutearrogantwill explodeinstantaneouslybecomes the cutestarchrottenly.
魔咒击打在一条被食象藤藤蔓抓住的如尼纹蛇上,瞬间这个失误的魔咒就将可爱的蛇蛇炸烂成可爱的浆糊。„......”
“……”Battybecameon the panic-strickenexpressiontwistedsuddenly, hestruggledwantsto move the body, did not move.
小巴蒂原本就惊恐的表情突然变得扭曲了,他挣扎地想要挪动身体,却怎么也动不了。„Mistake, mistake.”Antonsmilesawkwardly.
“失误,失误。”安东尴尬一笑。„Irecallwell, Igraspobviouslyverywell, the idealistkind of magic, thisthingis simple, so long asIbelieve.”
“我好好回忆一下哈,我明明掌握得很好的,唯心类魔法嘛,这东西简单,只要我相信。”„Right, so long asIbelieve!”
“对,只要我相信!”Antoncloses one's eyes, fermentingto be very long, finallyopens the eyes, is brandishing the hand signal of treatmentincantationfast.
安东闭上眼,酝酿了很久,最终睁开双眼,快速地挥舞着治疗咒的手势。„Sorcereris the Spiritual God, the willordersall, these wordswere too right.”
“巫师即神灵,意志命令一切,这句话太对了。”„Iorderyou!”
“我命令你!”„Cicatrizationsuch asbeginning!”
“愈合如初!”
The milky whiteraygushes outfrom the demoncanesharp, fliesfastto the wrist/skillplace of Batty.
乳白色的光芒从魔杖杖尖涌出,快速向小巴蒂的手腕处飞去。
The bloodstoppedinstantaneously, blood vesselsextendfromhiswrist/skillfractureplace, the skeletongrows, the musclecovers, soon, the palmrestored.
血液瞬间就止住了,一条条血管从他的手腕断口处延伸而出,骨骼生长,肌肉覆盖,不久,就连手掌都恢复了。Then......
然后……Bang.
嘭。
The palmblasts outagain.
手掌再次炸开。„?”Antonwas shocked, the doubtslook athiswrist/skill, truly speaking, the appearance of covered with blood is very disgusting.
“?”安东愣住了,疑惑地看着他的手腕,哇,说实在的,血肉模糊的样子真的很恶心啊。Howeverhebites the toothcarefullyto look,after allthisiscreates, not killing.
不过他还是咬住牙仔细地看着,毕竟这是自己造成的,可别把人给弄死了呀。„Buddy, endures, makingmestrokewell, thisshouldbebecause the palmhas turned into the snake, conflictedwithyourhumanbodyshouldbe.”
“哥们,挺住,让我好好捋一捋哈,这应该是因为手掌已经变成蛇,跟你的人类身体冲突了应该是。”„If must therefore saveyou, shouldthingwiping outto be effectivethesesnakesinfecttoyourgeneorwhatinformationand so on.”
“所以如果要救你,应该是要把这些蛇传染给你的基因或者什么信息之类的东西拔除才有效。”Battydoes not wantto wait forhimto ponderobviouslyslowly, the bloodspurtedagain.
小巴蒂显然是不想等他慢慢思考了,血液再次喷了出来。Crash-bangcrash-bang, withfountain.
哗啦哗啦,跟喷泉似的。Antonis knitting the brows, knocked the foodlikelyvinewith the magic wandgentlywith the vineknittingground, „cannotdrink the personblood!”
安东皱着眉,用魔杖轻轻敲了敲食象藤用藤蔓编织的地面,“不许喝人血!”
The vinesways from side to sidewithhisintentionupwardly, weaves a washbasinto catch the bloodunder the wrist/skill.
藤蔓随着他的心意向上扭动,编织成一个水盆在手腕底下接住血液。
A glass jardances in the airfrom the rack, Antonturned on the coverto scattertoward the washbasininhastily.
一个玻璃瓶从架子上飞舞过来,安东连忙打开盖子往水盆里面撒了些。„Like thisyourbloodcanmaintain the activeness, Iunderand othershad a look to helpyouinstallHathesebloodagain.”
“这样你的血液就可以保持活性了,我等下看看能不能帮你重新把这些血装回去哈。”„Buddy?”
“哥们?”„Buddy?”
“哥们?”„Do not die, Ido not wantto kill people!”
“你别死啊,我不想杀人啊!”Facial colornaked eye of Battyobviouslypale, seeming likeloses bloodto be the same greatly.
小巴蒂的面色肉眼可见地苍白了起来,看起来好像是大失血一样。Specialresembles.
特别的像。„Cicatrizationsuch asbeginning!”
“愈合如初!”
The ray of magic wandshinesagain, Antoncomplexionis brandishing the magic wandseriously, heneedsto select the timeto ponder, can only delaynexttimebythismove.
魔杖的光芒再次亮起,安东面色严肃地挥舞着魔杖,他需要点时间思考,只能靠这招拖延一下时间了。
The bloodstoppedfast, the palmvice minister, then, exploded again.
血液快速地停止了,手掌再次长了出来,然后,再次爆开。
The bloodstoppedfast......
血液又快速停止了……
The pitiful yellsound of Battyis one by one resonant.
小巴蒂的惨叫声一声比一声嘹亮。Thatmiserable.
那个惨啊。„Cannotbe anxious, cannotbe anxious!”Antonhas the sufficientstrength in meditation, heis working as these time of procedure/programape, has disciplined the sufficientstrength in meditation.
“不能急,不能急!”安东有着足够的定力,他在当程序猿的那些时光,早就磨练出足够的定力了。
The companyserver the projectfinaltimewas actually discoveredby the hacker attack and software developmentbugandwere threatenedto reducebystudy the elder sisterwalk into the entrance of prisonquickly......
公司服务器被黑客攻击、软件开发到了项目最后时间却发现了bug、被学姐威胁沦落到快走入监狱的门口……„Static~thencandecide, decides~thencansettle......”
“静~而后能定,定~而后能安……”Is reading the mnemonicsslowlycalmly, the mood of Antonwhole person.
缓缓地念着口诀,安东整个人的情绪都平静了下来。„First......”Antonlooks atBatty, „experiences a matter, weare thinkingcancompletelysolveall of a sudden, oftendoes not know the proper way, insteadmustprocess the most urgentitem, allwill become the orderlinessto get up.”
“首先呢……”安东看着小巴蒂,“遇到一件事,我们想着一下子就能彻底解决,往往不得其法,反而是要将最急迫的事项处理好,一切都会变得条理起来。”„ThereforeIfirstmake uptoyou, makingyouthatempty.”
“所以我先给你补一点,让你不要那么虚。”Antonis maintaining the spellray of treatmentincantation, whileretrocedesslowly, arrived at the laboratory bench, the left handtook the magic wand of Batty.
安东一边维持着治疗咒的魔咒光芒,一边缓缓后退,来到实验台,左手将小巴蒂的魔杖拿了起来。„Thenthismoveis a little fierce, the buddyyouclenches teethto endure.”
“接下来这一招有点猛啊,哥们你咬牙忍着点。”Comes from the record of school librarybanned book, a move of blackmagicfor treatingexcessive loss of blood.
来自于学校图书馆禁书的记载,用于治疗失血过多的一招黑魔法。
A left handmove, was eatenremainingeight that the vineties uplikelysuch as the Nepalimarksnaketo fluttergentlythree, gentlyfloatinhisfront.
左手轻轻一招,被食象藤捆绑住的剩下八条如尼纹蛇飘出了三条,轻轻漂浮在他的面前。„Lifecrawls!”
“生命蠕行!”Threesuch as the blood of Nepalimarksnakeis exuding the strangewhiteray, infiltrates from within the body, flutterstoward the mouth of Batty.
三条如尼纹蛇的血液泛着奇异的白色光芒,从体内渗透出来,向着小巴蒂的嘴里飘去。Actuallythismovehasto containProfessorSnapeteachesAntonextraction‚to havespiritblood’part of techniques, whatwithis an effect of refinementmysteriousanimalbloodbenefit.
其实这招有包含斯内普教授教安东提取‘带有灵的血’的一部分手法,采用的是一种炼制神奇动物血液补益的功效。CsilloalsooncegaveAntononeto restore the demonmedicinewith the mysteriousanimalbloodmixture the formula, is somewhat similar.
奇洛也曾给安东一份用神奇动物血液调制恢复魔药的药方,有些类似。Butafter all is short of the process that a lot ofdemonmedicinesmixed, thisspelleffectis extremely rough, will make one the temporarinessto lose.
但毕竟是少了很多魔药调制的过程,这种魔咒效果太过粗糙,会让人变得暂时性迷失自我。Simply speaking, thisis the brainfragmentspell.
简单来说,这是脑残片魔咒。Quite good, Battybecomeshas a ruddy complexioninstantaneously, appearancein full vigour. The palmblasts out, crycompared withjustresounding.
效果不错,小巴蒂瞬间变得面色红润,精力旺盛的样子。就连手掌炸开,叫声都比刚刚的响亮多了。„Stick!”
“棒!”„Thenwassnake the issue of geneinvasion.”
“接下来就是蛇的基因入侵的问题了。”„Two means that wipes outit, oneis the radicaladvancementchanges, makinghimturn into a snakethoroughly, completesthisArneyMaggs'schange.”
“两个办法,一个是将它拔除出来,一个是彻底推进变化,让他彻底变成一条蛇,完成这个阿尼马格斯的变化。”„But......”Antonknits the brows.
“可是……”安东皱了皱眉。„Troublesome, ArneyMaggsneedsto clearly recognizeclearly, thiscan, whenchanges the body is not turned into an animalbyoneselfthoroughly.”
“麻烦了呀,阿尼马格斯需要清晰认清自我,这才能在变身的时候不会让自己彻底变成一个动物。”„This.”
“这个嘛。”Antonsuddenlyat presentonebright, „a wisp of sunlight, thisspellcanenableto engage in introspection the seeingnature, firmconscience.”
安东突然眼前一亮,“一缕阳光,这个魔咒能让能明心见性,坚定本心。”„Buddy, endures, Ihad the meansto saveyou!”
“哥们,挺住哈,我有办法救你了!”
A left handgentlymove, threesuch as the Nepalimarksnakefloats, „ArneyMaggsturns into the mysteriousanimalisextremelydangerous, thisIcannotguarantee that youcertainlywill succeed, firsttalked clearly.”
左手轻轻一招,又有三条如尼纹蛇漂浮过来,“阿尼马格斯变成神奇动物是极其危险的,这我也不能保证你一定会成功哈,先说清楚了。”Alsobeckons, the mandrakerhizomefloated, among the moment, a heavy lineseparatedfromit.
又招了招手,曼德拉草根茎漂浮了出来,须臾间,一条黑线从它身上分离了出来。„Follows the cocoon and puredew of hairandghostsurfacechaerocampa oldenlandiae that yougrow, thankedmeto collect the demonmedicinematerial the custom, was very lucky, thesehad.”
“伴随你成长的头发、鬼面天蛾的蛹、纯净的露水,感谢我收集魔药材料的习惯吧,很幸运,这些都有。”„Comessomemoonlightagain......”
“再来一些月光……”
The foodvinevinehoverslikely, the hutonesplits a cave entrancelayer upon layer, making the moonlight of spacesprinkleto the placebottomlaboratory.
食象藤藤蔓游动,小屋一层层地裂开一个洞口,让天上的月光洒落到地底实验室内。According toArneyMaggs'sstep, thesethingsqueeze in the mouth of Battylittle.
按照阿尼马格斯的步骤,这些玩意一点点地塞入小巴蒂的嘴里。Anton'seyesare exudingfive-colorsvortex, an eyefills the blackdense fog, deepblueelectric lightsurges.
安东的一只眼泛着五彩旋涡,一只眼弥漫黑色迷雾,湛蓝色的电光涌动。Cautiously, earnest, is transformingtoBatty.
小心翼翼地,认真的,给小巴蒂改造着。„Finally, wealsoneedto wait for the lightning of nature, thison behalf of the new student/life, thismaybe possibleto meet, butunavailable.”
“最后,我们还需要等待大自然的闪电,这代表着新生,这可就可遇而不可得。”„, Ithought of a gooddestination.”
“不过嘛,我想到了一个好去处。”HetchPatsch'ssecret roominheritance, therehasmysteriously‚the thunder of mind’, usescompared with the lightningfortunately.
赫奇帕奇的密室传承,那里有神奇的‘心灵之雷’,比闪电还好用。ItisHetchPatschinherits the magicusingArneyMaggs the place, was appropriate.
本身就是赫奇帕奇利用阿尼马格斯来传承魔法的地方,再合适不过了。Finally, Antonpulls out the philosopher's stone, is brandishing the magic wand, „petrifiesentirely!”
最后,安东掏出魔法石,挥舞着魔杖,“统统石化!”Prohibitsthoroughly the condition of Batty.
彻底将小巴蒂的状态封禁住。Draws on a suitcase, Batty, somedemonmedicinematerialsandremainingtwosuch asNepalimarksnaketogetherstopper.
招来一个行李箱,将小巴蒂、一些魔药材料、剩下的两条如尼纹蛇一起塞了进去。Runsfastto the Hogwartscastle.
快速地向霍格沃茨城堡跑去。„Supports, do not die.”
“撑住啊,别死了。”7017 k
7017k
To display comments and comment, click at the button