Hogwartsmixes a fooddeaddisciple!
霍格沃茨混进来一个食死徒!Evenincessantly.
甚至不止一个。
The matter of thisbeing separatedcontrol, Dumbledoresdid not allowabsolutelysuchmatter happened, shortly, Maigetaught, ProfessorSnapeandProfessorVriviandProfessorSproutfourgraduate schooldeansto be called the office.
这种脱离掌控的事情,邓布利多绝对不容许这样的事情发生,没多久,麦格教授、斯内普教授、弗利维教授、斯普劳特教授四大学院院长都被叫到了办公室。TogethercomesalsohastoProfessorLu who evenwerewolfblackmagiclifeformknows the businessextremely, with forestmanager who the forestis familiar.
一同前来的还有对狼人这种黑魔法生物极其懂行的卢平教授,和对禁林了若指掌的禁林管理员海格。Antonsitsopposite ofoldDeng'sdesk, is coping withice creamwafflesearnestly.
安东坐在老邓的办公桌对面,认真地对付着一份冰激凌华夫饼。Has saying that the craftsmanship of Hogwartsdomesticlittle elves was really good.
不得不说,霍格沃茨家养小精灵们的手艺实在是太棒了。
The ice creamrichfruitfragrance and mellowcreamtaste, eat to plantespeciallyneatly, along with the soft and hardmoderatewaffles, with the yellowpeachfruit pulp that aboveembellishes......
冰激凌浓郁的水果香气和醇厚的奶油口感,吃起来有种格外的清爽,伴随着软硬适中的华夫饼,和上面点缀的黄桃果肉……
Such a bigspoonsqueezes in the mouth.
就这么一大勺塞入嘴里。„!”
“嗷呜!”Antononlythought that the soul of whole personobtained the sublimation.
安东只觉得整个人的灵魂都得到了升华。Tooaffected.
太感动了。Severalprofessorsfromcontemplating the basinwere separated, look at each other in blank dismaymutually.
几个教授从冥想盆里脱离了出来,互相面面相觑。„Anthony......”Snapeis dragging the major tone, is staring atAnton, „perhapsyoucanexplain, why don't youmidnightsleepin the bedroom, run up to the forest?”
“安东尼……”斯内普拖着长音,凝视着安东,“也许你可以解释一下,为什么你半夜不在寝室里睡觉,跑到禁林里?”„!!!”Antonblinks, swallowed the ice cream of mouth, „do not care aboutthesedetails, Professor, fooddeaddisciple, fearful, the evilfooddeaddiscipleappearedinourschool!”
“!!!”安东眨了眨眼,咽下了嘴里的冰激凌,“不要在意这些细节,教授,食死徒,可怕的、邪恶的食死徒出现在我们学校了!”ThenchangedSnapeto blink.
这下换斯内普眨了眨眼了。Fearful...... evil...... fooddeaddisciple?
可怕的……邪恶的……食死徒?Slightlypounds, youthinkIcannot emit the blackmagicnow, couldn't kill people?
小砸,你是不是以为我现在放不出黑魔法,就杀不了人了?Antonhad a scarebyhisexpression, shrankshrinkingtowardtallBeiyiininnocently.
安东被他的表情吓了一跳,无辜地往高背椅里面缩了缩。„Thiswas too dangerous!”Is yellingexcitedly, „ProfessorDumbledores, thispersonhidesinHarry Potter'sbedroomlike thisis so long, weknow that hismasterhaswantsto killHarry Potter!”
“这太危险了!”海格激动地大叫着,“邓布利多教授,这人就这样躲在哈利波特的寝室那么久,我们都知道他的主人是有多希望杀死哈利波特!”oldDengis stroking the ring, is narrowing the eyesshortlytoout of the window, „ compound prescriptiondecoction, thismaybe difficultto manage, hepossiblycamouflagesanybodyto hide insomecornerinschoolnow.
老邓摩挲着戒指,眯着眼看向窗外,“复方汤剂,这可就难办了,他现在可能伪装成任何人躲在学校里的某个角落。
”
”Heraised the head, looks ateveryoneseriously, „, moreoverwedo not know that isonly thenhis!”
他抬起头,面色凝重地看着所有人,“而且我们不知道是不是只有他一个!”„ProfessorDumbledores, Ineedto remindyour.”Is serious, „thatwerewolfinforestmostdeep place, I do not knowhowthatfooddeaddiscipleprovokes the opposite party, but since has directed the forestedge the werewolf, thisto the school is also extremelydangerous.”
“邓布利多教授,我需要提醒您一下。”海格面色凝重,“那头狼人本来是在禁林最深处的,我不知道那个食死徒怎么招惹到对方,但既然已经把狼人引到禁林边缘,这对学校也是极为危险的。”„Thiswas too dangerousto the youngsorcerer!”
“这对小巫师来说太危险了!”Sees onlyAntonto raise the handslowly, „volume, thatwerewolf, was caughtbyme.”
只见安东缓缓地举起手,“额,那只狼人,被我抓起来了。”„!!!”Makes an effortto staregreatlyhissmalleyes, is shockedlooks atAnton, „Merring'sbeard!”
“!!!”海格用力地瞪大他的小眼睛,惊呆地看着安东,“梅林的胡子!”Dumbledoresis frowning, „whereit did youput?”
邓布利多皱着眉头,“你把它放哪里了?”Antonsilentmoment, silentmoment, againsilentmoment.
安东沉默了片刻,又沉默了片刻,再沉默了片刻。
The silenceis the autumnfallen leaf, sets in allnoisebelts.
沉默是秋天的落叶,将所有的喧嚣带落土里。LupattedAnton'sshoulderevenlygently, „the risk of wildwerewolfyoualsoknow that thisiswith the dangerouslifeform of fire dragonsamerank, Anton, youhand overit.”
卢平轻轻拍了拍安东的肩膀,“野生狼人的危险性你也知道的,这是跟火龙同一个等级的危险生物,安东,你还是把它交出来吧。”„Good.”Antonsighed. „Thiswerewolfhas not usedin any caseto me.”
“好吧。”安东叹了口气。“反正这头狼人对我来说也没有用了。”„Is only......”
“只是……”Helooks atsurroundingprofessoroneeyes, selected the eyebrow, extended the thumb and index fingergesticulated an extremelytinymovement.
他看着周围的教授一眼,挑了挑眉,伸出拇指和食指比划了一个极其细小的动作。„Imade the littlechange.”
“我对它做了一点点的改变。”Dumbledoresshrugged, puts out a handto make the movement of invitation.
邓布利多耸了耸肩,伸手做了个请的动作。ProfessorSnapelooks atAnton, the corners of the mouthbrings backslightly, heknows that the personality of thisstudent, thissuffering a lossis absolutely painful.
斯内普教授看着安东,嘴角微微勾起,他太知道这个学生的性格了,这种吃亏绝对是痛苦的。Therefore, hismoodbecamejoyful.
于是,他的心情就变得愉悦了起来。Antonshows the whites of the eyestohimsecretly, has topull out the nosecigarette casefrom the sorcererrobeinside liningpocket, „youmustbe mentally prepared.”
安东偷偷对他翻了个白眼,只得从巫师袍内衬口袋里掏出鼻烟盒,“你们要做好心理准备。”Snapelaughed atone, „Ithink that hereprofessorsenoughdeal withanyaccident.”
斯内普嗤笑了一声,“我想这里的教授们足够应付任何变故。”„Good, yousaid.”
“好吧,你说的。”
The nosecigarette caseopens, the formflushedtogetherfast, towardboxjaw openingtoSnapethrew.
鼻烟盒打开,一道身影快速地冲了出来,向着盒子开口处正对的斯内普扑了过去。„Entirelypetrification!”
“统统石化!”MovementextremelyagileProfessorVrivibrandishes the magic wand, the spellrayflashes throughtogether, thatformis instantaneous, poursinSnape'sarmsslowly.
动作极其敏捷的弗利维教授挥舞魔杖,一道魔咒光芒闪过,那个身影瞬间僵硬,缓缓倒在斯内普的怀里。Butat this time, Snape'smagic wandjustshone.
而这时候,斯内普的魔杖才刚刚亮起。Helooks upstartledtoVrivi, the smilenods, is knitting the browsto looktoAndong, „do youknow that thisisextremelydangerous, bywords that the werewolfbites......”
他愕然抬头望向弗利维,微笑地点了点头,又皱着眉看向安东,“你知不知道这是极其危险的,被狼人咬伤的话……”Thistopicwill really bring back some not goodrecollection.
哦,这种话题真的会勾起一些很不好的回忆。Hecannot help butcast asidesideAndongLueven, actuallyseesLuevenexpressionto visithimstrangely.
他不由得撇了眼安东身旁的卢平,却见卢平表情怪异地看着他。„!!!”
“!!!”
A Snapebrowwrinkle, found that everyone'sexpressionsomewhatis strange, looks downhastily.
斯内普眉头一皱,发现所有人的表情都有些诡异,连忙低头看去。„Snowspecial!”
“雪特!”Thiswhereis a werewolf!
这哪里是一头狼人!Thisobviouslyis a woman, the longgoldenhairhangs loose, the bigeye, the smallmouth, wearsAnton'ssorcererrobe, the longboth feetlets fallfrom the skirt-width.
这明明是一个女人,长长的金色头发披散,大眼睛,小嘴巴,穿着安东的巫师袍,长长的双脚从下摆垂落。Although the expressionis somewhat cut-throat......
虽然表情有些凶狠……Snape seemed stungby the honeybeesame, jumpedfast, throwsthiswomanonownseat.
斯内普仿佛是被蜜蜂蜇到了一样,快速地跳起来,将这个女人扔在自己的座位上。„Anthony Weasley!”Hecoldlyis staring atAnton, „Ineed an explanation, whyyouwill imprison a woman!”
“安东尼・韦斯莱!”他冷冷地盯着安东,“我需要一个解释,为什么你会囚禁一个女人!”„Quack~ ~”
“嘎嘎嘎~~”
A AntonfacedaiChinese zither, ateice cream.
安东一脸嘚瑟,又吃了一口冰激凌。„Thisisyoucontemplating the basinin my memoryinthatwerewolf who sees.”
“这就是你们在冥想盆里面我的记忆里看到的那头狼人。”„But......” a Snapefacedoes not dareto believe.
“可……”斯内普一脸不敢置信。Antonshrugs, „sorcerercanturn into the werewolfin the night of moon/monthcircle, the werewolfdoes not have the truth unable to turn into the sorcerer, yousaidright?”
安东耸了耸肩,“巫师在月圆之夜能变成狼人,狼人没道理不能变成巫师,您说对吧?”„......”
“……”Right noweveryonedoes not know that shouldsayanything.
这下子所有人都不知道该说什么了。Maigeteachesto walk up, is staring at the face of thiswoman, „unbelievable, Ias ifsawArneyMaggs'smagictraceonher.”
麦格教授走上前来,凝视着这个女人的脸,“难以置信,我在她身上仿佛看到了阿尼马格斯的魔法痕迹。”„ArneyMaggs?”Antonwas shocked, closelystares atMaigeto teach.
“阿尼马格斯?”安东愣住了,紧紧地盯着麦格教授。„Naturally, the child, anymagicwill have the trace, Iwill not admit mistakes, ArneyMaggs'smagictrace, Ihad confidence.”
“当然,孩子,任何魔法都会有痕迹,我不会认错的,阿尼马格斯的魔法痕迹,我有把握。”„......”Anton'sbrainas ifshone a lamp, thiswas notArneyMaggs, butwasheuses very roughtechniquebuilds the werewolf and soulheavy linepliersdistortion of sorcererbloodlinesin the same place.
“……”安东的大脑仿佛亮起了一盏灯,这可不是阿尼马格斯,而是他使用非常粗糙的手法将狼人和巫师血脉的灵魂黑线钳变形搭在一起。But ifsaid that thisapproachmagiclevel, isonetypein view ofsorcererreverseArneyMaggs, the association that Antoncanlaunch were too many.
但如果说这种做法在魔法层面来说,就是一种针对巫师反向的阿尼马格斯的话,那安东可以展开的联想就太多了。„The werewolfIwashand overin any case, ProfessorSnape, youmayprobablyfavorher.”
“反正狼人我是交出来了,斯内普教授,您可要看好她哟。”Antonsmiles, turns outseveralmemorandafrom the nosecigarette case, the fastchangeis searching the information, departsseveralmemorandafrom the slantingsatchel, controls the eyeballpento record the idea above fast.
安东嘿嘿一笑,从鼻烟盒里翻出好几本记事本,快速翻动查找着信息,又从斜挎包里飞出几本记事本,控制着眼珠笔在上面快速地记录着想法。Sometimesresearchthis, the inspirationis fleeting, mustrecordimmediately.
研究有时候就这样,灵感稍纵即逝,得马上记录下来。So long asthere is such a inspiration, allbecomeextremelysmooth.
但只要有了这么一条灵感,一切都会变得极其顺畅。„WhyisIfavorsher!”Snape'sfacepulls down, turns the headto looktoeveryone.
“为什么是我看好她!”斯内普的脸都拉了下来,转头向大家望去。Maigeretrocededquietlyseveralsteps, was far away fromthiswerewolf.
麦格悄悄后退了几步,远离了这个狼人。Vrivishrank the body, the smallbodyburiesaftertallBeiyithoroughly.
弗利维缩了缩身体,小小的身躯彻底埋在高背椅之后。Dumbledoresstrokes the ringto look at the tread, the eyesblows off, makes the pondershape.
邓布利多摩挲着戒指看着地面,双眼放空,做沉思状。RwandanevenleansinAnton'sside, is discussingwith the kidlow voiceabout the marvelousprocess that the werewolf and sorcererchange.
卢平靠在安东的身旁,跟着小屁孩小声地探讨着关于狼人和巫师变化的奇妙过程。Right.
海格,对,海格。Hehe, innocent, Antonoftendoes this, Ihave become accustomed toknew!
呵呵,一脸无辜是吧,安东常这样做,我早就习以为常了知道吗!„, Thiswerewolfshouldbe the forest......”
“海格,这头狼人本来就应该是禁林……”Interruptedhiswordshastily, „ProfessorSnape, shenowseems likenotlike the mysteriousanimal, Iam only good atcoping with the mysteriousanimal, god, you, ifgivesmeher, what to doIdo not know to.”
海格连忙打断了他的话,“斯内普教授,她现在看起来可不像神奇动物,我只擅长对付神奇动物,天啊,你如果把她交给我,我根本不知道要怎么办。”„Youare the demonpharmacyGrandmaster, perhapsyoushouldprepareto selectwhatdemonmedicinetoher, makingherlookdoes not look like the viciouswild animal.”
“您是魔药学大师,也许你应该给她准备点什么魔药,让她看起来不那么像凶狠的野兽。”
!!!
!!!Thisis the wild animal!
这本来就是野兽!Snapestaredin a big way the eyes, finallymade an effortto turn the headto looktoDumbledores, recentlyfrom the skybecame the mild-manneredlong hairto raise a scope, is flowing the glossunder the light.
斯内普瞪大了双眼,最终用力地转头看向邓布利多,最近变得柔顺的中长发在空中扬起一个幅度,在灯光下流淌着光泽。„ProfessorDumbledores......”
“邓布利多教授……”oldDengsighed, took off the eyeglasses, had a headache about very worriedappearancevery much, is rubbingownbridge of the nose, „Imustplaceon the fooddeaddisciple the energy, thiswas too dangerousto the student!”
老邓叹了口气,摘下眼镜,一副很头疼很苦恼的样子,揉着自己的鼻梁,“我必须将精力都放在食死徒上,这对学生来说太危险了!”„!!!”
“!!!”Ha~
哈~Merring'ssoaring to the heavenspigtail!
梅林的冲天辫!Snapethought that the whole worldwas insane.
斯内普觉得整个世界都疯了。Heshould notsay that whatisAntonhands overthatwerewolf, hemuststudymakeshimstudy, oneselfarehischief, shouldsupport.
他就不该说什么叫安东交出来那头狼人,他要研究就让他去研究啊,自己是他的院长,理应支持的啊。Antonshows a faint smile, shrugs, „Ido not needher.”
安东微微一笑,耸了耸肩,“我已经不需要她了。”„Experimentis very successful, the recordis very complete, all are very perfect.”
“实验很成功,记录很完整,一切都很完美。”Perfectyourhead!
完美你个头!Under the loosesorcererrobesleeve, Snapemakes an effortto get hold of the fist.
宽松的巫师袍袖子下,斯内普用力地握紧拳头。„......”
“……”Therefore, whybewilderedonboothin such a matter?
所以,为什么莫名其妙的就摊上了这么一件事?
A Snapefacecompelsignorant.
斯内普一脸懵逼。Off topic
题外话Todaytwo, a chapter of eveningfire in bursts, excuse me. Tomorrow that does not wantto wait forlookstogether. Hateful, thisvolumewantstowardtranquilonleisurely and carefreeto write, finallywriteswriteswritestoward the stimulation , the rookiewas not really goodto control the plot, Imustleave a timeto comb a programto comewell.
今天两更,还有一章晚点发上来,不好意思。不想等的明天一起看吧。可恶,这一卷本来是想往平静悠闲上写的,结果写着写着又往刺激上写,新人真的太不好把控剧情了,我得留点时间好好梳理出一个大纲来了。7017 k
7017k
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #267: Snape 1 face compels ignorant