Antonknows that Dumbledoresis the good intention.
安东知道邓布利多是好心。Thiselderly manlimitshimto release the blackmagic, forcinghimto step onto the correct path, moreoverin the books of non-blackmagic the libraryopens wideallreadswillfully, andcompliesto helphimdispel doubtmomentarily.
这位老人家限制他释放黑魔法,逼迫他走上正道,而且还将图书馆里非黑魔法的书籍尽数敞开任意阅读,并答应随时帮他解惑。Did not say that oldDengwere busy, saysthesebooks.
不说老邓自己忙得要死,就说那些书。
These preciouslyhighest-endbooks, seem like that alsoplaces the library, butactuallymoststudentthis whole lifepossiblyhave a liking for a title page the opportunitynot to havecontinually.
那些最珍贵最高端的书籍,看似也都放在图书馆,但其实大部分的学生这辈子可能连看上一眼封面的机会都没有。Counted on that attainsfromprofessortherein view of the borrowingstrip of somebooks, the countless sufferings and hardships.
指望从教授那里拿到针对某一本书籍的借阅条,千难万难。ThisisHogwarts'svaluablewealth.
这是霍格沃茨宝贵的财富。
A Dumbledoreslonglist, opened widetoAndongdirectly.
邓布利多一张长长的清单,向安东直接敞开了。Said that is not affectedis false, said that is not depressedis also false.
说不感动是假的,说不郁闷也是假的。Csillohas displayed the obvioushostility, Antonreallyneeds a maintaining lifemove, the iron armorincantationis seemingly good, butcannot defendAwachikato eat the bigmelon.
奇洛已经表现出明显的敌意,安东实在需要一个保命的招数,铁甲咒看似不错,但也防不住阿瓦达啃大瓜啊。Moreover the passive defensive is not always hiscustom, hemusthave the method of counter-attack!
而且被动防御向来不是他的习惯,他要有反击的手段!Sighing.
叹气。„It is not only of useby the iron armorincantation.”Antonbrowtightwrinkle.
“光靠铁甲咒不顶用啊。”安东眉头紧皱。Dumbledoresas beforeisthatsmilingappearance, „listens toInsto mention, youconcentrated on the dislocationsoulincantationbefore, plansto treat as the commonly usedself-preservationmethod.”
邓布利多依旧是那副笑眯眯的模样,“听费因斯提及过,你之前专注于错位魂咒,打算当做常用的自保手段。”
!!!
!!!
The seniorsorcerer was really what words saying.
老巫师真的是什么话都说了哈。
The rebels, allexpose a cleannessmyfamily property!
叛徒,把我的家底全抖落个干净!Antonpurses the lips, „Ithink that is expert inin a spell, graspinggaudybigpile of spellsis more useful.”
安东抿了抿嘴,“我认为专精于某个魔咒,比掌握花里胡哨的一大堆魔咒更有用。”„Youmustmoreattempts, the sorcererworldhastoo the wonderfulsceneryyouto explore, do not limitoneselfto a spell.”Dumbledoresadvisesto say.
“你应当更多的去尝试,巫师世界有太多美妙的风景等你去探索,不要把自己局限于一个魔咒。”邓布利多劝导道。Hethinks, „, ifyoureallyhave the planto be expert insomespell, mysuggestionis, do not consider that spellmight, butconsidered that youmostlike, does this, not onlywasted effort, but can also get the lots of fun.”
他想了想,“如果你真的有打算专精某个魔咒的话,我的建议是,不要考虑魔咒的威力,而去考虑你最喜欢的,这样做起来不仅事倍功半,还能从中获得很多乐趣。”Is reasonable!
有道理!But......
但……„Ilike......”Antonmutteredsaid,suddenlyeyeonebright, „alsoreallyhadone.”
“我喜欢的……”安东喃喃地说道,突然眼睛一亮,“还真有一个。”Dumbledoressmiled, „youcandemonstratemeshow, Icansuggesttoyou,at leastasksyoulittleto leave a tortuous path.”
邓布利多笑了,“你可以演示给我看看,我可以给你一些建议,至少让你少走点弯路。”„ThisisI the mystique of seductress/evil spirittherestudying, Icalleditfor‚handoffice that canmove’, Iespeciallyliked, butitslimitwas very big, needed the soil, Ineverconsidered that treated as the method of itdefend.”
“这是我从妖精那里学来的秘法,我称呼它为‘会动的手办’,我特别喜欢,但它的限制特别大,需要泥土,我从未考虑把它当做御敌的手段。”Mentionedthis, Anton'sspiritespecially, delighted.
说起这个,安东格外的精神,眉飞色舞。Herubbedrubbing hands, „Ineedto select the soil.”
他搓了搓手,“我需要点泥土。”Dumbledorespattedclappinggently, on the deskalldisappeared, pile of earthappearedin the middle.
邓布利多轻轻拍了拍手,办公桌上所有的一切都消失了,一堆土出现在中间。Oh~
哇哦~This was also too convenient.
这也太方便了吧。Antonliked the sorcererworld, the magicalwaysmoveshisheartineachsmalldetaildeepflexure.
安东太喜欢巫师世界了,魔法总是在每一个小细节深深挠动他的心。Heextracts the magic wand, just like the conductor is the same, wieldsgently, twosoilvillainsstoodfrom the heap.
他抽出魔杖,犹如指挥家一样,轻轻一挥,两个泥土小人从土堆里站了起来。SnapeandCsillo.
斯内普和奇洛。Then, thesetwopeoplestarted the dispute and fight.
接着,这两个人开始了争执和战斗。Thiswaslast nighttheyin the course of depositingmagicstone door entrance.
这就是昨晚他们在存放魔法石门口的战斗经过。Dumbledoresselected the eyebrow, „thisis not the distortiontechnique!”
邓布利多挑了挑眉,“这不是变形术!”„Right, thisis the mystique of seductress/evil spirit, Iuse the charmto imitate the use.”
“对,这是妖精的秘法,我用魔力模仿使用的。”„Biologicalspell, yourhomemadespell, Inshaswithmehas raised.”DumbledoressmilinglylookstoAndong, „looks likeyouto walkon a mysteriouspath, moreoveris fruitful, thisisoneis worth the thoroughtopic.”
“仿生魔咒,你自创的魔咒,费因斯有跟我提过。”邓布利多笑眯眯地看向安东,“看来你走在一条神奇的道路上,而且卓有成效,这是一个值得深入的课题。”Antonis unable to subdue|grams to sayto the seniorsorcerersimply.
安东对老巫师简直无法克可说。Whatsaid?
什么都说了是吗?
Was your tooalso clever?
你这也太乖巧了吧,啊?Sighing.
叹气。„This can only treat as the interest, even ifIammakethesesoilpeopleturn into the powerfulpuppetoccasionally , can only limittohaving the terrain of soil.”Antoncurls the lip, somewhatregretted, „ fightsceneonlylimits the forest, fullweak.
“这个只能当做兴趣爱好,我哪怕是让这些泥土人偶都变成强悍的傀儡,也只能局限于有泥土的地形。”安东撇了撇嘴,有些惋惜,“战斗场景仅限森林,十足的鸡肋。
” „It looks like youto be not enoughin the thoughts in the distortiontechniquespending.”
”“看来你在变形术上花费的心思不够多。”Dumbledoressighed that looks at the soilvillain, wieldsgently, the soilturned intothreedogs.
邓布利多感叹地看着泥土小人,轻轻一挥,泥土变成了一只三头犬。Thenhisanotherwields, in front ofthreedogsemerged out of thin air a grandiosewerewolf.
然后他又一挥,三头犬面前凭空出现了一只壮硕的狼人。
The whole bodyis the muscleseems like the werewolf of black bear, withouttail.
全身都是肌肉看起来像黑熊的狼人,没有尾巴。Emerge out of thin air!
凭空出现!„Distortiontechniquestudies the thoroughdomain, cansummon the material objectbaseless.”
“变形术研究到深入领域,就能凭空召唤出实物。”Antonnods, „bends down...... ProfessorCsilloto explain‚arrowarrowincantation’and‚birdcrowds of’twospellscharacteristics, Icannotunderstand that thistypesummonedbaseless.”
安东点了点头,“伏……奇洛教授有讲解过‘箭矢咒’和‘飞鸟群群’两种魔咒的特点,我还是不能理解这种凭空召唤。”„Manifestation of charminreal world, the mapping of weemotion, itdoes not have a source.”Dumbledoresanswered.
“魔力在现实世界的体现,我们内心情感的映射,它不是无根之源。”邓布利多解释道。Hesomewhatlooks atAntonsigh with emotion, „yourcomplexgrowthexperience, letsyourinnermost feelingsnotenoughsecurity sense, thisis a verystronginnermost feelingsemotion.”
他有些感慨地看着安东,“你复杂的成长经历,让你的内心没有足够的安全感,这就是一种很强的内心情感。”Antonnods.
安东点头。CleverchildseniorsorcereranythingtoldDumbledores, what to dohecan.
乖孩子老巫师什么都跟邓布利多说了,他能怎么办。Smile, nod.
微笑,点头。Dumbledores'smagic wandwieldsgently, near the wallbookshelfbottomwooden dooropens, booksfluttered, fallsto the hand of Andongingently.
邓布利多的魔杖轻轻一挥,墙边的书架底部的木门打开,一本书籍飘了出来,轻轻地落到安东的手上。„Perhapsconsideringthisstrongmood, yourverysuitablethisspell, it to helpyouwalkthoroughlyon the path of research.”
“鉴于这种浓烈的情绪,你很适合这个魔咒,也许它能帮你在研究的道路上走得更深入。”Antonlooks down.
安东低头看去。Thisis a magicnote of writing by hand.
这是一本手写的魔法笔记。Large character of title pageoneline of fine goldgold/metal- «LoyalProtector».
封面一行鎏金的大字-《忠心的守护者》。Underiswritesthisbook the authorname, there aretwo- DumbledoresandGreenDevoe.
底下是写这本书的作者名字,有两个-邓布利多和格林德沃。„Guarding the knightincantationis one of my youngtimetimeexploresDumbledoresto read the books in Antonhand, somewhatrecallssmiles, „ during that timeIwithanotherauthorfranticinfatuateddistortionincantation, this‚guardedknightincantation’togetheramweinvent.”
“守卫骑士咒是我年轻时候的一次探索邓布利多看着安东手里的书籍,有些缅怀地笑了笑,“那段时间我与另外一个作者一起疯狂的痴迷变形咒,这个‘守卫骑士咒’就是我们发明的。”„Naturally, wealsostudiedmanyinterestingspellsaccording to the distortionincantation.”Hewavesgently, the wooden doorclosure of bookshelf.
“当然,我们根据变形咒还研究出了很多有意思的魔咒。”他轻轻挥了挥手,书架的木门关闭。„Waits fordistortiontechniquestudiescertaindegree, canaskmeto borrowto look.”
“等你的变形术学习到一定的程度,可以来找我借阅过去看。”Antonrolls upon the bigchair, opensimpatiently.
安东蜷缩在大靠背椅上,迫不及待地翻开。With‚handoffice that hiscanmove’almost, thisspellcanmakethinggetforms a knight who wears the heavyarmor.
与他的‘会动的手办’差不多,这个魔咒能让身旁的事物变形成一个身穿重铠的骑士。Twoconditions, is riding the big tall horsehand held45meterslong spear/gun, canstart the chargeto the enemy.
两个状态,一个是骑着高头大马手提四五米的长枪,可以对敌人发动冲锋。Oneis the walkis raising the two-meterheavyshield, hecanprovide the defensefor the sorcerer.
还有一个是步行提着高达两米的重盾,他能为巫师提供防御。
The incantationis‚loyalprotector’.
咒语是‘忠心的守护者’。
The magic wandhand signal is also very simple, the movementis gracefulandsuccinct, itis the spell that onetypecancontrolcontinually.
魔杖手势也很简单,动作优雅而简洁,它是一种可以持续操控的魔咒。Whengraspsthoroughly, evencansummon a knightsquadto obeysorcerer'sdirection.
在掌握到深入的时候,甚至可以召唤出一个骑士小队听从巫师的指挥。Putting in orderthisbookis very thick, is the volumeisonefoot is so bigwhilehalffootmerely, the thicknessistencentimeters.
整本书很厚实,仅仅是体积就有一尺乘半尺那么大,厚度足足有十公分。„Youcanbringto go backto lookslowly,itwas exerted the protectionspellandrestores the spell, does not needto be worried that candamage. After looking, so long asyoutoldthisbook, itwill fly back tomyofficeautomatically.”
“你可以带回去慢慢看,它被施加了防护魔咒和恢复魔咒,不用担心会损毁。看完后你只要告诉这本书,它会自动飞回我的办公室。”Dumbledorescomplexionis serious, „Imustremindyou, learnedspell, did not representyourdistortiontechniqueto bethisdegree, thiswas only a being opportunisticspell, youmustgrasp each foundation of distortiontechniqueearnestly, canwalk.”
邓布利多面色严肃,“我必须提醒你,学会这道魔咒,并不代表你的变形术达到了这个程度,这只是一个取巧的魔咒,你必须认真的掌握变形术的每一个基础,才能走得更远。”Antonnodsearnestly, „Iunderstand.”
安东认真地点头,“我懂的。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #93: Guards the knight incantation