Goodstudent who JiangPengjidoes not deeply love the learn/study, butshetobeing engaged inoccupation of education communityresponds withveneratesandawes.
姜芃姬并非热爱学习的好学生,但她对从事教育领域的职业者都报以尊崇和敬畏。Through the ages, human historyseveraldegreesups and downs, no matterbutgoes through the frigidwar, they can always rebuild the civilizationabove the ruinsat the maximum speed, reasons for this include, has the intenseseeking livehoodtoughnessexcept forhuman, anothersingle layerreason is the protectionto the civilization.
古往今来,人类历史几度沉浮,但不管经历何等惨烈的战争,他们总能以最快的速度在废墟之上重建文明,究其原因,除了人类具有强烈的求生韧性,另一重原因便是对文明的保护。
The civilizedseedremains, itwill start out the most gorgeousflower budon the ruinseventually.
文明的种子尚存,它终究会在废墟上开出最绚丽的花骨朵。journeyChengsoambition, JiangPengjinaturallyis the respectyearns.
程丞这般志向,姜芃姬自然是尊敬且向往的。
The civilization, is a clanis never in sole possession, itis the racewealth that humanraceis in sole possession.
文明,从来不是一家一族独有的,它是人类这个种族独有的种族财富。AlthoughjourneyChengdoes not want is so deep, does not want is so far, buthisthoughtwithout restraint of style, the eyenot only saw the present, but can also considerfor the civilizedinheritance, depending onthis point, hecomparesmostly the aristocratic family of value the broom as one's ownontooto be at present manywellare too many.
程丞虽然没有想那么深,也没有想那么远,但他的思想不拘一格,眼睛不仅仅只看到了现在,还能为文明传承着想,光凭这一点,他就比时下大多敝帚自珍的世家好上太多太多。JiangPengjithinks,probedonewith a smile, „does not know that Unclejourneyis willingto give up what one treasures, giveslittlenephewtranscribingtaking advantage ofseveral?”
姜芃姬想了想,笑着试探了一句,“不知道程伯父肯不肯割爱,借几本给小侄抄录?”
The aristocratic familyregards the lifeblood the books, only ifrelates, will otherwise not easily loan, let alonetranscribing.
世家将书籍当成命根子,除非关系好,不然不会轻易出借,更别说给人抄录了。journeyChengis very natural, butthispersonsomewhatis also childish, thenopens the mouthsimilarlywith a smile.
程丞十分大方,但这人又有些孩子气,便同样笑着开口。„Lineis naturally good, youmusttradewith the thing.”journeyChengqingcaresses the trimneatbeard, said,„bamboo slipis easyto be affected with damp, unwieldydoes not preserveeasily, oftencandiscover that has the lettersto be eaten the foodbyinsect, thisheart, hurtsseriously. Heard that Hejianhas the paperlarge sum of moneyto be difficultto ask, ifbybamboo paperwriting, is facilely easyto preserve...... heard that workshopisyourmother'sdowry?”
“行自然是行的,不过呢,你得拿东西换。”程丞轻抚修剪整齐的胡须,道,“竹简容易受潮,笨重又不容易保存,每每能发现有书简被虫儿啃食,这心呐,疼得不得了。听说河间有纸万金难求,若是以竹纸书写,轻便还易保存……听说那个作坊是你母亲的陪嫁物?”SitsMadamejourneyChengincarriagehearshusbandthesenonsenses, is nearly madcuts by biting the silvertooth.
坐在马车里的程丞夫人听到自家丈夫这些浑话,险些气得咬断银牙。„Orchid Pavilionmustlisten tothisperson of nonsensenot, histreasurevaluesseveralgood money.”MadamejourneyChengraisedhusband'sins and outsunrestrained/no trace of politeness, the toneshamed the angrysaid/tunnel, „you, ifliked, toldthenwell the aunt, yourUnclejourneyhad no needto listen.”
“兰亭莫要听这人浑说,他那些宝贝疙瘩值不了几个大钱。”程丞夫人毫不客气地掀了丈夫的老底,口气羞恼地道,“你若是喜欢哪本,跟伯母说便好,你程伯父的话用不着听。”journeyChengfaceonered, wantsto ask for mercywith the madamesecretly, the good and evilkeepstwopoints of thinsurfacein front of the younger generationtohim.
程丞老脸一红,暗暗想跟夫人告饶,好歹在晚辈面前给他留两分薄面。JiangPengjiseestheircouplesto interact, cannot help butcannot help laughing.
姜芃姬见他们夫妻互动,不由得哑然失笑。„Papermakingworkshopindeedisdowry of my mother, the papernumber of every yeardeliveringis limited, majoritysubscribedto each household. IfUnclejourneylikes, the littlenephewmakes the stewardkeepseveralbladesto deliver toyour family placetoyou......”
“造纸作坊的确是家母的陪嫁物,每年产出的纸张数量有限,大多数都订给各家各户了。若是程伯父喜欢,小侄让管家给您留几刀送到府上……”journeyChenglistened toher saying that expressioncannot help butoneaustere, explainedhastily.
程丞听她这么说,表情不由得一肃,连忙解释。„Orchid Pavilionthiswasmisunderstood, the unclewas not again proper, wantedthisshamelessly, wherecantake an advantage of junior? Uncle'soriginalmeaningis, ifyougo backto transcribethesebooksbelts,helps the uncletranscribeonewhile convenient, the paperwordsexpense, allaccording to the market priceto calculate. Thislettersare getting more and more, uncleis also getting older and older , does not know how longcanlook aftertheir.”
“兰亭这是误会了,伯父再怎么不正经,也是要这张老脸的,哪里能占一个小辈的便宜?伯父原先的意思是,若你将这些书籍带回去抄录,顺便帮伯父抄录一份,所用纸张笔墨费用,俱按照市价计算。这书简越来越多,伯父年纪也越来越大,也不知道能照顾它们多久。”
The bamboo slipunwieldydid not say, but also is not very easyto preserve, topreserving the environmenthas very highrequest, will otherwise putrefyoris destroyed by insects.
竹简笨重不说,还十分不易保存,对储藏环境有很高的要求,不然就会发霉或者被虫蛀。Thesetens of thousandsvolumes of bamboo slips, had been boundalmost every volumes, the reasonisto then be affected with dampmildewy, the handwritingis unclear.
这几万卷竹简,几乎每一卷都被重新装订过,原因便是受潮发霉,字迹不清。Transcribingtime, unavoidablywill appearwrongly copiesor the hiatus, toguarantee the bookscontentis good, hemustcompareback and forthseveral, thenmakesseveralsonshelpproofreading, determined after being unmistakable, compiles and amends, the projectconsumptionis enormous.
抄录的时候,难免会出现抄错或者漏字,为了保证书籍内容不错,他总要来来回回对照数遍,然后让几个儿子帮着校对,确定无误之后再重新编订,工程耗费极大。Since the bamboo paperis published, hehas also had the thought that wantsto change the bamboo slip, bypapersubstitution.
自从竹纸问世,他也动过念头,想要换下竹简,以纸张替代。
The papermakingworkshopscaledoes not expand, the paper that every yeardelivers was almost monopolizedbyseveralhereditary scholar classes, hecannot subscribe.
只是,造纸作坊规模迟迟不扩大,每年产出的纸张几乎被几个士族垄断,他根本订不到。Thisegghurtvery much.
这就很蛋疼了。JiangPengji a pupilrevolution, repliedsimilarlywith a smile,„nephewcharactermaywithnot act, oneselftake a lookalsogood, ifattainsin front of the uncle, to show off meager skills before an expert? Is inferior tothis, the littlenephewprovides the wordspaperinkstone, the uncletranscribed that gives to the littlenephew. The wordspaperinkstonesuppliesfree, uses temporarily asgivesuncle'sremuneration......”
姜芃姬眸子一转,同样笑着回答,“侄儿这一手字可拿不出手,自己瞧瞧还行,若是拿到伯父面前,岂不是班门弄斧?不如这样吧,小侄提供笔墨纸砚,伯父多抄录一份送给小侄呗。笔墨纸砚免费供应,权当送给伯父的润笔……”journeyChengwas chokedbyher, the brainhad not nearly turned around.
程丞被她噎了一下,脑子险些没有转过来。JiangPengjihas not said, a sachetflewtoherhead, shelifted the handto grasp, avoidmeeting with a disaster.
姜芃姬没说完,一枚香囊冲着她脑袋就飞来了,她抬手一抓,免于遭殃。„Impolite, yourUnclejourneywhat kind ofcharacter, how couldto playthisjoke?”
“无礼,你程伯父何等人物,岂能开这种玩笑?”willowShecold the face, thatsachetis beingheloses.
柳佘冷着脸,那枚香囊就是他丢出来的。journeyChenggives uphastily, towillowSheDiaokan, what„middleSir/ministerair/Qi? Butwas angry the sonto makeoneto lose moneyto buy and sell?”
程丞连忙罢手,对着柳佘调侃,“仲卿气什么?可是生气自家儿子做了一笔亏本买卖?”Even ifjourneyChengdoes not pay attention to the general affairs, buthealsoknows the Hejianbamboo paperexpensively.
哪怕程丞不怎么理会庶务,但他也知道河间竹纸有多贵。
To copythattens of thousandsvolumes of bamboo slips, the bamboo paper of consumptionis not a smallnumber.
想要把那几万卷竹简抄完,耗费的竹纸可不是一个小数目。Naturally, hislettersare the peerlessrare books, mustsay the value, is actually not low.
当然,他那些书简很多都是绝世孤本,要说价值,其实也不低。willowShesay/way, „articleauxiliarymisunderstood, outside the bamboo papercan sell, one of us usedactually unable to spendseveralchildsons. Thisboybecomes turbidtoday, indulges in fantasyto wantwithsomepaperto receive in exchange forwritingFuman the Roombook collectionunexpectedly, so the black heartbusinessman, hears something never heard of before, sees what one never saw before.”
柳佘道,“文辅误会了,竹纸外头卖得贵,自家人用着却费不了几个子儿。这小子今天发浑,竟然异想天开想用些许纸张换取文辅满室藏书,这般黑心的商贾,闻所未闻,见所未见。”journeyChenglaughs, is caressingtoJiangPengjimustsay,„the brave or vigorous do not father cowardly children, has the wind of your father.”
程丞哈哈大笑,对着姜芃姬抚须道,“虎父无犬子,有乃父之风。”willowShe: „......”
柳佘:“……”Hebelieves that journeyChengcursed at peoplewas very fierce, hesaida moment agoJiangPengjiwas the black heartprofiteer, journeyChengturned the headto taunthimto be blacker.
他相信程丞骂人很厉害了,他刚才说姜芃姬是个黑心奸商,程丞转头就嘲讽他更加黑。Whoisn't...... is the father and daughter?
不是……到底谁才是父女啊?Saw that journeyChenghe the unmarried girlstandsin the samefront, willowShehas a being unpopular everywhere and with everybodyfeelingquickly.
看到程丞和自家闺女站在同一战线,柳佘倏地有种里外不是人的感觉。
The heartis quite tired.
心好累。RegardingJiangPengjithiswordshalf jokingly, journeyChengearnsveryhappily.
对于姜芃姬这样半开玩笑的话,程丞应得很痛快。„Ok, nephew, bamboo papermanages that so long asyousendenough, when the unclecopied, sent toonetoyou. Thisremunerationfee/spent, veryvalue.”
“行,侄儿啊,只要你送来的竹纸管够,等伯父抄完了,给你送去一份。这润笔费,挺值。”OnJiangPengjifaceonered, the innermost feelingssomewhatare slightly bashful.
姜芃姬脸上一红,内心稍稍有些臊。Bamboo paperregardingbystanderexpensive/nobleawfully, but one of us knowsfrom the family affairs, is not valuable.
竹纸对于外人来说贵的要命,但自家人知道自家事,根本不值钱。Canreceive in exchangetens of thousandsvolumes of preciousbookswith some papers, thisbusinessearnssimplycannotgainagain, even/includingJiangpengJifeltoneselfsomewhatshameless...... journeyChengactuallyshouldmagnanimously, does not haveslightly the disfavor, thismakesherfeelingsquite a lot.
用这么一些纸就能换回几万卷珍贵的书籍,这生意简直赚得不能再赚,连姜芃姬都觉得自己有些无耻了……偏偏程丞却这么大度地应下,没有丝毫不悦之色,这让她感触颇多。Actually, journeyChengalsofeelssomewhatbashfully, felt that took the bigadvantage of junior.
其实吧,程丞也觉得有些臊,感觉占了小辈的大便宜。Heis not the person of value the broom as one's own, thesebookshisverytreasure, butothers , to borrowtranscribed,he can also complyhappily.
他本就不是敝帚自珍的人,那些书他很宝贝,但别人要是想要借阅抄录,他也能痛快答应。Howevercopiesone to receive in exchange the innumerablepreciousbamboo papers, laterdoes not needto be worried that the books the preservedissue, solvedextra worries, seems like that both sidessuffered a loss, in factcomesto thinkfrom a different angle,theygained.
不过是多抄一份就能换回无数珍贵的竹纸,以后也不用担心书籍的保存问题,解决了后顾之忧,看似双方都吃亏了,实际上换一个角度来想,他们都赚了。Or the values of something aregold and silverare unable to weigh.
或者说,有些东西的价值是金银无法衡量的。„Many thanks the uncle, the nephewwill certainly treasurewell.”
“多谢伯父,侄儿一定会好好珍惜的。”journeyChengfumustsmile, regarding a person of lovebook, nothingasked forhimto likecompared withthiscommitment.
程丞抚须而笑,对于一个爱书的人来说,没什么比这个承诺更加讨他喜欢了。
To display comments and comment, click at the button