Tigerconsideredlong time.泰戈考虑了良久。CanmakeBachhelp?
要不要让巴赫帮忙?Ok, ifmakeshimhelp, finallyevolvedto tellhisboss.
还是算了,如果让他帮忙,最后又演变成了告诉他的老板。Finallylets it go.
最后又是不了了之。Tigerdecidedoneselfcome.泰戈决定自己来。After more than oneyear of development, hecurrentlyhas a pointoneselfpersonal connection.
经过一年多的发展,他现在已经有了一点自己的人脉。AfterBachwalks, Tigerpicks up the phone, dialed a number.
在巴赫走后,泰戈拿起电话,拨通了一个号码。„Hey, DollotReis, isI, Tiger.”Tigersaid: „Youhave not comemy familyfor a long time, Ihave a partytonight, cancome?”
“喂,多洛雷斯,是我,泰戈。”泰戈说道:“你好久没来我家了,我今晚有个派对,要来吗?”„You, butbigcelebrity, youdetermined that caninviteoneblack... to helpinyourfamily/home?”
“你可是大明星,你确定要邀请一个黑...帮去你的家里?”„I, no matteryouarewhatstatus, Ionlyknow that youare the friend of mine.”
“我不管你是什么身份,我只知道你是我的朋友。”„Hehe...... becauseweare the friends, thereforeIcannotgo, mybar, youcancomemomentarily, moreoveryoucould rest assured that herewill not haveanydogyoung.”DollotReis'sfranksaying.
“呵呵……正是因为我们是朋友,所以我更不能去,不过我的酒吧,你随时可以来,而且你放心,这里不会有任何狗仔。”多洛雷斯爽朗的说道。Tigerallow nature to take its coursesaidwithDollotReis: „So long asyoudo not dislikemeto put to troubletoyou.”泰戈顺其自然的就和多洛雷斯说道:“只要你不嫌我给你添麻烦。”„Hehe...... Iwantmybarto comebigcelebrity.”
“呵呵……我可是非常愿意自己的酒吧来一个大明星。”„Ipasstonight.”
“那我就今晚过去吧。”„Youdo not have the factiontonightis right?”
“你今晚不是有派对吗?”„Youareat the party the onlyimportantguest, youdo not come, thenthispartydoes not needto conduct.”
“你是派对上唯一重要的客人,你不来,那么这个派对就没有必要举办。”DollotReisdoes not haveto be therefore wild with joy, insteadrealized,Tigerreallydo not invitehimto attend the party.
多洛雷斯却没有因此而欣喜若狂,反而意识到,泰戈不是真的要邀请他参加派对。Hehas the matterto seek helpfromhimself, DollotReis'scorners of the mouthoutlinedtogether the smile.
他是有事求助于自己,多洛雷斯的嘴角勾勒出一道笑容。Naturally, hishave no reasonto reject the request of Tiger.
当然了,他没理由拒绝泰戈的请求。
After at nightfall,-
入夜后-Tigerdrivesownexpensive carto go toDollotReis'sbar.泰戈就开着自己的豪车前往多洛雷斯的酒吧。DollotReis'sbarsituated inbrightdagger-axemain road.
多洛雷斯的酒吧就位于明戈大道。But the brightdagger-axemain roadisLos Angelesmostdoes not hope the raisedplace.
而明戈大道就是洛杉矶市区最不愿被人提起的地方。Herealtogether12communities, completelycommunityfocusing onblack personresidentresident.
这里一共十二个社区,全部都是以黑人居民居民为主的社区。Although the Americanwas shoutingyear after year the sloganis equal, is free.
虽然老美年年喊着口号要平等,要自由。Howeverthissocietytakes the Caucasiansupremelyas the foundationafter all.
不过这个社会终归是以白人至上为根基。Otherskin colorraceshere, vast majority offloor.
其他肤色人种在这里,绝大多数都还是底层。
The blacksespeciallyareso, is not the blacksis the unprincipled people.
黑人尤是如此,不是黑人都是坏人。Butbecause the impoverishedas well aschaoticenvironment, in addition the universalloweducational level, makingtheirchoicesprobablylittle.
而是因为贫困以及混乱的环境,再加上普遍低下的教育水平,让他们的选择要少很多。If the social positionandpopulation of black person, and educationchanges a positionwith the Caucasian, the Caucasiannot necessarilyiskindhearted.
如果黑人的社会地位、人口,以及教育与白人换个位置,白人未必就都是良善。But the brightdagger-axemain road is also the entireLos Angelesblack... helpscrowded many, illegal activitiesmost activeregions.
而明戈大道也是整个洛杉矶黑...帮最密集最多,非法活动最为活跃的区域。Hereallblack... helpsbe primarily the black person.
这里的所有黑...帮都是以黑人为主。Even ifwere known aswild boarkingMakri of Los Angelesundergroundking, histentacleis unable to enterthisregion.
哪怕是号称着洛杉矶地下之王的野猪王莫格里,他的触手也无法伸入这个区域。Becausehererepels the externalstrength, orisrepelsotherskin colorstrengthsto enterhere.
因为这里排斥外来力量,或者说是排斥其他肤色的力量进入这里。Thisis not the repel that soleblack... helps, butisrepels of ethnic grouphundreds of thousandsblacks.
这不是单一一个黑...帮的排斥,而是一个族群十几万黑人的排斥。Makri'sinfluenceevenagainpowerful, heimpossiblewithhundreds of thousandsblacksis an enemy.
莫格里的势力即便再强大,他也不可能与十几万黑人为敌。Thislooks like, if a foreignerruns up toHuaxiato go, found a place saying that Imustwork ashereBoss, basicallyobtainedeitherwas the supercilious look, eitherwas the handcuff.
这就像是,如果一个外国人跑到华夏去,找个地方说,我要当这里的老大,基本上得到的要么是白眼,要么是手铐。Naturally, brightdagger-axemain road the influence that black... helpsalsolimitsto the brightdagger-axemain road.
当然了,明戈大道的黑...帮的势力也只是局限于明戈大道。Theyslaughterandcontest the domainhere, pit is also the resident of brightdagger-axemain road.
他们在这里厮杀、争夺地盘,坑的也是明戈大道的居民。Thislooks like an ecologychainto be the same, hereresidentrepels the externalstrength, including the externalinvestment, the help/gang of thenhereforming the localization... the faction, the help/gang of localization... sendsandtorments the local residents, the local residentsalsodo not haveenoughwork, does not haveenougheducation, can only become the localhelp/gang... to send the member.
这就像是一个生态链一样,这里的居民排斥外来力量,包括外来的投资,然后在这里形成本地化的帮...派,本地化的帮...派又荼毒当地居民,当地居民又没有足够的工作,没有足够的教育,只能成为当地的帮...派成员。Thisis a vicious circle, butactually is also the circulation of non-solution.
这是一个恶性循环,可是却也是无解的循环。DollotReisisBoss that a localhelp/gang... sends.
多洛雷斯就是当地一个帮...派的老大。Tigerwalkssimilarlyfrom the community of brightdagger-axemain road.泰戈同样是从明戈大道的一个社区走出去的。Cansuch as his, walkfrom a slum, andsucceedsat the enterpriseblack... the personis very few.
能够如他这样,从一个贫民窟走出去,并且在事业上获得成功的黑...人少之又少。Butasheremember, Tigeris not once ableto get rid ofhisfamily backgroundforever.
可是作为这里曾经的一员,泰戈永远无法摆脱他的出身。Thereforehe... the factionhas the relationwith the localhelp/gangtime, becomeslogical.
所以他与当地的帮...派产生联系的时候,也就变得顺理成章。
After the Tigervehicleentersto the brightdagger-axemain road, does not needto take on the mind and bodyheelagain, asdogyoungreporter.泰戈的车子进到明戈大道后,就不需要再担心身后跟随着的狗仔记者了。Noentertainment reporterdaresto follow the brightdagger-axemain road.
没有哪个娱乐记者敢跟着进来明戈大道。Even ifthesewar correspondentschanged the tradeto have the dogyoung, does not dareto enterthisregion.
即便是那些战地记者改行当起了狗仔,都不敢进这片区域。Herehad a dogyoungto trackcelebrity that walksfromhere, finallynext daythisdogyoungonhorizontalcorpsestreet.
这里曾经就发生过一个狗仔跟踪一个从这里走出去的明星,结果第二天这个狗仔就横尸街头。Thisabsolutelyis not the hearsay, matter that buthas.
这绝对不是传闻,而是真实发生的事情。Tigerfamiliar and easyfoundDollotReis'sbar.泰戈轻车熟路的找到了多洛雷斯的酒吧。
After Tigergets out, gives a bludger who the vehiclewanders outside.泰戈下车后,将车子交给一个在外面游荡的混混。Simultaneously the stoppergiveshimtwohundredYuanbill.
同时塞给他两张百元钞票。„BeforeIcome out, thiscar(riage)isyour, do not damagetome.”
“在我出来之前,这辆车是你的,别给我碰坏了。”
The bludgeris wild with joy, wishes one couldto throwto kissTiger.
那混混欣喜若狂,恨不得扑上去亲吻泰戈。Naturally, althoughhehas also done the deal of car thief, butdoes not dareto steal away the Tigercar(riage)absolutelydirectly.
当然了,他虽说也干过偷车贼的勾当,可是绝对不敢直接把泰戈的车偷走。Heveryclearherecustom, ifhedaresto do that next daymustdieabsolutely a household register.
他很清楚这里的规矩,如果他敢这么做,第二天绝对要死一户口本。Tigerthrough the dimcorridor, the fronttransmits the noisysoul musicunceasingly.泰戈通过昏暗的过道,前方不断传来嘈杂的黑人音乐。
The presentraybecomes the light and shadeto be uncertainsuddenly, in the musicbringsto clamornoisilywith.
紧接着眼前的光线突然变得明暗不定,还有音乐中带着喧哗与嘈杂。Tigerhas drawna small bald headconveniently: „YourBoss?”泰戈随手拉过一个小光头:“你们老大呢?”„In the abovepassenger compartment.”small bald headreplied.
“在上面的包间里。”小光头回答道。Tiger the stoppergives a small bald headbillconveniently.泰戈又是随手塞给小光头一张钞票。Following the staircaseto the passenger compartment, pushed the doorto go indirectly.
顺着楼梯到了包间,直接推门进去。Sees onlyunder the door leafbroom corn milletlight of theater box, black menandthreewomenare handling the matter that cannotbe described.
只见在包厢的扉糜灯光下,一个黑人男子和三个女人正在做着不可描述的事情。DollotReislooked up the eyeto standinentranceTiger, notangryorstartled, butbeckoned.
多洛雷斯抬头看了眼站在门口的泰戈,并未愤怒或者惊慌,而是招了招手。„Friend of mine, youcome just in time.”
“我的朋友,你来的正是时候。”TigersitstoDollotReisby, at this time a womankneltin the Tigerfront.泰戈坐到多洛雷斯旁边,这时候一个女人跪在泰戈的面前。DollotReisadvances the Tigerfrontoneglass of liquor.
多洛雷斯将一杯酒推到泰戈的面前。„Come, drinksonecup.”
“来,喝一杯。”Tigerraised a wine glassstuffiness, butunder the stimulation of alcohol, madehimfeeljoyfully.泰戈提起酒杯一口闷,而在酒精的刺激下,也让他感觉更加的愉悦。„Hū......”
“呼……”TigerandDollotReisstartto exchange toasts, two peopleare enjoying the pleasant sensation that the liquor and womanbring.泰戈与多洛雷斯开始推杯换盏,两人都在享受酒和女人带来的快感。
After the liquoroverthreepatrol, DollotReisstartsto enter the subject.
酒过三巡后,多洛雷斯就开始进入正题。„Tiger, whether or notmetanythingto troublerecently.”
“泰戈,最近是不是遇到什么麻烦。”Tigerhad not replied that DollotReis'sissue, is drinkingas before.泰戈没有回答多洛雷斯的问题,依旧喝着酒。DollotReispatted the smallcheek of frontwoman: „darling, youfirstgo out, IandTigerchat.”
多洛雷斯拍了拍面前女人的小脸蛋:“宝贝儿,你们先出去,我和泰戈聊聊。”Severalwomen in passenger compartmentgo outhonestly, just before leavingfirstalsothrew a thrown kisstowardTiger.
包间里的几个女人老老实实的出去,临走前还朝着泰戈丢了个飞吻。„Eacha few words that Tiger, relax, youspokehere, will not pass tooutside.”
“泰戈,放心吧,你在这里说的每一句话,都不会传到外面。”
The Tigervisiontwinkle, after the shorthesitation, saysfinally: „DollotReis, Ineedyourhelp.”泰戈目光闪烁,在短暂的犹豫后,终于开口说道:“多洛雷斯,我需要你的帮助。”OnDollotReis'sfaceappears a smile, the bigfishswallowed the bait.
多洛雷斯的脸上浮现出一丝笑容,大鱼上钩了。
To display comments and comment, click at the button