„Shinn, your was too slow.”Bionwalked.
“西恩,你这样太慢了。”拜昂走了出来。Hisslow movement, looks like the truelate in lifeold person.
他的动作迟缓,就像是真正的迟暮老人。Hiseachforwardonestep, hisappearanceis but young a point.
可是他每向前一步,他的容貌就年轻一分。Every year the lightpoint, hisfigureis big a point.
每年轻一分,他的身形就大一分。Whenhearrives atShinn'sside, hehas changedgreatly.
当他走到西恩的身边,他已经大变样。Heno longeris the decayedold man, butis a capableyouth.
他不再是腐朽的老者,而是一个精壮的青年。Bion'sbodyis sending outintenseair/Qi, the doublepalmstartsto savemagic power, thencompresses.
拜昂的身上散发着一股强烈的气,双掌开始积攒魔力,然后压缩。EveryoneseesBion'smovement, the heartis startled.
所有人看到拜昂的动作,心头都是一惊。Everyonefeltoneselfseem like facing a walkingnuclear bombto be the same.
所有人都感觉自己像是在面对着一个行走的核弹一样。Bion'smovementlooked like the turtlewavemerit in cartoon.
拜昂的动作像极了漫画中的龟波功。„......”Bion'sdoublepalmpushessuddenlyforward.
“呵哈……”拜昂的双掌猛然向前一推。Such as the turtlewavemeritis really common, a white lightwithdrawsfromBion'sdoublepalm.
真如龟波功一般,一道白光从拜昂的双掌退出。Rumble-
轰隆隆-
The entirecommunityhad been razed to the ground, leaves behind an shockingbig holein the central zone of community.
整个聚居区已经被夷为平地,在聚居区的中心地带留下一个触目惊心的大坑。Looked like hitby a round of missilegenerally.
就像是被一发导弹命中了一般。
The impacthas brought the air current, standsinrearMargie. AndGeraldine. Almostdoes not standsteadily.
冲击带过气流,站在最后面的玛吉.维库和杰拉尔丁.维库差点站立不稳。Ontheirfaceswrote all overwas panic-strickenandinconceivable.
他们的脸上写满了惊骇与不可思议。No matterShinnorBion, are so fearfulandinconceivable.
不管是西恩还是拜昂,都是那么的可怕与不可思议。
A Shinnpersoncanslaughter the entirefamilycommunity.
西恩一个人就能够将整个维库家族聚居区屠杀。Herehas more than 300people.
要知道,这里可是足足有三百多人。
Everyone, no mattereverybodyarespiritualist.
每一个人,不管是男女老幼都是通灵师。Buttheyface a Shinnto be actually at a lossonly.
可是他们面临着独独一个西恩却束手无策。ButBionwas more fearful.
而拜昂就更可怕了。
A move! A moverazes to the groundhere.
只是一招!一招就将这里夷为平地。„Bion, youusesuchmagic, will only shorten the time that youhave.”Zorunsaid.
“拜昂,你使用这样的魔法,只会缩短你存在的时间。”佐伦说道。„It doesn't matter, thistimeawakensis not in myplanin any case.”Bion'sbodywithersgradually, restored the stance of old man.
“无所谓,反正这次的苏醒也不在我的计划之中。”拜昂的身体渐渐萎缩,又恢复成了老者的姿态。Wahlencorner of the eyelooked atBion, thenwalks into the ruins.
瓦伦眼角看了眼拜昂,然后走入废墟之中。Atthis time, in the ruinsran out of a form.
就在这时候,废墟之中冲出一个身影。Margie. Father, Wilson..
玛吉.维库的父亲,威尔森.维库。This momentWilson. Bodyis covering a lighthalo.
此刻威尔森.维库的身上笼罩着一层薄薄的光晕。Thathaloresembles the flame of combustion.
那光晕又似燃烧的火焰。„Imustkillyou!”Wilson. Is roaring.
“我要杀了你!”威尔森.维库怒吼着。WahlenseesWilson. Form, does not seem to besurprised.
瓦伦看到威尔森.维库的身影,似乎并未感到意外。„The strength of giant!”
“巨人之力!”Wahlendeeplyinspires, the bodyinstantaneouslybecomespowerful and brave.
瓦伦深吸一口气,身体瞬间变得孔武有力。Wahlenfights with the fistsinWilson. Onface.
瓦伦一拳打在威尔森.维库的脸上。Wilson. Was madebeyondseveralmeters, butreturns safe and soundstands.
威尔森.维库被打出数米外,可是又毫发无损的站起来。„The whip of poisonous snake.”Wahlen'sarmelongatessuddenly, just likelongwhip, numerousbrushinginWilson. Body.
“毒蛇之鞭。”瓦伦的手臂突然伸长,如同长鞭一样,重重的抽打在威尔森.维库的身上。Wilson. Halo was almost scattered.
威尔森.维库身上的光晕几乎被打散。Butstabilizedquickly.
可是很快又稳定了下来。„Greedy person'stooth!”WahleninWilson. Before alsoreactswithout enough time, once againlaunched the attack.
“饿狼之牙!”瓦伦在威尔森.维库还来不及做出反应之前,又一次发动了攻击。Wilson. Backshoots a pair of toothshapesuddenly the sharpthorn.
威尔森.维库的背后突然射来一对牙状的尖刺。„Ah......”Wilson. Exudes the pitiful yellsound.“啊……”威尔森.维库发出惨叫声。Butthisis nothisresult, Wahlen'snext roundoffensivehas approached.
可是这不是他的结局,瓦伦的下一轮攻势已经来临。„Tying up of thorn!”
“荆棘之缚!”Wilson. Under footgrounddrillsthorncreeper vine, fettershimfirmly.
威尔森.维库的脚下地面钻出一条荆棘蔓藤,将他牢牢束缚。Wilson. Has become confused.
威尔森.维库已经慌了手脚。Wahlen'soffensivewas too swift and fierce, moreoverlooks likeknows that hiseachaction is the same.
瓦伦的攻势太凌厉了,而且就像是知道他的每一个举动一样。Allattacks, aimed athisweakness, first steplaunches the attack.
所有的攻击,都是瞅准了他的弱点,抢先一步发动攻击。Lethimabsolutelynot have the strength to hit back.
让他根本就没有还手之力。Wilson. To struggle, buthisbodywas fixed the stancebythorncreeper vine, keepinghimfromstartingmagic.
威尔森.维库想要挣扎,可是他的身体被荆棘蔓藤固定了姿态,让他无法发动魔法。Wahlenarrives atWilson. Front.
瓦伦走到威尔森.维库的面前。OnWahlen'sfacealwayshas the faint smile, simultaneouslyputs out a handWilson. The ring that inhandwearstakes down.
瓦伦的脸上始终带着浅笑,同时伸手将威尔森.维库手中戴着的指环取了下来。„Is this holy spirit?”
“这就是圣灵吗?”„Gives back tome, your mixed... type!!”Wilson. Is roaringangrily.
“还给我,你这个杂...种!!”威尔森.维库愤怒的咆哮着。Wahlenseems likehas not actually heardWilson. Roaring, wears the holy spiritringinownfinger.
瓦伦却像是没听到威尔森.维库的怒吼,将圣灵指环戴在自己的指头。Feelsstrength that the holy spiritringis giving.
感受着圣灵指环所赋予的力量。„Mr.Wilson, youmade the holy spiritringflee the capital, youdo not know how to use the holy spiritring...... all of you are so, youtarnishedpresenting of infamyCookancestor.”Wahlen'snaturalsaying: „Now, Iwill bring backamourfamily'sthings.”
“威尔森先生,你让圣灵指环蒙尘了,你根本就不知道如何使用圣灵指环……你们所有人都是如此,你们玷污了污名阿库克先祖的馈赠。”瓦伦理所当然的说道:“现在,我将取回属于我们家族的东西。”„Thisisourfamily! It is not your!”Wilson. Gets angryexclaims.
“这是我们维库家族的!不是你的!”威尔森.维库怒吼道。Wahlenlooked atWilson. Behind: „Hewasyour.”
瓦伦看了眼威尔森.维库的身后:“他是你的了。”Wilson. Was being fetteredat this moment, hecannot seebehind.
威尔森.维库此刻被束缚着,他看不到身后。Buthisindistinctdetectiontoanything.
可是他隐约的察觉到了什么。„Margie? Isyou? Yourthisdamnsmall. Mixed... type!”
“玛吉?是你?你这个该死的小..杂...种!”Tittering-
噗嗤-Wilson. Lowers the head, looks at the piercedchest.
威尔森.维库低下头,看着被洞穿的胸口。Inhismouthstartsto vomit the hemorrhagefroth.
他的口中开始呕出血沫。„Does Margie...... you...... youdare?”
“玛吉……你……你敢?”„Yes, Idare.”Margie. Numerousextracts the weapon in hand, pricksagain.
“是的,我敢。”玛吉.维库重重的将手中的武器抽出,再次刺入。Wilson. Severaldyingstruggling, swallowed the finalone breathfinallyfinally.
威尔森.维库几番垂死的挣扎,最后终于咽下了最后一口气。„MissMargie, pleasedo not damageyour father'sbody.”Wahlensmileslooks atMargie..
“玛吉小姐,请不要损坏你父亲的尸体。”瓦伦微笑的看着玛吉.维库。Now, theirtransactionsthoroughcompletion.
现在,他们的交易已经彻底的完成。Margie. Alsothoroughgiving loyalty to him.
玛吉.维库也将彻底的效忠于他。„Yes, Mr.Wahlen.”Margie. Pulls out the long sword, nearbyfalling back onsilently.
“是的,瓦伦先生。”玛吉.维库抽出长剑,默默的退到一旁。At this time, Geraldine., Shinn, Bionas well asZorunwalked.
这时候,杰拉尔丁.维库、西恩、拜昂以及佐伦走了过来。Geraldine. Looks atWahlen.
杰拉尔丁.维库看着瓦伦。WahlenWilson. Bodylevelsto place the ground, thenpricksWilsonwithcrystals. Chest.
瓦伦正在将威尔森.维库的尸体摆平放在地上,然后用一根根的晶体刺入威尔森.维库的胸口。„Thatsoulinstallmentisyoumanufactures?”Geraldine. Asked.
“那个灵魂装置是你制作的吗?”杰拉尔丁.维库问道。Wahlenlooked atGeraldine.: „Do youalsounderstandgold metallurgymagic?”
瓦伦看了眼杰拉尔丁.维库:“你也懂得炼金魔法?”Geraldine. Alsosaid: „It seems like the EasternrefinerandEgypt the product of tying up of combinationsoul.”
杰拉尔丁.维库又道:“看起来像是东方的炼器与埃及的魂之缚组合的产物。”Wahlenstartsto preparemagic array, is placed the corpsein the magic arraycenter.
瓦伦开始准备魔法阵,然后将尸体摆在魔法阵的中心。Beforesuch asawakens the Zorunsameprocess.
就如之前唤醒佐伦一样的过程。UnderWahlen'smagicincantation, Wilson. Bodyopens the eyesuddenly.
在瓦伦的魔法咒语下,威尔森.维库的尸体猛然睁开眼睛。Margie. Heartonestartled, in a twinklingextracted the weapon.
玛吉.维库心头一惊,霎时间就抽出了武器。„Receives the weapon, heis not your father, henowisyourancestor.”
“收起武器,他不是你的父亲,他现在是你的先祖。”„Allahis prosperous, for a long timedoes not see.”Shinntakes the leadto greet.
“阿拉旺,好久不见。”西恩率先打了个招呼。westsquare columnkingAllahis prosperous.!
西方柱王阿拉旺.维库!Allahlooks atownbodyprosperously, regains consciousnessafterbeforehandZorun is the same.
阿拉旺看着自己的身体,与之前佐伦苏醒后一样。Heis familiar withoneselfbody.
他在熟悉自己的躯体。„Does anyone of youawakenme?”
“你们谁将我唤醒的?”„Isthatlittle friendfromCookfamily.”
“是那个来自阿库克家族的小朋友。”
The Allahprosperousox headlookstoWahlen: „Saidyourgoal.”
阿拉旺牛头看向瓦伦:“说出你的目的吧。”„Ineedyouto awakenmyancestor, bigcolumnkingKwimiRuss.”Wahlensaid.
“我需要你们唤醒我的先祖,大柱王奎米拉斯陛下。”瓦伦说道。Allahlooked atothereyethreecolumnkingsprosperously, talking clearlyishappyorgets angry.
阿拉旺看了眼其他三位柱王,说不清是喜还是怒。„It seems likeyouhave been mentally prepared.”
“看来你已经做好心理准备了。”„Yes, Ihave been well prepared.”Wahlennods.
“是的,我已经做好一切准备。”瓦伦点点头。„That, here.”
“那么,就在这里吧。”/35
/35
. Ninedeitysovereign
。九天神皇
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1815: The fourth column king