After onehour, a womancame.
一个小时后,一个女人来了。Thiswomanis powerful, landingtimeis falling the vehicle door, walksbrings the wind.
这女人气势十足,下车的时候是摔着车门,走起路都带风。
A high-heeled shoesraptread, although the ageis big, butactuallybeautifully makes up, looks that the look of peoplealsooccupies a commanding position.
一双高跟鞋敲击着地面,虽然年纪已经不小了,可是却是浓妆艳抹,看着众人的眼神也是居高临下。„Sagnell, iswhoinjuresyour?”Thiswomanonestrains the voiceto ask.
“桑内尔,是谁伤害你的?”这女人一来就扯着嗓门问道。„Mom, no oneharmsme, is I am not injuredcarefully.”Sagnellknowsownmother'stemperament, shedoes not wantto cause troubleinothers'main house gatemouth.
“妈妈,没有人伤害我,是我自己不小心受伤的。”桑内尔知道自己母亲的脾气,她可不想在别人的家门口闹事。Chen ZhaoandFalihave gone to the roomto go, outside has not managedwhat happened.陈曌和法丽早就回房间去了,并没有管外面发生了什么事。HoweverSagnell'smother is a little actually unforgiving, her ownbrainmade up a plotto come out.
不过桑内尔的母亲却有点不依不饶,她自己脑补了一个剧情出来。„Did whether or notheremasterattackyou?”
“是不是这里的主人攻击了你?”„Mom, no, is onlymy ownthighcramp.”Sagnellsaid: „Mom, deliversmeto go home.”
“妈妈,没有,只是我自己大腿抽筋。”桑内尔说道:“妈妈,送我回家吧。”ButSagnell'smotheris actually unforgiving, goes forwardto knock the glass door of villa: „Opens the door.”
可是桑内尔的母亲却不依不饶,上前就敲别墅的玻璃门:“开门。”„Mother......”Sagnellquicklyholds ononeselfmother.
“妈妈……”桑内尔急忙拉住自己的母亲。„Youmake way.”Sagnell'smotheroverbearingbe used to it, trampled a glass doorwith the footlayer on layer/heavily: „Opens the doortome.”
“你让开。”桑内尔的母亲霸道习惯了,用脚重重踹了一下玻璃门:“给我开门。”
The gateopened, Sagnell'smotherjustwantsto open the mouth.
门开了,桑内尔的母亲刚想开口。Butshefaces is actually a big mouth, thatstone wallgeneralhugebody.
可是她面对的却是一张血盆大口,还有那石墙一般的巨大身躯。Roar-
吼-
The fishy smellwindswaysSagnellmother'ssurfacegate, Sagnell'smotheris frighteningto sit the ground.
腥风吹拂着桑内尔母亲的面门,桑内尔的母亲吓得一屁股坐到地上。Nothing can destroy a courage of personcompared with the death.
没有什么能够比死亡更能摧毁一个人的勇气。Sagnell'smotherpassesallstrong trendsto establishabovethiscivilized society.
桑内尔的母亲过去所有的强势都是建立在这个文明社会之上的。But, whatwhenshefacesis a wild animal.
可是,当她面对的是一只野兽的时候。Herallstrong trendsininstantaneousnothing left.
她的所有强势都在瞬间荡然无存。Everyonecovers the ear, this came from wildestroaring.
所有人都捂住耳朵,这是来自最为狂野的咆哮。Sagnell'smotherscreamedone, before fleeinggate that the hands and feetused.
桑内尔的母亲尖叫一声,手脚并用的逃离门前。Inroaring of Princess, the peoplealmostthink mother who Sagnellwill be killed.
在公主的咆哮中,众人几乎都以为桑内尔的母亲会被杀死。Is goodhas not begun...... not to talkbecause ofPrincess.
好在公主没有动手……也没有动口。Sagnell'smotherescapesoutside, thisrelaxes, at this timeshealreadyno longerpreviousdomineering.
桑内尔的母亲逃到外面,这才松了口气,这时候她已经不复先前的强势。Panic-strickenlooks atPrincess: „Whatthing is that? Monster? Sagnell, why didn't youtellhereto have the monster?”
惊恐的看着公主:“那是什么东西?怪物吗?桑内尔,你为什么不告诉我这里有怪物?”„Mom, do not deliberately create troublehere, wewalk, no oneharmsme.”
“妈妈,不要在这里胡闹了,我们走吧,没有人伤害我。”Sagnell'smothercomplexionred-white, she can always get the winning sidein the past, no matteris reasonable, she can be in the upper hand.
桑内尔的母亲脸色一阵红白,过去她总是能够占据上风,不管有没有道理,她都能占得上风。Buthere, shewas threatenedby a wild animalunexpectedly.
可是在这里,她居然被一头野兽恐吓了。Atthis time, Little Greeneran up to the entrance, thentook an egg, poundedonSagnellmother'sbody.
就在这时候,小葛琳跑到门口,然后拿了一个鸡蛋,砸在桑内尔母亲的身上。„Gets the hell outa bit faster, your oldsorceress, Little Greenedislikesyou.”
“快点滚蛋,你这个老巫婆,小葛琳讨厌你。”Looks atLittle Greenethatlovablevigor, others cast asideexcessively.
看着小葛琳那可爱劲,其他人都撇过头。To be honest, after Sagnell'smothercame, is deliberately creating trouble, theyalso are quite looks unpleasing to the eyes.
说实话,桑内尔的母亲来了之后就在胡闹,他们也相当看不顺眼。NowbyPrincessnoisydirty, is shamedbyLittle Greenenow, theysuddenlyfind itveryinteresting.
如今被公主闹的灰头土脸,如今更是被小葛琳这么羞辱,他们突然觉得挺有趣的。Sagnell'smothersuppressesto blush, panting in indignationturns aroundto depart.
桑内尔的母亲憋红了脸,气呼呼的转身离去。„Princess, weare not angry, Little Greenegoes tofatherthereto stealdelicioustoyou.”Little Greeneis patting the thigh of Princess.
“公主,我们不生气,小葛琳去爸爸那里偷好吃的给你。”小葛琳拍着公主的大腿。
-
嗷嗷-PrincesslickedLittle Greenegently, in archedLittle Greeneto makeherreturn.公主轻轻舔了舔小葛琳,拱了拱小葛琳让她回里面去。Motherdirtydeparture of Sagnell's.
桑内尔的母亲灰头土脸的离去。Sagnellis a little angrytooneselfmothersimilarly, originallyeveryoneandChen Zhaowhole familyis togetheris harmonious.
桑内尔同样对自己的母亲有点生气,原本大家与陈曌一家人相处还算融洽。
At least afterrelievingmisunderstanding, Chen Zhaohas not felt embarrassedthem.
至少在解除误会后,陈曌并没有为难他们。MoreoverChen Zhaogave back toherto treat the legcramp.
而且陈曌还给她治疗了腿抽筋。Finallyoneselfmotherone, pesters endlessly there.
结果自己的母亲一来,就在那里胡搅蛮缠。Hermothertooneselfover, Sagnelldoes not have the standpoint of complaintin the final analysis.
只是,说到底自己的母亲也是给自己出头,桑内尔连埋怨的立场都没有。Sagnell'smotherfeelingis not at ease, is a little also dizzy.
桑内尔的母亲感觉气不顺,头也有点晕。Shewas not frightenedbyPrincess , because Little Greenethatoldsorceressgaveair/Qiher.
她不是被公主吓到的,是因为小葛琳那句老巫婆把她给气到了。Goes home, Sagnell'smotherseemsverylow.
回到家中,桑内尔的母亲就显得很低落。„Sagnell, Iwas tired, Ihave contactedDr.Howerto come, Irested.”
“桑内尔,我累了,我已经联络了豪尔医生过来,我去休息了。”„Mother...... thatis only a misunderstanding, do not care.”Sagnell'smotherslight bow, the lookis quite low.
“妈妈……那只是一个误会,你不要放在心上。”桑内尔的母亲微微点点头,神色颇为低落。Crossed for onehour, personal doctorHower of theirfamily/homearrived.
过了一个小时,她们家的私人医生豪尔就到了。Howerhad servedfamiliar for manyyears, Sagnellveryfortheirfamily/home.
豪尔已经为她们家服务了多年,桑内尔非常的熟悉。„Sagnell, Iheard that youwere injured, canmakemehave a look?”
“桑内尔,我听说你受伤了,能让我看看吗?”„Myright leg, because of the fierceswimming, thencramped, buthad a doctorto helpmetreatat that time, nowhas almost restorednormally, Mr.Hower.”
“我的右腿,因为剧烈的游泳,然后抽筋了,不过当时有个医生帮我进行了治疗,现在差不多已经恢复正常了,豪尔先生。”„Yourleghad been injuredin childhood, Iandyouhave saidmanytimes, youcannot the fiercemovement.”Howerhas the tone of severalpoints of blame saying: „Thatdoctortechnique that helpsyoutreatis good, it seems likehas not brought the sequelatoyou.”
“你的这条腿小时候就受过伤,我和你说过很多次,你不能剧烈的运动的。”豪尔带着几分责备的语气说道:“不过那个帮你治疗的医生手法非常好,看来并没有给你带来后遗症。”„Mr.Hower, youcanhave a look atmy mother, sheis frightenedtoday, after coming back , the condition is very low and deep.”
“豪尔先生,您能去看看我的妈妈吗,她今天受到惊吓,回来后状态就很低沉。”„Good, Ihave a look, sheinroom?”Howerasked.
“好,我去看看,她在房间吗?”豪尔问道。„Yes, Ileadyouto go.”
“是的,我带你去。”SagnellleadsHowerto arrive atmother'sbedroomentrance, knocksknocks on a door: „Mom, Mr.Howercame to seeyou.”
桑内尔带着豪尔来到母亲的卧室门口,敲敲门:“妈妈,豪尔先生来看你了。”In the roomdoes not have the sound, Sagnellknocks on a door, had not responded.
房间里没动静,桑内尔又敲了敲门,还是没反应。Sagnellopens the doorknob, is goodhas not locked on the other sidebecause of the door.
桑内尔拉开门把,好在房门没有反锁。„Mom, IledMr.Howerto come to seeyou.”
“妈妈,我带豪尔先生来看你了。”„WearsbeautifulMoore, IamHower, are yougood?” Before Howerarrives at the window .
“戴丽摩尔,我是豪尔,你还好吗?”豪尔来到窗前。WearingbeautifulMoore on bedmoves, opens the eyeslightly: „Hower, how did youcome in?”
床上的戴丽摩尔动了动,微微睁开眼睛:“豪尔,你怎么进来了?”„Sagnellsaid that yourconditionis not very good, Icome to seeyou.”
“桑内尔说你的状态很不好,我来看看你。”„Iam all right, Iam onlya littletired.”WearsbeautifulMoore'svoiceto be somewhat weak.
“我没事,我只是有点累。”戴丽摩尔的声音有些虚弱。„Makesmegiveyouto inspect, yourconditionseeminglysuitableis not good.”
“让我给你检查一下,你的状态看起来相当的不好。”Howerstarts the help/gangto wearbeautifulMooreto check, firstwearingbeautifulMooremakes the heart rhythm and blood pressureinspection.
豪尔开始帮戴丽摩尔做检查,首先就是给戴丽摩尔做心律和血压检查。„WearsbeautifulMoore, yourblood pressureis very low, the heart rhythm is a little simultaneous/uniform, youneedto go to the hospitalto have a look.”
“戴丽摩尔,你的血压很低,心律也有点不齐,你需要去医院看看。”„Iam all right, Irestedto be good.”WearsbeautifulMoorewearily.
“我没事,我休息一下就好了。”戴丽摩尔非常的疲倦。„Thisisincorrect.”Howerknits the browsto say.
“这样是不行的。”豪尔皱眉说道。AlthoughhehasMedical License, buthedoes not have the meansto conduct manytreatments.
他虽然有行医执照,不过他没有办法进行更多的治疗。For examplesomeirritantmedicines, receive very severelimit.
比如说一些刺激性药物,是受到非常严苛的限制。„Sagnell, youcalled the ambulance.”
“桑内尔,你叫救护车。”„Good, Ihitnow.”
“好,我现在就打。”„I said that does not need.”WorebeautifulMoore'stemperamentto come.
“我说了,不需要。”戴丽摩尔的脾气又来了。Butthishas a fit of temper, shestartsto breathe, the symptom of hypotensionisthis, the whole bodyis incapable, four limbsbeing sore, palpitation, night sweatingand others.
可是这一发脾气,她就开始喘,低血压的症状就是这样,全身无力、四肢酸痛、心悸、盗汗等。„Mom, if your, Igive the grandfather and paternal grandmotheragaintelephone.”
“妈妈,如果你再这样,我就给爷爷和奶奶打电话。”„Ido not needthattwooldbastardmanages.”
“我不需要那两个老混蛋管。”Sagnelllooked that oneselfmotheris so tenacious, dialedoneselfgrandfather'stelephone numbersimply.
桑内尔看自己的母亲这么固执,索性就拨通了自己爷爷的电话号码。„Grandfather, mother got sick, butsheis not willingto go to the hospital.”
“爷爷,妈妈病了,可是她不愿意去医院。”
To display comments and comment, click at the button