Praguedoes not dareto open the door.布拉格不敢开门。Becauseshedoes not know that outside what happened.
因为她不知道外面发生了什么事。Moreovertheyhideinthis, less than20minutes.
而且他们躲到这里面来,不到二十分钟的时间。Possiblyhow did outsidesuchcoincidencehave the condition?
怎么可能外面这么巧合就出状况了?ThereforePraguefavors, is the The Seagullcrewacts in a playto deceive itselfto open the doorintentionally.
所以布拉格倾向于,是海鸥号的船员故意演戏骗自己开门。Peteristhattypedoes not have the man of opinionvery much.
皮特是那种很没主见的男人。
From the accident, hehas followedin the Pragueside.
从事发开始,他就一直都跟在布拉格的身边。„Prague, wenowwhat to do?”
“布拉格,我们现在怎么办?”„Hiding.”Praguesaid: „Cell phoneonbody?”
“躲着。”布拉格说道:“手机在身上吧?”„In...... does not have the signal, hereisin the distant seas, can only use the satellite phone.”
“在……可是没有信号啊,这里是在远海,只能用卫星电话。”Prague some looks of exclusionlooked atPeter, butsheispatientsaying: „Wewait forthemto approach shore, moreoverthey outside, fooddo not even have, perhapscannot supportto approach shore, wecantake over control ofthisshipcompletely, the telephonelet us not abuse.”布拉格有些嫌弃的眼神看了眼皮特,不过她还是耐心的说道:“我们就等着他们靠岸,而且他们在外面,连食物都没有,也许都撑不到靠岸,我们就能完全的接管这艘船,电话别乱用。”Peternods, Praguestartsto saunterin the kitchen.
皮特点点头,布拉格就开始在厨房里转悠。Herestockpiledat least30people, the two monthsfresh waterandfood.
这里储备了至少三十个人,两个月的淡水和食物。It can be said that even iftheyhidehere for a year cannot starve to death.
可以说,他们即便是躲在这里一年的时间也饿不死。Praguetook a piece of bread, the supplementphysical strength.布拉格拿了一块面包,补充体力。Peterisabsent-minded, noappetite.
皮特则是恍恍惚惚,没有一点食欲。„Alsogivesmeto come.”Pamiessaid.
“也给我来一点。”帕米说道。Peterjust about totakes, butPraguedrankto stopPeter'saction.
皮特刚要去拿,可是布拉格喝止了皮特的举动。„So long asgavehim the lowestfoodsupplyto be OK, a day of little, thiscanensureoursecurities.”
“只要给他最低的食物供应就可以了,一天一点点,这样才能确保我们的安全。”„Why?”
“为什么?”„Becauseheis not an average person.”
“因为他不是普通人。”„Whatmagic do youreallybelievehimto be able?”Peterasked.
“你真相信他会什么魔法吗?”皮特反问道。„Youdo not want dead, is most of pleasant to hearmy.”Praguesaid.
“你不想死,最好听我的。”布拉格说道。„Good.”
“好吧。”Pamieshelplesslooks atPrague, has saying that the thought of Pragueis meticulous, looking likereceives the specialist trainingto be the same.
帕米无奈的看着布拉格,不得不说,布拉格的思维缜密,就像是受到过专业训练一样。„Has MissPrague, yourwhether or notundergone the military training?”
“布拉格小姐,你是不是接受过军事训练?”„No.”
“没有。”„Average personfacingthiscondition, should notpanic? Moreover you are a woman.”
“普通人面对这种状况,不是应该惊慌失措的吗?而且你还是个女人。”„Ihave experienced a direraspect.”
“我经历过更为可怕的局面。”„Compared with thataspect, the person on thisship, looks like the little darling in kindergarten.”
“与那个局面比起来,这艘船上的人,就像是幼儿园里的乖宝宝。”„Yourformer has whether or notcontactedotherspiritualist?”
“你以前是不是接触过其他的通灵师?”„Yes.”Praguenods.
“是。”布拉格点点头。„No wonderyou, whenknew that mystatus, will not besurprised.”
“难怪你在得知我的身份的时候,一点都不会感到意外。”„Prague, whatspiritualist?”Petercannot understandPragueandPamies'swordscompletely.
“布拉格,什么通灵师?”皮特完全听不懂布拉格和帕米的话。„It‘s nothing.”
“没什么。”At this time, Pamiesstartedto have the condition.
这时候,帕米又开始出状况了。„Ineedto go to bathroom.”
“我需要上厕所。”„Suppressing.”
“憋着。”„Could not hold.”
“憋不住了。”„Thenondrawingonpants.”Praguesaidindifferently,shehas not helpedPamiessolve the problemcompletely the idea.
“那就拉在裤子上吧。”布拉格淡然说道,她完全没有帮帕米解决问题的想法。Pamieshelplesslooks atPrague, hehas not really thought that Praguesuchdiscrete.
帕米无奈的看着布拉格,他真的没想到,布拉格这么的谨慎。„Iguaranteedo not cause trouble, can youhelpmeuntie the rope?”
“我保证不生事,你能帮我把绳索解开吗?”„Cannot.”Praguedoes not trustPamiesobviously.
“不能。”布拉格显然是不信任帕米。Crossed for onehour, Pamiescould not bearfinally: „ThenIreallycould not hold, makingmego to bathroom.”
过了一个小时,帕米终于忍不住了:“这下我真的憋不住了,让我上个厕所吧。”Beforehewas the probe, wasthistimereal.
之前他是试探,可是这次是真的。„Peter, leads the restroomhim.”
“皮特,把他带厕所去。”Peterjustwants saying that whyisI, butchanges mindthinks,whois not can also be.
皮特刚想说,为什么是我,不过转念一想,不是自己还能是谁。„Do not bring the spear/gun.”Praguealsosaid.
“不要带枪去。”布拉格又说道。„Why?”
“为什么?”„Ifhemustrevolt, even ifabductedyou, iswithout the situation of weapon, heis unable to harmyou, is unable to change the aspect, ifyoubrought the spear/gun, was robbed the spear/gunbyhimexactly, thenyouwill makeusbe in danger.”
“如果他要反抗的话,即便胁持了你,可是没有武器的情况下,他也无法伤害你,更无法改变局面,可是如果你带了枪,又恰好被他抢走了枪,那么你就会让我们都陷入危险。”Pamiesdeeplooked atPrague, has saying that the thought of Prague was really meticulous.
帕米深深的看了眼布拉格,不得不说,布拉格的思维实在是太缜密了。This thought that said that shehas not undergone the specializedmilitary training, hedoes not believe.
这种思维,说她没有经过专业的军事训练,他都不相信。Crossedhalfpay, Pamiestied upis coming outfrom the restroom.
过了半饷,帕米又被绑着从厕所里出来。To be honest, hereis the most perfecthidingpoint.
说实话,这里是最完美的藏身点。Has the restroom, hasfood, has the fresh water.
有厕所,有食物,有淡水。Moreoveroutsidepersoncould not have come.
而且外面的人还进不来。„Actuallyyoudo not usesuchdiscretely, sinceyouhave contactedspiritualist, thenshouldknow that spiritualistalsohas the classification, Iam notaggressivespiritualist.”Pamiessaid: „Moreovereven if myfrontis suspending a spear/gun, Icould not winyou.”
“其实你不用这么谨慎,你既然接触过通灵师,那么就应该知道通灵师也有分类的,我不是攻击型的通灵师。”帕米说道:“而且哪怕是我的面前摆着一把枪,我也赢不了你。”Pamies'swordsfrom the sincerity, depend on the Praguepreviousperformance, Pamieshas not plannedto revolt.
帕米的话是发自真心的,就凭布拉格先前的表现,帕米就没打算反抗。To be honest, ifPraguegoes outon the crewinternecine strifenowwithship, Pamiessuspectedpersonwhether or not on shipcandoshe.
说实话,如果布拉格现在就出去和船上的船员火拼,帕米都怀疑船上的人是不是能够干的过她。Naturally, Praguedoes not think.
当然了,布拉格可不这么认为。Sheknows that shehashow many catties and how many taels, inputting togetherintelligence, shecanwinreluctantly.
她知道自己有几斤几两,在拼智力上,她勉强能够赢。
But if live ammunitionandothersinternecine strife, it is estimated thatoneroundcanmake into the screenbyoutsidecrew.
可是要是真枪实弹的和别人火拼,估计一个回合就能被外面的船员打成筛子。
......
……
The yachtstopsin the Hawaiianopen sea, Chen Zhaohas not anchored the harbor the yacht.
游艇停在夏威夷外海,陈曌没有把游艇停靠到港口。
The yachtis the mediumships, the entering portexpenseis not low, anchorsinward chargesto take100,000US dollars, anchors the fee/spentalsoto takeonedayseveral thousandUS dollars.
游艇属于中型船只,入港费用不低,停靠一次入港费就要十万美元,停靠费还要一天几千美元。AlthoughChen Zhaois not short of money, buthas not plannedto waste.陈曌虽然不缺钱,不过也没打算浪费。Soon, the radar that the yachtloadsdiscovers a shipclose to the yacht.
不多时,游艇装载的雷达就发现有一艘船在接近游艇。„Hey, Chen, myshiphas been close toyou, is less than20nautical miles.”
“喂,陈,我的船已经接近你了,不到二十海里。”Althoughtheyrealizedhave reached an agreement, inremindedChen Zhaoclose toJulie, so as to avoidChen Zhaothinks that was the intentionunknownships.
虽说他们实现已经说好了,不过在接近的时候古烈还是提醒一下陈曌,免得陈曌以为是意图不明的船只。Soon, the Julieshiparrived around the Chen Zhaoyacht the visiblerange.
不多时,古烈的船就来到了陈曌的游艇附近肉眼可见的范围。„Boss, the very bigship, on the shipdefinitelyis a rich man, didthisticket?”
“老大,好大的船,船上肯定是有钱人,干了这票吧?”Juliesubordinatesquiteexcited, looked that yachtknowsis the ship of rich man.古烈的手下都是相当的激动,看那艘游艇就知道是有钱人的船。Hereis the open seasea area, tothesepirates, thisis the bestgoal.
这里又是外海海域,对这些海盗来说,这是最佳的目标。„The owner of thatshipis our timeoperation targets, then if not want dead, bestgive upthisthought.”Juliesaidindifferently: „Absolutelythatpersonis notyouannoys.”
“那艘船的主人是我们这次的合作对象,如果那么不想死的话,最好放弃这个念头。”古烈淡然说道:“那个人绝对不是你们惹的起的。”Julieshipslowlyclose toyacht, andhits the signal lighttoChen Zhao.古烈的船缓缓的靠近游艇,并且给陈曌打信号灯。Chen Zhaobeckons, hintsthembycoming.陈曌招了招手,示意他们靠过来。
After vicinity, Juliesitskayakto arrive on the Chen Zhaoship.
到了近处后,古烈就坐上皮筏艇来到陈曌的船上。„Hi, Chen, wemetfinally.”
“嗨,陈,我们终于又见面了。”„Ok, can we?”
“好了,我们可以出发了吧?”Julienods, has come backto hit the signaltoowncrew, hintsthemto set sail.古烈点点头,回过头给自己的船员打信号,示意他们开船。Chen Zhaoisputs outfoodto receive cordiallyJulie.陈曌则是拿出食物款待古烈。„Are weaway fromislandto be far?”
“我们距离南奇岛多远?”„Needs about fourdays of distances.”
“需要将近四天的路程。”„Reallysufficesto be far.”Chen Zhaothistimehas prepared for a long timeinmarine.
“真够远的。”陈曌这次已经做好了长时间在海上的准备。According to the view of Julie, mustuse upback and forth for eightdayson the road.
按照古烈的说法,在路上来回就要用掉八天。No, shouldbetendays, becauseChen Zhaoalsousedday of Los Angelestohere.
不,应该是十天,因为陈曌从洛杉矶到这里也用了一天的时间。„Will youdrive the yacht? Enters the deep-sea area, the yachtis not convenient.”
“你怎么会把游艇开出来?进入深海区域,游艇并不方便。”„Seasick.”Chen Zhaonaturalsaying.
“晕船。”陈曌理所当然的说道。„Eh...... are youseasick?”
“额……你晕船?”„Hasanything is quite strangeseasick.”
“晕船有什么好奇怪的。”„Ithink that inthisworldnothingcanoverthrowyou.”( https:)
“我以为这个世界上没有什么能够打倒你。”(https:)Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:.:
请记住本书首发域名:。:
To display comments and comment, click at the button