In fact, Rococothese words, have involved the sexual harassment.
事实上,洛可可这句话,已经涉及到性骚扰。Moreoveris in front ofpoliceto saythese words.
而且还是当着一个警察的面说出这句话的。Howeverat this timeBurtonalsohad a headachevery much.
不过这时候波顿也很头疼。„Mr.Arthur, youwhether to restrainthiswoman?”
“亚瑟先生,你能否约束好这位女士?”Arthur the heartstopper, Iwantsto restrainhernowactually.
亚瑟现在更心塞,我倒是想约束好她。ButI must havethatability.
可是我也要有那个能力啊。„Thiswoman, ifyouharassmeagain, Iwill really accuseyou, Iam not cracking a joke.”
“这位女士,如果你再骚扰我的话,我真的会控告你,我不是在开玩笑。”Thisabsolutelyis not a happyprocess.
这绝对不是一个愉快的过程。Thismatteris the thing of unusualinstinct, the jokeandearnestistwoattitudes.
这种事是非常本能的东西,玩笑和认真是两种态度。Shecanchoose any attitude, the premisedoes not affectothers.
她可以选择任何一种态度,前提是别影响到别人。Chen Zhaoturns aroundto depart, but the Chen Zhaofaintfeeling, in the police station, as if there is thingduring the fermentation.陈曌转身离去,不过陈曌隐隐的感觉到,在警察局里,似乎有东西在酝酿之中。Chen Zhaohas not walked away, butfound a buildingrooftop of not far away, takespolice stationonekilometer away.陈曌没有走远,而是找到不远处的一个大楼天台,拿着一公里外的警察局。
......
……Burtonentersto the police authorities, suddenly the seniorpolice of discoveryentranceonstagedutylayon the tablefall asleep.
波顿进到警局内,突然发现门口前台值班的老警察趴在桌子上睡着了。
The entirepolice authoritiesare quiet.
整个警局都静悄悄的。Burtonhas not goneto awaken by noise the seniorpolice, after allin the eveningwhowas tired.
波顿没有去吵醒老警察,毕竟晚上谁都累了。
The normal peoplewill rest a meeting, theirpolice are also the same.
正常人都会休息一会,他们警察也一样。
But when Burtonbrings the peopleare enteringto the police authorities, hediscovered that the person in officeallfaintson the groundor the table.
可是当波顿带着众人进到警局内部的时候,他发现办公室里的人全都昏倒在地上或者桌子上。Burtoncomplexionbig change, goes forwardto examinehastily.
波顿脸色大变,连忙上前查看。Arthurand the othersalsoexamine the situations of thesepolice.
亚瑟等人也查看这些警察的情况。„Theyinhalea lot ofdustparalysis, withoutdanger.”Arthurinspectswill sayfrom now on.
“他们吸入大量的麻痹粉尘,没有生命危险。”亚瑟检查过后说道。Burtonwas clearat this time, whya moment ago in the darknesspursuedthatmurderer, via an officenotsound.
波顿这时候才明白,为什么刚才在黑暗中追逐那个凶手的时候,途经办公室没有一点动静。Burtonthinkswas the colleagueswent out, originallywasunconscious.
原本波顿以为是同事都出去了,原来是昏迷了。
But since, their is unconscious, whorestored the electric power?
可是,既然他们都昏迷了,是谁修复了电力?„Theirhow longcanwake up?”
“他们多久能醒来?”„Theyrestedwill wake upfull.”Arthursaid.
“他们睡饱了才会醒来。”亚瑟说道。„Theywere charmedbythatmurderer?”Burtonasked.
“他们是被那个凶手迷倒的吧?”波顿问道。„It is not, Iremember that inair the smell of thisdustparalysis, wasmatchesBoyleto come.”Rococosaid.
“不是,我记得空气中这个麻痹粉尘的气味,是赛博拉来了。”洛可可说道。„She? Does shedareto appearunexpectedlyhere?”humble/despiseMisasurprisedsaying.
“她?她居然敢出现在这里?”卑弥撒惊讶的说道。„Worthilyismy daughter, herideaandIam exactly the same, shealsowantsto appropriate to oneselfthousanddemonsspirit, haha......”Rococo'sself-satisfiedsaying.
“不愧为我的女儿,她的想法和我如出一辙,她也想将千面魔灵据为己有,哈哈……”洛可可得意的说道。„Iam not clear, thishasanything is quite self-satisfied, yourmother and daughterare the lunatics.”
“我不明白,这有什么好得意的,你们母女都是疯子。”„Leadsusto go to the underground parking garage.”Rococosaid.
“带我们去地下停车场吧。”洛可可说道。„Your daughter? Whatrelationsyour daughterand do the murdererhave?”
“你女儿?你女儿和凶手有什么关系?”„Shouldnot relate, shemaynot havethatability, killsso manypeople.”Rococotoounderstood that matchedBoyle.
“应该没关系,她可没那种能力,杀那么多人。”洛可可太了解赛博拉了。„Ridesthatelevatorto get down.”
“乘坐那部电梯下去。”
Before Rococoarrives at the elevator, looked at an elevator: „Arthur, drives out the trap on thiselevator.”
洛可可来到电梯前,看了眼电梯:“亚瑟,将这电梯上的陷阱驱除。”Arthurlooked atRococo, shecandrive outobviously, whyto wasteownmagic power.
亚瑟看了看洛可可,她自己明明就可以驱除,何必浪费自己的魔力。HoweverArthurcomplies withRococo'sorder, pulls out the finesaber, pricksin the elevatorseam.
不过亚瑟还是遵从洛可可的命令,抽出精致的佩剑,刺入电梯缝内。„The spirit of greatancestor, pleaseput downfrontevilforme.”
“伟大的先祖之灵,请为我扫平前方的邪恶。”Air currentwells upfrom the elevatorcrack in a door, Burtonalmostdoes not standsteadily.
一阵气流从电梯门缝里涌出来,波顿差点站立不稳。Is goodprotects a knighthandto supportBurton'sbackbecause ofanother.
好在另外一个守护骑士一只手撑住波顿的后背。„Canget down, Mister Policeman, can youget downtogether?”
“可以下去了,警察先生,你要一起下去吗?”„Naturally, hereis the place that Iwork, butcurrentlyhas the bystanderto act sloppilyhere, howIpossiblysit by and do nothing.”
“当然,这里是我工作的地方,可是现在却有外人在这里胡来,我怎么可能坐视不理。”„Belowperhapsandwas inferiorthatsituation that youthink.”
“下面也许并不如你认为的那种情况。”„Doesn't matter, Ihave been mentally prepared.”
“没关系,我已经做好心理准备了。”
The peopleenter the elevator, dropsto the underground parking garage.
众人进入电梯,下降到地下停车场内。Burtonhad/left the elevator, saw that hasfourpeoplebefore the truck of thatoverburning.
波顿出了电梯,就看到在那辆烧毁的大卡车前有四个人。MatchedBoyle, MachJi, as well asx-9alsodiscoveredRococoand the others.
赛博拉、玛赫姬、费莎以及x-9也发现了洛可可等人。Surroundingsalsoseveraltorn downvehicles.
周围还有几辆被拆掉的车子。Burtonsomeare not clear, do theydohere?
波顿有些不明白,他们在这里干什么?x-9plansto beginimmediately, butmatchedBoyleto prevent the x-9movement.
x-9立刻就打算动手,不过赛博拉阻止了x-9的动作。„Youcontinueto servicethistruck, otherthingsgiveus.”MatchesBoyleto say.
“你继续维修这辆大卡车,其他的事情交给我们。”赛博拉说道。MatchesBoyleto go forwardseveralsteps, lookstoRococo: „Mom, reallysawyouhappily.”
赛博拉上前几步,看向洛可可:“妈妈,真高兴又见到你了。”Rococostrollsis walking: „Iam not happy, matchBoyle, youshouldstartmagicto fleeimmediately, youshouldunderstandcompared withanybody,besidesescaping, you are unable to defeatmeinanyaspect.”
洛可可漫步的走着:“我可不愉快,赛博拉,你应该立刻发动魔法逃离,你应该比任何人都明白,除了逃跑之外,你在任何方面都无法战胜我。”„Mom, Ihave the name of Britain'sfirstwitch, youdespisemelike this, might suffer a loss.”MatchesBoylenot to dread.
“妈妈,我可是有英国第一女巫之称,你这样轻视我,很可能会吃亏的。”赛博拉一点都没有畏惧。Rococostaresis matchingBoyle: „Severalyearsdo not see, have youbecomesuchextremely arrogant?”
洛可可凝视着赛博拉:“十几年不见,你已经变得这么狂妄了吗?”„Cannotmove, yourpresentauthorizationremains silent, butwords that youspeaknow, will becomewill assume the hallcardto supply.”Burtonis deferring to the flow, lifts gunto competeBoyleand the othersto say.
“不许动,你现在有权保持沉默,而你现在所说的话,将会成为呈堂证供。”波顿还是依照着流程,举着枪对赛博拉等人说了一遍。Even ifheknows,histhese wordstothesepeopleare the idle talk.
即便他内心知道,他的这番话对这些人来说就是废话。„Rococo, youbeginsa bit faster, do not waste the time.”humble/despiseMisaurged.
“洛可可,你快点动手,别浪费时间了。”卑弥撒催促道。ShetoRococoenoughrespect, thereforehas not meddled.
她是给洛可可足够的尊重,所以才没有插手的。Naturally, shealsobelieves that Rococowill not show mercy.
当然了,她也相信洛可可不会手下留情。Even the opposite partyis her daughter.
即便对方是她的女儿。ButRococois a controlhas wanted very strongperson.
可是洛可可一直是个控制欲很强的人。MatchedBoylealsoto inheritRococo'spersonality.
赛博拉同样是继承了洛可可的性格。Thereforethisis doomed is not happyto mother and daughter.
所以这对母女注定不会愉快。
The twodomineeringmoreover the controlwants the extremelystrongperson, is unable to be the family member.两个都强势而且控制欲极强的人,是无法做家人的。ThisandmatchedBoyle'sbodyto obtain very goodannotationinRococo.
这点在洛可可和赛博拉的身上得到了很好的诠释。Rococois somewhat helpless: „Shearranged a distortionbarrierinfront, Itakethreeminutescandisintegratethisdistortionbarrier.”
洛可可有些无奈:“她在前面布置了一个扭曲屏障,我需要三分钟的时间才能瓦解这个扭曲屏障。”Hears the distortionbarrier, inferiormassalsoveryhelpless.
听到扭曲屏障,卑弥撒也是非常的无奈。Inthisworldonly thenmatches a Boylepersonto understandto transmitmagic, isspacemagic.
这个世界上只有赛博拉一个人懂得传输魔法,也就是空间魔法。But the distortionbarrier is also at presentknown, most powerfuldefensemagic.
而扭曲屏障也是目前已知的,最强大的防御魔法。„Mom, you were too old, threeminutes, youtakethreeminutes to disintegratemymagicunexpectedly, reallydisappointedme, 15years ago, so long asyouoneminutethendisintegrated, nowactuallytakesthreeminutes.”
“妈妈,你真的太老了,三分钟的时间,你居然要三分钟才能瓦解我的魔法,真的太让我失望了,十五年前,你只要一分钟即可瓦解,现在却需要三分钟。”Actually15years, Rococohas not weakened, butwas the strengthen.
其实十五年的时间,洛可可没有变弱,而是变强了。Butherprogresshas not matchedBoyle'sprogressto be big.
只不过她的进步没有赛博拉的进步大而已。„Yousaid that Iwas old!?”Rococoflies into a rageimmediately, shelifts the arm, the drypalmopens, thenherpalmstartscontractionslowly.
“你说我老了!?”洛可可顿时勃然大怒,她抬起手臂,干涸的手掌张开,然后她的手掌开始慢慢的收缩。Startscollapsingslowly the distortionbarrier that both sidesseparate.
将双方隔开的扭曲屏障开始慢慢的坍塌。MatchesBoyleto see that ownmotherassumes an awe-inspiring pose, the complexionsomewhatis immediately ugly.
赛博拉看到自己的母亲发威,脸色顿时有些难看。Althoughsheneverunderestimatedownmother'sstrength.
虽然她从未低估自己母亲的实力。Butshedoes not hesitatemagic powerbecause ofoneselfwordsunexpectedlydirectly, directlyusesherdestructionmagic.
可是她居然因为自己的话而直接不惜魔力,直接使用她的破坏魔法。
Similar to matchesBoyleto graspbesideuniquespacemagic, asher motherRococo, is also graspinguniquedestructionmagic.
就如同赛博拉掌握着绝无仅有的空间魔法之外,作为她的母亲洛可可,同样掌握着独一无二的破坏魔法。OwnthisBritain'sfirstwitchtitle, maynot compare the title of Rococobigsuccubaby far.
自己这个英国第一女巫的头衔,可远远比不上洛可可大魔女的头衔。Hermotherletswitch that the persondreads.
自己的母亲才是让人畏惧的女巫。Butshemadeincessantlyis the title of herbigsuccubaonedreaded, because ofherdestructionmagic.
而她令人畏惧的不止是她大魔女的头衔,更因为她的破坏魔法。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1176: Mother and daughter( before dawn (3 - 5 am), asked monthly ticket)