„Pitifulchild.”poor|Feisayingin a soft voice.
“可怜的孩子。”菲欧丝轻声的说道。Butthe next moment, a gunshotpulls back the realityeveryone.
可是下一刻,一声枪响将所有人都拉回现实。Falls down.
瑞莎倒在地上。Everyonelooks in consternation.
所有人都愕然的看着菲欧丝。„Does, youdo? Youkilled a child!”AmyRikascreamed.
“菲欧丝,你干什么?你杀了一个孩子!”艾米丽卡尖叫道。„Through the talentyoung girl who Mensatests, 12years old obtain the admittanceinvitation of good universitymuch, the orphan.”poor|Feisaid: „Shesaida moment agoher parentswere killedon the ship, obviously, shelayvery much.”
“通过门萨测试的天才少女,年仅十二岁就获得多所名牌大学的入学邀请,孤儿。”菲欧丝说道:“她刚才说她的父母都在船上被杀了,很显然,她说谎了。”„Butshe is also only a child.”
“可是她还只是孩子。”„Sheisdemon.”poor|Feisaid.
“她是个恶魔。”菲欧丝说道。Atthis time, stood.
就在这时候,瑞莎又重新站了起来。poor|Feihas not beensurprised.
菲欧丝对此一点都没有感到意外。„. Rehan, obtainsMensato testintenyears old, intalent that recentlyintenyears presented that are next tome.”Saying that smiles.
“菲欧丝.里恩,在十岁就获得门萨测试,最近十年里出现的天才里,仅次于我。”瑞莎微笑的说道。poor|Feilooks at: „How do youbecomepiratemember?”
菲欧丝看着瑞莎:“你是怎么成为海盗的一员的?”„It seems likeyourintelligence quotienthas not imaginedis so high.”Saying that smiles.
“看来你的智商并没有想象中的那么高。”瑞莎微笑的说道。Atthis time, frontpresented a whiteline.
就在这时候,前面出现了一条白色的线条。
The vanquishernumberexudes the giantwhistlingsound.
紧接着征服者号发出巨大的鸣笛声。„Rough sea wavesattack! The whole staffprepareimpact!!”
“巨浪来袭!全员做好冲击准备!!”Turns the headto lookto the monstrous waves of attack: „The very bigmonstrous waves, thatwaveat leastis15meters.”
瑞莎转头看向来袭的巨浪:“好大的巨浪,那浪至少有十五米。”„No, is18meters.”poor|Feilooks at the frontmonstrous waves, competes the sametone saying: „It seems likeyouhave not imaginedis so outstanding.”
“不,是十八米。”菲欧丝看着前方的巨浪,较劲一样的语气说道:“看来你也没有想象中的那么优秀。”Bang
嘭
The monstrous waveshave whipped.
巨浪已经拍打了过来。FirstisZorunlays outoutside the deckby the monstrous wavesdirectly, thencalled out pitifullyto fly.
首先是佐伦直接被巨浪拍出甲板之外,然后惨叫着飞了出去。No onerescueshe, under the strength of thisnature, the strength of humanappearssotiny.
没有人救的了他,在这自然之力下,人类的力量显得如此的渺小。
Others stubbornlyholds the railing, thisescapes death by a hair's breadth.
其他人则是死死的抓住围栏,这才幸免于难。
The vanquishernumberwas also whippedby the monstrous waveswas deviating the direction.
征服者号也被巨浪拍打着偏离了方向。poor|Feidiscovered, unexpectedlywithoutholdinganyarm rest, resisted the impact of monstrous waves.
菲欧丝发现,瑞莎居然在没有抓住任何扶手的情况下,抗住了巨浪的冲击。Atthis time, frontpresented the giantblackpillar.
就在这时候,前面出现了巨大的黑色柱子。Thatblackpillarcrossesheaven and earth, allcovers the frontis one of them.
那黑色柱子横贯天地,将前方所有的一切都笼罩在其中。Thatthinghas a veryflamboyantname, the eye of storm.
那玩意有个很牛逼的名字,风暴之眼。
To see clearly the eye of storm, only thenfromnear-earthmeteorological satelliteobservation.
想要看清楚风暴之眼,只有从近地气象卫星观测。Ifobservesfrom the surrounding, can only see a blackpillar.
如果从外围观测的话,只能看到一个黑色的柱子。„Damn...... cannotbe close tothereagain.”poor|Feicalled out: „Domingo, youenter the cabinquickly.”
“该死……不能再接近那里了。”菲欧丝叫道:“多明戈,你们快进船舱。”Did not need saying that theyalsoknowherewas not suitablestays for a long time.
不用菲欧丝说,他们也知道这里不宜久留。poor|Feijust about togets insidein the cabin, suddenlysaw that fronthas the thingto appear.
菲欧丝刚要钻进船舱中,突然看到前面有东西出现。In the direction of eye of storm, resembleshas the shipsto appear.
在风暴之眼的方向,似是有船只出现。Incessantly, butismany.
不止一艘,而是很多艘。Theseshipsdo not seem like the modernships.
只是,那些船看起来不像是现代船只。Theyare hanging the disorderlyChenoldcanvas, all over the bodyis the decayedwooden.
它们挂着凌乱陈旧的帆布,通体都是腐朽的木质。Buttheydo not navigatein the sea level, butharnesses the monstrous wavesto raid.
而它们并非在海面上航行,而是驾着巨浪袭来。Thatfeeling...... looks like the spiritship in legend!
那种感觉……就像是传说中的幽灵船!„Whatthat...... is that?”
“那……那是什么?”„Spiritship! Spiritship! Prepares for action!!”On the shipsomepeopleare shouting.
“幽灵船!幽灵船!准备作战!!”船上有人在大喊着。poor|Feihears the sound of sound of gunfireandbomb blast.
菲欧丝就听到枪声、炸弹爆炸的声音。Butthisis onlystartsmerely, quick, a hugerimpactfollows closely.
可是这仅仅只是开始,很快的,更为剧烈的冲击紧随而来。Bang
轰
A spiritshiphitin the vanquishernumber, the vanquishernumberinclinesinstantaneously.
一艘幽灵船撞击在征服者号上,征服者号瞬间倾斜。Anotherspiritshiphits.
紧接着,又一艘幽灵船撞过来。Vanquishernumberthoroughlidinsea level.
征服者号彻底的盖在海面上。„Abandons a ship, abandons a ship!!”
“弃船,弃船!!”poor|Feionlyhears the chaoticandnoisysound.
菲欧丝只听到混乱而且嘈杂的声音。Thenshewas flung the ship.
然后她就被甩出了船。Coldandchaotic, the darkness, is spreadingonbody.
寒冷、混乱,还有黑暗,在菲欧丝的身上蔓延着。Suddenly, felt that a handheldher.
突然,菲欧丝感觉一只手抓住了她。poor|Feiopens the eyeto look, sees onlyin the sea water, grabsherhand.
菲欧丝睁开眼睛一看,只见在海水中,瑞莎抓住她的手。Whydoes not know, felt that warm feelingwells up, makingherbe insufficientin the sea waterfrozen stiff.
不知道为什么,菲欧丝感觉到一股暖意涌来,让她不至于在海水中冻僵。poor|Feiis swingingstrongly the both arms, but the ocean waves were really big, shecandounusualwas limited, can only drift with the current.
菲欧丝在竭力的摆动着双臂,可是海浪实在是太大了,她所能做的非常有限,只能随波逐流。Atthis time, saw a ship, a luxuriousyacht.
就在这时候,菲欧丝又看到了一艘船,一艘豪华游艇。Thatyachtis actually thinking the center of stormdrives.
只是,那艘游艇却想着风暴的中心驶去。BlackwitchEvaat this momentonyacht.
黑女巫艾娃此刻就在游艇上。Adamwitnessedall these.
亚当目睹了这一切。Heknowsoneselfmotherpowerful.
他知道自己的母亲有多强大。Butthis is also hisfirstseeing, oneselfmothersummonedsixspiritships.
可是这也是他第一次看到,自己的母亲召唤出六艘幽灵船。Tears into shredsto tilt the vanquishernumberdirectly.
直接将征服者号撕碎倾覆。Fearfulstrength!
可怕的力量!„Adam, Ihad revengedforyou, now did yousatisfy?”
“亚当,我已经为你报仇了,现在你满意了吗?”„Naturally, motherSir.”Adam'ssmileappearssomewhatreluctantly: „But, thenblackLizas ifalso......”
“当然,母亲大人。”亚当的笑容显得有些勉强:“可是,如此一来黑莉丝似乎也……”„She? Don't worry, shewill not die, after allsheismy daughter, isImost outstanding, most perfectwork, shehowthatdeatheasilyhere.”
“她吗?不用担心,她不会死的,毕竟她可是我的女儿,是我最为杰出,最为完美的作品,她怎么会那么轻易的死在这里。”Evasaidindifferently: „Walks, NortheyMaraislandis close at hand, Ido not wantto miss for 159yearsGamato approachstar of the time, after allImaynot have the third159years.”
艾娃淡然说道:“走吧,诺西玛拉岛近在眼前,我不想错过159年一次的阿嘎玛之星临近,毕竟我可没有第三个159年。”Adamheartshakes, looks uptoEva.
亚当心头一震,抬头看向艾娃。„Mother...... you......”
“母亲……您……”Turning the head that EvasmileslookstoAdam: „Very strange, Iwas360 years old.”
艾娃微笑的转过头看向亚当:“很奇怪吗,我可是三百六十岁了。”„Howyou...... can......”
“您……怎么会……”„Yourwhether or notwantsto askme, howcanliveis so long?”
“你是不是想问我,怎么才能活的那么久?”Adamlowers the head, hewants certainlyto know.
亚当低下头,他当然想知道。Living360years old...... thisis not the unimaginablelife span.
活三百六十岁……这可是无法想像的寿命。„Ifwants the 360-year-oldmethodto be exactly many, method that Iusefor example, is the part of unceasingreplacementbodyalsohas the internal organs, besides the brain, I have tradedmanythings, thisis the gold metallurgymagicadvantage, naturally, replaced the risk of head is too big, Ihave only tradedtwice, butsuccess ratioeach timeless than1, wasmyluck is very good, twicesuccess.”
“要想活360岁的方法很多,就比如说我用的方法,就是不断的更换身体的部分还有内脏,除了大脑之外,我换过很多的东西,这就是炼金魔法的好处,当然了,更换头颅的风险太大了,我只换过两次,而每次的成功率都不足一,可是我的运气很好,两次都成功了。”„ThenI...... Icanlearn/study?”
“那么我……我能够学习吗?”„Younowcould not have used, moreoveryou are not very powerful.”Evapicks upAdam'schingently: „In the past in more than three centuries, Iconstantlyam pursuing the method of prolonging the life span, Ithink that NortheyMaraislandshouldgivemyfinalanswer.”
“你现在还用不到,而且你也不够强大。”艾娃轻轻拈着亚当的下巴:“在过去的三个多世纪中,我不断追求着延长寿命的方法,我想诺西玛拉岛应该会给我最终的答案吧。”„Does mother, whatthinginNortheyMaraislandhave?”
“母亲,诺西玛拉岛上到底有什么东西?”„I don't know either, ancestor'sambitionis huger than me, Ido not know that theywantedto makeanythingat that time.”OnEva'sfaceappears the excitingcolor: „But, so long asthinks, forthatplanslaughteredtens of thousands ofpeople, Ifeelone's blood bubbles up to the brim, thatcertainlyis the plan that makesmeshock, moreoverIcanhear, thatsound in bloodlines, has been makingmetake over, andimprovesthatplan.”
“我也不知道,祖先的野心比我更加庞大,我也不知道他们当时到底想要做什么。”艾娃的脸上浮现出兴奋之色:“可是,只要想一想,为了那个计划屠杀了数以万计的人民,我就感到热血沸腾,那一定是让我震撼的计划,而且我能够听到,血脉中的那个声音,一直在让我接手并且完善那个计划。”„Mother...... the presentmaynot haveso manypeople, canslaughterforyou......”
“母亲……现在可没有那么多人,能够供您屠杀……”Adam'svoiceis shivering, evenhestillforownmotherthatterrifying and darkinnermost feelingsis afraid.
亚当的声音在颤抖着,即便是他也为自己的母亲那恐怖而且黑暗的内心感到恐惧。Ifbefore the second war, diedtens of thousandspeople of evenseveral hundred thousandpeople, thatdid not call the news.
如果是在二战之前,死个几万人甚至几十万人,那都不叫新闻。Butbutnowcivilized society.
可是现在可是文明社会。„Whosaid that onAfricanthatlands, is notalso many people, moreovertheseindigenouswitch doctors in Africa, theyare incapable ofresistingradically.”
“谁说的,非洲那片土地上,不是还有很多人吗,而且非洲的那些土著巫医,他们根本就无力抵抗。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1078: The terrifying approaches( eighth, asked monthly ticket)