„BrundeKnight, yousaw the westernthatcrack, youled the eighthechelonto circlefrom that from one sideencircledthatcavalry.”Freyahas turned headsuddenly, looks at the westernareashatterglacier, saidtoBrunde. Glacierfluctuating of thatsay/waydisruptiondoes not put downacross the entiresnowfield, is refracting the high noon later sunlight, underice surfacesparkling, Brundelooks atthatdirection, somedid not understand: „, Is why impossible to catch upfromthatdirection.”
“布伦德骑士,你看到西边那条裂缝了么,你带领第八梯队从那后面绕过去,从侧面合围那支骑兵。”芙蕾雅忽然回过头,看着西边一带破碎的冰川,对身边的布伦德说道。那道碎裂的冰川起伏不平穿过整个雪原,折射着正午之后的阳光,在冰面之下闪闪发光,布伦德看着那个方向,有些不理解:“为什么,从那个方向不可能追得上的。”„Yes, BrundeKnight, yourquest / missionisletsforcethemto change the direction, letstheseHalflingstowardnorth, bestto run awaytoward the north-east side.”Freyareplied.
“是的,布伦德骑士,你的任务是让逼迫他们改变方向,让那些半身人往北,最好是往东北边逃窜。”芙蕾雅答道。„What does the east sidehave?”Under the Brundeheartstares, subconsciouslylooked at the pastinthatdirection, butinhisfield of vision, the east side and north sidesamewas the stretching to the horizonglacier——glacierboundaryis flashing the lightunder the clear sky, probably the mirror surfaceedge, puncturedhiseyefreshpain. Hecannot bearnarrow the eye, somedoubt.
“东边有什么?”布伦德心下一愣,下意识地往那个方向看过去,但在他的视野中,东边与北边一样是一望无垠的冰川——冰川的边际在晴空下闪着光,好像是镜面的边缘,刺得他眼睛生痛。他忍不住眯起眼睛,有些狐疑。„Brunde, is the wind.”Rodeas ifto respondinimmediatelyXapelo, „wind direction, the windblewfrom the northwest side.”
“布伦德,是风。”骑在马上的小佩洛似乎反应了过来,“风向,风是从西北面吹过来的。”Presentingno oneis the fool, Brundeunderstandsimmediately,helooks the icedust that the windraisesturns towardtheirdirectionsto march forwardon the glacierslowly, in the heartcannot help butexclaimed in surprisefor a whileextremely: The windblowsfrom the northwest side, means that directionpossiblyis a mountain pass, but the north sideandeast sidehasenormouslypossiblyis the direction of level area. Thesethingshave not studiedin the nobletacticalclassroom, can only be the general knowledge, butthis timecandetectkeenlyandmakes the judgmentusingthis point, is actually noteveryonecanthink.
在场没有人是笨蛋,布伦德马上就明白过来,他看着风扬起的冰尘在冰川上缓缓向着他们的方向行进,心中一时不由得极为惊叹:风是从西北面吹过来的,意味着那个方向可能是一个山口,而北边与东边则有极大可能是山坳的方向。这些东西在贵族的战术课堂上并未曾学习,只能算是常识,但在这个时候能敏锐地察觉并利用这一点来作出判断,却不是人人都能想到的。„Perhapsfrontthatfellowdetectedthis pointvery early in the morning. Idid not think that the Commanderchoice of opposite partyruns awayinthisdirectionisgivesMother Marshato judge the one's owndestiny,” the Xapelofurtheranalysis said that hesomewhatadmiringlylooked atFreya, the soundsaidin the windoff and on: „Weblockedhisescape route. The opposite partywill certainly not sit waiting for death, does Ms.Freya, youwantto forcethemthento comewithusto fight to the death?”
“前面那家伙说不定一早就察觉到这一点了。我不觉得对方的指挥官选择往这个方向逃窜是个把自己的命运交给玛莎大人来判断,”小佩洛进一步分析道,他有些钦佩地看了芙蕾雅,声音在风中断断续续地说道:“我们封死了他的退路。对方一定不会坐以待毙,芙蕾雅女士,你是想逼迫他们回头来和我们决一死战吧?”
The young girlsare startledslightly, shehas not actually thoughtsuchfar, the wordsopposite party but who a faintlyintuitiondoes that will then be possibly same. HoweverasCommander, howshehas at least learnedto maintainone's ownto be dignified, gentlynodded.
少女微微一怔,她其实并未想到这么远,只是隐隐有一种直觉这么做的话对方可能会回头一样。不过作为一个指挥官,她至少已经学会如何维持自己的威严,轻轻点了点头。„Iunderstood.”SomeBrundeexcitingplaces a thathead, no oneis willingto obey a wastecommand. Especiallyto them, merelyismediocre is also insufferable, butthinksimmediatelymustwin a perfectvictory, thesecome fromKirrlutzyoungster unable to bearbe excited. Saidearnestly. Butistheirmaidenwars.
“我明白了。”布伦德有些兴奋地点了点那头,没人愿意听从一个废物的指挥。尤其是对他们来说,仅仅是平庸也是不可忍受的,但一想到马上就要迎来一次完美的胜利,这些来自克鲁兹的年轻人也忍不住激动起来。认真说起来。可算是他们的处女战呢。On the entireglacier, KirrlutzKnightandAlozformed the perfectsuppressiontoHalflingstogether, the AnliekeEhalcavalryhand/subordinate had almost no leeway of resistance, was strangledon the ice surface, the bloodflowedfrom the body of Halflingscavalry. In a flashnamely the freezeis a redice. The tenthechelon that LuoJileadsis conducting the finalconclusionfightwithothersevenechelons, butin the finalbattlefield, thisfight must reach the last act.
在整个冰川上,克鲁兹的骑士与阿洛兹一起对半身人形成了完美的压制,安列克手下的恩霍尔骑兵几乎没有任何反抗的余地,就被扼杀在冰面上,鲜血从半身人骑兵的尸体中流淌出来。转瞬即冻结为一池红冰。罗姬带领的第十梯队与其他七个梯队正在进行最后的收尾战斗,而在最后的战场上,这场战斗也要进入尾声了。Coosaw the cavalry who is raising the pennantdivides after behindpursuing troops, entersthatshatterglacierin the shadow. Understoodopposite party the plan of Commander. Heis actually also waiting forthisopportunity, hisGuardian Knighthas34people. Each oneis the goodyoung fellows in Ehalperson, isinArchduke of AnliekethisHalflingscavalrysharpestsoldier. But an opposite partycavalryechelontencomeindividual, hedoes not believefourtimes of quantities is also not enoughto solvethesecavalriesof unknown origin.库伍看到一支打着燕尾旗的骑兵从身后的追兵中分出来,进入那片破碎的冰川的阴影之中。就明白了对方的指挥官的打算。他其实也在等待这个机会,他身边的护卫骑士有三十四人。个个都是恩霍尔人中的好小伙子,是安列克大公这支半身人骑兵之中最精锐的军人。而对方一个骑兵梯队不过十来个人而已,他不信四倍的数量还不足以解决掉这些来历不明的骑兵。Saw with own eyes that Commander of opposite partyalsodaresto divide forces, onthisHalflingsKnightfacecannot help butrevealsoneto sneer, in his opinionFreyamade a correctchoice, but also was the wrong——opposite party was too in some sense arrogant, ortheirfrom the beginningran awaycrazilysuccessfullycreated an misconceptionto the opposite party, making the opposite partythink that theywere easily bullied. Coo is very that satisfiedthepresent situationcreate, buthesharply the ordersubordinatehas not been turning around, theseare willing to fightHalflingsGuardian Knight that withhimtogethershoulder to shoulderhas not hadto scatter in all directionsto retreateach oneare the subordinates of hismosttrusted subordinate, the goodsteelto useon the blade, Coois waiting, waits for the Brundecavalryto leaveFreyato be farenough.
眼见对方的指挥官还敢分兵,这位半身人骑士脸上不由得露出一丝冷笑,在他看来芙蕾雅作出了一个正确的选择,但从某种意义上来说也是错误的——对方太自大了,或者说他们一开始的疯狂逃窜成功给对方造成了一个错觉,让对方以为他们软弱可欺。库伍很满意自己造成的这个现状,不过他并未急着命令部下掉头,这些肯和他在一起并肩战斗并未有四散溃逃的半身人护卫骑士个个都是他最亲信的属下,好钢用在刀刃上,库伍在等待,等待布伦德的骑兵离开芙蕾雅足够远。Hefeigns the appearance that continuesto run awaydeceitfully, andsuch asFreyais willingto readjust the directiontoward the north side, seemed likeKirrlutzKnightto be really swindled, henoticed that the Brundecavalrybypassedthatpiece of shatterglacierbelt/bring, finallyunderstandsoneselfand otherschance of a lifetime.
他狡诈地佯装继续逃窜的样子,并如芙蕾雅所愿往北边重新调整了方向,看起来克鲁兹骑士果然上当,他看到布伦德的骑兵绕过那片破碎的冰川带,终于明白自己等来了千载难逢的机会。In factheis very clear, the ponyphysical ability of this momentHalflingscavalry had almost been close to the limit, mostcansupport a chargeagain, butthisenough. Cooblew a whistling, saw onlyon the icefieldtransferredcurvedwith the Halflingscavalry who heaccompanied, simultaneouslytoFreya and herfirstechelonhand/subordinate.
事实上他很清楚,此刻半身人骑兵的矮种马体能几乎已经接近了极限,最多能再支撑一次冲锋,但这就够了。库伍吹了一声口哨,只见与他随行的半身人骑兵在冰原上转了一个弯,齐齐面向芙蕾雅与她手下的第一梯队。„Reallycame!”Sawat presentthis, the Xapelosoundsound. Freyasaw that theseHalflingscavalriestransfer the wharf, in the heartalsocannot help butsighed in relief, the opposite party, so long asranshort distanceclose todisturbing the magiclimitagainforward, butfortunately, seemed likeMother Marshastillto standon the side ofthem. Sheraises the long swordhigh: „Standing by!”
“果然来了!”看到眼前这一幕,小佩洛的声音响了起来。芙蕾雅看到那些半身人骑兵调转马头,心中也不由得松了一口气,对方只要再向前跑一小段距离就接近干扰魔法的极限了,但所幸,看起来玛莎大人仍旧站在他们一边。她高高扬起长剑:“准备战斗!”Knightssends out a moving restlesslycall, holds up the shield in hand, the Halflingscavalryis one of the Vaundemost specialcavalries, theydo not excelatattacking the formationheavy cavalry, whattheseride the pony, evenare beingfight the dog the cavalrymostto excelis the fight of short distance, exactlysaid,theythrow the lancecavalry.骑士们发出一声躁动的呐喊,纷纷举起手中的盾牌,半身人骑兵是沃恩德最特殊的骑兵之一,它们并不是擅长于冲击阵型的重骑兵,这些骑着矮种马、甚至是战犬的骑兵最擅长的是中近距离的战斗,确切的说,他们是投矛骑兵。both sideslaunch the life and deathchargeon the icefield, fromgraduallyreducestocansee the opposite partybecause oftenseandtightface——humanwithHalflings, in the Coocavalryteamsends outsuddenly the sentry post, simultaneouslythrows the shortlance in handforward, a piecesuch as the shortlance of rainflies overdozensmetersto fall in torrents into KirrlutzKnightlightoneline of formationsin a twinkling. Butwas expected the scene of being off their feethas not appeared, sees onlyon the shield in humanKnighthandto launch the one after anotherlightcoverbright with many colorssuddenly, the shortlanceruns upontheselight/onlyto cover, immediatelyexchangestwoto break the sawdustto dance in the air.
双方在冰原上展开决死冲锋,距离逐渐缩短到互相之间能看到对方因为紧张而绷紧的面孔——人类的与半身人的,库伍的骑兵队伍中忽然发出一声唿哨,齐齐将手中的短矛向前一掷,一片如雨的短矛霎时间飞越数十米倾泻入克鲁兹骑士薄薄的一行队列之中。但预料中人仰马翻的场面并未出现,只见人类骑士手中的盾牌上忽然展开一个又一个五光十色的光罩,短矛撞上那些光罩,顿时折成两断木屑飞舞。
When Cooseesthisin the heartice-cold, hehas not made a mistake, is onlyas a chief of nobleprivatesoldier, hehas a dreamprobablycannot think that inthisworldseems likeinhishand/subordinatethis not popularcavalryandcontinentpowerfulempiresharpestKnighthasbigdisparity——thisignorance, sometimesmustmake upwith the life.库伍看到这一幕时心中一片冰冷,他并未犯错误,只是作为一个贵族私兵的头子,他大概做梦也想不到这个世界上像是他手下这样不入流的骑兵与大陆上强盛的帝国最精锐的骑士有多大差距——这种无知,有时候必须用生命来弥补。Oneroundthrows the lance, Kirrlutzianreturns safe and sound, butwhen the smoothsnowfield, twocavalrieslaunch the chargerelatively, simplydoes not have the secondopportunity. Has seen the resultprobably, the EhalpersoneliteGuardian Knightmorale of suffered a disastrous decline, pastbutsavedmakesthembrace oneselfto hold up the weaponproudly.
一轮投矛,克鲁兹人毫发未伤,而在平坦的雪原上,两支骑兵相对展开冲锋时,根本没有第二次机会。大概是已经看到了结局,恩霍尔人精锐的护卫骑士士气一落千丈,但昔日积攒的骄傲让他们硬着头皮举起武器。From the sky, KirrlutzKnight that Freyaleadslooks like a frailsilverblade, a swordpricks the heart of Halflingscavalry.
从上空看去,芙蕾雅率领的克鲁兹骑士就像是一柄单薄的银刃,一剑刺入半身人骑兵的心脏。„Theydied!”
“他们死定了!”Brundeseesthis, tightens the reinsto stop, the fightjust nowstarts, buthehad seen the result. BlondeKnightsomewhatsaidregrettably: „Pitifullycannotenter the war.”布伦德看到这一幕,才勒紧缰绳停下来,战斗才刚开始,但他就已经看到了结果。金发的骑士有些遗憾地说道:“可惜不能亲身参战。”„Relax, Anliekethatfellowhas not died, is quicker the battlefield cleanupwords, perhapsopportunity.”HasKnightsomewhatto shoutexcitedly, Flame Kinghad said that the cavalryisunprecedentedtroop type, warm-bloodedseems likethemto symbolizewithFanaticism,arrives at the battlefieldmerely, makestheseyoungstersufficientlyis ready to make trouble.
“放心吧,安列克那家伙不是还没死吗,快一些打扫战场的话,说不定还有机会。”身后有骑士有些兴奋地喊道,炎之王曾经说过,骑兵是一往无前的兵种,热血与狂热就好像是他们标志,仅仅是亲临战场,就足以让这些年轻人变得蠢蠢欲动。„Ha, saidwell!”
“哈,说得好!”Knightsdiscusses spiritedly, Brundehas actually turned head, hesawin the horizonto presentflashprobably, herubs the eyes, almostthinksoneselfwill have the misconception, Sunwill often makeonehave the snow blindnessphenomenonon the ice surface, the light that sometimesrefractedmadeonehave the illusionis not the impossiblematter.骑士们议论纷纷,布伦德却回过头,他好像看到地平线上出现了一道闪光,他揉了揉眼睛,差点以为自己产生了错觉,太阳在冰面上常常会令人产生雪盲的现象,有时折射的光令人产生幻觉也不是不可能的事情。Butin the Brundeheartfaintlysomewhatis anxious, hethensaidto others: „Whatthing do yousee?”
但布伦德心中却隐隐有些不安,他回头对其他人说道:“你们有没有看到什么东西?”„Whatthing?”
“什么东西?”„Inthatdirection, youhad not seen that a bluelight...... someBrundedoubtsaskedprobably”.
“就在那个方向,你们没看到吗,好像是一道蓝色的光……”布伦德有些疑惑地问道。„Bluelight?”
“蓝色的光?”„No.”
“没有啊。”„Canmisread, Brunde.”
“会不会是看错了,布伦德。”Brundeshrugs: „Probably.”Buthefinishes speaking, in the teamsomepeoplehave then screamed: „Oh, looks at that side!”Brundeis startledslightly, immediatelyhas turned headvigilantly, buthas transferred a flashinhim, hechanged the complexioninstantaneously.布伦德耸了耸肩:“大概吧。”可他话音刚落,队伍之中便已经有人尖叫起来:“天哪,看那边!”布伦德微微一怔,立刻警觉地回过头,但就在他转过一头的一刹那,他瞬间变了脸色。Martha above, thisiswhatghostthing......玛莎在上,这是什么鬼东西……
......
……In the silentcavernare snow-covered, the ten thousand yearscoldicedoes not form the quietbluewall, the glaciersubsidesdownward, forms a texture, the hole that in the darkcavern, naturallyformsspreads across, howeverinthisnaturalprodigious skill, is actually piling up the thing of manymanpower.
寂静的洞窟之中冰雪覆盖,万载不化的寒冰形成幽蓝色的墙壁,冰川向下沉降,形成条条纹理,幽暗的洞穴之中,自然形成的孔洞纵横交错,然而就在这自然的鬼斧神工之间,却堆放着许多人工之物。Ifyoucarefullyobserve, youwill discover that came from the Kirrlutzcargobox, aboveeagleemblemexplained that theseboxesoncewere the military cargos. Butanother side, is pilingmanywooden barrels, Wahlendenbergand a Lantolian of evenfartherplacethesewooden barrelsfrom, inthesewooden barrels and wooden cratespackedall kinds offood, ifsomepeoplearrive atthisplace, certainlythinksoneselfastrayed the underground warehouse of somefrostgiant.
如果你仔细观察,你会发现许多来自克鲁兹的货物箱子,上面的雄鹰徽记说明这些箱子曾经都是军用物资。而另一边,则堆着许多木桶,这些木桶来自瓦伦登堡、兰托尼兰甚至更远的地方,这些木桶和木箱中装满了各式各样的食物,如果有人来到此地,一定会以为自己误入了某头霜巨人的地下储藏室。Buthere is actually a genuinedragonnest.
但这里却是一个货真价实的龙巢。Althoughhere, youcannot see the sparklinggold coin, cannot seedecorations that is bedecked with jewels, cannot see the pricelessartwareandgold and silverhousehold utensils, thesedazzlinggems that eveneven/includingLongleimostlikescannot see, except forfood, isfood. The beef of souse, the sausage, the frozen fish, the yoghurt, the bread, the fruitas well ascans of pilein the togetherhoney and candy.
虽然在这里,你看不到闪闪发光的金币,看不到珠光宝气的饰物,看不到价值连城的艺术品与金银器皿,甚至连龙类最喜欢的那些耀眼的宝石也看不到,除了食物,还是食物。腌制的牛肉,腊肠,冻鱼,酸酪,面包,水果以及一罐罐堆在一起的蜂蜜和糖果。Hansel and Gretelsamecavern that butthisseems likewitch, actuallytrulyfrost dragonetShitahiding place.
但这个好像女巫的糖果屋一样的洞穴,却确确实实正是霜幼龙史塔的藏身之所。
......( To be continued..)
……(未完待续。。)
To display comments and comment, click at the button