Dark, Brandoalwaysthought that has seenthisforest there. 【--*long-drawn-out】Butthiswantsto come is not strange, losesname the dreamlandto fuse in hismemoryfragmenttogether, thisdreamlandis floodinghismark.
冥冥之中,布兰多总觉得在那里见过这片森林。【--*悠】但这想来也并不奇怪,失名者的梦境与他的记忆碎片融合在一起,这个梦境本身就充斥着他个人的印记。Hestayed a meetingin the riverside, suddenly. Heremembered the childhood, nearby the family/homehad a park, the pine tree in park, was so tall and straight long.
他在河边呆了一会,忽然记了起来。他记得小时候,家附近有一个公园,公园中的松树,就长得如此挺拔。
The Brando'sheartthump thumpjumpedsuddenly.布兰多的心忽然怦怦跳了起来。Heremembered the one's ownchildhood, parents. At that timethey were very young, takehimasproudly. When younghelooks likeallchildrento be the same, self-confident, thinksoneselfcan the carrying/sustainingresult inthissustenance.
他想起了自己的童年,还有父母。那个时候他们还很年轻,以他为骄傲。年幼时他就像是所有小孩子一样,自信满满,以为自己可以承载得起这份寄托。Buthedisappointedthemeventually.
但他终究让他们失望了。Brandooncethoughtlike thisdisappointedly, because of the one's ownfailure. Forescape, hethereforewallowsingame;ButmeetsthatAouine'sSword Saint——untilhimin the dreamland of tree of gold‚he’grandfather——heunderstandsoneselfare wrongis odd.布兰多曾经以为这样的失望,是因为自己的失败。为了逃避,他因此而沉迷于游戏之中;但直到他在黄金之树的梦境之中遇上那位埃鲁因的剑圣——‘他’的祖父——他才明白自己错得有多么离谱。Butsome of hisalsoopportunitiesrequested that forgives?
但他还有机会请求原谅么?could it be that is Mother Marshawillingto givehimunexpectedlythisopportunity?难道玛莎大人竟愿意给他这次机会?Brandolooks at the ray outside thatforest, could not bearhold down the chest. Hestillrememberedthat time, every holiday, in the parkwill holdvariouscelebrations, the parentscanleadchild'shimto participate in the visiting a parkeventtogether.布兰多看着那森林之外的光芒,忍不住按住了心口。他还记得那时候,每到节假日,公园中就会举行各种庆典,父母会带着还是孩子的他一起去参与游园活动。Heclearlyknows that thisis only a dreamland.
他明知道这只是一个梦境。Butstands and waits for a long timein the riverside, the under foothasthousandjin (0.5 kg)weightprobably. The night breezehas stroked, the woodscrash-bangmake noise. At this timein the forestheardsound of footstepsin broken bitssuddenly, Brandoleansslightlyexcessively, in the heartjumpedfiercely.
但伫立在河边,脚下却好像有千斤的重量。晚风拂过,树林哗啦啦作响。这个时候森林中忽然传来一个细碎的脚步声,布兰多微微侧过头,心中猛地一跳。„Others?”
“还有其他人?”Brandohas turned head, actuallysaw that an unexpectedpersonranfrom the foresttotteringlycame out——Prince Halutz. Little Princeis gasping for breathsuddenly, raises headlooks atTeacherone's ownamazedinexplicably, buthiseye socketwas quickly red, in the eye the tearssparkle: „TeacherBrando...... IandIthinks that could not findyouagain.”布兰多回过头,却看到一个意料之外的人跌跌撞撞地从森林里跑了出来——哈鲁泽王子。小王子急剧地喘着气,也抬起头惊诧莫名地看着自己的老师,但他眼圈很快就红了,眼中泪光闪闪:“布兰多老师……我、我以为再也找不到你们了。”Brandowas scared.布兰多吓呆了。Hehas a dreamhas not thought that thislittleshotarushedto the one's owndreaminunexpectedlycomes. Althoughonstrategy guidesaid,lostname the dreamlandto respond their incompleteness of memory, in the world of dreamis flooding others memory——«Amber»according to the experience of playerdecidedsometimes——will have otherplayersto enterin the dreamland of anotherplayerrandomly.
他做梦都没想到这小正太竟然闯到自己的梦里来了。虽然攻略上说,失名者的梦境本身反应了它们的记忆的残缺不全,梦的世界中充斥着他人的记忆——《琥珀》中是根据玩家的经历来决定——有时候也会有其他玩家乱入另一个玩家的梦境之中。But the issueis——hereis the modern age! Modern age! Modern age!
但问题是——这里是现代啊!现代啊!现代啊!Brandobraininsideonegroup of messes, what to do? IfmadeLittle Princeseehisdreamlandthatalso to. Althoughinhischildhoodfamily/homehas not livedin the livelyurban district, butthissmallcountyis notwhatbackwardarea. MustmakeHalutzseethesereinforced concrete buildings, tall buildings, someautomobilein additionat sixes and sevensthings, how should heexplain?布兰多脑子里面一团乱麻,怎么办?要是让小王子看到他的梦境那还得了。虽然他小时候家里还并不是住在繁华的市区,但这个小县城也算不上是什么落后地区。要让哈鲁泽看到那些钢筋混凝土建筑,高楼大厦,汽车外加一些乱七八糟的东西,他该怎么解释?Wantsnot to knock the coronaHalutz?
要不把哈鲁泽敲晕?Heshakes the headimmediately, thispossibilityis not big, only ifhewants the Little Princemurderhere.( Looked that novelarrives at--) sinceHalutzenteredinhisdream, explained that theirquest / missionhave the uniformity, ifLittle Princecannotredeem itself. Thenonly thenkeptin the dreamlandforever.
他马上摇摇头,这个可能性也不大,除非他想把小王子谋杀在这里。(看小说就到--)哈鲁泽既然进入了他的梦中,说明他们两人的任务有一致性,若是小王子不能救赎自己。那么就只有永远留在梦境之中了。Brandothinks ofhere, unexpectedlyis for a while stiff there.布兰多想到这里,一时竟然僵在那里。„What to do......?”
“怎么办……?”Inhisbrain is only left overthisissue.
他脑子里面只剩下这一个问题。„Teacher?”Halutzsaw that Brandostandsin the riversidemotionlessly, staresvisitshim, cannot bearis a little afraid, slightlytorelievingshrinking. Hehas not seenthisLord Countthisappearance, Brandousuallyin is always very temperate.
“老师?”哈鲁泽看到布兰多一动不动地站在河边,直勾勾地看着他,忍不住有点害怕,微微向后缩了缩。他还从没见过这位伯爵大人这个样子呢,布兰多平日里总是十分温和的。Although the Brando'srequestis somewhat severe, butHalutzmustobtainbyhiselder sisteris severer, on the contrarymost of the timehehas the favorable impressionto this temperateLord Count.
虽然布兰多的要求有些严厉,但哈鲁泽被他姐姐要求得更加严厉,相反大多数时候他对这位这位温和的伯爵大人都是十分有好感的。„...... Halutz.”Brandosaidlow voice,decidesfirstto givethisLittle Princeto inoculate. After allHalutzis young. Couldget by under false pretences.
“呃……哈鲁泽。”布兰多小声说道,决定先给这位小王子打预防针。毕竟哈鲁泽年纪不大。说不定可以蒙混过关。„Un?”Halutzis blushing, is gasping for breathcarefully, complied withonelow voice.
“嗯?”哈鲁泽红着脸、细细地喘着气,小声应了一声。„Youknow, we——in a dreamland”
“你知道,我们是在一个梦境之中——”„Iknow. Teacher. Iheard the words that youspokea moment ago, youhad saidweinlosing the dream of name, inthesedreamsfloodedourone's ownto remember.”Little Princeseems likecleverstudentto replyequallyearnestly.
“我知道。老师。刚才我听到你说的话了,你说过我们是在失名者的梦中,这些梦中充斥着我们自己的记忆。”小王子像是个乖巧的学生一样认认真真地答道。Hisoriginalpersonscaredin the darkness, butseesTeacherone's own, in the heartstabilized. Brandosaved the Ampere Searlhero, butinhisheart, Brandosavedhiselder sister'shero.
他本来一个人在黑暗中吓坏了,但看到自己的老师,心中又安定了下来。布兰多是拯救了安培瑟尔的英雄,但在他心中,布兰多是拯救了他姐姐的英雄。This point, makeshimhave the faithcompared withanyreasonsufficiently.
这一点,比任何理由都足以让他产生信赖。„No, askedyou. Pleaseforget that the finalthose words——”in the Brandoheartcould not bearmoan.
“不,求求你。请忘掉最后那句话吧——”布兰多心中忍不住呻吟了一声。Heshows a faint smile, warm wordssaid: „Yes, Halutz, butyouknow, the dreamlandisveryweird. Thereforelateryou, regardless ofseesanything, does not wantmake a fuss about nothing. Do not forget,wealsoplacein the dangerousenvironment.”
他微微一笑,温言道:“是的,哈鲁泽,但你知道,梦境是十分怪诞的。所以待会你无论看到什么,也不要大惊小怪。不要忘记,我们还身处危险的环境之中。”In the Brandoheartsmilesto compareto cryalsougly, to draw out a Earth Swordswordto holdsimply.布兰多心中笑得比哭还难看,简直想拔出大地之剑一剑将自己捅死。Halutzblinks, the Half-Elfsharpearalsomovesslightly. Inhissilverpupilis complementing the moonlight. Sparklesto shine, earnestnodded: „Iunderstood, Teacher. ActuallyIalsooftenhad the strangedreamin childhood.”哈鲁泽眨了眨眼睛,半精灵尖尖的耳朵也微微动了动。他银色的眸子里映衬着月光。闪闪发亮,认真点了点头:“我明白了,老师。其实我小时候也常常做奇怪的梦呢。”Probablydoes not have others, Little Princedid not haveusually is so shy. The time that heandBrandois togetherhasseveralmonths, when speechnaturallydoes not seem likestartsis so cramped.
好像没有旁人,小王子也没有平日那么羞涩了。他和布兰多相处的时间已有好几个月,说起话来自然不像是开始时那么局促。InBrandoheartthensighed in relief.布兰多心中这才松了一口气。„you come with me.”
“你跟我来。”Henodsto turn around, crossesriver bank, the direction of light sourceto the distant placeforest landwalks. Halutzis holdingLion Fang, blindly follows suit. Two peopleacross a bigblack pineforest, the frontlight sourceare getting more and more bright, butat this time, Brandonarrowed the eyesuddenly, slightlywell.
他点点头转过身,越过河滩,向远处林地中光源的方向走去。哈鲁泽抱着狮子之牙,亦步亦趋。两人穿过一大片黑松林,前方的光源已经越来越明亮,但正是这个时候,布兰多忽然眯起眼睛,微微咦了一声。Hestops, saw that forest landnot far awayhadoneto be turned on the carriage of vehicle door.
他停下来,看到林地间不远处有一辆被打开了车门的马车。Hethenlooked atHalutzone, thought that somenon-is the dreamlandprojection of thisLittle Prince. ButLittle Princealsoabsentmindedlylooks atthatdirection, has probably not understood that what happened.
他回头看了哈鲁泽一眼,心想某非是这位小王子的梦境投影。但小王子也正怔怔地看着那个方向,好像还不明白发生了什么事。HoweverBrandodid not count on that thisshotacanseewhatclue, hisboldness because of one's skill, a personwalks, discoversin the carriagecompartment the nobody left. Buton the seathas a beachdazzlingbloodstain, the smell of bloodfills the airin the forest lands, appearssomewhatirritates the noseslightly.
不过布兰多也不指望这正太能看出什么端倪,他艺高人胆大,一个人走过去,发现马车车厢内空无一人。但座位上有一滩刺目的血迹,血腥味弥漫在林地间,略微显得有些刺鼻。„Teacher?”Little Princealsonoticed the unusuality on carriagequickly.
“老师?”小王子很快也注意到了马车上的异常。Brandoraises the handto hintone's ownstudentto be peaceful. Eachdetail in dreamlanddoes not producebaseless, thissceneeitherishe, orLittle Princesomememory, eitherloses a part of dreamlandnameloses.布兰多举起手示意自己的学生安静。梦境中的每个细节都不是凭空生成的,这一幕场景要么是他、或者小王子的某个记忆,要么就是失名者失落的梦境的一部分。Thisseems likeassassination, can definitely rememberprofoundlytosuchsceneat the Little Princeage, will unable to recognizeabsolutely. Butheas if no similarmemory, hethinks, onlyremainingpossiblywaslosesnameto lose the dreamlandpart.
这看起来像是个刺杀的现场,以小王子的年纪对这样的场景肯定会记忆深刻,绝对不会认不出来。而他自己似乎也没有类似的记忆,他想了一下,唯一剩下的可能就是失名者失落梦境的一部分了。Brandocannot help butraised the attention. Inthisdreamland, quest / missionis the redemption. Therefore the losingdreamlandisveryimportantclue——legendaryloses the person of nameto pace back and forthinBlack Forest, toretrieveto lose. Most of themarebecauselamented, thereforequest / mission in dreamlandalsomostlytomake upregretted.布兰多不由得提起了注意力。在这个梦境中,任务是救赎。因此失落者梦境是非常重要的线索——传说中的失名之人徘徊在黑森林之中,为了找回失去的自我。他们中的大部分都是因为悔恨,因此梦境中的任务也大多是为了弥补遗憾。Helays down the head, soondiscovered the bloodstain of twinkle stararound the carriage.
他埋下头,很快在马车周围发现了星星点点的血迹。Brandoseeksthesebloodstainsto walkimmediately, withoutwalkingfar, hediscovered the one's owntargetin a black pine. Thatwasdeadyoungster, hisbackis inserting a dagger. hunched back the waist, the headis hanging down, almostdependsto arrive on the knee, had lost the aura of life.布兰多马上觅着这些血迹走下去,没走多远,他就在一棵黑松边发现了自己的目标。那是一个死去的年轻人,他背后插着一把匕首。佝偻着腰,头低垂着,几乎都靠到膝盖上,早已失去了生命的气息。
When Halutzseesthis, cannot bearmake the ‘ah'gentlysound.哈鲁泽看到这一幕时,忍不住发出轻轻的‘啊’的声音。„Do youknowhim?”Brandothenasked.
“你认识他么?”布兰多回头问道。„Did not know.”Little Princeshakes the head.
“不认识。”小王子摇了摇头。„Theninspected the corpse the powerto giveme.”Brandowalks, hehelps up the youngstercorpse. Thisyoungster seems very delicate, the put onclothingdemonstrated that hisnobility status, wantsto comeissomenoblefamily'sheir.
“那么检查尸体的权力就交给我了。”布兰多走过去,他扶起年轻人的尸体。这个年轻人看起来还十分清秀,穿着的衣物显示出他贵族的身份,想来是某个贵族家族的子嗣。Hefirsttakes up the purse of opposite party, but the bagstarts. Changes into the sand dustto elapse. Brandois startledslightly, onstrategy guidehas saidthisphenomenon, becausein the dreamland all are the memories of surviving. Only if the most profoundpart, otherdetailsmostlydid not exist, thereforewithhim, as soon ascontacts, changes into the nihility.
他先拿起对方的钱袋,但袋子一入手。就化为沙尘逝去。布兰多微微一怔,攻略上说过这个现象,由于梦境中一切皆是残存的记忆。除非了最深刻的部分,其他细节大多都并不存在,所以与他一接触,就化为虚无。Howeverat this time, a lightslip of paperfromchanging into the purse of sand dustfalls.
不过正是这个时候,一张薄薄的纸片从化为沙尘的钱袋中掉了下来。Brandopicks upthatslip of paper, actuallyondiscoveryslip of paper a blankpiece.布兰多捡起那纸片,却发现纸片上空白一片。Heslightlyhesitates, understood the reason. Inthisscene, loses the namememoryprofoundlyshouldbethisslip of paper, herememberedthisslip of paperfirmly. Butactuallyevenon the slip of paperwrote anything to forget.
他略一沉吟,就明白了原因。在这个场景中,失名者记忆最深刻的应该就是这张纸片,他牢牢地记住了这张纸片。但却连纸片上写着什么东西都忘记了。Brandoinspectedonyoungsteragain, discovered that reallyhas noothermore valuableclue. Howeverhelooked atimperial sealabstention on the youngster, writes down the appearance of thatthing.布兰多再检查了一下年轻人身上,发现果然没有什么其他更有价值的线索。不过他看了一眼年轻人手上的玺戒,将那东西的样子记了下来。„TeacherBrando?”Little Princeis staring at the slip of paper on hishand, is somewhat puzzled.
“布兰多老师?”小王子盯着他手上的纸片,有些不解。„Thisis the clue. Howeveralsobeing insufficientmakesitrecallmorethings, weneedto enterto the nextscene. Inthisdreamlandwewill helpittraceall, actuallymakingitrememberiswhose——”Brandoalsoto watch the slip of paper on hand, thenreplied.
“这是线索。不过还不足以让它记起更多东西,我们需要进入到下一个场景。在这个梦境中我们将帮它追溯一切,让它想起起自己究竟是谁——”布兰多也看了看手上的纸片,然后回答道。IfHalutzhas become aware: „Wemusthelpitretrieve the one's ownname, yes, always?”哈鲁泽若有所悟:“我们要帮它找回自己的名字,是么,老是?”„Almost.” The perception of Brandotooneselfthisstudentisverysatisfied.
“差不多。”布兰多对自己这个学生的悟性还是很满意的。„But. Sinceithas forgottenall, howwecanhelpit? Itcertainhad paced back and forthmanyagesinthisforest, eventhesehistoryhave vanishedunder the dust, can wereally from not having a thing in the worlddiscover the memory that itwants?”Halutzis wrinklingcarefuleyebrow, lookssomewhatcurious.
“可是。既然它已经遗忘了一切,我们又怎么能帮它记起来呢?它在这片森林中一定已经徘徊了许多年代了吧,连那些历史都已经消失在尘埃之下,我们真能从一无所有中找出它想要的记忆么?”哈鲁泽皱着细细的眉毛,看起来有些好奇。„Youstillremember,herememorynot totallyis right. Inthisworldalsohadyouandmymemory——”Brandostoppedsuddenly, wished one couldto slap. However the wordshad said that heincomparablysaidannoyingly: „Weare carefully examiningitsdreamland, itis also carefully examiningourdreamlands, the experience of personis always similar, the samescene, couldarouseitsrecollection——”
“你还记得,这里并不是完全的记忆对吧。这个世界中也有你和我的记忆——”布兰多忽然停了一下,恨不得打自己一个巴掌。不过话已经说出来了,他只有无比懊恼地说下去:“我们在审视它的梦境,它也在审视我们的梦境,人的经历总是相似的,相同的场景,说不定能唤起它的回忆——”Halutzthennodded, someadmirationslooked atTeacherone's own.哈鲁泽这才点了点头,有些敬佩地看了自己的老师一眼。„Thinks someto do?”Brandofeltfacing a faceruddy, looks at the one's ownlittleshotawith the sparklingbigeye, is really somewhatirritable.
“这么看着我干嘛?”布兰多觉得面对一个脸红扑扑的、还用亮晶晶的大眼睛看着自己的小正太,实在是有些别扭。„Before GrandmasterLockwoodhas not died, oftentoldsomestorieswithme. IandIdo not know that wantsto be the person who somedid not respect dead, butIthought that the Grandmasterhedid not have the teacheryouto understandmany.”
“利伍兹大师没死之前,也常常和我讲一些故事。我、我不知道这么想是不是有些不敬重死去的人,但是我觉得大师他没有老师你懂得多。”Thishorse buttockspatswell. Brando felt a little light, particularlyheknows that Your HighnessLittle Princeactuallywill very be pure, will not lie. Hepatted the head of Halutz: „Everyone hasone's ownto excel at——”
这个马屁拍得好。布兰多感觉有点轻飘飘的,尤其是他知道小王子殿下其实单纯得很,根本不会撒谎。他拍了拍哈鲁泽的头:“每个人都有自己的擅长而已——”Thenhesets out, let out a relaxed breath. Once after entering the quest / missioncondition, beforetheseat sixes and sevensideaswere paler, the whole personalsocalms down.
然后他直起身,舒了一口气。一旦进入任务状态后,之前那些乱七八糟的想法就淡了许多,整个人也冷静下来。„That sidebrilliantly illuminatedplaceseems like a small town, Ithink that shouldbe ableto findsomeclues, wepasstogether.”Helooked at the forest landedge, asked something already knownto say.
“那边灯火通明的地方看起来像是个小镇,我想应该可以找到些线索,我们一起过去吧。”他看了看林地边缘,明知故问地说道。„Un!”
“嗯!”Halutzdoes not know, is holdingLion Fangheavilynodded.哈鲁泽不知就里,抱着狮子之牙重重地点了点头。Brandoputs away the youngstercorpse, althoughknew perfectly well that thisis only a dreamland, buthestemmed from the respectto the deaddoesthis. Lost the person of namebecauseall day longtheirlamentationpace back and forthin the forest, legendthesepeoplemostlywere spurned——butBrandoto believe that if a personunderstands the lamentation, thenhisheartat leastalsohas the pure land.布兰多将年轻人的尸体放好,虽然明知这不过只是一个梦境,不过他还是出于对死者的尊敬如此作了。失去了名字的人终日因为他们的悔恨徘徊在森林之中,传说这些人大多生前都受人唾弃——但布兰多认为,倘若一个人懂得悔恨,那么他心底至少还有一方净土。Merelyforheart of thisself-redemption, is worth the coordinatedrespect.
仅仅为了这颗自我救赎的心,也值得对等的尊敬。Thentwo peoplecrosshere, marches forward. Hereleaves the edge in forest landto only haveshort distance, ifin the realworld, the youngstercorpse and carriagewill definitely be discoveredbefore long, buthereis the dreamland, like, in the dreamland that Brandosaidonlypursues the memoryhaditself, the rationalitydid not existhere.
然后两人越过这里,继续向前。这儿离林地的边缘不过只有一小段距离,倘若是在真实的世界中,年轻人的尸体和马车肯定不一会就会被人所发现,但这里是梦境,就像布兰多所说的,梦境之中只追求记忆的存在本身,合理性在这里是不存在的。Onlyseems the milk the same as flowin the forest, outlined the one after anotherslantinglongshadow the forestedge. Brandogoes forwardfollowing the light and shadowoppositedirection, hepasses through the woodsboundary, at presentsuddenlysuddenly sees the light.
光好像牛奶一样流淌进森林中,将森林的边缘勾勒出一道道斜长的影子。布兰多循着光与影子相反的方向前进,他穿过树林边际,眼前忽然豁然开朗。Buthestaresslightly.
但他微微一愣。Outside during the woodsis notheimaginesthatpark, does not have the estimatereinforced concrete building, withoutautomobile, withouttall buildings.
树林外并不是他想象之中那个公园,也没有预计的钢筋混凝土建筑,没有汽车,没有高楼大厦。
A classicalcityspansbeside the forest, outside the cityhas the moat, has the scatteringsmall town. The twinkle staris brilliantly illuminated, the city walltransverse cutting of togetherstanding tall and erect, has been surroundingthiscityswarmingly.
一座古典的城市横亘在森林之外,城外有护城河,有散落的小镇。星星点点灯火通明,一道高耸的城墙横切而过,远远近近环绕着这座城市。Slightlynearplace, a main roadacross the forest, goes nonstop to the city gate of distant place. By the main roadis buildingmanytents, in the tentbrilliantly illuminated, outsidechocked up the fruits and melonsvegetables and cask. Evennot far awayalsoput up a stage, henoticed that the clownperforms above, the actorssing and dance, the musicis cheerful.
稍近一些的地方,一条大道穿过森林,直通向远处的城门。大道两边搭着许多帐篷,帐篷里灯火辉煌,外面摆满了瓜果蔬菜和酒桶。甚至不远处还搭起了一个舞台,他看到小丑在上面表演,演员们载歌载舞,乐声欢快。Thisseems like some holidaycelebration of Aouineanyareacountryside.
这看起来像是埃鲁因任何一个地区乡下的某个节日庆典。Because the contrastis too big, for a momentmadeBrando unable to beartarry. UntilHalutzwalksbehindfromhim, saw that distant placethatcityabsentmindedlycalled——‚!’
但因为反差太大,一时间让布兰多忍不住呆住了。直到哈鲁泽从他身后走出来,看到远处那座城市怔怔地叫了一声——‘啊!’Brandoknows the meaning of thisshortcalling out in alarm.布兰多知道这个短促的惊呼的含义。Looking likehimrecognizesthatcityto be the same.
就像是他认得那座城市一样。Monsteras.
门斯特洛斯。Aouine'sroyal capital.埃鲁因的王都。
( Ps: A chapter, waits a bit the meeting.)( Welcomeyouto comeyoursupport, isIbiggestpower.)
(ps:还有一章,稍等会。)(欢迎您来您的支持,就是我最大的动力。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #695: In the past dance party II