„Dearyounger sister, when can youpretend to be sleepingto arrive?”
“亲爱的妹妹,你要装睡到什么时候?”Youngstertilting the headstandsinowncousin'sbedside, looked at carefullysome little time, was smilingreplying. Hisintonationprobablyis gently happy to flow out the honey, meaning that butin the tonesatirizedmadeonebe afraid.
少年歪着头站在自己表妹的床边,端详了好一会,才微笑着答道。他的语调轻柔甜蜜得好像能流出蜜来,但语气中讽刺的意味却令人不寒而栗。Delfhyrcoughedgently, blushing of morbid statefliesherpure whitecheeks, herbrushequallythickeyelashopensslowly, reveals the followingbrightlimpideyeto stare atelder brotherone's own. The pupildeep placeis difficultto coverweakly, but is actually burning the flame of hatred.迪尔菲瑞轻轻地咳嗽了一声,一片病态的红晕飞上她洁白的脸颊,她刷子一样浓密的睫毛缓缓张开,露出下面一双明亮清澈的眼睛盯着自己的兄长。眸子深处难掩虚弱,但却燃烧着仇恨的火焰。„Youwantto do, Aker.”
“你想要干什么,阿克耳。”„You who Isaidbeforeheard, could it be thatyouhave not known that Ido wantto do?” The youngsterbend down, are gazing atyounger sister'seyes, „hands overSwallowburg the abstention of bookletsword, Ilet off your horsetoday.”
“我之前说的你都听到了吧,难道你还不知道我要干什么?”少年俯下身,注视着自己妹妹的眼睛,“把燕堡的折剑之戒交出来,我今天就放过你一马。”„IfIdid say no?”SomeDelfhyrfearsput aside the look.
“如果我说不呢?”迪尔菲瑞有些害怕地移开眼神。
The youngstersneer, holdsherchin, pullsherface. Hesomewhatlooks atthischeekgreedily, face that thisis the younger sister: „Youthink that Ido not dareto bumpyou, dearyounger sister?”
少年冷笑,一把抓住她的下巴,将她的脸扳回来。他有些贪婪地看着这张脸蛋,这张属于自己妹妹的脸:“你以为我不敢碰你吗,亲爱的妹妹?”„Youwere insane!”Delfhyrkeeps eyes openfrom the one's ownbrotherunderstandsthatFanaticismacquisitive instinct, shedoes not know that is afraidorangryto shiver. The young girlcomplexionwas pale, at this momentremoved the blood-colorbecamenearlytransparent, probablyjadeequallyclear.
“你疯了!”迪尔菲瑞从自己的兄长眼中读懂那种狂热的占有欲,她不知是害怕还是愤怒得颤抖起来。少女脸色本就苍白,此刻更是褪去了血色变得近乎透明,像是玉一样晶莹。„Really is the perfectmasterpiece, myold with dim eyesunclecangive birth toyoursuchdaughterto comeunexpectedly.”
“真是完美的杰作,我那个老眼昏花的叔叔竟然能生出你这样的女儿来。”
The youngstersaid with a smileferociously, movedaccording to under herchest. „Icounttothree, wheretoldmeSwallowburg the abstention of bookletsword. Otherwisedo not blamemenot being impolite.”
少年狞笑道,一只手下移按在她胸口。“我数到三,告诉我燕堡的折剑之戒在什么地方。否则别怪我不客气。”„One.”
“一。”„Two.”
“二。”Young Countessis tremblingslightly, butshecloses the eyestubbornly. HerveryclearSirone's ownelder brotheris notthatfulfill promisesgentleman, ifsheopens the mouthhere, thenwaits forhercertainlyis the pitifulfate.伯爵小姐微微战栗着,但她倔强地闭上眼睛。她很清楚自己的兄长大人绝非是那种言出必诺的君子,如果她在这里开口,那么等待她的一定是凄惨的下场。„Youdareto bumpmy, Aker, your whole lifegave up any idea of that attainsthatring.”Delfhyrforces itselfto calm down, to replyicily. Swallowburg the abstention of bookletswordhands down from generation to generationto be the Count of Swallowburgfaith tokenfrom the Sifahdynastyperiodongenerations. ThisringinSwallowburg Familyonas ifLion Heart Holy SwordinAouine, Blade of FlameOrdefeissinKirrlutz Empire, withoutthisring. Count of Swallowburgneverpossiblyjustifiable.
“你敢碰我一下,阿克耳,你这辈子都休想拿到那枚戒指。”迪尔菲瑞强迫自己冷静下来,冷冰冰地答道。燕堡的折剑之戒是从西法赫王朝时期就一代代传下来属于燕堡伯爵的信物。这枚戒指之于燕堡家族就仿佛狮心圣剑之于埃鲁因,炎之刃奥德菲斯之于克鲁兹帝国,没有这枚戒指。燕堡伯爵永远不可能名正言顺。„Replymistake, three.” The youngstersneer: „Mydearyounger sister, youmade a mistake a matter. Youthink that thisring is very to me important. The Count of Swallowburgpositionisbelongssooner or latermy, havingtheseexternal objectsis to me unimportant, compares, Itoyoumore interested.”
“回答错误,三。”少年冷笑一声:“我亲爱的妹妹,你弄错了一件事。你以为这枚戒指对我来说真的很重要么。燕堡伯爵的位置迟早是属于我的,有没有那些外物对我来说毫不重要,相比起来,我对你更有兴趣。”Saying, he one firstgrain of brass button that tore the Delfhyrchest front.
说着,他一下扯开了迪尔菲瑞胸前的第一粒铜纽扣。„Ah––!”Delfhyrfeltownchest frontonecool, a piecehas exposedlike the snowflesh, shecannot bearsend out a scream: „Aker, youwere really insane!”
“啊——!”迪尔菲瑞感到自己胸前一凉,一片如雪般的肌肤已经暴露了出来,她忍不住发出一声尖叫:“阿克耳,你真的疯了!”Young Countessfeelsto fearfinally, shestrugglesfiercely. Butwhattradesis the youngstersomewhatmanicreplied: „Yes, Iwas insane. Dearyounger sister, butthisisyoubrings upon oneself!”伯爵小姐终于感到恐惧起来,她剧烈地挣扎起来。但换来的是少年有些狂躁地回答:“是的,我疯了。亲爱的妹妹,但这是你自找的!”Saying, heDelfhyrwill presson the bedsoft and weak. „Igiveyoufinally an opportunity, Delfhyr, the Swallowburg Familyring.” The Akerangerexclaimed.
说着,他将软弱无力地迪尔菲瑞按回了床上。“我最后给你一个机会,迪尔菲瑞,燕堡家族的戒指。”阿克耳怒吼道。„Idiewill not giveyou. Aker.”Young Countessbursts into tearsweak.
“我死也不会给你。阿克耳。”伯爵小姐无力地流下泪来。„Yourdrop deadwas good.”
“那你就去死好了。”But the youngsterfinishes speaking, an icysoundreplied: „Yes, Ialsothink that certainbeastsshoulddrop deadbe good.”
但少年话音刚落,一个冷冰冰的声音就如此回答道:“是的,我也认为某些禽兽应该去死好了。”„Who!”
“谁!”Thissuddensoundmakes the Akerstartledchestnutturn head, butheonlynoticed that behindgateseems the slip of paper the same as scatter in all directions, a blacklong swordpunctures, the next momenthad arrived in front ofhim.
这个突如其来的声音让阿克耳惊栗地回过头,但他只看到身后的门好像纸片一样四散开来,一把黑色的长剑从中刺出,下一刻就已经来到了他面前。„No.” The handsomeyoungsterexudesoneto call out pitifullysad and shrill: „DamnHanouzRick, you!”
“不。”英俊的少年发出一声凄厉地惨叫:“该死的阿努雷克,你人呢!”
......
……Niaonlyrestoredafter the shortlosingconsciousnessperiod, sherecoversto be the same from a longdreamlandprobablyslowly. Sheonlyremembersoneselfhad a nightmareprobably, inthatnightmarehas the devil that shemostis not willingto see.尼娅只经过短暂的失去意识期就恢复了过来,她好像从一个漫长的梦境中缓慢地回过神来一样。她只记得自己好像做了一个噩梦,那噩梦中有她最不愿意见到的恶魔。
A dialoguegraduallybecomesfromthissleepclear:
一段对话逐渐从这个睡梦中变得清晰起来:„Brando, after Ampere Searlmatter, Imustgo toTrentheimwithyou.”
“布兰多,安培瑟尔事了之后,我要和你一起去一趟托尼格尔。”„Her Highness the Princess......”
“公主殿下……”„What's wrong, didn't welcomeme?”
“怎么了,不欢迎我?”„No, Ifeelsomedoubts. Does Her Highness the Princesssuddenlywantto go to the place of thatremote place? Spoke the honest remark, if possibleIhave rather keptAmpere Searl.”
“不,我只是觉得有些疑惑。公主殿下怎么会突然想去那种穷乡僻壤的地方?说实在话,如果可以的话我宁愿一直留在安培瑟尔。”„BecauseIhad a bestfriendto be turnedto return to the territorybysomeLord Thanesecretly, shewasIbestfriend, wasbecauseIinjured, Imusthave a look ather.”
“因为我有一个最好的朋友被某位领主大人偷偷拐回领地了,她是我最好的朋友,又是因为我才受伤,我必须去看看她。”
The voice of mancoughsimmediatelyawkwardly.
男人的声音顿时尴尬地咳嗽起来。Twosoundsfrom far to near, Female Knightwas startledto realize that thiswasHer Highness the PrincessandLord Count. Originally has Lord Countawaked? Shethinks,thensubconsciouslysets out to go outto greet——sheto be somewhat strange, howoneselfwill fall asleepsuddenly.
两个声音由远及近,女骑士怔了一下才意识到这是公主殿下和伯爵大人。原来伯爵大人已经醒了?她想到,然后下意识地起身想要出门去迎接——她有些奇怪,自己怎么会忽然睡着了。Butshemovesslightly, discovered that one's ownboth handstied their hands behind the back. In factherwhole persontied their hands behind the backon a pillar. Niaawakenedall of a sudden, beforeallreturn to hermemoryprobablyimmediately.
但她微微一动,就发现自己的双手被反绑了起来。事实上她整个人都被反绑在一根柱子上。尼娅一下子惊醒了过来,之前发生的一切好像立刻回到了她的记忆中。„MissDelfhyr!”Female Knightcould not bearshoutedonelowly, sheopened the eyesuddenly, saw that the door of fronthallalreadyopenedbyBrandoandHer Highness the Princesssqueak.
“迪尔菲瑞小姐!”女骑士忍不住低叫了一声,她猛然睁开眼睛,就看到前面大厅的门已经被布兰多和公主殿下吱呀一声推开来。Shesees that maidservant of theirsideimmediately.
她立刻看到了他们身边的那个侍女。ButBrandosawtied their hands behind the backinFemale Knight of pillar, hestillremembers certainlythiscowFemale Knight. Initiallyhe first time time of meetingDelfhyr, but alsohas foughtwithher. Heremembers that the opposite partymustcallsNia, isDelfhyrpersonalKnight.
而布兰多则一眼就看到了被反绑在柱子的女骑士,他当然还记得这奶牛女骑士。当初他第一次遇见迪尔菲瑞的时候,还和她交过一次手。他记得对方应当是叫尼娅,是迪尔菲瑞的贴身骑士。„How is this matter?”Hechanges the complexionimmediately.
“不过这是怎么一回事?”他立刻变了脸色。„Actually is thishow a matter?”Her Highness the Princessalsotheninterrogated that maidservantsaid.
“这究竟是怎么一回事?”公主殿下也回头质问那侍女道。
When theyhave not enteredoutsidegarden, saw that thismaidservantstands outside pale, butinquired that shewhat happenedalsoto make excuses unable to answer. HeandPrincess Gryphinerealized that something is wrongcatches uphurriedly, even the gatehas not knockedopens the doordirectly. Withoutthinkingopens the doorissuch a scene.
他们还没进入外面的庭院时,就看到这个侍女脸色苍白地站在外面,但询问她发生了什么事又支支吾吾答不上来。他和格里菲因公主意识到不对才急匆匆赶过来,连门都没敲就直接打开门。没想到一开门就是这样一幅光景。Brandoonesteprushes tosideNia, helpingFemale Knightuntiestring, thentakes downblocks the arrange/clothgroup of hermouth. Niafeels the foreign matter in mouth, but alsogasps for breathwithout enough timeshoutstoBrandoimmediately: „Mr.Brando, savesMissDelfhyrquickly!”布兰多一步冲到尼娅身边,帮女骑士解开身上的绳子,然后取下塞住她嘴的布团。尼娅感到嘴巴里的异物一空,还来不及喘口气立刻对布兰多喊道:“布兰多先生,快去救救迪尔菲瑞小姐!”„Shewhere? Has an accident?” The Brandocomplexionchanges.
“她在什么地方?出了什么事?”布兰多脸色一变。HeandPrincessleaves‚’weaponafteragainsthas the shop, temporarilyconceives a planto cometo visitthisYoung Countess. BecauseHer Highness the Princessmentioned that the Delfhyrconditionis not good, usedDevil Braceletto makeheroverdraw the lifeforcefullyenormously. Althoughpreserved a lifefinally, but the latter half of one's life was very possible to on the wheelchairpass.
他和公主离开‘露塞缇娅’武器与防具店之后,也是临时起意前来探望这位伯爵小姐。因为公主殿下提到迪尔菲瑞的状况并不是太好,强行使用恶魔臂环让她极大地透支了生命。虽然最终是保住了一条命,但后半生很可能必须在轮椅上度过了。Brandowantsto comfortthisYoung Countess, actuallyheexpectsthisresultearly. Devil Kingiscasualno onecancontrol. At that timeeveryonethought to die, madeDelfhyrusethismeansrashly, after has not thought offought, leaves behind the biggestwoundthisyoung girlfromSwallowburg.布兰多本来是想来安慰一下这位伯爵小姐,其实他早料到这个结果。恶魔之王可不是随便谁都可以控制的。当时所有人都以为必死,才贸然让迪尔菲瑞使用这个办法,可没想到一战之后留下最大创伤的还是这位来自燕堡的少女。Howeverlooks likethis unable to make upinBrando. At least the spring of Black Forestlegendarylifecansolvethisproblemperfectly. Naturally the spring of lifeto people are only an illusorylegend, butis to him uncertain, Brandofelt, so long aswaits forsomedate and timeslightlyagain, enteringBlack Forestseeks for the spring of lifeis not the impossiblematter.
不过在布兰多看来这不是无法弥补。至少黑森林传说中的生命之泉就能完美地解决这个问题。当然生命之泉对于一般人来说只是一个虚无缥缈的传说,但对他来说却并不一定,布兰多觉得只要稍微再等一些时日,进入黑森林寻找生命之泉也不是不可能的事情。Naturally, before thathethought that oneselfneedsfirstmakesDelfhyrrelieved.
当然,在那之前他觉得自己有必要先让迪尔菲瑞安下心来。Has not thoughtonecame acrossthismatter.
可没想到一来就遇到了这档子事情。ActuallyNiahas not opened the mouth, Brandomore or lessguessed correctlywho the enemyis. Nowcanlook forthisYoung Countessto be troublesome, nothing butis the tripartiteinfluence;first, the devil, the retaliation of devilcannotcomequickly, saying that againKing of Chaosmustretaliateevenfirstwill still askhimrather thanto look forthisYoung Countess.
其实尼娅还没开口,布兰多或多或少就猜到了敌人是谁。现在能来找这位伯爵小姐麻烦的,无非是三方势力,一是恶魔,不过恶魔的报复不会来得那么快,再说混乱之王就算要报复也会首先找他而不是找这位伯爵小姐。RemainingisHoly Cathedral of Fire. ButusesDevil Magicthismatter to be possibleto be smallgreatly, Holy Cathedral of Firecannotobviouslyagainthismomentfrom the fanslap in the face. Let alonetheywill not use such shamefulmethod, kidnapsnoble? After sayingHoly Cathedral of Fire, cango broke and close down.
剩下是炎之圣殿。但使用恶魔法术这事儿可大可小,炎之圣殿显然不会再这个关头自扇耳光。何况他们也不会用这么见不得人的手段,绑架贵族?说出去炎之圣殿以后就可以关门大吉了。Thenremaining can only fighting for power and profitfromSwallowburg Family. Actually in submerging the manormeetsDelfhyr for the first time, Brandorealized that Swallowburgpossiblyhas problems, will otherwise not make a Delfhyrgirlcomethislocal representativeCount of Swallowburg. AndalsotookSwallowburgnearly the strongeststrength.
那么剩下的就只能是来自燕堡家族内部的争权夺利了。其实早在潜入庄园第一次遇到迪尔菲瑞时,布兰多就意识到燕堡可能出了问题,否则也不会让迪尔菲瑞一个女孩子前来这种地方代表燕堡伯爵。并且还带上了燕堡内部近乎最强的战力。Butwhathehas not expected, thisAmpere Searlwarjustended, noble that theseact recklesslycameto look for troubleforhim. MoreoverisdirectlytoDelfhyrmake a move.
但他没料到的是,这安培瑟尔战争才刚刚结束,那些不知死活的贵族就来给他找麻烦了。而且还是直接对迪尔菲瑞出手。
The anger in Brandoheartoneonflamingburnt.布兰多心中的怒火一下就熊熊燃烧了起来。„Young ladyintwobuildingsherin the room, somepeoplemusttoherdisadvantageous——!”
“小姐在二楼她的房间中,有人要对她不利——!”„Is herroomthat?” The Female Knightwordshad not said that was brokento askbyBrando. The youngThaneice-coldtonemakesNiabe startledslightly, approximatelydoes not understand the opposite partywill be why angry.
“她的房间是那一间?”女骑士的话还没说完就被布兰多打断问道。年轻的领主冰冷的口气让尼娅微微一怔,大约是不明白对方为何会如此愤怒。In her opinion, BrandoisharmsDelfhyrto turn into one of the appearancechief criminalsnow. SheregardingBrandoisnothingfavorable impression. Butthislittle whilealsohas toreplyweakly: „Is going upstairsleftnumber/count the thirdroom, Lord Count, pleasebe about a pointto help the young lady......”
在她看来,布兰多是害得迪尔菲瑞变成现在这个样子的罪魁祸首之一。她本来对于布兰多是没什么好感的。但这会儿也不得不软弱地答道:“在上楼左数第三间房间,伯爵大人,请快一点帮帮小姐……”
The Female Knightweakwordshave not said,BrandoEarth SwordZhenghoweverhas come out of the sheath, darksword edgereflectsinherheartslightlyonecold. Shefeelsthatmurderous intent that onyoungThanesent outcompletely, butthe next moment, Brandovanishedbeforeher.女骑士软弱的话语还没说完,布兰多大地之剑已铮然出鞘,黑沉沉的剑锋映得她心中微微一寒。她完全感受到了年轻的领主身上散发出的那种杀意,而下一刻,布兰多就消失在了她面前。KirrlutzianFlash Sword.克鲁兹人的闪剑。Flash Sword that Brandouses. Hebackhands a swordto wieldtopillar on a twobuildinghangingwinding corridors, cuts offitwith a swordswordthenpasses throughitto fallon the winding corridorsteadily.布兰多所用的正是闪剑。他反手一剑挥向二楼悬空的回廊上的一根柱子,连人带剑一剑将其斩断然后穿过它稳稳地落在回廊上。Gate of Room Delfhyralreadybeforehim.迪尔菲瑞的门就已经在他面前了。Butat this time, the Brandokeensense of hearingmadehimlisten to AkerandDelfhyrexactly the finaldialogue. Thisdoes not listenfortunately, underonehearhas almost not been wild with rageBrando.
但正是这个时候,布兰多敏锐的听觉让他恰好听完了阿克耳与迪尔菲瑞之间最后的对话。这不听还好,一听之下差点没把布兰多气疯了。
Is thisalso a person?
这还算是人?Hearsay that althoughheif we had knownamongsomeAouinenoblecannot withstand, butas the elder brothercanunderthisviolent treacheryunexpectedlytoyounger sisterone's own. InBrandobodyas of spirit / mindmodern peoplehalfsoulfromBuccesimple and honestyoungsterabsolutelyis unacceptable.
他虽然早知道埃鲁因一些贵族之间不堪的传闻,但身为兄长竟然能对自己的妹妹下此毒手。布兰多身体中无论是身为现代人的一半灵魂还是那个来自布契淳朴的少年的心灵都绝对不能接受。Inhisheartice-cold, approximately when only theninFortress Firpersonallyseesallhas hadsuchanger that Grudindoes. Spaceelementsolidifieswith the anger of itsmaster, Brandohas not used the sword, hoar frost are centered on him‚crash-bang’ to bloomin all directions.
他心中一片冰冷,大约只有在冷杉堡亲眼所见格鲁丁所做的一切时才有过如此的愤怒。空间的要素随着它的主人的怒火而凝固起来,布兰多还未出剑,一片白霜便以他为中心‘哗啦’一声向四面八方绽放开来。
A Brandoforwardsword.布兰多向前一剑。
The dooris split upimmediately, thenhesawthatastonishedinexplicableface. Althoughhandsomeextraordinary, butis uglyseems like the devil.
房门顿时四分五裂,然后他看到了那张惊愕莫名的脸。虽然英俊非凡,但却丑恶得像是恶魔。
......
……
( Ps: Today'stwocame! Tomorrowcontinues! Asked the bill!)( To be continued. Ifyoulikethiswork, welcomeyouto come() to cast the recommendationticketandmonthly ticket, yoursupport, isIbiggestpower.)
(ps:今天的两更来了!明天继续哦!求票票!)(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来()投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)
To display comments and comment, click at the button