The instruction of Countletsit the youthonsofagentlysnort/hum, hehas toacknowledge, murdering with a borrowed knife, thiswas a goodchess.伯爵的吩咐让坐在沙发上的青年轻轻哼了一声,他不得不承认,借刀杀人,这是一步好棋。Butthattrusted aideis actually startledslightly, lowers the headhastily. Theorder of thisLord Countcancausewhatresultno oneto be clearer than him, the Madara'sinvasionismountain peoplebringsunprecedenteddifficult position- at this momentregardingthesewooded mountainsmiddlenationality, tax-freeomits the grain of someyoung adults, action that it can be said thatsaves a life.
但那个心腹却微微吃了一惊,连忙低下头。这位伯爵大人的这一命令会造成什么结果没有人比他更清楚,玛达拉的入侵为山民带来前所未有的困境-此时此刻对于那些山林之中间的民族来说,无论是免税还是省去一部分青壮年的粮食,都可以说是救命的举措。Therefore the opposite partywill not reject, is irrecusable.
因此想必对方不会拒绝,也不能拒绝。As for the war, isn't the wartothesepeople is always the potluck?
至于战争,战争对那些蛮民来说不是一向是家常便饭么?Heestimatesimmediatelyin the heart, this timeevenis notMadara and Knight Pallasarmy, merelywill be the mountain peoplearmypossiblyover10,000people.
他立刻在心中估算了一下,这一次即使不算玛达拉与帕拉斯爵士的军队,仅仅是山民的军队可能就会超过一万人。Thisnumberletshissomemindshake, this timelow-keyLord Count was always determinedtoArchduke of AnliekeandPrincess Gryphinelooks at the one's ownstrength.
这个数字让他有些心神动摇,这一次一向低调的伯爵大人是下定决心要给安列克大公与格里菲因公主看一看自己的实力了。Buthow manyyearshaven't crossedlike this? Are tenyears, or20years? Has started the turbulencesince the previouskingdom, as ifin an instantonegeneration have grown.
但已经多少年没有这样过了?十年,抑或是二十年?从上一次王国开始动荡以来,仿佛转眼之间一代人就已经成长起来了。Butthisdid not loseonceboldnesson behalf of the old person.
但这并不代表老人就失去了曾经的魄力。Thisfollowed a Count of Radnormanyyears of trusted aideto look atone's ownThanewithsitting the youthonsofasecretly, oldCount the doubletempleis graying, but the lookis gloomyandsharp.
这位追随让德内尔伯爵多年的心腹偷偷看了看自己的领主与坐在沙发上的青年,年长的伯爵已经双鬓斑白,但眼神已经阴沉而锐利。Threepeopleon the sceneunderstand, whenthesetwolettersmail out, then the footsteps of warhave not been ableto prevent. But the situationissomarvelous, wheneveryonegathers the visiontonorththatbeing ready to be set offwar, has not thought of the beginning of thiscivil warin the southboundary that actuallyinthisancientnationalno onenoticesbegan.
在场的三人都明白,当这两封信寄出,那么战争的脚步就已经无法阻挡。但局势就是如此奇妙,当所有人都将目光聚集向北方那场一触即发的大战时,没想到这场内战的开端却在这个古老的国家无人注意到的最南边境上拉开了序幕。Inthisis remoteas ifbyTrentheim that everyoneforgets.
在这偏僻得仿佛被每一个人遗忘的托尼格尔。
......
……
The footsteps of warapproachquietly-
战争的脚步悄然临近-ButBrandoat this momenthas not hadmany understanding of thisfrom the army who the Radnorarea, andwill soon threaten the border.
但此时此刻的布兰多却并没有对这支来自让德内尔地区、并即将压境的大军有多少了解。Perhapsheunderstands that the trend of historyhad changed, the news of Knight Minteyedisastrous defeat, oncespreads, was equal to that said that he integratedhimselfthenthisabovegiantwheel disk that civil war that determines the Aouinedestiny.
他或许明白历史的走向已经发生了变化,敏泰爵士惨败的消息一旦传出,就等于说他把自己纳入了接下来这场决定埃鲁因命运的内战的巨大轮盘之上。As for the resulthow, thatmustwatchvariousfollowingperformances.
至于结果如何,那要看诸方接下来的表演。HoweverBrandoconsidersat this momentmany, is actually notthisissue. Heis sittingat this moment, ingoes to the Fir CitycarriagefromSchafflund, in the compartmentbecause of the path in ravinejolts, butyoungsterlooks at the out of the windowravine blue skyconstantly, will have such a to be lost in thought.
然而此时此刻布兰多考虑得最多的,却不是这个问题。他此刻正坐在从沙夫伦德前往冷杉城的马车上,车厢内因为山间的道路而颠簸不已,但年轻人只是一味地看着窗外山间青蓝色的天空,有那么一会怔怔出神。Heputs aside the Schafflundsilver oreallbusiness, to rideto go to the Fortress Fircarriageat the same night, is notbecauseknewnews that the Count of Radnorarmywill soon threaten the border, is notbecausetransmitted the accuratereplyfromPrincess-Regentthere.
他丢开沙夫伦德银矿的一切事务、连夜乘上前往冷杉堡的马车,并不是因为得知了让德内尔伯爵大军即将压境的消息,也不是因为从摄政王公主那里传来了准确的回信。Butbecause ofanotherreason.
而是因为另一个原因。HoweverBrando the scenery that graduallychangesfromout of the windowtakes back the line of sight, the visionfallsin the compartment, fallstooppositeoneon the olddwarf who makes one look familiar- is dumbfoundedwith the opposite party.
不过布兰多从窗外逐渐变化的景色中收回视线,目光落回车厢内,落到对面一个让人眼熟的老矮人身上-然后与对方大眼瞪小眼。„Mr.Odhum,”finallyyoungsterfirstopened the mouth: „Iwantto know how you are a matter?”
“奥德姆先生,”最后年轻人先开口了:“我想知道你这是怎么一回事?”„Graciousness......?” The olddwarfgawked, heshows not greatlyclearlook, whiletowardmouthstopper a dessert: „Whathowmatter?”
“恩……?”老矮人愣了一下,他一边露出不大明白的神色,一边往嘴里塞了一块甜点:“什么怎么一回事?”In factsinceboarding, thisolddwarfinFlo the compartmenthidden compartmentis the dessert of one's ownThanepreparationatehalfvery muchimmodestly- nowheis preparingto get rid ofremaininghalf.
事实上自从上车以来,这位老矮人已经很不客气地将车厢暗格内芙罗为自己的领主准备的点心吃掉了一半-现在他正准备干掉剩下一半。Brandoseeshistable manners, feltnoappetite. Naturally, thisperhapsis the strategy of thisolddwarf.布兰多一看到他那副吃相,就觉得没什么胃口了。当然,这说不定本来就是这位老矮人的策略。At leastat presentlooks like, is effective.
至少目前看来,是行之有效的。„Iremember that Ihaven't invitedyouandItravel together?”Brandosaidill-humoredly: „Youdo are notinmine, Ihave not madeyouleavethere, whyyouswayinmeall dayat present.”
“我记得我没邀请你和我一起同行吧?”布兰多没好气地说道:“你在矿山干得不是很好吗,我也没让你离开那里,你干什么整天在我眼前晃来晃去。”Hethinks, took a deep breath, supplementedone: „Fromhalf a month-”
他想了一下,深吸了一口气,补充了一句:“从这半个月以来-”„Yousaythis?” The olddwarf had almost food stuck in the throat, hisracket the chestswallowshastilythatdessert: „Em,......, saidwell! youngster, this actuallyissue......”
“你是说这个?”老矮人差点被噎住,他连忙拍拍胸口把那块点心咽下去:“恩,呃……啊,说得好!年轻人,这倒是一个问题……”Brandofelt that the one's owncorner of the eyetwitched, feelsif possible, hishandlefellowtramples certainlyfrom the carriage.布兰多感到自己的眼角抽搐了一下,觉得如果可以的话,他一定一脚把这家伙从马车上踹下去。Howevernowhedoes not havethismood, butcoldlyreplied: „ThenMr.Odhum, such being the case, Icanaskyouto get outnowimmediately?”
不过现在他没这个心情,只是冷冷地答道:“那么奥德姆先生,既然如此,我现在能不能请你立刻下车?”„No, no, no!”Olddwarfhastily his thickshorthand operatedswung, „naturallyis not good, naturallyis not good!”
“不,不,不!”老矮人连忙把他那粗粗短短的手摇了又摇,“当然不行,当然不行!”„Reason?”
“理由?”„This......, Ithink,”Odhumsomewhatis obviously awkward, hecannotsay that Iactuallydo wantto inspectyourboyto haveto becomeKing of Earth, to make the potential that allRune Dwarffollow?
“这个……呃,我想想,”奥德姆明显有些为难,他总不能说我其实是想考察一下你小子有没有成为大地之王、让所有符文矮人追随的潜质罢?Hethought that oneselfmustsay, certainlywill be regardedmental illnessprocessingby the opposite party.
他觉得自己要这么说出来,一定会被对方当成神经病处理。
The olddwarfthinksthinks, finallydiscoversoneto suppress the fullexcuse: „Little fellow, could it be that don't youneed the personto do thingsforyou?”
老矮人想了又想,终于找出一个憋足的借口:“小家伙,难道你不需要人为你干事吗?”Brandofeltoneselfwere madquicklysmiled, hesaidill-humoredly: „Good, whatyoucando, Elderly man?”布兰多觉得自己快被气笑了,他没好气地说道:“好吧,那你能干什么,老人家?”„I......”Odhumblurted out: „The I willprospecting, right, Ihadoneinminingvery much. I...... Itransit the discipling fromgold dwarf, youunderstand, althoughRune Dwarfdoes not excel at the work in thisaspect, a expert but who gold dwarfopens up a mine......”
“我……”奥德姆脱口而出:“我会探矿,对了,我在采矿上很有一手。我……我师承金矮人,你明白,虽然符文矮人并不擅长这方面的活儿,但是金矮人可是开矿的一把好手……”„Yes, youare not no need saying that”Brandoshakes the head: „Sinceyouhave the special skillinthisaspect, whydoesn't keepmine?”
“是,你不必说了,”布兰多摇摇头:“既然你在这方面如此有特长,为什么不留在矿山?”
The olddwarfonestiffened, he there the half of the day, the stutterreplied: „That...... Imeant, althoughIam good atopening up a minevery much, butactuallyIwantto change a workto do......”
老矮人一下僵住了,他在那里啊了半天,才结结巴巴地答道:“那个……我是说,虽然我很擅长开矿,不过其实我想换个工作干一干……”He said that but alsowhileforcesto smiletoBrando.
他一边说,还一边勉强向布兰多笑了笑。Smilesincomparablyreluctantly.
笑得无比勉强。„?”Brandothoughtspokesuddenlywiththisfellowis was not so uncomfortable, at least the opposite partyalsoknows that the one's ownbehaviorwas strange: „Do youwantto do?”
“哦?”布兰多忽然觉得和这家伙说话也不是那么让人难受了,至少对方还知道自己的行为过于诡异:“那你想干什么?”youngsteraskedwith a tone of maliciousridiculing.年轻人怀着一种恶意的揶揄的口气问道。
The olddwarfgraspedscratching the head, thisissuemaybedifficulttohim. Except thatworksinmine, will healso do? Odhumthought that thisissuesimplywastoocunning and strange, cracked a joke, whathisbesides the old professionminer can also doinRune Dwarf that in the gold dwarfclan and tribegrew up?
老矮人抓了抓头,这个问题可算是难到了他。除了在矿山里干活,他还会干嘛?奥德姆觉得这个问题简直是太刁钻古怪了,开什么玩笑,他一个在金矮人部族里长大的符文矮人除了老本行矿工还能干什么?
Doesn't thisfeel embarrassedhimintentionally?
这不是故意为难他吗?
If the average personasked,Odhummustcall the opposite partyto be attractive. Butthismeetshimalsoto understand,thisawkwardaspectishebrings upon oneself.
如果是一般人这么问,奥德姆一定要叫对方好看。可这会他也明白,这个尴尬的局面是他自找的。Heover and over, saidhesitantfinallydifficultly: „That...... the I willpointconstructs...... the construction......”
他犹豫再三,终于艰难地说道:“那个……我会点建……建筑……”Odhumhas not deceivedBrando, thisolddwarf can indeed a little. The building and project are actually hishobby- thishobbyoriginatesfromhimthinks that Rune Dwarfmore or lessshouldmastera littleconstructionknowledge.奥德姆并没有骗布兰多,这个老矮人的确会那么一点。建筑与工程其实是他的业余爱好-这门爱好来源于他认为符文矮人或多或少应该掌握那么一点建筑知识。Howeverhisconstructionknowledgenaturallynot from the inheritance of Rune Dwarf, butputs all sorts of things togethersomewhatunderstandsforget it/that's all;Thereforeto put it bluntly, heis a miner.
不过他的建筑知识当然不是来自于符文矮人的传承,而是东拼西凑有些了解罢了;因此说白了,他还是一个矿工。Therefore when the olddwarfopens the mouth, has not obviously had the energy.
所以老矮人开口时,明显没有那么有底气。ButBrandoactuallycame the interest, othersdo not know that Rune Dwarf does do, heactuallyknows. HeheardOdhum saying that hewill construct, immediatelyfeelsat presentonebright, even after the anxiety in being intimate friendsthrew the brain, at once.
但布兰多却来了兴趣,别人不知道符文矮人是干什么的,他却知道。他听到奥德姆说他会建筑,顿时就感到眼前一亮,甚至连心中的忧虑一时之间都丢到了脑后。„Yousaid that youwill construct?”
“你说你会建筑?”
The Brando'ssoundenhancedthreepoints.布兰多的声音都提高了三分。
The sound that butyoungsterraisesinsteadhas a scare the olddwarf, hehad no reply of energythereforebecomesdoes not have the energy: „Meets...... cana little......”
但年轻人提高的声音反而把老矮人吓了一跳,他本来就没什么底气的回答于是变得更没底气了:“会……会那么一点吧……”Howeverin line with the dwarftenaciousmental disposition, Odhumrealizedsuddenlyoneselfcannotdisplaysuchweakly, heis a dwarf-, moreover is not only a dwarf, butisSilver Lineage, onlybloodlines of Rune Dwarf!
不过本着矮人固执的秉性,奥德姆忽然意识到自己可不能表现得这么软弱,他可是一个矮人-而且还不仅仅是一个矮人,而是白银之民,符文矮人的唯一血脉!Hecoughedimmediately, replied: „Little fellow, youlooked,anybodyisgrows out of nothing, althoughI can only a little, butthisis onlyexplained that myexperienceare not enough. Youalsoknow, Iwasto do the minerbefore.”
他马上咳嗽了一声,答道:“小家伙,你看,任何人都是从无到有的,虽然我只会那么一点,但这只是说明我的经验还不够多而已。你也知道,我以前是干矿工的。”Thisnondescriptwordssoundare full of loopholessimply, perhapsthatfeared that isLittle Romainemay notbelievehere, buthas risenregarding the Rune DwarfconstructiontalenttoBrando of superstitiondegreeactuallyperceives.
这番不伦不类的话听起来简直是漏洞百出,恐怕那怕就是小罗曼在这里也不一定会相信,但偏偏对于符文矮人的建造天赋早已上升到迷信程度的布兰多却听进去了。youngsterfeelsto have the gate, henods: „Iunderstood, will youconstruct the city?”年轻人觉得有门,他点点头:“我明白了,你会建城?”„Can youconstruct the city?”
“你要建城?”
The olddwarfhas a scare.
老矮人吓了一大跳。Constructingcitythisis not the generalarchitectural engineering, hethinksby the one's ownabilityimmediately, ifconstructs the city, finallywill perhaps end upsuch a fate:
建城这可不是一般的建筑工程,他立刻想到以自己的能力如果去建城的话,最后说不定会落得这样一个下场:
The city that heconceivablemanageto constructis situatedcrookedsomeplace, becomes a later generationfamouslandscape, naturally, thatismaterial for negative education, allRune Dwarf, will beotherdwarvesperhapswill even come here- with the pilgrimagesamemood, thensaidto the one's owndescendantlike this.
他可以想象自己主持建造的城市歪歪扭扭地坐落某个地方,成为后世一个著名的景观,当然,那是一个反面教材,所有符文矮人、甚至是其他矮人或许都会来到这里-怀着朝圣一样的心情,然后对自己的后代这样说道。Look, in other wordsboast the work of olddwarfOdhum- heevenforgotto make the city gate.
看吧,那就是说大话的老矮人奥德姆的作品-他甚至忘了造城门。
The olddwarfhascold sweatimmediately, herushesto shake the headthisat sixes and sevensideadrives out the mind, becauseheseesexpectation on Brandoface-
老矮人立刻出了一头冷汗,他赶忙摇摇头把这个乱七八糟的想法驱除脑海,因为他看到布兰多脸上的期望-„What's wrong?”Brandoaskedwith an extremelyattrativeintonation: „Not onlyconstructs the city, butis a hugefortgroup, so long ascompletedit, itcanmakeyournamespreadforever-”
“如何?”布兰多用一种极富有诱惑力的语调问:“不仅仅是建城,而是一个庞大的要塞群,只要建成了它,它就可以让你的名字永远地流传下去-”youngsterlowered the sound, saidwith a distanttone: „Look, thatis the dwarfarchitectOdhumwork, washeagain the Rune Dwarfhonor- youdo not know that whatyourancestorsmostwere good at?”年轻人放低了声音,用一种悠远的语气说道:“看,那就是矮人建筑大师奥德姆的作品,是他重新了符文矮人的荣光-你不会不知道你们的祖先最擅长什么罢?”Rune Dwarfhonorthese wordsmovedOdhumfinally, orratherwas reassuredbigtohim. Brandohas madehimforgetfor the scene that hedescribedcompletelyoneselfinthisaspectwas a typicalthree-legged cat, the olddwarfalmoststrengthens the one's ownideaimmediately.符文矮人的荣光这句话最终打动了奥德姆,或者不如说给他吃了一颗大大的定心丸。布兰多为他描绘的场景已经完全让他忘记了自己在这方面不过是个典型的三脚猫,老矮人几乎是立刻坚定了自己的想法。Hethinks, right, oneselfare the Rune Dwarfdescendant, will not misstothereagainbadlyis off.
他想,没错,自己是符文矮人的后代,再差也不会差到那里去罢。Thereforehemakes an effortnodded.
因此他用力点了点头。Good! In the unclearBrandoheart is also a loosen, thought that thisalsoreallywantsto sleepsomepeopleto deliver the pillow, seems likeMother Marshato carehis, the descendanthelp of Rune Dwarf, constructed a fortgroupis not the difficult problem.
好!不明就里的布兰多心中也是一松,觉得这还真是想睡觉就有人送枕头,看起来玛莎大人还是眷顾他的,有一个符文矮人的后代帮助,想必建造一个要塞群也不是什么难题了。Brandofeltoneselfgainedin a big way, Odhumalsofeltoneselfgainedin a big way.布兰多觉得自己赚大了,奥德姆也觉得自己赚大了。Twopersonfor a momentas ifsaw the gloriousfuture.
两个人一时间似乎都看到了美好的未来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #314: Brando's chief architect