Appearance of Chapter 644Elizabeth
第644章伊丽莎白的现身Shethinks,then the tonesupplementedfuzzily.
她想了想,便又语气模糊地补充了一下。„InthisKinoko Town, althoughsomeintegratesmuchquietlybreaks the rulesto exist, butnow is also nottheirrebellion/riottime, ifwere worried that shewas killedoreatenby anyone, thenmayfeel relievedgreatly!”
“这个木野子市中虽然有不少静悄悄地融入进来的犯规存在,但现在还不是他们暴动的时候,所以如果担心她被什么人杀死或吃掉的话,则大可放心!”Scáthachlooked athisoneeyesmeaningfully.斯卡哈意味深长地看了他一眼。Onespeaking ofbreaking the rulesto exist, in the Jianglibrainfirstjumped the shadow of thatnun.
一说到犯规存在,江离脑子里第一时间就蹦出了那个修女的影子。Thisfinger/refersabsolutelyisSesshouinthatkind of fellow?
这指的绝对是杀生院那类家伙吧?Shereallyknows that Sesshouinhas appearedin is really a specialpoint!
她果然知道杀生院已经出现在真是个特异点了!„Now is also nottheirrebellion/riottime...... is also a goodnews.”
“现在还不是他们暴动的时候……也算是个好消息吧。”Jianglipatted the foreheadagitated.江离烦躁地拍了拍脑门。Alwaysfelt that recently the matter of Kinoko Townwas more and more.
总感觉最近木野子市发生的事情是越来越多了。Troublesometroublesome!
麻烦啊麻烦!Scáthachdid not wantclear(ly) saying that Jiangliwas not goodto press for an answer, hehasto continueto continueto seekwith the stupidmethod.斯卡哈不愿意明讲,江离也不好逼问,他只好继续用蠢方法继续寻找。only, suddenly, Roais also good, Salter, allwent into hidingprobably was the same, even ifFamiliarproliferatedKinoko Town, severaldayslater, a newsdid not have.只是,一时间,无论是罗亚也好,黑呆也罢,全都好像销声匿迹了一样,哪怕使魔遍布木野子市,数天下来,还是一点消息都没有。No matter howlook, nowthemquitepassive, onlyanxiousandanxiously, can only continuepatiently.
不管怎么看,现在他们这边都相当的被动,只是急又急不来,只能继续耐心地等下去。Alsoisseveraldayslater.
又是数天后。Untilthis day, Alicespread a usefulnewsfinally.
直到这一天,有珠终于传来了一个有用的消息。„Elizabethappeared.”
“伊丽莎白出现了。”............
…………shopping streetnot far away, there is a small-scalepark.商店街的不远处,有一座小型公园。
The petiteyoung girl of redlong hairwears the high school sectionschool uniformas always, at this momentis lowering the head, eyesabsent-minded, unconsciousnessinparkaroundcircle.
红色长发的娇小少女一如往常地穿着高中部的校服,此刻正低着头,双眼失神,无意识地在公园内绕着圈子。As ifimmersesduringwhatspecialrecollection, surroundingsallnotin her eyes.
仿佛沉浸在什么特别的回忆之中似的,周围发生的一切都不在她的眼中。Sidehad mother and child of passing byto talktoher, was disregardedbyher.
旁边有路过的母子俩向她搭话,也被她无视了。
The blackwhite-cheeked starlingcirclesin the sky, sharesthroughMaster and Familiarangle of view, Alicesoonknew the appearance of Elizabeth.
黑色的灰椋鸟盘旋于天空中,通过主人与使魔的视角共享,有珠很快得知了伊丽莎白的出现。Before long, Jianglirushed tothispark.
不一会儿后,江离就赶到了这座公园。„Do youdohere?”
“你在这里干什么?”Entersin the park, Jianglisaw the Elizabethform.
一走进公园中,江离就看到了伊丽莎白的身影。„Isyou?”
“是你?”Thisconveyingsoundwas somewhat familiar-sounding, makingElizabethsuccessfullyreturn to the god.
这次传来的声音有些耳熟,让伊丽莎白成功地回了神。„I, myonlystrollleave alonerandomly, has not been obstructingyou.”
“别管我,我只是乱逛而已,没有碍着你吧。”Butshelookshas not paid attention toJiangli's train of thought.
但她看起来并没有理会江离的想法。Obviouslyhas the concern.
明显有心事。Infirst of meetingnotby the person who hissemblanceconfuses, eitherdoes not knowhisnatural disposition, has very seriousconcerneither.
在见面的第一眼没有被他的外表所迷惑的人,要么是不知道他的本性,要么就是有很沉重的心事。Herabsent-mindedappearance, had almost concernthesecharactersto writemeon the face.
她那副心不在焉的模样,几乎把我有心事这几个字写在脸上了。„Which your more than 20 did daysgo?”
“你这二十多天去哪了?”Custom that butJianglihas not flown back without any results.
但江离更加没有无功而返的习惯。Heas if„makesI aloneam staying” the attitudenot haveto thinktoElizabeth that saton the chair of park, the visioncloselyis lockingElizabeth.
他仿佛对伊丽莎白那“让我一个人呆着”的态度毫无所觉般,坐在了公园的椅子上,目光紧紧锁定着伊丽莎白。„More than 20 the days ago evening, yourmotherattacked the church, thenyoudisappearedright, during this, which did yougo?”
“二十多天前的晚上,你妈妈袭击了教会,然后你就消失了对吧,这期间你去哪了?”„Mom?”
“妈妈?”Elizabethdid not hit the operationhe, butsuddenlyfootsteps.伊丽莎白本来不打算理他,但陡然间脚步一顿。Shethrew the ice-coldlooktoJiangli, on the faceappearedrapidly the thickvicious tendencies.
她向江离投来了冰冷的眼神,脸上迅速浮现出浓浓的戾气。As ifby„mother”inthiswordruthlesslystampGpoints.
仿佛被“妈妈”这个词狠狠地戳中了G点。„Whatdoes not know,youare shorttometalk too much, stupidpig!”
“什么都不知道,你少给我多嘴,蠢猪!”
The aura of ominousoffenseheads on.
凶戾的气息扑面而来。Simplylikeblasting explosive, a point.
简直就像炸药一样,一点就着。Thisconditionwas too unusual.
这个状态太异常了。„What kind ofItalked too much, stupidlizard!”
“我就多嘴怎么的了,蠢蜥蜴!”Jiangligrinned fiendishly.江离狞笑了一声。It is well known, myJiangli is never a person who likesenduring patiently!
众所周知,我江离从来不是个喜欢忍耐的人!Had a grudgeat the sceneon the report!
有仇当场就报了!„What did yousay?”
“你说什么?”Elizabethall of a suddenfirebig.伊丽莎白一下子火大了起来。„Mustsay that manyIaccompany, oneselfturn intooneselfdaughter, youdo not feelashamed!”
“要说多少我都奉陪,自己变成自己的女儿,你就不觉得羞耻吗!”Jianglistood up, shoutswith very bigsoundexhaltedlygreatly.江离站了起来,用很大的声音居高临下地大喊道。„You......”
“你……”Elizabethwas shockedsuddenly.伊丽莎白陡然愣住了。„Do youknowunexpectedly?”
“你居然知道吗?”„Otherwise?”
“不然呢?”Jianglisaton the chair.江离又坐回了椅子上。What„whatdoes not understand”, Iunderstandcanbe a lot more than you?
什么“什么都不懂”,我懂的可比你多得多好吗?„Right, are youlikeme?”
“是吗,那你是跟我一样咯?”Elizabethsuddenly.伊丽莎白恍然。Herbodyvicious tendenciesextinguishrapidly.
她身上的戾气迅速消弭。„Youfeltthisworldisillusoryorreal?”
“你觉得这个世界到底是虚幻的还是真实的?”Shehas not looked atJiangli, butis joining hands behind the backin the sand pit that the long jumpuseswalks back and forth.
她没有看着江离,而是背着手在跳远用的沙坑里走来走去。„Thisissuerecentmanypeoplehave askedme.”
“这问题最近好多人问过我。”Jiangliface upwardslying downon the wooden chair, the both legsoverlapped, exhibited2.58 millionappearances.江离仰躺在木椅上,双腿交叠,摆出了二五八万的模样。„Wantsmyreplywords, sincerelytoI apologize, saidsorry, Iwas the stupidfat pig!”
“想要得到我的回答的话,就诚恳地向我道歉,说对不起,我才是愚蠢的肥猪!”„Youcome toherequarrelforandme?”
“你来这里就是为了和我吵架的吗?”Elizabethtwists the mouth sidewise the corners of the mouth of vicious, the high-pitched and finecanine toothrubbedwith clenched jaws.伊丽莎白咧开凶恶的嘴角,尖细的虎牙咬牙切齿地磨了起来。Butshelost the interestimmediately, longsighs.
但她随即又失去了兴致,长叹了一口气。„Ok, I apologize, trulywasIwas not a moment ago good.”
“算了,我道歉,刚才确实是我不好。”„Stupidpig?”
“蠢猪呢?”„Do not reach out for a yard after taking an inch! Youdid not scoldme the stupidlizard!”
“你不要得寸进尺!你不也骂了我蠢蜥蜴吗!”„Alsoright.”
“也对。”Jianglithinks, has not caredagain.江离想了想,也就没再在意。„Myansweris always invariable, hereisabsolutelyreal.”
“我的答案从来不变,这里是绝对真实的。”As if regarded as the principleto insistthis, regardittonaturally.
仿佛将此当作是原则坚持着,视其为理所当然。Histoneissuchfirm.
他的语气就是这么坚决。„Is so simple?”
“这么干脆吗?”Elizabethwas startledby his decisivereply.伊丽莎白被他那果断的回答惊到了。„Reallygood, ifIalsolikeyou, crossed the life of nobeing at a lossto be good.”
“真好啊,如果我也像你一样,过着毫无迷惘的人生就好了。”Shethrew the envyinglooktoJiangli.
她向江离投来了羡慕的眼神。She seems to be envyingresolute of Jianglifrom the bottom of the heart.
她似乎打心底里羡慕着江离的果决。„Howto say?”
“怎么说?”Jiangliaskedcuriously.江离好奇地问道。„Do youalsoknowmylegend?”
“你也知道我的传说吧?”Elizabethpulled the corners of the mouth, exhibited the ironic significancefullsmile.伊丽莎白扯了扯嘴角,摆出了讽刺意味十足的笑容。Jianglisilentlynod.江离默默点头。Elizabeth Bathory, is the VampireCamila'sprototype, protects the countryprominent familiesfromHungary the bloodyCountess.伊丽莎白·巴托里,乃是吸血鬼卡米拉的原型,来自匈牙利护国望族的血腥伯爵夫人。Butso-calledbloodiness, actuallyonlyinfamy.
但所谓的血腥,其实只是污名。SheandVlad the Impaler are the same, isencounters the later generationliterary workcreatesagainbyinfamyHeroic Spirit.
她和弗拉德三世一样,都是遭到后世文学作品的再创作而被污名化的英灵。Abouthermost famouslegend, shouldbe„bloodliquid bath”, bathesin the blood of victim, maintainsbythisyoungandbeautiful.
关于她的最出名的传说,应该就是“血液浴”了吧,沐浴在受害者的血液中,以此来保持年轻和美丽。Although the historianthinksthislegendnotfeasibility, becauseis famous, causingHeroic SpiritCamilaalsoto turn intothatappearance, obviouslywas notVampire, has the blood suckingto restoreownability.
虽然历史学家认为这个传说并没有现实依据,但因为过于有名,导致英灵卡米拉也变成了那副模样,明明不是吸血鬼,却有着吸血来恢复自身的能力。Asitsprototype, Elizabeth is also „innocentmonster”victim.
作为其原型,伊丽莎白也是“无辜的怪物”的受害者。„Ifeltbefore, ifhereisreal, Icannot needto care abouttheseinfamies, canpassing the liferejection of thatfailure, comeswith the newstancefacingthislife?”
“我之前觉得,如果这里是真实的话,我是不是就可以不用在乎那些污名,可以将过去那失败的人生舍弃,以新的姿态来面对这段人生呢?”Elizabethlowered the head, fell into the recollection.伊丽莎白低着头,陷入了回忆。Butimmediatelyshelaughed atone.
但随即她又嗤笑了一声。„But, the destinyas ifalwayslikescracking a jokewithme, obtained the secondlifewith great difficulty, actuallyends upthisfate!”
“但是,命运似乎总喜欢跟我开玩笑,好不容易得到了第二次的人生,却又落得这个下场!”Ifreviewsownlife, discovered that is a tea table, abovechocks up? had, youwill have the idea that wantsto comeagain the cup
如果回顾自己的人生,发现那就是一个茶几,上面摆满了杯具的时候,你会产生想要重来的想法吗?Passedsecond life, the correctionin the pastallunreasonableanddid not meet one's satisfaction, makingsecond lifeget rid of the pastcupto have, toset outperfectly, as the matter stands, even ifdiedstilldoes not have anyregret.
重新度过第二次人生,改正过去一切的不合理和不合意,让第二次人生摆脱过去的杯具,向完美进发,这样一来,就算是死也没有任何遗憾了吧。Jiangliponders, oneself cannot rejectthisseduction.江离自忖,自己是拒绝不了这种诱惑的。Thisspecial, gave their opportunities.
这个特异点,就给了他们这种机会。As beforetwo, dailynucleic acid. Tomorrowlooked that during the daytimehas had free time.
依旧两更,天天核酸。明天看白天有没有空。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #644: Appearance of Elizabeth