TOTRL :: Volume #1

#80: Aristocrat conference


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 76 Aristocrat(s) conference 第76章贵族会议 Yuri sent a squad light cavalry to escort the representatives of seven Aristocrat(s) allied armies to arrive at Gerdos City. 尤里派了一小队轻骑兵护送着七个贵族联军的代表来到了格尔多斯城 Lorist and Charade very polite welcomed Grand Duke Mansion them, sat down to start to discuss. 洛里斯特史胖子很客气的把他们迎进大公府,坐下开始会谈。 However Lorist detected quickly some do not suit, the representatives of Aristocrat(s) allied armies are not overjoyed because of the invader Count Billy destruction, instead has aimed at Norton Family northbound caravan the spear point. They think that Lorist caravan attack invader Count Billy, captured and held his city, this obvious has surpassed a Trading Company Caravan bottom line, is the Aristocrat(s) allied armies institute is intolerable. 不过洛里斯特很快就发觉有些不对劲,贵族联军的代表并没有因为寇比利伯爵的覆灭而欢天喜地,反而把矛头对准了诺顿家族的北行车队。他们认为洛里斯特车队攻击寇比利伯爵,夺取并占有了他的城市,这明显已超过了一个商行车队的底线,也是贵族联军所不能容忍的。 The representatives of these Aristocrat(s) allied armies request Lorist to withdraw Gerdos City immediately, as well as William Mills Castle and Budock Manor Castle, seal all commodity belongings, waits for the receive and handling of Aristocrat(s) allied armies. Especially is growing the old man of goat beard, almost pointed at the nose of Lorist in denouncing severely, he thinks that Lorist nailed tight invader Count Billy on the cross has affronted the Aristocrat(s) dignity, in provocative entire Redlis Kingdom Aristocrat(s), nobody can tolerate Aristocrat(s) to be hung like the humble bandits and thieves on the cross exposes to the public. 这几个贵族联军的代表要求洛里斯特必须马上撤出格尔多斯城,以及威廉密尔斯城堡伯多克庄园城堡,封存一切物资财物,等待贵族联军的接收和处置。尤其是其中一个长着山羊胡子的老头,几乎是指着洛里斯特的鼻子在痛斥了,他认为洛里斯特将寇比利伯爵钉死在十字架上是冒犯了贵族的尊严,是在挑衅整个瑞德利斯王国贵族,没有谁能容忍一个贵族会象低贱的盗贼一样被挂在十字架上示众。 Who are you?” Lorist was mad happily, stares front this scurrying about sputtering is waving a finger of foot unscrupulously grows the old man of goat beard to ask. “你是谁?”洛里斯特被气乐了,盯着面前这个上窜下跳口沫横飞挥手指脚肆无忌惮的长着山羊胡子的老头问道。 I am Viscount Schnauzer, as Aristocrat(s), I requests your this Trading Company Caravan head to me respect, what qualifications do you have to sit on head of our Aristocrat(s) high?” The old man replied very much proudly. “我是史纳夫子爵,作为一名贵族,我要求你这个商行车队的负责人必须对我尊重,你有什么资格高坐在我们贵族的上首?”老头很自傲的回答。 Is very good, Viscount Schnauzer.” Lorist has stood: I think that your actions are insulting Norton Family, this is unforgivable, for this reason, I represent Norton Family to declare war to your family, does not die continuous.” “很好,史纳夫子爵。”洛里斯特站了起来:“我认为你的所作所为是在侮辱诺顿家族,这是不可原谅的,为此,我代表诺顿家族向你的家族宣战,不死不休。” Knight Ross......” 罗斯骑士……” „, Respectfully follows the Lord(s) instruction!” Rod Wills has stood. “到,谨遵大人指令!”罗德.威尔斯站了出来。 Looks that map Lorist said with a smile: This Viscount Schnauzer Territory is not far away William Mills Castle, I give you three days of time, you command your heavy armor spear|gun to ride the squadron convergence William Mills Castle military strength, sweeps cleanly his Territory. Cannot make his family some people evade arrest. Matter that invader Count Billy has not completed, I did not mind that completes for him.” 看着地图洛里斯特笑道:“这位史纳夫子爵领地威廉密尔斯城堡不远,我给你三天时间,你统领你的重甲枪骑中队汇合威廉密尔斯城堡的兵力,把他的领地扫荡干净。不可使他的家族有人漏网。寇比利伯爵没完成的事,我不介意替他完成。” Yes, asking Lord(s) to feel relieved that your wish was our missions!” Knight Ross disdains looked at representative one of the seven Aristocrat(s) allied armies, the valiant spirited stride walked, outside the block has transmitted very much his loud shouting, noise that the troops build up. Soon, rumble the hoofbeat resounds, gradual going far away. “是,请大人放心,您的意愿就是我们的使命!”罗斯骑士不屑的看了七个贵族联军的代表一眼,雄赳赳气昂昂的大步走了出去,很块外面就传来了他的大声叱呵,人马集结的嘈杂声。不久,隆隆的马蹄声响起,又逐渐的远去。 In the hall a deathly stillness piece, that swollen with arrogance Viscount Schnauzer on the ground, has pointed at the Lorist face whiten unable to speak weak. 大厅里死寂一片,那个气焰嚣张的史纳夫子爵已瘫软在地上,指着洛里斯特脸色苍白说不出话来。 Other six representatives of Aristocrat(s) allied armies look ashen, they as if discovered one have neglected anything ....... 剩余的六名贵族联军的代表面如土色,他们似乎发现自己忽略了什么……. Finally, another reputation saw with a blur hundred old men to stand: Lord(s), aren't you, Trading Company Caravan?” 终于,另一名头发花百的老头站了起来:“请问大人,你们不,不是商行车队吗?” He He, some happy people had discovered this, you come time hasn't inquired clearly? We are not caravan of firm, I am Baron Norton Lorist, Northern Land Norton Family Leader. What I lead is family caravan, goes north to return to family Territory via this place.” Lorist said. “呵呵,很高兴有人发现了这点,难道你们过来的时候没打听清楚吗?我们不是商行的车队,我是诺顿.洛里斯特男爵,北地诺顿家族当家人。我率领的是家族车队,途经此地北上返回家族领地。”洛里斯特说。 But Lord(s), as Aristocrat(s), you sews the behavior invader Count Billy on cross indeed does not conform to the Aristocrat(s) status, Viscount Schnauzer accusation right.” The old men of flowered hundred hair have the courage very much. “可是大人,做为一名贵族,你把寇比利伯爵钉在十字架上的行为的确不符合贵族的身份,史纳夫子爵指责的没错。”花百头发的老头很有勇气。 You said is very right, but I so do not handle him by the Aristocrat(s) status, what sews exposes to the public on the cross killed the trade route at the Bodolger Province tribulation past, did evil countless Red Beard Horse Bandits. Perhaps you are not willing to believe that then asked you to have a look at this diary. This is invader Count Billy his own handwriting record takes by force the experience of trade route in Bodolger Province, such diary also has several books. Reidy, gives several Lord(s) to examine these diaries.” Lorist said. “你说的很对,不过我并不是以贵族的身份将他这般处置,钉在十字架上示众的是昔日在波多奥尔格省劫杀商旅,作恶累累的红胡子马匪。或许你们不愿相信,那么请你们看看这本日记吧。这是寇比利伯爵他亲笔记录的在波多奥尔格省打劫商旅的经历,这样的日记还有好几本。雷迪,把这几本日记送给几位大人查看。”洛里斯特说。 The conclusive evidence, the representatives of six Aristocrat(s) allied armies are speechless...... 铁证如山,六位贵族联军的代表无话可说…… Lord(s), was Norton Family Empire guarded that Roaring Angry Bear of Northern Land border area past? How do you have the conflict with invader Count Billy?” Another stature obese representative stands to ask. “请问大人,诺顿家族是不是帝国昔日镇守北地边疆的那个咆哮怒熊?你们又是怎么和寇比利伯爵发生冲突的?”又一个身材肥胖的代表站起来问道。 Lorist nods: Yes, our family is Northern Land Roaring Angry Bear. I study for ten years in Morante City, a while ago received the family signalling, making me go back the inherit title and Territory, because slightly has the net worth, organized this caravan to go north. Finally way place time, suddenly inexplicable encounter invader Count Billy the attack of cavalry, fortunately escorts caravan family armed forces to be formidable, not only has annihilated the cavalry of invading one's territory, but also has caught many captives.” 洛里斯特点点头:“是的,我们家族就是北地咆哮怒熊。我在莫伦特城求学十年,前段时间接到家族传信,让我回去继承爵位和领地,因为小有身家,就组织了这支车队北上。结果途径此地的时候,突然莫名的遭到寇比利伯爵的枪骑兵的袭击,所幸的是护送车队的家族武装还算强大,不但歼灭了来犯的枪骑兵,还抓了不少俘虏。” Also these captives, they confessed invader Count Billy is many years ago in Red Beard Horse Bandits that Bodolger Province rides roughshod. If there is a mind, can look at the archival record of Bodolger Province about Red Beard Horse Bandits, seven years ago our Norton Family caravan meets Red Beard Horse Bandits, but the whole staff completely does not have. For these years, our family has been seeking for Red Beard Horse Bandits, now had finally found the clue. Therefore we declare war to invader Count Billy, and succeeds catches the whole lot in a dragnet him and his illegitimate children.” “也正是这些俘虏,他们供出了寇比利伯爵就是多年前在波多奥尔格省横行无忌的红胡子马匪。如果诸位有心的话,可以查看一下波多奥尔格省关于红胡子马匪的档案记录,七年前我们诺顿家族的商队就是遇上红胡子马匪而全员尽没。这么多年来,我们家族一直在找寻红胡子马匪,现在终于找到了线索。为此我们向寇比利伯爵宣战,并成功的将他和他的私生子们一网打尽。” Lord(s), was we misunderstands. We think that you are Trading Company Caravan, therefore occupies the invader Count Billy Territory city to express the objection to you. Does not know that the crime, please do not let off Viscount Schnauzer. He will be sorry for his improper behavior to Norton Family.” The obese Aristocrat(s) allied armies representatives are Viscount Schnauzer ask favor. 大人,是我们误会了。我们以为你们是商行车队,所以才对你们占据寇比利伯爵领地城市表示异议。不知者不罪,请放过史纳夫子爵吧。他会为他的不当行为向诺顿家族表示歉意的。”肥胖的贵族联军代表为史纳夫子爵求情。 Perhaps he he, Viscount Schnauzer should not be sorry to me, but should to apology.” Lorist said with a smile, turns around to put out several letters from a box on place nearby table. “呵呵,或许史纳夫子爵不该向我表示歉意,而是应该向诸位道歉。”洛里斯特笑道,转身从放在旁边桌子上的一个箱子里拿出几封信。 Can examine, after having attacked and occupied Gerdos City, we had discovered in the invader Count Billy study room these letters, the person inscription of writing a letter is Viscount Schnauzer, he has notified the motions and plan of several Aristocrat(s) allied armies to invader Count Billy, and expressed that certainly will do his best, disrupts the unity of Aristocrat(s) allied armies, provokes the civil strife wait / etc.. I want to give you while this discussion these letters, quite makes you dig out to hide in internal poisonous snake. Cannot think that he jumped over in front of me to come unexpectedly, wasn't this brings about own destruction?” “诸位可以查看一下,攻占了格尔多斯城之后,我们在寇比利伯爵的书房里发现了这几封信,写信的人落款就是史纳夫子爵,他向寇比利伯爵通报了几次贵族联军的行动和计划,并表示一定会尽他所能,破坏贵族联军的团结,挑起内乱等等。我本来就想趁这次会谈把这些信件交给你们,好让你们挖出隐藏在内部的毒蛇。想不到他竟自己蹦到我面前来了,这不是自寻死路吗?” The representatives of six Aristocrat(s) allied armies incredible read the letter in hand, the body are trembling...... 六个贵族联军的代表不可置信的看着手中的信件,身子在发抖…… Suddenly, in that hair gray old man's throws hand letter, throws seizes the paralysis right in the face in ground Viscount Schnauzer hits, kicks has not satisfied a craving, opened mouth unexpectedly has bitten an ear of Viscount Schnauzer continually the belt tramples maliciously, hurt the Viscount Schnauzer squawk pitiful yell. 突然,那个头发花白的老头把手中的信件一扔,扑过去揪住瘫在地上的史纳夫子爵搂头盖脸的就打,连踢带踹的还不过瘾,竟张开嘴狠狠的咬住了史纳夫子爵的一只耳朵,疼得史纳夫子爵尖声惨叫。 Another several representatives were busy at throwing to pull open to pester in together two with great difficulty, the hair gray old man are also ruthless enough, bit a Viscount Schnauzer ear swallow alive unexpectedly, opened the bloodstained mouth to sit there to wail to cry: Good injustice that my son, my Benny, you dies......” 另外几名代表忙扑过去好不容易才拉开了纠缠在一起的两人,头发花白的老头也够狠的,竟咬下了史纳夫子爵的一块耳朵生吞了下去,张着血迹斑斑的嘴坐那里号啕大哭:“我的儿子,我的本尼,你死的好冤啊……” That obese representative smiles bitterly was explaining to Lorist: Baron Douglas was sadly excessive, his son Knight Benny has time leads a team attack invader Count Billy warehouse, does not foresee accurately the ambush to be annihilated. Baron Douglas looked a moment ago the letter discovered original that attack is Viscount Schnauzer discloses, invader Count Billy sent for going to ambush......” 那名肥胖的代表苦笑着向洛里斯特解释:“道克拉男爵伤心过度了,他的儿子本尼骑士有次带领一支队伍袭击寇比利伯爵的一处仓库,不料中了埋伏全军覆没。刚才道克拉男爵看信才发现原来那次袭击行动就是史纳夫子爵透露出去,寇比利伯爵才派人前去埋伏的……” Lorist expressed deep sympathy to Baron Douglas: Was betrayed to cause the family member to sacrifice by the person on one's own side is truly difficult the fact that makes the person accept. Please convey my salute for me to Baron Douglas, asking him to restrain grief. As for Viscount Schnauzer, I give the Aristocrat(s) allied armies to process his family and Territory. Today had these many accidental situation, it seems like our discussions are unable to continue, invited to rest several days of discussions not to be again late first.” 洛里斯特道克拉男爵深表同情:“被自己人背叛导致亲人牺牲确实是很难让人接受的事实。请代我向道克拉男爵转达我的慰问,请他节哀。至于史纳夫子爵,我会将他的家族和领地都交给贵族联军来处理。今天发生了这么多意外的情况,看来我们的会谈无法继续,还是请诸位先休息几天再商议不迟。” The obese representative deeply bows toward Lorist: Respected Lord Norton, I whether take the liberty to ask, what you want to discuss with us was what matter?” 肥胖的代表朝着洛里斯特深鞠一躬:“尊敬的诺顿阁下,我能否冒昧的问一下,您想与我们商议的是什么事?” Lorist lowers the head to return a courtesy: „Is your excellency .......?” 洛里斯特低头回礼:“请问阁下是…….?” Obese representative very big stomach intestinal fat: I am Baron Henderson, my family badge is Sharp Spear Head.” 肥胖的代表挺了挺大肚腩:“我是亨德森男爵,我的家族徽章是尖锐的矛枪头。” Salutes to you, Lord Baron. What I want to discuss with the Aristocrat(s) allied armies how to process invader Count Billy Territory, because our Norton Family caravan must continue to go north, I do not want behind to leave behind a mess. Moreover we also rescue Miss Aristocrat(s) who seven family has been confronted by danger, as Aristocrat(s), I must extend the aid, cannot turn a blind eye. Waited to arrange all these, we must leave Gerdos City.” Lorist said. “向你致敬,男爵大人。我想和贵族联军商议的是如何处理寇比利伯爵领地,因为我们诺顿家族车队还要继续北上,我不想身后留下一副烂摊子。而且我们还解救了七位全家蒙难的贵族小姐,作为一名贵族,我必须伸出援手,不能视若无睹。等安排好了这一切,我们就要离开格尔多斯城了。”洛里斯特说。 „......” Obese Baron Henderson somewhat stares blankly, unwritten traditional custom among Aristocrat(s), between two Territory Aristocrat(s) has the war, the winner has all, naturally has to the right of disposal of defeated. Lorist is Aristocrat(s), has defeated invader Count Billy, then to occupying invader Count Billy Territory naturally had the right of disposal of victor, is his spoils of war. Therefore the Aristocrat(s) allied armies received the news saying that defeated invader Count Billy caravan Chancellor armed forces the person to want with them to discuss, very natural regarded as caravan some Chamber of Commerce caravan so is put on a high and mighty act, confessed that was the Aristocrat(s) status is a cut above other people. The family badge and angry bear flag that escorts them the light cavalry who continually comes to wear is regarded as by them is the mark of Chamber of Commerce. “呃……”肥胖的亨德森男爵有些发怔,依照贵族间不成文的传统习俗,两个领地贵族之间发生战争,胜者拥有一切,自然拥有对败者的处置权。洛里斯特身为贵族,战胜了寇比利伯爵,那么对占据的寇比利伯爵领地自然拥有了胜利者的处置权,所有的一切都是他的战利品。所以贵族联军接到消息说战胜寇比利伯爵车队武装主事人想和他们商议,就很自然的把车队视为某个商会车队才如此趾高气昂,自认是贵族身份高人一等。连护送他们过来的轻骑兵佩带的家族徽章和怒熊旗帜都被他们看成是商会的标记。 Lord Norton, you meant that you also do want to leave, give up Gerdos City?” Although the Baron Henderson person is fat, but thoughts are keen, quick responded. 诺顿大人,您的意思是说你们还要离开,放弃格尔多斯城?”亨德森男爵人虽胖,可心思还算灵敏,很快就反应过来。 Yes, my family Territory in the north wilderness, Norton Family had been always remembering is Empire guards by the pledge of place border area, although Empire did not exist, but I must return to Northern Land. Via here elimination invader Count Billy family one for the lond standing grudge, two comes indignant invader Count Billy not to treat the Territory Aristocrat(s) cruel evil conduct. Now the invader Count Billy family has unravelled, our Norton Family caravan naturally must go north, 13 Territory Aristocrat(s) Territory that invader Count Billy mops up also has William Mills Castle, how Gerdos City these should handle me to think should with the Aristocrat(s) allied armies discussed together, after all your Aristocrat(s) allied armies also to resist invader Count Billy were founded, had this qualifications.” 是的,我的家族领地在北方荒原,诺顿家族一直铭记着为帝国镇守被地边疆的誓言,虽然帝国已不存在,但我还是要回到北地。途经此处消灭寇比利伯爵的家族一是为了旧怨,二来也是不忿寇比利伯爵对待领地贵族的残暴恶行。如今寇比利伯爵家族已灰飞烟灭,我们诺顿家族车队自然还要北上,那寇比利伯爵扫灭的13家领地贵族领地还有威廉密尔斯城堡,格尔多斯城这些该怎么处置我觉得应该和贵族联军的诸位一起商议一下,毕竟你们贵族联军也是为了抵抗寇比利伯爵而成立的,有这个资格。” The Lorist words pounded like a huge meat pie in the heads of several Aristocrat(s) allied armies representatives, sat Baron Douglas of ground wail also to stop the sob including that has opened the mouth bubble-headed looks at Lorist. 洛里斯特的话就象一个天大的馅饼砸在了几位贵族联军代表的头上,连那位坐地上哭嚎的道克拉男爵也停止了哭泣,张大了嘴傻楞楞的看着洛里斯特 Nearby Charade walked, has executed the Knight(s) ritual, has helped up him, makes the servant commission end come the wash bowl to bring the thin hemp towel to supply to clean. Then waves to hint Imperial Guard to lie in Viscount Schnauzer that the ground covers the ears to keep groaning miserably brings to detain. 旁边的史胖子走了过来,施了个骑士礼,扶起了他,又让仆佣端来脸盆拿来细麻毛巾以供清洗。然后又挥手示意侍卫将趴在地上捂着耳朵不停惨哼哼的史纳夫子爵带下去关押起来。 Baron Henderson first responded, deep bending the waist of: Respected Lord Baron Norton, your moral character vies with the livelihood sufficiently, making our these vulgar people feel to blush with shame. Does not know that what our Aristocrat(s) allied armies can do for you? If there is the place of working to ask respectfully to bestow.” 亨德森男爵第一个反应过来,又深深的弯下了腰:“尊敬的诺顿男爵大人,您的品格足以与日月争辉,让我们这些庸俗的人感到汗颜。只是不知我们贵族联军能为您做些什么?如有效劳之处敬请赐告。” This chapter of Baron Henderson has neglected the fact of Lorist also not inherit title automatically, did not call your excellency, directly the Baron title according to the head of Lorist. Moreover Baron Henderson knows the meaning of banquet proverb the world has not eaten without paying, the inquiry of coming straight to the point Lorist has anything to request. 这回亨德森男爵已自动忽略了洛里斯特还未继承爵位的事实,不称阁下了,直接把男爵的称号按在了洛里斯特的头上。而且亨德森男爵知道天下没有白吃的宴席这句俗语的含义,开门见山的询问起洛里斯特有什么要求。 Very much Lorist appreciates looked at Baron Henderson one: Actually I have several small requests. First, our Norton Family and Viscount Tibor are known as the intercourse, regards as the relatives and friends. What a pity the Viscount Tibor family is confronted by danger, now only leaves behind Mr. Tim this bloodlines, but our caravan in obtains the vigorous assistance of Mr. Tim with the battle of invader Count Billy. Therefore I decided that makes Mr. Tim the successor who Viscount Tibor gets , to continue the bloodlines of Tibor Family, this hope obtains the acknowledgment of Aristocrat(s) allied armies, enabling Mr. Tim to inherit the Viscount lead(er) smoothly.” 洛里斯特很赞赏的看了亨德森男爵一眼:“其实我只有几个小小的要求。一,我们诺顿家族特伯利子爵素有往来,视为亲友。可惜特伯利子爵家族蒙难,如今只留下蒂姆先生这支血脉,而我们车队在和寇比利伯爵的交战中得到过蒂姆先生的大力协助。所以我决定让蒂姆先生成为特伯利子爵领的继承人,延续特伯利家族的血脉,这点希望得到贵族联军的承认,使蒂姆先生能顺利的继承子爵领。” Absolutely does not have the issue, Mr. Tim our many people to know, since the Viscount Tibor family is confronted by danger, naturally should continue the bloodlines by Mr. Tim, inherits the Viscount lead(er).” Baron Henderson readily agrees. “完全没有问题,蒂姆先生我们很多人都认识,既然特伯利子爵全家蒙难,自然该由蒂姆先生来延续血脉,继承子爵领。”亨德森男爵一口答应。 Second, leads connected Baron Enrel with Viscount Tibor is family is also confronted by danger, only leaves behind Miss Enrel to be imprisoned. Now we rescue Miss Enrel. She and Mr. Tim adores mutually, therefore I decided that makes them become husband and wife, hopes that this can obtain blessing to newly-married husband and wife......” “第二,和特伯利子爵领相连的恩勒尔男爵也是全家蒙难,只留下一位恩勒尔小姐被囚禁。如今我们解救出恩勒尔小姐。她和蒂姆先生互相倾慕,所以我决定让他们结为夫妇,希望这对新婚夫妇能得到诸位的祝福……” This should be, we will bless them, and offers the newly-married gift.” The representatives of six Aristocrat(s) allied armies said with one voice. “这是应该的,我们会祝福他们,并送上新婚礼物。”六位贵族联军的代表异口同声的说。 Third, it is well known, Viscount Tibor leads to lead after tormenting of invader Count Billy, Territory to leave uncultivated with Baron Enrel, did not have the vitality. Therefore I decided that gives Tim husband and wife to do to compensate Budock Manor Castle Territory, hopes that this can also obtain the acknowledgment of Aristocrat(s) allied armies and makes the pledge not to encroach, in order to avoid disturbed this to fully suffering tribulation the peace of husband and wife. Naturally, as the compensation, I gives the Aristocrat(s) allied armies William Mills Castle and Gerdos City, that 13 lost the Lord(s) Territory certificate, as well as six similarly by the invader Count Billy captivity by Miss Aristocrat(s) who we rescue, was right, about ten thousand invader Count Billy under died in battle the soldier(s) relative also to give handling.” “第三,众所周知,特伯利子爵领和恩勒尔男爵领几经寇比利伯爵的荼毒,领地荒废,了无生机。所以我决定将伯多克庄园城堡领地交给蒂姆夫妇以作补偿,希望这点也能得到贵族联军的承认并立下誓言不得侵犯,以免打搅这对饱受磨难的夫妇的安宁。当然,做为补偿,我将把威廉密尔斯城堡格尔多斯城交给贵族联军,还有那13位已失去领主领地证明书,以及六位同样被寇比利伯爵囚禁而被我们解救出的贵族小姐,对了,还有近万名寇比利伯爵手下战死士兵的亲属也可以交给诸位处置。” Baron Henderson only thinks the throat to become dry, cannot speak, looked at each other one to say with several other representatives: Lord Norton, you have anything to request please one to propose that this is not we can decide. I your request repayment to the members of Aristocrat(s) allied armies, and ask them to come this to hold the Aristocrat(s) conference, discusses to handling of these business, you look.” 亨德森男爵只觉得喉咙发干,说不出话来,和另几位代表对视了一眼说:“诺顿大人,您还有什么要求请一并提出,这已经不是我们能决定的了。我将把您的要求回报给贵族联军的成员们,并请他们来此召开贵族会议,商讨对这些事务的处置,您看可以吗。” Naturally, I request finally am our family caravan also in Gerdos City dull previous some time, probably about one month, because the caravan quantity is many, the scale is huge, must therefore do many preparatory work to continue northbound. This hope obtains understanding. Naturally, our caravan this line has carried many weaponry, if there is demand we by the preferential price to provide to you.” “当然可以,我最后的要求就是我们的家族车队还将在格尔多斯城呆上一段时间,大概一个月左右,因为车队数量繁多,规模庞大,所以得做很多准备工作才能继续北行。这点希望得到诸位的谅解。当然,我们车队此行携带了很多武器装备,如果诸位有需求的话我们可以以优惠的价格提供给你们。” ...... …… After the letters of other Baron Henderson and several representatives transmit, over the next few days had Aristocrat(s) to lead the aide to arrive at Gerdos City one after another. But Potterfang and Knight Ross they brought armor spear|gun emphatically to ride the squadron to mop up Viscount Schnauzer to lead also to make the Aristocrat(s) allied armies by an surprise attack clearly recognize the Norton Family armed forces powerful. 亨德森男爵和其他几位代表的信发送出去之后,接下来的几天已经陆续有贵族带着侍从来到了格尔多斯城。而博得芬格罗斯骑士两人带着重甲枪骑中队以一个突袭扫灭了史纳夫子爵领也让贵族联军认清了诺顿家族武装的强势。 Seven days later, the Aristocrat(s) conference convenes in Gerdos City finally, first day, each participant of Aristocrat(s) conference overall accepted the request of Lorist. Lorist also has given the Aristocrat(s) conference William Mills Castle and Gerdos City half domination, and loses Lord(s) Territory certificate and other documents to deliver six Aristocrat(s) Miss and 13, detaining about ten thousand invader Count Billy soldier(s) the relative in slave camp turns over to the Aristocrat(s) conference, is also transmitted including that Viscount Schnauzer and his family by the Aristocrat(s) conference handles. 七天后,贵族会议终于在格尔多斯城召开,第一天,贵族会议的各个参与者全盘答应了洛里斯特的要求。洛里斯特也把威廉密尔斯城堡格尔多斯城的一半控制权交给了贵族会议,并把六名贵族大小姐和13家失去领主领地证明书等文件上交,又把关押在奴隶营的近万名寇比利伯爵士兵的亲属移交给贵族会议,连那个史纳夫子爵和他的家族也转交由贵族会议处置。 From that day, the Aristocrat(s) conference then fell into the condition of daily quarrelling daily fights, a decision that made only has executed Viscount Schnauzer and his family male member, thought the traitor abstention. But how to handle Viscount Schnauzer to get and make the Aristocrat(s) conference start the new round quarrel. 自那天起,贵族会议便陷入了天天争吵日日打架的状况,唯一做出的一个决定就是处死了史纳夫子爵和他的家族男性成员,以为背叛者戒。但如何处置史纳夫子爵领又让贵族会议开始了新一轮的争吵。 Charade this days pass are very happy, he looks forward to the Aristocrat(s) conference to quarrel ominously is better, for these days came the caravan arms purchase equipment Aristocrat(s) to be continuous, grain, horses, cotton material and other commodity continuous shipping to the caravan warehouse. 史胖子这段日子过的很快乐,他巴望着贵族会议吵得越凶越好,这几天前来车队购买武器装备的贵族络绎不绝,粮食,马匹,布料等物资源源不断的运送到车队的仓库之中。 Now Lorist had four heavy armor spear|guns to ride the squadron, two lance soldier brigades. Including that Gold Mercenary Zijno. Farrea was also persuaded by Joske, complies to follow caravan to go north. Lorist appoints him to establish Great Captain of that lance soldier brigade newly. Like Charade said that by the present family caravan armed forces strength, Territory Aristocrat(s) that rolling any does not keep eyes open is the easy matters, is nothing to speak. 如今洛里斯特拥有了四个重甲枪骑中队,两个长矛兵大队。连那个黄金佣兵齐诺.法雷亚也被乔斯克说动,答应追随车队北上。洛里斯特任命他为新成立那个长矛兵大队的大队长。象史胖子说的一样,以现在家族车队武装力量,辗压任何一个不长眼的领地贵族都是轻而易举的事情,不值一提。 In February arrived, with Charade, Potterfang, Els and other family Knight(s) said goodbye, Lorist left caravan quietly, stepped the northbound distance. His side only brought Shadekampf, Patt, Reidy and must with Joske that goes to together. 二月到了,和史胖子,博得芬格,埃尔等家族骑士告了别,洛里斯特悄然离开了车队,踏上了北行的路程。他身边只带了瑟得坎普,帕特,雷迪和死活非要跟着一起去的乔斯克 ...... ……
To display comments and comment, click at the button