Chapter 35aideandcarriage
第35章侍从和马车Night, inRed Crow Innextremely busy.
夜晚,红鸦酒馆里热闹非凡。Instructor Marinhas drunk, has been huggingCharadeto sayowngetting richimportant matter. Charadetwoshine, has not listened toInstructor Marinto continueto fillhisoneglass of aleswordy, was drawingYuriandtalks in whispersTermanseveralpeopleto the one side.马林教习已经喝多了,正搂着史胖子在说自己的发财大计。史胖子两眼发亮,没听马林教习继续罗嗦就又灌了他一杯麦酒,然后拉着尤里和特尔曼几人到一旁窃窃私语去了。Loristpushes the doorto enter, greetedto take a seat the Instructor MarinsidewithcounterfollowingGarland. In the afternoon after accompanyingPresidentPetersonhas taken a steam bath, thinks is a little deficient, went hometo sleep, wakes upalready the darkness, caught upbusilyin a hurry.洛里斯特推门而入,和柜台后面的加里兰多打了个招呼就坐到了马林教习的身边。下午陪彼得森会长洗了个蒸汽浴后觉得有点乏,就回家睡了一觉,醒来已经天黑了,忙匆匆赶来。Instructor Marinopened the hazybleary eyes saying: „Locke, youcamelate, firstdidonecup......”马林教习睁着迷蒙的醉眼说:“洛洛克,你来晚了,先干一杯……”„MaringBig Brother, how manycups have youdrunk? Is drunkthis?”
“马林大哥,你喝了多少杯了?怎么醉成这样?”Ended, in the eveningdeliveredInstructor Marinto go back to talk incessantlybyhismadame. However the Loristdecisiondoes not considerthisfirst, fills the bellyimportantly, the dinnerhas not eatenis being hungry. How manytavernnewly arrivedmaidservantaskedto come, sawLorist is very happy, askedLoristto wantwhatwhilecomplainedhimsuchfor a long timenot to come to the tavernto visither, in the eveningcanremain?
完了,晚上送马林教习回去又要被他夫人唠叨了。不过洛里斯特决定先不考虑这个,还是填饱肚子要紧,晚饭还没吃正饿着。叫了几声酒馆新来的侍女莫莉来了,看见洛里斯特很是高兴,一边问洛里斯特要什么一边抱怨他这么久都没来酒馆看她了,晚上要不要留下来?Looks that even moresexybodyLorist is also in the heartmoves, toprevioustimehadonemonth, oneselfininstitutebusymustdie, todaypays the wagealsoreallyto think that did not play the tavern. Said the day that Sister Louise andOld Gagets marriedon the moon/month, oneselfhas not thoughtgivesanygift.
看着莫莉越发性感的身子洛里斯特也是心中一动,离上次有一个月了吧,自己在学院忙的要死,要不是今天发薪水还真想不起到酒馆来。这么说露易丝大姐和老加尔成亲的日子也就个把月了,自己还没想好送什么礼物呢。Howeverhas a lookto lieInstructor Marinontable, Loristshook the head: „Sorry that is busythese days, todayasksthisBig Brotherto drink, dull must deliverhimto go back, cannotstay here. Several days later.”
不过看看趴在桌子上的马林教习,洛里斯特摇了摇头:“很抱歉,莫莉,这段时间忙得要死,今天请这位大哥来喝酒,呆会还得送他回去,不能留在这里了。过几天吧。”
Not happy„snort|hum”, saidicilysentence„is waiting.”Walked.
莫莉不高兴的“哼”了一声,冷冰冰的说了句“等着。”就走了。Howeverhas not forgotten the dutyasmaidservant, the feast that quickLoristwantsdelivered. Has not hadseveralfried rice, CharadesitsinLoristfront, the roasted goose on verynaturalworkingtablebroke off a legto startto tuck away.
不过做为侍女莫莉还没忘了本分,很快洛里斯特要的大餐就送上来了。还没吃几口炒饭,史胖子一屁股坐在洛里斯特的前面,很自然的抓起桌子上的烤鹅掰了一只腿下来开始大嚼。„Has date, washed the hands? Howyourthisdirtyhandgraspsalsomakesmeeat.”Loristscolded.
“日,洗手了没有?你这脏手一抓还让我怎么吃啊。”洛里斯特骂道。„Youdo not eatmeto do for somebody.”Yurialsocame, heis more ruthless, walksto the entireend the roasted goosedirectly.
“你不吃我可以代劳啊。”尤里也过来了,他更狠,直接将烤鹅给整盘端走。„Brotherseveralwantto hitmyautumn windtoday, toldyou, except forMaringBig Brother, the accountpaystonight.”
“哥几个今天又是想打我的秋风吧,告诉你,除了马林大哥的,今天晚上你们的帐都自己买单。”„Thiseasy to do,”Charadehas put out the goosepin bone, waved a move of maidservantto come, points atInstructor Marin on lyingtable saying: „MaringBig Brotheralsowants, one, two, three...... Fifth, sixpeoplecomesixbottles of blackplumratafia, blackcurrent alealsoto cometwobarrels, asked the wheatmaster chefto drinktohim to thesetwotables of severalgooddisheswhile convenientagain.”
“这好办,”史胖子吐出了鹅腿骨,挥手招侍女过来,指着趴桌上的马林教习说:“马林大哥还要,一,二,三……五,六个人来六瓶黑梅果酒,黑梅麦酒也来两桶,顺便叫麦大厨给这两桌再上几道好菜给他下酒。”Instructor Marin on lyingtableheardhisnameto gain groundto lift the wine class saying: „ Good, cheers..... „ anotherto planton the table.
趴桌上的马林教习听见他自己的名字抬起头举着酒杯说:“好的,干杯…..“又一头栽在桌上。„Date, was thisalso good? Calculatesyouto suppress, Charade.”Loristis dumbfounded, the mouthfoodfell.
“日,这也行?算你狠,史胖子。”洛里斯特目瞪口呆,嘴里饭都掉了下来。„!”Againtakes advantage ofLoristto be successful, CharadeandYuritheyclap the handsto congratulate......
“耶!”再一次敲洛里斯特竹杠成功,史胖子和尤里他们拍掌庆贺……Is making, suddenlypersonstraightflushed, arrived in front ofLoristto kneel downdirectly, is startledLoristto jump: „What is up?”
正闹着,突然有一人直直的冲了过来,来到洛里斯特面前直接跪下,惊得洛里斯特跳了起来:“你怎么啦?”ThatPeoplesoundsaid: „Imustacknowledge you as the teacher! Imustlearn the swordfromyou!”
那人大声的说:“我要拜你为师!我要跟你学剑!”
......
……CharadeYuritheyhave also stood in amazement, whatsituation is thisis coming?史胖子尤里他们也楞住了,这是什么情况来着?„Iwantto learnswordfromyou, Iwatchedyouonemonth of duel, beforewas I am not good, should notsay that youwere onlyBlack Iron Rankdo not matchto teachme, was I have made a mistake, Iapologizedtoyou!”
“我想跟你学剑,我已经看了你一个月的决斗了,以前是我不好,不该说你只是黑铁阶不配教我,是我错了,我向你道歉!”„Brother Locke, heisIthatbastardboy who youtold, nowheregrets.”Whendoes not know, Elsappearsin the Loristside, but alsoconvenientis carryingfrommaidservantSarahon the traytookonebottle of blackplumratafia: „Comesonebottleagain.”
“洛克老弟,他就是我跟你说的那个混蛋小子,现在他又后悔了。”不知什么时候,埃尔出现在洛里斯特的身边,还顺手从侍女莎拉端着的盘子上拿了一瓶黑梅果酒:“再来一瓶。”„Thisbottle of youpay.”LoriststatedhastilybeforehandthatCharadeis lettingownanxietytaking advantage ofsixbottles of blackplumratafia that the Instructor Marinnamewants, onebottletakesbigsilver coin(s).
“这瓶你自己买单。”洛里斯特连忙事先声明,史胖子借马林教习的名义要的六瓶黑梅果酒正让自己肉疼呢,一瓶可是要一个大银币的。„All right, paystogether, Brother Lockesaid.”ElssuperficialsendingwalksmaidservantSarah, then the racket the shoulder of Loristsaid: „Sits down, Brother, firstunder the considerationreceiveshim.”
“没事,一起买单,洛克老弟只是说说而已。”埃尔轻描淡写的打发走侍女莎拉,然后拍拍洛里斯特的肩膀说:“坐下吧,老弟,先考虑下收不收他。”Referred tokneelingin the youth of ground.
指了指跪在地上的少年。Oh, cannot mix, Loristwas sighingat heart, sized upcarefullyis kneelingin the youth of ground. Em, good that Els said that althoughthisboyis only16years old maylongtall and sturdy, the powerful and braveappearance, does not knowalsoreallywhenhe about 20. Golden hair, the nosestraightmouthside, the lookis incorruptible, a actuallylonggoodlook. At this momentthiskneelsin the frontyouthpurses the lipstightly, a stubbornness of face, buthislookis bringing the hopeanduneasy.
唉,混不过去啊,洛里斯特在心里叹了口气,仔细打量着跪在地上的少年。恩,埃尔说的不错,这小子虽然才16岁可长的人高马大,孔武有力的模样,不知道的还真会当他20左右。一头金发,鼻直口方,眼神清正,倒是长的一副好相貌。此刻这跪在自己前面的少年正紧抿着嘴,一脸的倔强,而他的眼神却带着期盼和忐忑不安。„Do youname?”Loristtemperateasking.
“你叫什么名字?”洛里斯特温和的问道。„I, IcalledReidy. ThethiDofe.” The youthare somewhat tense.
“我,我叫雷迪.克塞西多夫。”少年有些紧张。„Em, IcalledyouReidy. Reidy, youhave watchedmyduel, thatshouldknow that IamDawn AcademyInstructor, Sword ArtandBattle QiInstructor. So long asyouenterDawn Academybecome a student, InaturallycanteachyouSword Art, does not needyouto kneelasksmehere. MoreoverIcompared withyourgreatly are eight years old, have not only thought that whom must receiveto be the apprentice. Youget up, so long asgoes to the primaryinstituteto study a semesterwell, next yearyoucanonDawn Academy.”Loristsaid.
“恩,那我就叫你雷迪吗。雷迪,你看过我的决斗,那应该知道我是晨曦学院的教习,剑术和斗气的教习。只要你进入晨曦学院成为学员,我自然会教你剑术,不需要你跪在这里求我。而且我只比你大八岁,没想现在要收谁做徒弟。你还是起来吧,只要去初等学院好好学习一个学期,明年你就可以上晨曦学院。”洛里斯特说。Reidyis very disappointed, butstillknelton the grounddoes not get up: „No, Ido not wantto go to school, theycalledmeare the countrysideboys, looked down uponme. Ionlywantto learnswordfromyou......”雷迪很失望,但仍旧跪在地上不起来:“不,我不想上学,他们都叫我是乡下小子,看不起我。我只想跟你学剑……”
The development of 20years of peaceandeconomy, has madeMorante Citybecome the Grindia Continentbiggestcommercialmetropolis, unknowingly, the Morante Cityresidenthas had a bewilderedsuperiority feeling and sense of pride. Looks down upon the outsidelaborlike the white collar workers of Loristprevious generationthesemetropolises, the person who in othernamecountryalwayskeeps aloofis a hick, evenstartsto repelMercenary and common people of theseothercountriescomesMorante City, thinks that thesepeopleare the thief and robber, theyto the Morante Citywealth. When Trade Unionlosthad just been established the bearing of thattype of all rivers run into sea, whileinfluenceexpanded, becomesgreedilyis more realistic.
20年的和平和经济的发展,已经使莫伦特城一跃成为盖林特亚大陆最大的商业都市,不知不觉中,莫伦特城的居民产生了一种莫名奇妙的优越感和自豪感。就象洛里斯特前世那些大都市的白领阶层看不起外地民工一样,总是高高在上的称呼别的国家的人都是土包子,甚至开始排斥起那些别的国家的佣兵和平民前来莫伦特城,认为这些人都是小偷和强盗,他们是冲着莫伦特城的财富而来。商业联盟已失去了刚成立时那种海纳百川的气度,在势力得到扩展的同时,也变得更贪婪更现实。In the Dawn Academystudentalsohasthisdiscriminationphenomenon, manydisputesare the localstudentlook down upon the conflict that other countrystudentstrigger. Cannot think that Reidyread a primaryinstitutealso to encountersuchmatter, no wonderElssaid that hegaveto hitto fall face down a student of class and grade.晨曦学院的学员中也存在着这种歧视现象,好些纠纷都是本地学员看不起别国学员才引发的争端。想不到雷迪读个初等学院也会遭遇这样的事,怪不得埃尔说他把一个班级的学员都给打趴下。„Brother Locke, youaccepthim, thisscoundrelboyis an one-track mind, youwill not promisehimnot. Alsolet alone does anythingacceptdisciple, youmakehimfollowinyoursideto be an aide, hasidlemoodgoodtimedirectshimagain. In any caseyouareaccurateAristocrat(s), the sidewill also gossipwithaidenobody.”Elsto the jaris drinkingwhileurged.
“洛克老弟,你就收下他吧,这混帐小子就是个死脑筋,你不答应他是不会起来的。也别说什么收不收徒,你就让他跟在你身边当个侍从吧,有空闲心情好的时候再指点指点他。反正你是个准贵族,身边跟个侍从也没人会说闲话。”埃尔一边对着瓶子喝酒一边劝道。„This......”Loristreallyhas sometimes forgottenownAristocrat(s)status, althoughhewas exiledby the family, but came from Aristocrat(s)after all, even ifhas not obtainedhas conferred rank and titleofficially, butstillhas the rightto use the Norton FamilyAristocrat(s)coat of armscleartopresentlyitsaccurateAristocrat(s)status, the differencehighofficeobtains the Aristocrat(s)treatment, butLoristhad not cared aboutthese.
“这个……”洛里斯特有时真忘记了自己的贵族身份,虽然他是被家族流放,但毕竟出身于贵族,即便没获得过正式册封但依然有权利使用诺顿家族的贵族纹章以彰现其准贵族的身份,出入上流会所获得贵族待遇,只是洛里斯特一直没怎么在意这些而已。„Was right.”Elshas rememberedanything: „Youhave not moved in the newhouse, the brotherhas been pondering overtoyoudeliveranythingasmoving the congratulatory gift. Happen tofortunately, had a bigmerchantto be inourdebtto go bankruptto startto sell off the family property, Redautgoeshiscarriage and horsemakestop the debt, Ithought that carriage remembereddecision that the brotherhas not ridden instead of walkingto deliveryouto make the congratulatory giftitwell, wecould not usein any case. Therefore the brotheryouacceptshim, at leastyouneedto handlecarriage personallyandtake care ofthatZijno of twopulling a cart.”
“对了。”埃尔又想起了什么:“你不是搬进了新房子吗,老哥一直在琢磨着给你送点什么作为迁居的贺礼。正好凑巧,有个大商人欠了我们的债又破了产开始变卖家产,勒多斯去把他的马车和马弄了过来顶债,我看那马车不错想起老弟没代步的就决定把它送你做贺礼了,反正我们也用不上。所以老弟你还是收下他吧,至少你需要个人打理马车和照顾那两匹拉车的齐诺马。”
The Loristforced smile, Elssaidwhat to dohecan, looks that the frontyouthsaid: „Reidy, youheard the words that Elsspoke, is willingto followto be an aideinmysidefirst? Does not wantyoualsoto get up, Iwill not accept the disciple.”洛里斯特苦笑,埃尔都这么说了自己能怎么办,看着前面的少年说:“雷迪,你听到埃尔说的话了,愿不愿意先跟在我身边做个侍从?不愿意你也起来吧,我是不会收徒的。”Reidyrises with a spring: „Naturallywants, Iwill helpyoulook aftergoodcarriage and horse, mythistakes the baggage.”雷迪一跃而起:“当然愿意,我会帮你照顾好马车和马的,我这就去拿行李。”LooksbackEls that Reidygoes far awaynodded saying: „Thisboycanbe a goodaide, at leastdiligentlyalsohas the strength, moreover after drivingisExpert......, hegaveyou, Brother Locke.”
看着雷迪远去的背影埃尔点了点头说:“这小子会是个好侍从的,至少勤快又有力气,而且驾车是个好手……以后他就交给你了,洛克老弟。”
A Charadefaceenvies the expression that the envyhates: „Els, whyyoudeliverLittle Lockecarriage , actually doesn't a giftgive tome? Iandyouin the past the students of sameclass and grade! Wewere the old friends.”史胖子一脸羡慕嫉妒恨的表情:“埃尔,为什么你送小洛克一辆马车,却一点礼物都不送给我?我和你当年还是同一个班级的学员啊!我们可是老相识了。”„Brother Lockegaveusto have the worth thousands of goldbusinessidea, Redautsaid that not the heavyritualexpressed thanksreallyfeels sorry. Whenyourthisdead is Fattyexcept foroccupyingmecheaphas helpedtous? Alsowants the gift? Has a dream.”Elssaid.
“洛克老弟给我们出了个价值千金的生意点子,勒多斯说不重礼相谢委实过意不去。你这死胖子除了占我便宜什么时候给我们帮过忙?还想要礼物?做梦去吧。”埃尔说。Charadeis not convinced: „Ido not believeLittle Locke to haveanygoodidea, but alsoworth thousands of gold......”史胖子不服气:“我才不信小洛克能出什么好点子,还价值千金……”Thismatteranythingmay notkeep secret, ElsthatTerrence-donkey Whipslicebottling the matter that when the expensivepresenthigh pricesells said that everybodywere convinced.
这事没啥可保密的,埃尔就把那个特伦斯驴鞭切片装瓶当贵重礼品高价售卖的事说了一遍,大伙都服气了。
The Yurinodsaid: „Thisbusinesstrulyrichway.”尤里点头道:“这生意确实有钱途。”Knewhas no wayto imitate, Elsonemonth ago wrapped a shipto runRelic Islandsto buy at a high pricespeciallyTerrence-donkey Whip, crossedto come backmoon/monththatshipagain, herejarmedicated wineanythingpreparedonand other slicebottling. Moreoverdoes not haveEls the influence of theirmass organization, the ordinary peoplemustmakethisbusiness to take on a risk.
知道了也没法去效仿,埃尔一个多月前就包了一条船专门跑遗迹群岛高价收购特伦斯驴鞭,再过个把月那船就回来了,这边瓶子药酒什么的都准备好了就等切片装瓶了。而且没有埃尔他们社团的势力,平常人要作这个买卖可是要担点风险的。Charadesaidresentfully: „Thisboyheadcompared withothersmiraculous glow.”史胖子悻悻的说:“这小子脑袋就是比别人灵光。”Saw with own eyesLoristeatswas similar, Elsputto saytoward the tableon the beverage bottle: „Walks, Brother Locke, wehave a look atcarriage , Istoppeditin the backyard.”
眼见洛里斯特吃的差不多了,埃尔把酒瓶往桌上一放说:“走,洛克老弟,我们去看看马车,我把它停在后院了。”Therefore the gangswarms, butlooks atcarriage .
于是一伙人蜂拥而去看马车。Thisis notusuallyinthesefacilehiringcarriage that on the Morante Citystreetruns, buthas the overallcompartmentmayrunlong-distancefourroundscarriage , the vandyck brownoutsidebodycompartment, upsideis inlayinggreenglass of four -and-a-half leaves of metersquare, daytimeincanmakein the compartmenthavesufficientluminous. The compartmenttopandbehindis the luggage rack that beta brassmakes, frontis the two persondriver seat.
这不是平常在莫伦特城的马路上跑的那些轻便的出租马车,而是拥有整体车厢的可跑长途的四轮马车,黑褐色的外体车厢,上部嵌着四扇半米见方的绿玻,白天里能让车厢内拥有充足的光亮。车厢顶上和后部是黄铜做的行李架,前面是双人的驾驶座。
After Elshas kicked , the bigwheel of compartment, happilysaid: „Thiswheel, the car axle and bearingmaybe the dwarf kingdomhave custom-made, is the finesteelhits the system, firm, durable. Moreoverbelowhas also installed a bigpiece of circlip, cradlingentirecompartment. Mountain road that even if joltingruggedly, in the compartment is also steadyutmost. Hadthiscarriage , after Brother Locke, went outagainmakes the Mercenarydutyto exempt the pain of being exposed to the sun and rain.”埃尔踢了踢后车厢的大轮子,得意的说:“这轮子,车轴和轴承可都是矮人王国定制的,全是精钢打制,坚固,耐用。而且下面还装了一大片的卡簧,托住了整个车厢。即使在崎岖颠簸的山路,车厢里也是平稳之至。有了这辆马车,洛克老弟以后再出门做佣兵任务就免了日晒雨淋之苦了。”„Date, whomade the Mercenaryduty to sitsuchcarriage to go, thatwas notMercenary, butwasAristocrat(s)Lord.”Charadesaid.
“日,谁做佣兵任务要坐这样的马车去啊,那不是佣兵,而是贵族老爷了。”史胖子说。Elshas not managedhim, saidtoLorist: „Come, wehave a look atinsideagain.”埃尔没理他,对洛里斯特说:“来,我们再看看里面。”Compartmentinsidetwoash-graydermissofasplaceto the platoon, the sofa of back seat can also put down the seat back cushionbecomes a smallbed. The below of sofaisfoursmalldrawersmaylay aside the fragmentarygoods. On the compartmentstave sheetis wrapping the lavendervelvet, aboveis also fixing two wall lamps of oilglasschimneys.
车厢里面两张灰色的真皮沙发对排摆放,后座的沙发还可以放下靠背成为一张小床。沙发的下面是四个小抽屉可放置零碎的物品。车厢壁板上包着淡紫色的天鹅绒,上面还固定着两盏油玻灯罩的壁灯。Elshas knocked the stave sheet: „Inthisis also clampingblack sheet, here......”埃尔敲了敲壁板:“这里面还夹着薄钢板,还有这里……”Elspointed atcompartmentinsidetop saying: „Thisissixis wrapping the black sheet of velvet, suchonemovedhas untied, put to block all aroundsixglass windows, enabling the compartmenttemporarilycontinuallyto become a firmsecret room, protectedinsidepassengernotby the threat of outside. Under the compartmentalsohas a secret door, lifts the rug to see, canbe separatedfrom the compartmentin case of emergency.”埃尔指着车厢里面的顶说:“这是六块包着天鹅绒的薄钢板,这样一动就解开了,放下来就可以挡住前后左右六扇玻璃窗,使车厢能暂时连成一个坚固的密室,保护里面的乘客不受外界的威胁。车厢下面还有个暗门,掀开地毯就能看见,可以在紧急情况下从车厢下面脱离。”Termanpraised without cease: „Thissteering handlecaught up with the situation on long-distanceroadbumping intoto considercompletely, thisdecoratedthisarrangement, certainvalue not poor.”特尔曼赞叹不已:“这车把赶长途的路上碰到的情况都考虑齐全了,这装饰这布置,一定价值不菲。”Charadethatenvies: „At leasthundredgold coin(s), in additionthatZijno of twopulling a cartalsoincessantly......”史胖子那个羡慕啊:“起码得一百金币吧,加上那两匹拉车的齐诺马还不止……”Zijnois one of the Grindiafamousridehorses, toexcel atrunninglong-distance and enduranceis well-knownoutstanding, was the sprintspeedis weak.
齐诺马是盖林特亚的有名的骑乘马之一,以擅跑长途和耐力出众闻名,就是冲刺速度弱了点。Yuriweakasking: „Els, yousaid how muchmoney the bigmerchant of thatbankruptcyhehas owedyour?”尤里弱弱的问:“埃尔,你说那个破产的大商人他欠了你们多少钱?”Elsgraspedunder the scalpto think: „Shouldbe more than 30gold coin(s), is less than40.”埃尔抓了下头皮想了想:“应该是30多枚金币吧,不到40。”„......”Peoplespeechless......
“呃……”众人无言……No matterLoristElsdeliversowncarriage to seize by force, in any casetheyare the criminal syndicategangs, doesthis is also the duty. Has patted the carriage compartment, is very satisfied: „Thanks Els. Iwas impoliteaccept.”洛里斯特才不管埃尔送自己的这辆马车是不是强取豪夺来的,反正他们是黑社会势力团伙,干这个也算是本分。拍了拍马车的车厢,十分满意:“谢了,埃尔。我就不客气收下了。”SeesReidyto wrapat the back ofone, Loristthengreeted: „Reidy, the thingputson the vehicle, pullsto boardhorsecontinually, Fatty, goesto makeInstructor Marinwithme, Imustdeliverhimto go backfirst.”
见雷迪背着一个包裹过来,洛里斯特便招呼道:“雷迪,东西放车上,把马牵过来连上车,胖子,和我去把马林教习弄过来,我要先送他回去。”Charadeasked: „Haven't youcome?”史胖子问:“那你还过来不?”Loristshakes the head: „Ok, does not come back. Tomorrow must the duel, toolatenot be good. Right, do youorwalktogether?”洛里斯特摇摇头:“算了,不回来了。明天还得决斗,太晚了可不行。对了,你们要不一起走?”Charadesaid: „Wearestayagain a meeting, the dishdid not haveonuneven.”史胖子说:“我们还是再呆一会吧,菜还没上齐呢。”Loristawakesto grasp principles: „Was right, Ifirstpay up, avoidyouhangunder at sixes and sevensbillmyname.”洛里斯特醒悟道:“对了,我还是先去结帐,省得你们又把乱七八糟的帐单挂我名下。”Charadesaid: „Date, youwere too mean-spirited, Locke. Elshad just deliveredyouvaluehundred[gold/metal]luxuriouscarriage ! Youmustleaveseveralgold coin(s)to celebrate.”史胖子说:“日,你太小气了,洛克。埃尔可是刚送了你一辆价值百金的豪华马车啊!你总得出几枚金币庆祝一下吧。”„Does not have the gate.”Loristreturnsto say.
“没门。”洛里斯特回道。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #36: Aides and horse-drawn vehicles
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur