Chapter 109severalfragments
第109章几个片段„Lord(s), the material handling, Red River Valley Manor Castle and immigrationcitieswere reduced to ashes, the matter that youtoldalreadyfullycompleted, thiswas the bill of material.”Shadekampftookthickonepack of animal skinpapersto say.
“大人,物资搬运完毕,红河谷庄园城堡和移民城镇已经化为灰烬,你吩咐的事情业已全部完成,这是物资清单。”瑟得坎普拿着厚厚的一叠兽皮纸说。Loristsomewhatspeechlesslooks that finallycaravan of thistransportingdrives into the city gate, whataboveinstallsisanything, window frame that the tatterediron saucepan, the dirtyearthenware jar, the rug of shedding hair, removes, on a worn-outswabwooden rodis also hanging a cleaning rag......洛里斯特有些无语的看着最后这趟搬运的车队驶入城门,上面装的是什么啊,破破烂烂的铁锅,脏兮兮的瓦罐,还有掉毛的地毯,拆下来的窗架,一把破旧的拖把木杆上还挂着一块抹布……„Why do thesetatteredgadgetmove?”
“这些破烂玩意搬回来干吗?”„Lord(s), thesethings, althoughis worn-out, mayscrub...... Shadekampf that can also use”to say.
“大人,这些东西虽然破旧,可洗洗刷刷还能用的……”瑟得坎普说。„Are how manycar(riage)upper garmentswhat? Suchheavy?”Loristpoints atseveralfreight transportationcarriage to ask.
“那几辆车上装得是什么?这么沉重?”洛里斯特指着几辆货运马车问。Finallyseveralcarriage loading seems very heavything, the speeddropped a frontcaravanbigtruncation.
最后几辆马车装载的似乎是很重的东西,速度落下了前面的车队一大截。„This, is the floor tile. Lord(s), Ithought that the floor tile of thatmanorhallis very good, madeoneto skid, after waiting, ourcastleconstructed itselfto use.”Shadekampfis very contented.
“这个,是地砖。大人,我看那庄园大厅的地砖很不错,就叫人撬起来,等以后我们的城堡建好了就自己用。”瑟得坎普很自得。Loristgives the thumbs-up: „I said that lateryousawCharadeto be ableproudtoldhim, youfinished an apprenticeship!”洛里斯特伸出大拇指:“我说,以后你见了史胖子就可以自豪的跟他说,你出师了!”Is looking atLoristback that turns aroundto depart, bewilderedShadekampfholdsnearbyReidy: „Whatmeaning are the Lord(s)those words? Ihave not done obeisanceCharadeKnight(s)to be the master, whatmasterhas?”
望着洛里斯特转身离去的背影,莫名其妙的瑟得坎普一把抓住旁边的雷迪:“大人那句话是什么意思啊?我又没拜史瑞德骑士当师傅,出什么师啊?”Reidy„threw” a vocal music, hewas longestwithLorist, at that timeoftenlistened toElsto complaindailyCharademean-spiritedparsimoniousanything, understood the Charademanner and dispositionvery much. Thinks the Reidyveryseriousreply: „ThatisLord(s)is praisingyou, will also plan carefullycompared withCharadeKnight(s), is a goodmanager......”雷迪“扑哧”一声乐了,他跟着洛里斯特最久,那时就常听埃尔天天抱怨史胖子小气吝啬什么的,很了解史胖子的为人和性格。想了想雷迪很严肃的回答:“那是大人在夸你,比史瑞德骑士还会精打细算,是个好主管……”
......
……LoristandJostsitinbig tent, drinks the steaming hotwheat to think. Saidonecasually, thisalso the spoils of war that obtainsfromRed River Valley Manor Castle, the quantityare many. LoristbesidesgivingMiss Tracysends totwobigcans, remainingoccupiesforcompletelyhad.洛里斯特和乔斯特坐在大帐里,喝着热气腾腾的麦可思。随便说一句,这也是从红河谷庄园城堡里得到的战利品,数量还很多。洛里斯特除了给特蕾丝蒂小姐送去两大罐外,剩下的全部占为已有。Sevenbatch that „for half a month, Icatchto the people who Red River Valley Manor Castlecomesare the messengers who neighborLord(s)sends, hasto be on good terms, has the requestto trade, requested the aid, thatseveral that finallystressedrequestedandKenmays Familyis related through marriage. Ihave closedthem, just before leavingtimewas in front oftheirto set on fireto burnRed River Valley Manor Castle, thenlet gothem......”Josketo report.
“这半个月里,我抓到的七批到红河谷庄园城堡来的人都是附近领主派的使者,有交好的,有要求交易的,还有请求援助的,最后抓的那几个是要求和肯麦斯家族结亲的。我把他们都关了起来,临走的时候当着他们的面放火烧了红河谷庄园城堡,然后就放走了他们……”乔斯克在汇报。„Strange, whyKenmays Familyhas not sent outto scout, thisreallygreatlydisobeys the common sense. Is it possible thattheyhad not obtained the Flying Feathers Mercenariesgroupdestructionnews, evenhas not known that Red River Valley Manor Castleby the news that wedo seize? Thisshouldnot be impossible.”Loristgrabsnot to thinkclearly.
“奇怪,为什么肯麦斯家族都没有派出斥候,这实在是大违常理。莫非他们一直没得到飞羽佣兵团覆灭的消息,甚至还不知道红河谷庄园城堡被我们占领的消息?这应该不可能啊。”洛里斯特抓着头想不明白。
......
……In fact, Loristguessed right. Kenmays Familytrulyanythingdoes not know. EscapingthreeFlying Feathers Mercenariesare very bad luck, in the back an not being able to endurehalf day of arrowhad been finished. Remainingtwoescapeseparately, cancould choose the exact way because of flurry, ran in twoLord(s)battlefields. Lord(s)is ambushinganotherLord(s), seesthisFlying Feathers Mercenariesto run inownambush, thinks that isscouting of anotherLord(s), immediatelyorderedto put the arrow, thereforethisFlying Feathers Mercenariesthenhas become the archery target.
事实上,洛里斯特猜对了。肯麦斯家族确实什么都不知道。逃跑的三个飞羽佣兵很倒霉,背后中了一箭的熬不过半日就完蛋了。剩下的两个分头逃跑,一个慌不择路,跑进了两个领主的战场中。一个领主正在埋伏另一个领主,见这飞羽佣兵跑进自己的埋伏,以为是另一领主的斥候,当即下令放箭,于是这飞羽佣兵便成了箭靶子。FinallythatFlying Feathers Mercenariesran for day, persontiredhorseFa, looked for a villageto have a rest. InresultthatFlying Feathers Mercenariesdiscoveryvillageis the elderly and infirm, askedthatoriginallyyoungwent to warby the Lord(s)move. ThisMercenarylivedevilintent, depends the sturdysideiceto compel the villagerto providedelicioustohimtasty, but alsowants the woman. It looks like inthisMercenary, oneselfareBlack Iron, thisvillageallpeopleaddare nottheirmatch, has nothingto worry.
最后那名飞羽佣兵跑了一天,人累马乏,就找了个村庄歇歇脚。结果那飞羽佣兵发现村庄里都是老弱妇孺,一问,原来青壮都被领主招去打仗了。这佣兵生了歹意,仗着身强力壮边凌迫村里人给他提供好吃好喝,还要女人。在这佣兵看来,自己身为黑铁,这村庄所有人加起来都不是自己的对手,没什么可担忧的。ThisFlying Feathers Mercenariesdid not understand that Northern Landcustom, the guestvisitedthatismustentertainwarmly, northerner is very hospitable. However the evil guestvisitedthatnot saying that left behind the life, this was also northernerBiaoHanside. ThisFlying Feathers Mercenariesthinksoneate the person in thisvillage, is satiated with food and winewas just aboutto holdtwofemaleplays with, femaleset outto pour teato drink. ThatFlying Feathers Mercenariesdrank the liquora littleto be thirsty, buthe was also maintaining the vigilantheart, sawthatfemaledrankteathento seizeto pour into oneselfmouth.
这飞羽佣兵不了解北地的习俗,原本客人上门那是要热情招待的,北地人都很好客。不过恶客上门那就没说的,把命留下,这也是北地人彪捍的一面。这飞羽佣兵以为自己吃定了这村庄的人,吃饱喝足正要抱着两个女的玩弄一番,一个女的起身倒茶喝。那飞羽佣兵喝多了酒正有点口渴,不过他还保持着警惕心,见那女的喝了一口茶便夺过来倒入自己口中。
After the resultdrank tea, thisFlying Feathers Mercenariesseestwofemalesneerstohim, does not know in the heartwonderfully, wantsto set outto trigthesetwofemales, the discoveryhands and feetis lacking in vigilance, cannot make an effort. Then...... ThisFlying Feathers Mercenariesthenelderly and infirmbythisvillagelivingburying, hisweapon, the horses, leather armorandcarriedalong the thing that lets the person in thisvillagebut actuallysmallhas sentone.
结果喝了茶后这飞羽佣兵就见两个女的冲他冷笑,心知不妙,想起身制住这两女的,却发现手脚麻痹,使不上劲。然后……这飞羽佣兵便被这村庄的老弱妇孺给活生生的给埋了,他的兵器,马匹,皮甲和随身携带的东西倒让这村庄里的人小小的发了一笔。InIberia KingdomkingWindbury CityfamousFlying Feathers Mercenariesgroupsuchsilentbeing defeatedinNorthern Land, but alsounmannedknows. Kenmays Familythinks that the Flying Feathers Mercenariesgrouphas not neededto be worried the security that Viscountleads, considers onlyto be busywithLogginsDuke(s)wrangling, hopes that Duke(s)Lord(s)canputtheirfamily more than 2000people of familyarmed forcesto enterNorthern Land.
在伊比利亚王国王都温得布里城大名鼎鼎的飞羽佣兵团就这么无声无息的覆没在北地,还无人知晓。肯麦斯家族以为有了飞羽佣兵团就不用担心子爵领的安全,只顾忙着和卢金斯公爵扯皮,希望公爵大人能放他们家族2000多人的家族武装进入北地。Ifbreaks up the whole into parts, more than 2000people of familyarmed forcesalreadyarrived atNorthern Land. ButKenmays Familydoes not want\;first, inciting of Second Prince, involves a hind leg of LogginsGrand Duke(s)seriesNorthern Landwiththisarmed forces. TwocomeKenmays Familyalsoto hope that thisfamilyarmed forcescanenterNorthern Landopen and aboveboard, not only can makeNorthern LandAristocrat(s)witnessrising of Kenmays Family, but can also frightenperipheralTerritoryAristocrat(s)not to dareto have the idea of Kenmays Family.
如果化整为零的话,这2000余人的家族武装早就到了北地了。可肯麦斯家族不愿意,一是二王子的授意,用这支武装牵扯卢金斯大公爵一统北地的后腿。二来肯麦斯家族也希望这支家族武装能堂堂正正的进入北地,不但能让北地的贵族见证肯麦斯家族的崛起,还能震慑周边的领地贵族不敢打肯麦斯家族的主意。Northern LandLogginsDuke(s), the biggestproblemisindecisive, butthischapterdoes not know how iron core, does not putKenmays Familythese2000people of armed forcesto enterNorthern Land. Althoughformscompared withDuke(s)has more than 20,000soldier(s)Northern LandLegion, Kenmays Family more than 2000peopleareits1/10military strength, moreoverKenmays FamilytoGrand Duke(s) is always extremelyrespectful and prudent, evenis the Lord ViscountcousinsgivesGrand Duke(s) the female of familybecomeshislover. ButthisDuke(s)Lord(s)no matter whopersuadednot to be allowedto enter, both sideshave pulled nearly threemonths of skin.北地的卢金斯公爵,最大的毛病是优柔寡断,可这回不知怎么的铁了心,坚决不放肯麦斯家族这2000人的武装进入北地。虽然比起公爵组建的拥有20000多士兵的北地军团来说,肯麦斯家族这2000余人不过是其1的兵力,而且肯麦斯家族对大公一向是极其恭谨,甚至将家族的一个女子就是子爵大人的表妹都送给大公成为其情妇。可这次公爵大人不管谁劝说就是不准进入,双方已经扯了近三个月的皮。Viscount Kenmaysis very busy, is busy atnot having the timeto pay attention toownViscountlead(er). Thesethreemonthsheis busyrushing about, gives a presentto waste moneyto deliver the woman, is busybeing on good termsLogginsGrand Duke(s)theseefficientrecognizedsubordinates, askingthemto helpto persuade, oneselfdailysoakedin front ofGrand Duke(s)takes careattentively, continuallyserved teato supply waterrushedto doexactly. Finally, underexerting pressure of Second Prince, before the bigprice that Kenmays Familypays, LogginsDuke(s)Lord(s)isLord Viscounttakes careto be movedwith all one's heart, relentsfinally, has writteninViscount Kenmays, onceDuke(s)Lord(s)hasto need, after the written guarantee that Kenmays Family more than 2000people of armed forcesobey certainly the Duke(s)Lord(s)order, Duke(s)Lord(s)has signed the pass.肯麦斯子爵很忙,忙得都没时间关注自己的子爵领。这三个月他忙着奔波,送礼送钱送女人,忙着交好卢金斯大公那些得力的受赏识的手下,请他们帮忙劝说,自己又天天泡在大公面前殷勤服侍,连端茶送水的活都抢着干。终于,在二王子的施压下,在肯麦斯家族付出的大代价前,卢金斯公爵大人为子爵大人的尽心服侍而感动,总算松了口,在肯麦斯子爵写好了一旦公爵大人有所需要,肯麦斯家族这2000余人的武装一定听从公爵大人命令的保证书后,公爵大人签下了通行证。ObtainedViscount Kenmays of passto assign the personto deliver the passin the fatherhand of kingWindbury Cityat the same time, makinghimsupervisethat more than 2000people of familyarmed forcesrushingNorthern Landas soon as possible. At the same timealsotoldownaidegoes to the Viscountlead(er)to deliver a letter, tellsin the Red River Valley Manor Castlebigmanager, preparesto receiveandgo to battle with the matters concerned, after 2000people of familyarmed forcesarrive, oneselfwill go again to battle withNorton Family, thistimeis impossibleto be defeated, mustmakeNorton Familylieinownunder footsubmits.
得到了通行证的肯麦斯子爵一面命人将通行证送到远在王都温得布里城的父亲手中,让他督促那2000余人的家族武装尽快的赶到北地。一面又吩咐自己的侍从前往子爵领送信,告诉在红河谷庄园城堡的大总管,准备好接待和出征事宜,等2000人的家族武装到达后,自己将再一次出征诺顿家族,这一次绝不可能失败,非让诺顿家族趴在自己的脚下臣服不可。
This momentViscount Kenmaysthreeaidesare looking that turns into the original address of ashesandrubblepile of Red River Valley Manor Castleis in a daze, the manorcastledid not have, the immigrationcitiesdid not have, evenallpersondisappearingtraces. Whodoes? Severalaideslook at each other in blank diamay, an experiencedaidecalmed down, has distributed the duty, the castlework site that a persongoesto reconnoiterconstruct, has a lookwhetheralsoin the control of Viscount. Troopsother daywhereaboutsLord ViscountReportedthisbad news. Buthegoes toperipheralLord(s)thereto inquire, whois the chief criminal.
此刻肯麦斯子爵的三名侍从正看着变成灰烬和瓦砾堆的红河谷庄园城堡的原址发愣,庄园城堡没了,移民城镇也没了,甚至所有的人都不见了踪影。谁干的?几名侍从面面相觑,一名老练的侍从定了定神,分派了任务,一人前去侦察正在建造的城堡工地,看看是否还在子爵的掌控中。一人马上回去向子爵大人禀报这个坏消息。而他自己则去周边的领主那里打探一下,谁是罪魁祸首。
......
……„Lord(s), did not needto take a lot of careto ponder over the Kenmays Familymatter, wehave transported in any case the commodity. The outsidehadanything is very to us difficultto obtain the news, sincethismight as wellslowlywait , the association that shouldcome, did not comenot to relate, wedid not worryto be all rightto doin any case.”JoskedrinksMaiKeto thinksaid.
“大人,不用费心思去琢磨肯麦斯家族的事了,反正我们已经把物资都搬运回来了。外界发生了什么对我们来说很难得到消息,既然这样不如就慢慢等待,该来的总会来的,不来也没关系,反正我们不愁没事干。”乔斯克边喝着麦可思边说。Loristpats the thigh: Right that „you said that Qiao, I is not familiar with. Before Morante City, Grindia Continentwhat happenedso long asbought the clarity that the sharenewspaperknew. After returning tofamilyTerritory, feltonehave become the one who has eyes yet fails to see, except foroneselfthismuthreepoints of place, the outsideanythingsituationdoes not know. Like thiswaited for the day that the enemyvisitsdoes not feel better, Ido not like the feeling of thismeeting one's fate with resignationvery much.”洛里斯特一拍大腿:“你说的对,乔,我只是很不习惯而已。以前在莫伦特城,盖林特亚大陆发生了什么事只要买份报纸就知道的清清楚楚。回到家族领地之后,感觉自己就成了睁眼瞎,除了自己这一亩三分地,外面什么情况都不知道了。这样等待敌人上门的日子可不好过,我很不喜欢这种听天由命的感觉。”Joskeputs down the cup in hand: „Saidother, Lord(s), Ijustcame backto hear a rumor, said that is you are pursuingMiss Tracy, hasnot to havethismatter?”乔斯克放下手中的杯子:“说点别的吧,大人,我刚回来就听到一个传言,说是你在追求特蕾丝蒂小姐,有没这回事?”Loristis somewhat resentfulhowever: „Right, butIfailed. The Miss Tracyidealisto become a greatmistress, thereforeshedecidedsingle, is not willingto be fetteredby the marriage, was not willing to bear childrento leave uncultivated the time......”洛里斯特有些悻悻然:“没错,可我失败了。特蕾丝蒂小姐的理想是成为一个伟大的女学者,所以她打定了主意要独身,不愿被婚姻束缚,也不愿为生儿育女荒废了光阴……”Thismonth, Loristlooked forMiss Tracymanytimes, but alsothinksownperfumed hair-oil. Whatwhat a pityisMiss Tracyguardstrictness of , is notheroldstewardstandsinside, isYoung Viniandshein the same place. Hasthese twonot to be, Loristjustwantsto makeanything, Miss Tracyaskedto come, makingLoristhave no alternative. ThatLoristtook the wheat of twoearthenware jars to think, decidesnon-enduresthatnot to look who meaningful glanceleftmay not, thereforeboiledMaiKesito drink there. The resultdrankone after another, cannot boil itselfto suppress the urineto runfinally. Alsowassincethat day, spreadLord(s)Lord(s)to pursue the Miss Tracyrumor.
这一个月来,洛里斯特找了特蕾丝蒂小姐很多次,还想一亲芳泽。可惜的是特蕾丝蒂小姐防范的很严,不是她那个老管家侍立在旁,就是小维妮和她在一起。有次这两人都不在,洛里斯特正想做点什么,特蕾丝蒂小姐却叫了桑本进来,让洛里斯特无可奈何。那次洛里斯特拿了两陶罐的麦可思去,打定主意非熬到那个不会看眼色的桑本离开不可,于是就在那里煮麦可思喝。结果喝了一杯又一杯,最终熬不住自己憋尿跑了。也就是那天起,传出了领主大人在追求特蕾丝蒂小姐的流言。„Single, he he, is very good, Ialsothinksinglefor a lifetime......”Joskelooking pensive.
“独身啊,呵呵,很不错,我也想独身过一辈子……”乔斯克若有所思。„Knock it off, do not indulge in flights of fancy, earlierlooks forfemalepasses aroundyourfamilyisproper. Ido not hope when mygodarrowKnight(s)tomy sonthatgenerationhas become the traditional music of which has been lost. Right, Qiao, thistimeIpreparesto announce after slavelabor(er)gain the freedom, selects a defendingguard of squadron. Youmustpay attentiontome, at leasttrains a long bowsoldier and crossbowbow of soldiersquadtome. Nowfamilymost deficienthas the long-distancemilitary strength of training. Usuallytakesmany that the bow and arrowis playing, maygo forth to battlenot to be of use. Ifprevioustimecopes with the Flying Feathers Mercenariesgrouptimehas a squadwell-trainedlong bowsoldieror the crossbowbowsoldier, ourlossessowill not be big.”Loristsaidseriously.
“拉倒吧,别胡思乱想了,早点找个女的把你的家名传下去才是正经。我可不希望我的神箭骑士到了我儿子那辈时就成了绝响。对了,乔,这次我准备宣布奴隶劳工们获得自由后从中选拔一个中队的守卫兵。你得给我留点神,至少给我训练出一小队的长弓兵和弩弓兵。现在家族最缺乏的就是有训练的远程兵力。平常拿着弓箭玩玩的很多,可一上阵就不顶用了。如果上次对付飞羽佣兵团的时候有一小队训练有素的长弓兵或是弩弓兵,那我们的损失就绝不会这么大。”洛里斯特严肃的说。Joskenods: „Lord(s), Iunderstood. Theseslavelabor(er)have not awakened the Battle Qiaverage person, the training program that Imakepossiblydoes not suitthem......”乔斯克点点头:“大人,我明白了。只是那些奴隶劳工都是没觉醒斗气的普通人,我制定的训练计划可能不适合他们……”„Thisbeing all right, I will again also stayinthisrockfort for 20days. Althoughthat sideMaple Wood Villaurgesverytightly, but can also postponeagaingoes backsome time. These20daysImainlyamtaught that theseslavelabor(er)awakenBattle Qi. Becausetheirbodies the long-termpractical trainingis very vigorous and healthy, is very healthy, strengthens the physiquetraining to guarantee that againawakensmajority ofBattle Qi. Youcanawaken the person who fromthesein the Battle Qirecruitselectsyouto need. As for the long bow and crossbowbow, Ihave assignedthatto prepareto the systemcrossbowGrand-masterfathers and sons, theymepromisedsaid for onemonthlaterfirstprovidesbowcrossbow of a number ofsimpleversions, so thatwecan train, the time that the genuinegoodlong bow and crossbowbowrequiresis quite long, theysaid that in the second half of next yearwill have.”Loristsaid.
“这个没事,我还会在这磐石堡再呆20来天。虽然枫林山庄那边催得很紧,不过还可以再推迟一段时间回去。这20天我主要就是教导这些奴隶劳工们觉醒斗气。他们的身体因为长期劳作十分健壮,都很健康,再加强点体质训练就能保证大部分觉醒斗气。你可以从这些觉醒斗气的新兵中选拔你需要的人。至于长弓和弩弓,我已经命那对制弩大师父子去准备了,他们向我保证说一个月后先提供一批简易版的弓弩以便我们进行训练,真正好的长弓和弩弓需要的时间比较长,他们说明年下半年才有。”洛里斯特说。„Em, the bowcrossbow of simpleversionis also good, althoughdistance, strength, durable, is precisely worse, butalsoenoughused. Lord(s), what a pityournorthboundcaravanhave not arrived, otherwisetheseweaponsare prepared, wantsanythingto haveanything.”Joskesighed.
“恩,简易版的弓弩也行,虽然距离,力道,耐久,精确都差一些,不过也足够使用了。大人,可惜我们的北行车队还没到达,不然这些武器都是齐备的,要什么有什么。”乔斯克叹了口气。„Yes, Ialsovery muchthinkthem. DamnCharade, whichdid not have a messagecaravanto the present, thisthreemonths, does not send forinforming......”Loristto be full of the resentmenttalked overbroken.
“是啊,我也很想他们。该死的史胖子,车队到哪了现在还没个音讯,这都三个多月了,也不派人来通知一下……”洛里斯特饱含怨气的碎碎念叨。
......
……„Achoo! Achoos! Achoos!”Charadehas sneezedthreecontinually.
“阿嚏!阿嚏!阿嚏!”史胖子一连打了三个喷嚏。„He He, shows off power, said that anyFattywas not sensitive to cold, puts onsuchselects the clothesto catch cold.”Elssaidinsidemeanly.
“呵呵,逞强吧,说什么胖子不怕冷,穿这么点衣服着凉了吧。”埃尔在旁边幸灾乐祸的说。„It is not, Ihave not feltcold, but the noseitchessuddenly, definitelysomepeopletalked overmein the back.”Charadedrew the Elsbackcloakto scratch the noseconveniently.
“不是,我没感到冷,只是鼻子突然发痒,肯定是有人在背后念叨我。”史胖子顺手拉过埃尔背后的披风擦了擦鼻子。„Mydate, Charade were youdisgusting!”Elstore off the cloakto throwtoImperial Guard of sideprocess: „Enjoyedyou.”
“我日,史胖子你恶心不恶心啊!”埃尔一把扯下披风扔给了身边经过的一个侍卫:“赏你了。”„Person, saw somebody offhas not permittedto leadagain.”Charadefocusedto look atElsto sayslantingly.
“一人一件,送人了不准再领啊。”史胖子斜着眼瞄着埃尔说。„Youdare, yousmearwantsnot to compensateme your, will otherwise throw overonyour wifeIalsoto uncover.”Elssaid.
“你敢,你弄脏的要不把你那件赔我,不然披你老婆身上我也会揭下来。”埃尔说。„......”Charadehas instigated, heknows that Elswill achievereally: „Fearedyou, whencampingyouledoneagain.”
“……”史胖子怂了,他知道埃尔真会做到:“怕你了,等宿营时你再去领一件吧。”„Isuchsneezeda moment agoam not very normal, certainlysomepeoplewere speakingmymalicious remarks.”Charadehas provoked the topic.
“刚才我这么打喷嚏很不正常啊,一定有人在说我坏话。”史胖子又挑起了话题。Elssneers: „Did youalsolook forward tosomepeopleto speakyourword of praise? Youstayed for threemonthsinGerdos City, knows that whatnicknametheseAristocrat(s)did havetoyou? Historyskins. Dailycursedyourpersonto be manyin the back, had not looked that wedid leaveGerdos CitytimetheseAristocrat(s)joyfully celebrating that wished one couldto beat gongs and drums? Thatdoes not see offus, butwalkedin the celebrationgod of plaguefinally......”埃尔冷笑:“你还巴望有人说你好话?你在格尔多斯城呆了三个月,知道那些贵族给你起了个什么外号吗?史扒皮。天天在背后诅咒你的人多了,没看我们离开格尔多斯城的时候那些贵族恨不得敲锣打鼓的欢庆吗?那不是欢送我们,而是在庆祝瘟神终于走了……”Charadehave a strong sense of righteousnesssaid: „ImanagetheseAristocrat(s) dead, theymustscoldby all meansscold, Imust have a meat. IamNorton FamilyKnight(s), naturallyonlyforownfamilyconsideration......”史胖子大义凛然的说:“我管那些贵族去死,他们要骂就只管骂,我又少不了一块肉。我是诺顿家族的骑士,当然只为自己的家族考虑……”„PerhapsisLocketalks overyouin the back, this threemonthsourcaravanstillwanderedinRedlis Kingdom, delays the toomuchtime, Potterfangledfamilyarmed forcesto seizethisfortnearlyonemonth, butweat least must spend for 20daysto be ablenowto arrive inhisthere.”Elscomplained.
“说不定是洛克在背后念叨你,这都三个多月了我们车队还在瑞德利斯王国转悠,耽搁太多时间了,博得芬格带领家族武装占领本兹堡都快一个月了,可我们现在起码还得花20来天才能抵达他那里。”埃尔抱怨道。Speaking ofLorist, Charadesilent, quickargued: „Thatdoes not have the means that wehave seizedGerdos City, that manycommoditiesmustprocess, the recently createdarmymusttrain, caravanmustreorganize, but must assembleTimViscountto leadwith the cooperation of Peterson Chamber of Commerce, eventheseTerritoryAristocrat(s)disputesalsowantmeto actto coordinate......”
提起洛里斯特,史胖子沉默了一下,很快就争辩道:“那没办法,我们占领了格尔多斯城,那么多的物资要处理,新组建的部队要训练,车队要整编,还要凑合蒂姆子爵领和彼得森商会的合作,甚至那些领地贵族的纠纷也要我出面协调……”„Yes, youhave then blowntheirone. NowtheseTerritoryAristocrat(s)except forweaponry, in the familyovernight the graindo not havecontinually. Being ready to fightwewalkson, theygoodto make war......” the Elsridiculeto sayimmediately.
“是啊,然后你又刮了他们一笔。现在那些领地贵族除了武器装备,家里连隔夜粮都没有了。摩拳擦掌的就等我们一走,他们好马上开战……”埃尔讥讽道。„Notlike this can wehave more than 4000large cartsand more than 50,000troops? Suchhugeteamtraveling schedulebelievesslowlyLockewill understand.”Charadesaid.
“可是不这样我们能有4000多辆大车和50000多人马吗?这么庞大的队伍行程慢相信洛克会理解的。”史胖子说。„Fatty, IthoughtLocke. Does not knowhimnowgood. If there is been all righttoAndinak Kingdom, Iwantto advanceonestepto go toNorthern Landto look forLocke, did yousaywhat kind of?”Elssaid.
“胖子,我想洛克了。不知道他现在过的好不好。如果到了安第纳克王国没什么事的话,我想先行一步去北地找洛克,你说怎么样?”埃尔说。Charadenods: „Alsogood, happen tocanconvey a messagetoLocke, tellshimusto be smooth, everybody is very good......”史胖子点点头:“也好,正好可以给洛克带个信,告诉他我们一路顺利,大家都很好……”
......
……
To display comments and comment, click at the button