SPCR :: Volume #25

#2486: Small every greenhouse


LNMTL needs user funding to survive Read More

In horse's hoof towns nine towns, have such a greenhouse, named small every greenhouse. 在九镇之一的马蹄镇,就有这么一座花房,名为小凡花房。 Young, is a personal name, said accurately, is a name of beautiful female. 小凡,是个人名,准确的说,是一名美丽女子的名字。 When her parents when she were born opened this greenhouse, small every arrives at the society by this commemoration, in the surrounding innumerable greenhouses, the history is very short ; But gardener occupations and other occupations are different , a not like hundred years of food needs one to hang popularity old Tang, 她的父母在她出生时开了这家花房,以此纪念小凡来到人世间,在周围无数花房中,历史算是很短的;但花匠这个职业和其它职业不同,也不像百年食肆需要一口能吊住人气的老汤, In the year's end, almost everyone is the competent gardener, flower seed majority is not the secret, the young parents when the manner plants flowers for dozens years later in old age female, is excited took always to save such a greenhouse, since the interest made it so, to give the daughter left behind the job who can live. 在岁末,几乎人人都是称职的花匠,花种大部分也不是什么秘密,小凡的父母在为人种花数十年后老来得女,兴奋之余就拿平生积蓄开了这么一家花房,既是兴趣使然,也是为給女儿留下一份能生活下去的营生。 The daughter grew up, is actually reserved sensitive, character that in the heart the concealed matter bores tip of cows horn, therefore incurred the industrious steadfast visit son-in-law, the whole family is also crosses happy, although not greatly is greatly expensively rich, but does not need to worry about food or clothing, has life that the ordinary families have. 女儿长大了,却是个内敛敏感,心中藏事钻牛角尖的性格,于是就招了个勤劳踏实的上门女婿,一家人也算是过得和和美美,虽无大富大贵,但衣食无忧,自有普通人家别有的生活情趣。 But to the God, is this that possibly most cannot get used to seeing ordinary, calm. 但对老天爷来说,可能最看不惯的就是这样的平淡无奇,波澜不惊。 After the young every miss gets married for several years, the bad luck follows on somebody's heels, parents, husband, because in abundance passed away accidentally/surprisingly, making her life have the tremendous changes! 在小凡姑娘成亲数年后,噩运接踵而来,父母,丈夫,纷纷因为意外去世,让她的人生发生了翻天覆地的变化! To her, although the husband is the matchmaker's word, is far from the sincere love of what pledge of eternal love, but to the ordinary families, this is the normal life, rather than lives is like the biographical novel. 对她来说,丈夫虽然是媒妁之言,也谈不上什么山盟海誓的真挚感情,但对普通人家来说,这才是正常的生活,而不是和活得跟传记小说一样。 Most liked her parents going, this was the biggest attack ; The husband went, a child has not stayed behind to her! Family of four happy no longer, is only left over her come all alone. 最爱她的父母去了,这是最大的打击;丈夫去了,连个孩子都没給她留下!一家四口的和和美美不再,就只剩下她一个人形单影只。 But the ordinary person, possibly is also most tenacious! In the grass like wilderness, had been pressed by the wheel rut of time, they can still grow tenaciously! 但平凡的人,可能也是最坚韧的!就像荒野中的小草,被时间的车辙压过,它们仍然能顽强的生长! The young every miss not only has belongs beautiful, inherited a gardener's heart that alone gently the mound range area southerner is in sole possession of! Since childhood is influenced by what one sees and hears, from earthing up to apply fertilizer the watering to start, in parental more than 20 years she already pupil surpasses the teacher! 小凡姑娘不仅有独属于丘岭地区南方人独有的温婉美丽,更遗传了一颗花匠之心!从小耳濡目染,从培土施肥浇水开始,在父母身边的二十余年中她早已青出于蓝! The cultivation flowers and plants, the operation greenhouse, her only faith do not make the greenhouse that this parents hand down from generation to generation destroy in her hands, her hundred years later how, that will be a different matter. 培育花草,经营花房,她唯一的信念就是不要让这座父母传下来的花房毁在她的手中,至于她百年之后会怎么样,那就是另外一回事。 In the technology does not have the issue, in the moral character does not have the issue, the issue leaves in mortal world you could not avoid forever these dirty shameless, bullied! 技术上没问题,品性上更没问题,问题出在凡世间你永远也避免不了的那些龌龊无耻,仗势欺人! Several years pass by, have the surrounding some old neighbors, parents' old friends help, she is also being shocking but not dangerous supported, but parents' friends present universal age is big, can add on her are also getting fewer and fewer, the day is also getting more and more difficult. 几年过去,有周围一些老邻居,父母的老朋友们帮助,她也算是有惊无险的撑了过来,但父母的朋友们现在普遍年事已大,能帮得上她的也越来越少,日子也就越来越艰难。 She was still insisting! And plans to insist, until the conclusion of life! 她仍然在坚持!并打算一直这么坚持下去,直到生命的结束! She does not plan to remarry the person or gaining a son-in-law, because looks like her in many people are an ominous person, has the person of heart of playing with be many, but is truly few for her person, she does not want the time waste of oneself on this. 她也不打算再嫁人或者招赘,因为在很多人看来她就是个不祥之人,有玩弄之心的人很多,但真正为她这个人的人很少,她也不想把自己的时间浪费在这上面。 Twenty years old defended the living widow, are in the horse's hoof town/subdues some patho characters of small fame. 二十几岁就守了活寡,也是马蹄镇上一个有些小名气的悲情人物。 The small every greenhouse in several thousand greenhouses in year's end city is slightly the poorest that kind! Naturally could not invite many people, the gardener was by boss small every oneself, has not needed to give the wages ; In addition three helpers, a middle-aged couple, Brother Niu Ms. Niu, a distantly related relative's house go to her little miss. 小凡花房在岁末城的数千家花房中算是最小最寒酸的那一类!当然也请不起很多人,花匠就由老板小凡自己担纲,还不用給工钱;另外还有三个帮手,一对中年夫妻,牛哥牛嫂,一个远房亲戚家来投奔她的小姑娘。 Brother Niu is responsible for outside the greenhouse business, gives the flower to deliver the grass, takes on the water to select the fertilizer wait/etc, Ms. Niu and that little miss named tigress helps her get ready the trivial matters in greenhouse. 牛哥负责花房外面的事务,送花送草,担水挑肥等等,牛嫂和那个叫虎妞的小姑娘就帮助她打整花房内的琐事。 The flower growing, is not relaxedness that the layman imagines. 养花,并不是外行人想象的那么轻松。 On this day, small every is grafting wadding to puncture a chrysanthemum in the greenhouse, the chubby tigress walked from the flower garden. 这一日,小凡正在花房内嫁接一枝绵刺头菊,胖乎乎的虎妞从花圃走了过来。 Each flowered work place of year's end, actually comprised of two parts, part is a flower garden, is open-air plants flowers to be at ; A greenhouse, is a greenhouse, the cultivations of many flower seed are conducted in the greenhouse, after the success, removes the flower garden slowly, is a very tedious process. 岁末的每一间花坊,其实都是由两部分组成,一部分是花圃,就是露天种花所在;一间花房,就是温室,很多花种的培育都是在温室中进行,等成功后再慢慢移去花圃,是个很繁琐的过程。 Every aunt, today I in the flower garden, seeing that strange fragrant thoroughwort as if to grow several cuns (2.5 cm), every aunt you said, this thing really doesn't need to water applies fertilizer? I thought that its rhizome is so shallow, how many root hair delicate in the stone seam, feared that was coming a breeze to be able it to blow to fly? “凡姨,今天我在花圃,看见那棵奇怪的兰草仿佛又长高了数寸,凡姨你说,这东西真的不需要浇水么施肥么?我就觉得它的根茎那么浅,几根须子弱不禁风的扎在石头缝里,怕是来阵微风都能把它吹飞了? Must not be really good, we make Uncle Niu move in Huafangli that stone simply, at least won't suffer the windblown and sunburnt? ” 要实在不行,咱们干脆让牛叔把那块石头搬来花房里,最起码不会遭风吹日晒?” The tigress is her mother's relative, according to the seniority in relationships discussed should manage her to call the aunt, although 15, six -year-old child called this 20 years old, the female of youthful years was not quite appropriate for aunt some, but the child was not quite sensible, small every also did not have other thoughts, therefore did not matter. 虎妞是她母亲的亲戚,按照辈份来论应该管她叫姨,虽然十五,六岁的孩子叫她这个二十来岁,正青春年华的女子为姨有些不太合适,但小孩子不太懂事,小凡又没有其它的心思,所以也就无所谓。 That strange grass, is the tigress in several months previous accidentally stumbled upon that on short stone wall that in builds regarding the flower garden ; Felt strange that the place is, other flowers and plants take root in earth, this grass actually gripped the root hair in the crevice, 那棵怪草,是虎妞在数月前一个无意的偶然中发现的,就在围绕花圃而砌的矮石墙上;奇怪之处在于,别的花草都是扎根在土里,这颗草却是把根须扎在了石缝里, Small every judged by this, should be several days ago light rain, in the crevice has the earth, the wind blows the grass seed. To their such experienced gardeners, this is not difficult to understand, all long in the plant of sheer precipice basically is this base principle, rather than really went into the root the stone. 小凡以此判断,应该是数日前的一场小雨,石缝里有土,风吹来了草籽。对她们这样经验丰富的花匠来说,这并不难理解,所有长在悬崖峭壁的植物基本都是这个基理,而不是真的把根就扎进了石头里。 To the flower garden, will not allow to have the weed to appear in the flower garden, even if the vine of decoration climbs a wall and so on, will absorb the soil fertility ; The laymen think indifferently, but the expert like them actually knows, even if not affect anything from the semblance, but real influence actually in the entanglement of underground root hair. 对花圃来说,是不会允许在花圃内有杂草出现的,哪怕是装饰的藤蔓爬墙之类,会吸收土地肥力;外行以为无所谓,但像她们这样的内行却知道,哪怕从外表上来看并不会影响什么,但真正的影响却在地下根须的纠缠。 Many flower garden flowers and plants growing trend was not good unable to find the reason, actually in these semblance it seems like harmless details. 很多花圃花草长势不好找不到原因,其实就在这些外表看来无伤大雅的细节上。 For this reason, the tigress put out a hand to wipe out at that time, actually doesn't want to pull out not to pull out one time unexpectedly? Somewhat is simply impervious! Under lost one's voice surprisedly alarmed young, this prevented the rashness of child, but this time strange grass, two furcations had switched off one by the tigress, the root hair partly left, partly exposed outside is dangling, the shape was really pitiful. 正是因为这个原因,当时虎妞就伸手拔除,却不想拔了一次居然没拔动?简直有些不可理喻!惊讶失声之下惊动了小凡,这才阻止了小孩子的冒失,而这时的怪草,两枝分叉已经被虎妞拔断了一枝,根须半出,就这么半暴露在外面搭拉着,形状甚是凄惨。 Do not look slightly young, more than 20 years of flowers and plants experiences make her experience not lose these senior gardener many, shaded the eyes with the hand to see......, was not the uncommonness of this strange grass, but was this was she has not truly seen the new variety! 别看小凡年纪不大,二十余年的种花草经验却让她的见识也不输那些老花匠多少,一搭眼就看出了……嗯,也不是这棵怪草的不凡,而是这确实是一棵她从来都没见过的新品种! Now has not grown into, therefore is impossible to know that it does blossom? What flower blooms? Is that? That kind? 现在还没有长成,所以也不可能知道它是否开花?开什么花?属于那一支?那一类? Stemming from the professional spirit of gardener, holds enough curiosity to each novel type, therefore knew perfectly well under even if this grass such condition dies many exactly few, she like not aiming at the ordinary weed pulled out it. 出于花匠的职业精神,对每一个新奇的种类都抱有足够的好奇心,所以哪怕明知这棵小草这样的状态下死多活少,她也没有像针对普通杂草那样一拔了之。 Naturally, is experienced she not because of the sympathy, but transplants it to the basin in! This is an outstanding gardener necessary quality of! 当然,经验丰富的她也没有因为同情心而把它移植到盆中地里!这是一个优秀的花匠必备的素质! Her anything has not done, even the water does not have the pouring, because she fully realizes one to be able long strange grass the vitality in stone seam, compared with its delicate semblance, perhaps is completely not a concept! 她什么也没做,连水都没浇,因为她深知一棵能长在石头缝里的怪草的生命力,和它柔弱的外表相比,恐怕就完全不是一个概念!
To display comments and comment, click at the button