The sunlightby the highcrown, formsbrightlight beamsin the branches and leaves of spreading across, incovering the forest of fallen leafon the trailis sprinkling the nextmotleyfaculae, has not the well-knownsmallbeastto fleesuddenlyfrom the shrubbery, belt/bringoneskewer of soundsin broken bits.
阳光透过高高的树冠,在纵横交错的枝叶间形成一道道明亮的光束,又在覆盖着落叶的林中小径上洒下一道道斑驳的光斑,有不知名的小兽从灌木丛中突然窜出来,带起一串细碎的声响。Diminutive, keptmasculineGrey Elf of grayshort hairto drillfromnearbyshrubberylike the child, the brownshirt that the residents who heput on the Mosswood Forestareaoftenwore, on the shouldercarriedwith the pocket that the thickarrange/clothsewed, the waisthangs the tool that the collectionherbal medicineis using, the sunlight that in the forestssprinkledfellinhispair of graypupil, is exuding the superficialbrilliance.
一个矮小如同孩童、留着灰色短发的男性灰精灵从附近的灌木丛中钻了出来,他穿着苔木林地区的居民们常穿的褐色短衫,肩膀上背着用厚布缝制起来的口袋,腰间挂着采集草药用的工具,林间洒下的阳光落在他那双灰色的眸子中,泛着浅淡的光彩。Withslightrustling sound, several other Grey Elfalsoafternearbyshrubberyorin the trailwalked, theygatherone, startsto inspecttoday a day of harvest.
伴随着一阵轻微的沙沙声,另外几名灰精灵也从附近的灌木丛后或小径里走了出来,他们汇聚到一处,开始检查今天一天的收获。
A Grey Elfpartnerarrives atthatsidemale who has the short hair, as ifsaysunknowingly: „Rubert, Imustmove to the cityto gotomorrow.”
一名灰精灵伙伴来到那名留着短发的男性身旁,仿佛不经意地开口说道:“鲁伯特,我明天要搬到城里去住了。”Grey Elf of short hairopened the eyesurprisedly: „Why?”
短发的灰精灵惊讶地睁大了眼睛:“为什么?”„Haven't youheard? The head of the clanwas summoningyoung and vigorous, andyearnedclansmen who newlifestronglytobigcity,”partneranswered, „weandCecilEmpirehadbigpile of alchemyraw materialorders, scholarsestablishedmanylarge-scalemedicinefield and distillationcuringfactoryaround the city, the work in citymaypick the fruit and honeyin the forestmustbe more dignified.”
“你没有听说么?族长正在号召年轻力壮且向往新生活的族人们集中到大城市里,”伙伴解释道,“我们和塞西尔帝国有了一大堆的炼金原料订单,学者们在城市周围建立了许多大型的药田和蒸馏熟化厂,城里的工作可比在森林里采果子和蜂蜜要体面多了。”„...... Iheard, butIdo not plan. Ilived in the most lifetimein the grove, Iwas not familiar in the citynoisyatmosphere.”
“……我听说了,但我不打算去。我在林子里住大半辈子了,我不习惯城里乱哄哄的气氛。”„Knows that youwill say,”anothercompanionwalkedfromside, patted the shoulder of short hairGrey Elf, „wecanthink that your- the time of idling, will come to seeyou.”
“就知道你会这么说,”另一名同伴从旁边走了过来,拍了拍短发灰精灵的肩膀,“我们会想你的-闲下来的时候,会来看你。”„Youalsowant......”
“你们也要……”„Weplanned that tries one's luck- head of the clanis always intelligent, wedecideto obeyhersummons, ifeveryonecanon a betterday?”
“我们都打算去碰碰运气-族长一向聪慧,我们决定听从她的号召,万一大家都能过上更好的日子呢?”
The partnersleftone after another, finallyonlyleaves behindGrey Elf of short hairto standin the junglecrossroad, hestood and waited for a long timeat a loss a meeting, laterarrived around the trail, thiscleverGrey Elfclimbs uptogethergiant stone, inthishighplace, heuses the hesitantvisionto looktodistant place-
伙伴们一个接一个地离开了,最后只留下短发的灰精灵站在密林边的路口上,他茫然伫立了一会,随后来到了小径一旁,这灵巧的灰精灵攀上一块巨石,在这高高的地方,他用略带犹豫的目光望向远方-Outside the jungle, in the openopen area of forestedge, a beautifulcitycalmlystands and waits for a long timein„Undine River”side, thatiskingcity who greyElvesis proud„windsong”.
密林之外,森林边缘的开阔空地上,一座漂亮的城市静静地伫立在“温蒂尼河”旁,那是灰精灵们引以为傲的王城“风歌”。IndustriousgreyElvestook root for a lot ofyearsinthispiece of Mosswood Forest, thisancientcityalsoandgreyElvestook roottogetherhere for a lot ofyears, butfilled the wisdomAngelicafamilyto makethiscityshine withnewbrilliancein the recenttwocenturytransformation- was accustomed to greyElvessuddenlyconscious that inMosswood Foreststood aloof from the worldtooneselfin the commercialdomaintalent, the prosperousherbal medicineandalchemyrough machiningbusinessall of a suddenmade the windsongbecomenorthAugari Tribe Kingdommostimportantcommercialnode.
勤劳的灰精灵们在这片苔木林中扎根了千百年,这座古老的城市也和灰精灵们一起在这里扎根了千百年,而充满智慧的白芷家族在最近两个世纪进行的变革让这座城市焕发了新的光彩-原本习惯于在苔木林里与世无争的灰精灵们突然意识到了自己在商业领域的才干,繁荣的草药和炼金粗加工生意一下子让风歌成了奥古雷部族国北部最重要的商业节点。
More and more Grey Elfchange the custom that for generationsspread, moves toward the cityfrom the forest, andwent all overentirewestcontinentbecause of the trade route, theychangedmanyother raceto the view of Grey Elfthisdiminutiveandfrailrace, isMosswood Forestbrings the wealth that was inconceivable. Now, the windsongis livelier than the historicalanytime, in the city that buildsnewlyis occupied by the merchant and representativefromeachrace, Grey Elfhead of the clanWennaAngelicaladyassumes personal commandin the center of thatcity, such as her the father of wisdomis common, every dayleadsthislandsto becomeis wealthierandpowerful.
越来越多的灰精灵改变了祖祖辈辈流传下来的习惯,从森林中走向城市,并藉由商路走遍了整个西部大陆,他们改变了许多异族对灰精灵这个矮小、脆弱种族的看法,也为苔木林带来了难以想象的财富。如今,风歌比历史上的任何一个时刻都要繁华,新筑的城区中居住着来自各个种族的商人与代表,灰精灵的族长雯娜・白芷女士坐镇在那座城市的中枢,就如她那睿智的父亲一般,每天都带领着这片土地变得更加富裕和强大。HowevernotallGrey Elfgave up the tradition, inMosswood Forestthislength and breadth, proliferates the every large or smalldozensjungleon the land, still many Grey Elfwere persevering the hiddenworld, with the naturefor the custom of partner, when more and more road/s and citiesoccupied the importantnode between jungle, and in the junglemade a connection with the trade routetoHuman Raceworld, theseperseveretraditionalGrey Elfsuch asrecluses in the modern societyto be gradually ordinary, became the alternative in civilizationsituation, continuedto maintain the pastlivelihood...... alsoappearsmore and moreinopportune.
然而并不是所有的灰精灵都放弃了传统,在苔木林这片广袤的、遍布大大小小数十处密林的土地上,仍然有许多灰精灵在坚守隐世不出、与自然为伴的习惯,当越来越多的道路和城镇占据了密林间的重要节点,并在丛林中打通了通往人类世界的商路之后,这些坚守传统的灰精灵渐渐如现代社会中的隐士一般,成了文明大势中的另类,继续维持以往的生活……也显得越来越不合时宜了。„Perhaps...... was also the timegoes out of the forest......”
“说不定……也是时候走出森林了……”
......
……TallredvalleypersonMessengerscomesalong the main road of Undine Riverbank, enters a citybefore the high noon.
一名身材高大的红谷人信使沿着温蒂尼河畔的大道而来,在正午之前进了城。
The familiarcityscenerymakes the Messengersmoodrelax, heputs onto have the overalls of Angelicafamilymark, is leading a horseto pass throughsouth the windsong the bustlingdowntown, the street vendors'cries that variousgroup of commerceheightfluctuatingdialectsvarysurroundinside, there is a coloredflag that all kinds ofstoreandflutters in the breezeto crowd around the livelystreet.
熟悉的城市景色让信使的心情放松下来,他穿着带有白芷家族印记的罩衫,牵着马穿过风歌南部熙熙攘攘的街市,各路商贩高低起伏方言各异的叫卖声环绕在旁,又有五花八门的商铺和迎风招展的彩色旗帜簇拥着繁华的街道。ShortGrey Elffinds at everywhere, andhastallBeastmenandredvalleypeople, Human RaceevenDwarfandFairymixesamong the pedestrians, inthis is mainly usedto conduct in the small scalemedicinal herbtransactiondowntown, the merchantsfrom various localitiesare inquiring the price, is calculatingtomorrow, manipulates strategicallyunder the rule, generouslyandis manipulatingeachcopper coin in pocketparsimoniously.
身材矮小的灰精灵随处可见,而又有身材高大的兽人、红谷人、人类甚至矮人和妖精混在行人之间,在这主要用于进行中小规模药材交易的街市上,来自各地的商人们询问着价钱,盘算着明天,在规则下勾心斗角,慷慨又吝啬地摆弄着口袋里的每一枚铜板。Messengersacross the downtownliveliestsector, oneteam of soldiersis passing throughfrom the crossroad of marketend, the machinerystrongcrossbow that the shinyarmor and mightcannot be underestimatedmakesthesediminutivesoldiersalsoseempowerful.信使穿过街市最繁华的区段,有一队士兵正从市场尽头的路口走过,铮亮的铠甲和威力不容小觑的机械强弩让这些矮小的战士也显得威风凛凛。Byseveralmerchantsis blocked the inquiryin the carriage that the morningenters a city, on the carriageis being hangingCecil'screst, a voiceseriousHuman Racemerchantstandsbefore the carriage, beams with health and personwas boasting he storyonthislongtrade route, the odd jobs who transport the cargobehind the carriagebusy, somepeoplewithmade the easterndialect that the personcould not hear clearlysayquicklyvulgarjoke, caused others to keep laughing.
一辆在上午进城的马车正被几名商人拦住询问,马车上悬挂着塞西尔的徽记,一个口音严重的人类商人站在马车前,满面红光地和人吹嘘着他在这条漫长商路上的见闻,搬运货物的杂工们在马车后面忙忙碌碌,有人用快的让人听不清的东部方言说了个低俗笑话,引得其他人笑个不停。
A Grey Elfmerchantis peddling the scatteredcotton materialin the marketend, that was fromTyphon„machineweaving”, Ceciliantransportedherethemwith the magicaltrainfrom afar-, althoughmerchants of the wholesale tradingsbyupstreamwere being controlled, but the scatteredcargo can still circulatein the small tradermanpower.
一个灰精灵商人正在市场尽头兜售着零散的布料,那是原产自提丰的“机织布”,塞西尔人用魔导列车把它们千里迢迢地运到了这边-尽管大宗交易被上游的商人们控制着,但零散的货物仍然可以流通到小商人手里面。SeveralpudgyDwarfgatherbeforeselling the cotton materialoutdoor shop, theyput out a handto twist that seeminglysimpleandinexpensivecotton material, Dwarfknit the brows, buthiscompanionwas actually touchedby the inexpensiveselling price, startedto bargain back and forthwith the commerce.
几个矮墩墩的矮人聚集在售卖布料的摊子前,他们伸手捻了捻那看上去朴素又廉价的布料,有一个矮人皱起眉来,但他的同伴却被低廉的售价打动,开始和商贩讨价还价起来。Messengerscrossesthisto live it upto nearly noisystreet, walksin the direction of leaderlongroom, before he squareafterlongroom, noticed that inthiswindsongcityin the biggestsquareis constructing the thing, onegroup of workers who comprised ofHuman RaceandGrey Elfare bustling about there, but a giganticcrystalinstallmenthas set up, crystalinstallsbelowmetalfoundationunder the sunlightsplendid, in the grounds in varioussquareplacescanseeto wait for the assemblyrunebase plate.信使越过这热闹到近乎吵闹的街头,向着首领长屋的方向走去,他经过长屋前的广场,看到这风歌城中最大的广场上正在建造东西,一群由人类和灰精灵组成的工人在那里忙碌着,而一个硕大的水晶装置已经树立起来,水晶装置下方的金属底座在阳光下熠熠生辉,广场各处的地面上都可以看到等待组装的符文基板。Has the curiouschildto be noisyin the squareoutflow boundary, gathers the residents who surround is also not infrequent, severaltallBeastmenhiremercenaryto keep the orderwithsquare'sguardstogether, thesebodiescover the strongsoldier who the hair, as iftigerclassorsomefelidaeanimal and personfitare becomingat the back of the scarycuttingaxe, actually can only reveal the helplessforced smileto the warmresidents.
有充满好奇的孩童正在广场外缘吵吵闹闹,聚拢围观的市民们同样不在少数,几个身材高大的兽人雇佣兵正在和广场本身的守卫们共同维持秩序,那些身上覆盖着毛发、仿佛虎类或某种猫科动物与人合体而成的强壮战士背着吓人的斩斧,却只能对过于热情的市民们露出无奈的苦笑。
The leaderlongroomstands and waits for a long timeinanother side of square, inbigtower and balconyare hanging the Augari Tribe Kingdomflag, Messengersacross the square, looked atnot far awayto seem likecrystal that soonfinishedto installonecuriously.
首领长屋伫立在广场的另一侧,高大的塔楼和阳台上悬挂着奥古雷部族国的旗帜,信使穿过广场,略带好奇地看了不远处看起来已经快要完工的水晶装置一眼。
A voiceactuallyslightlygentlesoundconveysfromsidelow and deep: „magic energyobelisk that Cecilianbrings- it is saidwaits forthisthingto set upright, the mostwindsongcitycanuse the brightmagic crystalstreet light, from now onalsothat sideneed notworrycity westoldstreetbecauseagain the lamp standoverturnsto burn.”
一个嗓音低沉却又略显柔和的声音从旁边传来:“塞西尔人带来的魔能方尖碑-据说等这玩意儿竖起来,大半个风歌城就都可以用上明亮的魔晶石路灯了,今后也不用担心城西那边的老街道再因为灯台打翻而烧起来。”Messengerslooksfollowing the sound,saw a femaleBeastmensoldieris speakingwithoneself, the opposite partyhas the felidaeanimaleye, earandhairevenis the tail, on the faceandfigure have veryobviousfemalecharacteristics- thisuncoordinated the boorishappearanceinBeastmen is actually manifestation of beautiful.信使循声看去,看到一位女性兽人战士正在和自己说话,对方有着猫科动物般的眼睛、耳朵、毛发甚至是尾巴,面孔和身形上却又有着很明显的女性特点-这份不协调又粗野的外貌在兽人中却是美丽的体现。„Morelinalady, Ibrought the letterfrom the east side,”Messengerssmiles, „transnationalletter.”
“莫瑞丽娜女士,我从东边带来了信件,”信使微笑起来,“跨国信件。”FemaleBeastmensmiledprobably, the sharptoothis flashing the light, shelifts the handto aim at the direction of leaderlongroom: „Ancestorblessesyou, Toddmister- head of the clanininside, shewaited fortheseletters should alreadylong time.”
女兽人大概是笑了一下,尖利的牙齿闪着光,她抬起手指向首领长屋的方向:“先祖庇佑你,托德先生-族长在里面,她等待这些信件应该已经很长时间了。”Messengershas expressed gratitude, crosses the soldiers in squareedge, across the long the slopeway between roomandsquare, before arriving at the longfront door, has the servantto wait forhere, andleadshimto enter the longroom.信使道过谢,越过广场边缘的士兵们,穿过长屋和广场之间的坡道,来到了长屋门前,早已有仆人守候在这里,并带领他进入长屋。Passes through the longcorridor, after coming to the Feudal Lordreception rooms in twobuildings, hearrived atCaptainGrey ElfWennain front ofAngelica- indoor sunlightis penetratingon the wall a rhombusnarrowwindow of row of orderlyarrangementto sprinkle, throws down the lightdarkdistinctmottlinginvariousarrangements in room, the desk, cabinet and the chairwoodenandsets at the frameseems likewantsonsmall 1st the furniture that Human Raceis more commonly used, thatsatlikechilddiminutivefemaleGrey Elfonto herstillveryspacioushigh back chair, is showing the smiletoMessengers: „Todd, Iand othersyouverylong- Ialsothink that youwill buildyesterdaythat a train that transportsalchemymedicinecomes backon the way.”
走过长长的走廊,来到二楼的领主会客室之后,他来到了灰精灵首领雯娜・白芷面前-阳光正透过墙壁上一排整齐排列的菱形窄窗洒进室内,在屋里的各种陈设上投下光暗分明的斑块,木质的书桌、柜子、靠背椅和置物架看上去都比人类常用的家具要小上一号,那位如孩童般矮小的女性灰精灵则坐在对她而言仍很宽大的高背椅上,对着信使露出笑容来:“托德,我等你很久了-我还以为你昨天就会搭那趟运送炼金药剂的列车顺路回来。”„Sorry, whenTen Forest Cityhandles the custom clearance procedureslosttimeslightly, Cecilianwas adjustingtheirgovernment affairshallwork flow, that sideclerkalso not skilled-”Messengerslowers the head, laterfromalong withplacingto take out a large packagethickthingto handin front of the greyElf racelength, „thiswasyouin and otherletter/believes.”
“抱歉,在十林城办通关手续的时候稍微耽误了一点时间,塞西尔人正在调整他们的政务厅工作流程,那边的书记员还不熟练-”信使低下头,随后从随身处取出了一大包厚厚的东西递到灰精灵族长面前,“这是您在等的信。”„Ido not havereallyto blameyou- severalyears ago, the presentletterdelivered to the Mosswood Forestspeedfrom the Human Raceworldalreadyquickly,”Wennasmiled, receivedthatpackage of thingsfirstto think overslightlyin the hand, the browcould not bearjumps, „oh...... thatchildwroteso many......”
“我也没有真的责怪你-比起几年前,如今的信件从人类世界送到苔木林的速度已经快多了,”雯娜笑了一下,接过那包东西在手里先是稍微掂量了一下,眉头忍不住一跳,“唉……那孩子还是写这么多……”Messengerscannot bearshow a smile: „Young ladyis good atindicating the moodwith the writing.”信使忍不住露出一丝笑容:“大小姐擅长用文字来表述心情。”„Youhappen tocomefrom that side, toldthat Mellyme does thatchildcrosswellinCecil?”Wennablinks, has not openedthatthickonepile of letterseagerly, „does sheadapt to the life of Human Raceworld?”
“你正好从那边过来,跟我说说-梅丽那孩子在塞西尔过得好么?”雯娜眨眨眼,没有急于打开那厚厚的一摞信件,“她适应人类世界的生活么?”„Isee, sheinthat sideandis equally goodbecause of the windsong,” the Messengersnodsaid, „ sheadapted to the life of Human Raceworld, ratherCeciliantrulyachievedtoAttitudeCecil that theother racepersontreats impartially the cityis friendlier , the people in many differentraceanddifferentcountry that Iimaginevisitthatcity, evenrelatesnervousTyphonianincludingtheoreticallyandCecil. raceof all formsgathers there, such as the scenery in windsongcitymarketis ordinary, everyonewill liveverywell there, notcreated obstaclesbecause ofrace and custom.
“就我所看到的,她在那边过的和在风歌一样好,”信使点头说道,“与其说她适应了人类世界的生活,不如说塞西尔人确实做到了对异族人一视同仁的态度-塞西尔城比我想象的还要友好,有许多不同种族和不同国家的人造访那座城市,甚至包括理论上和塞西尔关系紧张的提丰人。形形色色的种族都聚集在那里,就如风歌城市场上的景色一般,所有人在那里都生活得很好,并不会因为种族和习惯而受到刁难。„Naturally, thereregulationalsotreats impartiallytoeveryone-, even ifwere regarded as the ElfevenDragon descendant of honored guestandallybyCecilian, because ofbeing against the lawwas putin the prison, fromsomeaspect, wecanfeel relievedyoung ladysafe- she is always the respectlaw and custom, educatedchild.”
“当然,那里的律法也对所有人一视同仁-哪怕被塞西尔人视为贵客和盟友的精灵甚至龙裔,也会因触犯法律而被抓进监狱里,从某种方面,我们更可以放心大小姐的安全了-她一向是个尊重法律和规矩的、有教养的孩子。”ThisMessengersis indifferent, andis analyzingthesethingssystematically, obviously, hisstatusherenot onlyalso„Messengers”is so simple.
这位信使如此淡然且有条理地分析着这些事情,显然,他在这里的身份也不只是“信使”这么简单。„Dragon descendant?”Wennaraised the eyebrow, „wetrulyreceivedCecilEmpire and news of Sacred Dragon Duchyestablishing diplomatic relations......, buthas not thought that thesecloseDragon descendantgo out of the hills the speedsoto be unexpectedly quick. Ialsothink that at least needs the trueDragon descendantvisitorto appeartonext yearin the Ceciliancity.”
“龙裔?”雯娜扬了扬眉毛,“我们确实收到了塞西尔帝国和圣龙公国建交的消息……但没想到那些封闭的龙裔走出群山的速度竟然会这么快。我还以为至少要到明年才会有真正的龙裔访客出现在塞西尔人的城市里。”„Weonceattemptedto knock the front door between Sacred Dragon Duchyhills, because ofbeing far awaydifferentandcannotsucceedwith the custom, nowlooks like the Cecil'smerchantsin‚knocking on a door’intimetrulycompared withuseven better,”Toddsaid,„Iobserve, Dragon descendant is not the sealis conservative, at least the lifeseems likeinDragon descendant of Cecilcityhas nothingdifferentlywith the average man-, moreovertheyandCecilianare together is very happy. Letmethink that...... theyandbetween the relationalgoodCecilfriends have an unusualamusinggreetingway......”
“我们曾经尝试敲开圣龙公国群山之间的大门,但因路途遥远和习俗不同而始终未能成功,现在看来塞西尔的商人们在‘敲门’的功夫上确实比我们更胜一筹,”托德说道,“就我观察,龙裔并不全是封闭保守的,至少生活在塞西尔城的龙裔看起来就和常人没什么不同-而且他们和塞西尔人相处的还很愉快。让我想想……他们和关系较好的塞西尔朋友之间还有一种非常有趣的打招呼方式……”This„Messengers”recalledslightly, puts out a handto gesticulate: „, Isthis, lifts the hand, disguisesoneselfare carrying the wine glass, then[ 81Chinese nets] shoutsone: ‚Friend! Coldfrostresistantpotion!!’, Makes the movement that tosses downfinally......”
这位“信使”稍微回忆了一下,伸出手比划起来:“哦,是这样,抬起手,假装自己端着酒杯,然后[八一中文网]大喊一声:‘朋友!寒霜抗性药水!顿顿顿!’,最后做出一饮而尽的动作……”„This......”Wenna the scene that Angelicalooks atMessengersToddgesticulatesdumbfoundedly, shakes the headlong timepuzzled, „the Dragon descendantcustomreally was unable to understand...... canworthilyinthatcoldplacesurvivalrace.”
“这……”雯娜・白芷目瞪口呆地看着信使托德比划出的场景,良久才困惑地摇了摇头,“龙裔的习俗还真是无法理解……不愧是可以在那么寒冷的地方生存的种族。”Afterwardshethenraised the head: „Butthesedetailnotimportant, whatis essentialwascurrentlywealsohas the opportunitiesandtheseDragon descendantdid businessperhapsIneedto discusswithSzvak the matter in thisaspect, youinformedhim, lethiseveningtimecame.”
随后她便抬起头:“但这些细节并不重要,关键的是现在我们也有机会和那些龙裔做生意了-或许我需要跟施瓦克讨论一下这方面的事情,你去通知一下他,让他傍晚的时候过来。”„Yes, Leader.”
“是,首领。”MessengersToddleft the room, WennaAngelicathenfocusesinthatpackage of thickletters, afterstaring atthemwas lookingsome little time, thisCaptainGrey Elfputs out a handfinally, simultaneouslylongsighed: „Oh...... after all is fresh...... waited tillwith the magic circuitsignalconnection of CecilEmpirewell......”信使托德离开了房间,雯娜・白芷这才把视线放在那一包厚厚的信件上面,在盯着它们看了好一会之后,这位灰精灵首领才终于伸出手去,同时长长地叹了口气:“唉……毕竟是自己生的……等到和塞西尔帝国的魔网信号接通就好了……”
The firstletter/believeswas extractedto open, the gracefultypefacemaps the Wennaview:
第一封信被抽出打开,娟秀的字体映入雯娜眼帘:„Mother, Iin the Cecilcitylifea while, thistrulyam a veryinconceivablecity......”
“母亲,我已经在塞西尔城生活一阵子了,这确实是一座很不可思议的城市……”
......
……„Really is the inconceivablelifetakes risk......”
“真是不可思议的一生冒险啊……”Gawainput downin the handthatthickancient book, cannot bearrubs the eyeswith the hand, in a soft voicetalk to oneself.高文放下了手中那本厚厚的古书,忍不住用手揉了揉眼睛,轻声自言自语了一句。In the past several days, hebasicallyhad the timeto studythisancientbooks, looked atinsiderelatedMottierby the presentfinally the record of Wildeadventurous career.
在过去的几天里,他基本上有时间就在研究这本古代书籍,到现在终于看完了里面有关莫迪尔・维尔德冒险生涯的记录。Heharvestedlost the knowledgeinhistory, butthathungon the map in study room, had/leftevery large or small the mark that was worthpaying attention tomuch.
他收获了许多失落在历史中的知识,而那副挂在书房里的地图上,也多出了不少大大小小值得关注的标记。Butafterseveral daysread, the words that hemostwantsto speak were thatsigh.
而在数日阅读之后,他最想说的话便是那一声感叹。MottierWilde...... can truly be calledis this world'sgreatestadventurer/risk-taker, moreoverperhapsdoes not haveone. Has sent outto the Northern Regionnews, Victoria Wildehas known the news that the treasure that the familylosesregains, besides the expressionpleasant surpriseandthanks, shealsoexpressedwill comeImperial Capitalto report on activitieswill carry offthisbookwhen the beginning of winter, butbefore then, thisbookwill also take care of the period of timeon the Gawain'sdesk.莫迪尔・维尔德……确实称得上是这个世界上最伟大的冒险家,而且恐怕没有之一。给北境的消息早已经发出,维多利亚·维尔德已经知道了家族遗失的宝物失而复得的消息,除了表达惊喜和感谢之外,她还表示会在入冬前来帝都述职时带走这本书,而在此之前,这本书还会在高文的书桌上保管一阵子。Thisbookmust certainlygive back toWilde FamilyGawaindoes not planto appropriate to oneselfit. After allin the booksmostimportantcontent is it the knowledge of carrying/sustaining, buttheseknowledgecanmake the transcription, the preciousoriginallyis reposing his master'sremembranceof the old friend, should the thing returning to rightful owner.
这本书是肯定要还给维尔德家族的-高文并不打算将其据为己有。毕竟书本中最重要的内容便是它所承载的知识,而这些知识是可以制成副本的,宝贵的原本寄托着其主人对故人的思念,理应物归原主。ButbeforeVictoriacomesImperial Capital, beforereturningthisbook, Gawainfeltoneself need to asksomebodyto confirmdetailin view of the content that in the bookmentioned.
但在维多利亚来帝都之前,在归还这本书之前,高文觉得自己有必要针对书中提及的内容找某人确认一下其中细节。Alleviates the weariness that a nextlong timereadbringsafter the desk, Gawainlifts the hand, looked atMithril Ring on finger.
在书桌后面缓解了一下长时间阅读带来的疲劳之后,高文抬起手来,看了一眼手指上的秘银之环。Alsohas not chattedwiththatMiss My Little Ponya while, does not know that shetoMottier is the adventurerecord of Wildeinterested......
也有一阵子没跟那位MyLittlePony小姐聊聊了,不知道她对莫迪尔・维尔德的冒险记录感不感兴趣……Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. 4novelnetcell phoneversionreadingwebsites:
请记住本书首发域名:。四小说网手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #907: The new atmosphere in Mosswood Forest