From the rich and fertileforest landtoWinding Valley Corridor, from the giant stonecitytoFort Thorin, from the Gorgonriverto the hillsmountain pass of Eastern Regionentrance, was once burnt downto be frozenland of winterby the flames of warto recoverseverely coldrapidly.
从丰饶林地到谷地回廊,从巨石城到索林堡,从戈尔贡河到东境入口的群山关隘,曾经被战火焚毁又被严寒冻结了一冬的土地都在迅速复苏过来。
The warm braw that blowsfrom the southern areaspassed over gently and swiftly the Thorinareabroadwilderness, is swaying the greenseedling on paddies, rolls up and pushes along the flag that in the Fort Thorincity wallis fluttering, on the flagbluebottomgold/metalmarkCecilcrestfluctuateswith the wind.
从南部地区吹来的暖风掠过索林地区广阔的原野,摇晃着田地上的绿苗,卷动着索林堡城墙上飘扬的旗帜,旗帜上蓝底金纹的塞西尔徽记随风起伏。
The young military officerfootsteps that wears the blackblue jacketvividlywalk, inhalf-open, stretches acrosson the connectioncorridor between city wallandfortress, heacrossjustrestored the shortly afterchannel, across the brand-newLordfortarched entrance, acrossinfortwinding corridorwith a history of 234 years, knocked the wooden door of construction corpdirectionofficefinallygently.
一名身穿黑蓝色外套的年轻军官脚步轻快地走在半开放式的、横跨在城墙和堡垒之间的连通走廊上,他穿过刚修复没多久的通道,穿过崭新的主堡拱门,穿过有着234年历史的内堡回廊,最后轻轻叩响了建设兵团指挥办公室的木门。Afterhaving been responded, the young military officerpushes the doorto enter.
在得到回应之后,年轻军官推门而入。
A Knightcasual cloth, keepsneatponytailandmakingsvaliantMargaritato sitafter the desk, sheraised the head, looks atappearsinoneselffrontsubordinate: „Has the matterto report?”
一身骑士常服、留着清爽马尾、气质英姿飒爽的玛格丽塔正坐在办公桌后,她抬起头,看着出现在自己面前的部下:“有事汇报?”„Yes, senior officer,”young military officergood a neatmilitary salute, fastidiouslysaid,„receives the giant stonecity, Redmaple cityas well asrich and fertileforest landcommunication, the magic circuithubinstallment that the second phaseneedhas startedsuccessfully, at present the plaineastern areanetworkbranchhas taken shape.”
“是,长官,”年轻军官行了个干脆利落的军礼,一丝不苟地说道,“收到巨石城、红枫城以及丰饶林地传讯,二期工程所需的魔网枢纽装置均已成功启动,目前平原东部地区网络主干已成型。”Margaritanods: „The situation of Thorinmain hubhow?”玛格丽塔点点头:“索林主枢纽的情况怎么样?”„Thorinmain huboperationis good, alldatatallyexpected. Belterraladyalsoaimed at the centercrystalarrayto provide a verydetailedobservation, the reportobtains the approval of expertteam, the related informationwill glancetoyouafter the reorganization.”
“索林主枢纽运行状况良好,所有数据都符合预期。贝尔提拉女士还针对中枢水晶阵列提供了一份非常详细的观察报告,报告已经得到专家团队的认可,相关资料会在整理之后给您过目。”„Hū......”Margaritagently exhaled, „oursuch a long timeeffortshave not been in vainfinally...... are away fromyour majestynationto pass the netplanto go a step further.”
“呼……”玛格丽塔轻轻呼了口气,“我们这么长时间的努力总算没有白费……距离陛下的全国通网计划更进一步了。”„Besideshas completed the constructionSouthern Region, weseem like a progressquickestdistrict,”youngsubordinatehasoneto sayproudly,„weconstructinstretch of ruins, insteadwas quicker than otherplaces- nextisthat side a West bank. ThenisWestern RegionandEastern Region. It is saidstartsto give the second phaseto prepareNorthern Regionto the present......”
“除已经完成建设的南境之外,我们似乎是进度最快的一个大区,”年轻的部下带着一丝自豪说道,“我们是在一片废墟中建设,反而比其他地方快了很多-其次是西岸那边。然后是西境和东境。据说北境到现在才开始给二期工程做准备……”„This is becauseEmpiregaveusmore than halfprojectstrengths and innumerablemanpower and resources,”Margaritalooked atsubordinateoneeyes, shaking the head, „, moreoverbecausejust the east bankis the reconstruction zone, wecanprogresssuchquickly- construction corpis based onreconstructing the camp, sets up the campwhileadvances the magic circuithub, there is a Thoringreattreesuchconvenient‚infrastructure’, theseconditionsareotherareado not have.”
“这是因为帝国把半数以上的工程力量和数不清的人力物力都给了我们,”玛格丽塔看了部下一眼,摇着头,“而且正因为东岸是重建区,我们才能进展这么快-建设兵团以重建营地为基础,一边设立营地一边推进魔网枢纽,又有索林巨树这样便利的‘基础设施’,这些条件都是别的地区不具备的。”„...... Yousaidis very right.”
“……您说的很对。”„Did not saythese,”Margaritabeckoned with the hand, „ core networkwas only the firststep, moreoverwassimplestonestep, mustmake the majorkey citiesconnect the net is not difficult, whatwas difficultwasaround the cityalsohas the innumerabletownevenvillage, buttheseinyour majestyplan, mustcomplete.
“不说这些了,”玛格丽塔摆摆手,“主干网络只是第一步,而且是其中最简单的一步,要让各大主要城市连接成网并不困难,难的是城市周围还有数不清的镇子甚至村庄,而这些都在陛下的计划中,是必须要完成的。„Whenwaits forotherdistrictprogress of work, we have many thingsvery to do. Youprepare, tomorrow morningwill conduct a conference......”
“在等待其他大区工程进度的时候,我们还有很多事情要做。你去准备一下,明天上午进行一次会议……”
The youngsubordinateleft, Margaritagently exhaled, after the slightlyquietmind, shesets outto leave the desk, before leisurely strollingto arrive around window .
年轻的部下离开了,玛格丽塔轻轻呼了口气,在略微沉静心神之后,她起身离开办公桌,信步来到旁边的落地窗前。GraduallyrecoversFort Thorinto batheunder the brighthigh noonsunlight, migrationresidentshencegraduallyin the restoredcityblockare busyrushing aboutfor the life.
逐渐恢复元气的索林堡正沐浴在灿烂的正午阳光下,迁移至此的居民们正在逐渐得到修缮的城市街区中忙着为生活奔波。Onegroup of the merchants who catch up withfromEastern Regionis loading and unloading the cargoin the square under castle, theybrought here most popularsugar and spice, andprepares the local special„Thorin Tree Fruit”transports/fortunes the distant place.
有一群从东境赶来的商人正在城堡下的广场上装卸货物,他们带来了这里最受欢迎的糖和香料,并准备把当地特产的“索林树果”运到远方。Squareanothercorneris hearing the cheerfulmusic sound: Todayhasto enter a cityfrom the northernartist, in the simple and crudestage that the clothinggorgeousdance hall hostessis putting uptemporarilyrevolvesto dance, twoyoung peopleare bustling aboutin the stageedge, makes the mistwith the magicalterminalwith the snowflake of flying upwards, increased a shockingeffectforthatoriginallysimple and crudestage and dance.
广场另一个角落正传来欢快的乐曲声:今日有来自北方的艺人进城,服饰艳丽的舞娘正在临时搭设的简陋舞台上旋转起舞,两个年轻人在舞台边缘忙碌着,用魔导终端制造出薄雾与飞扬的雪花,为那原本简陋的舞台和舞蹈都增加了一丝惊艳的效果。Even ifinthisworldpresented the magic circuitbroadcast and newspaperspecters, sometraditionalentertainmentstillhad the space that theylast, particularlyinrelativelyremoteunenlightenedorconditionspecialarea, the limitedmagic circuitfacilityis unable to meeteveryone'sneed, wandering minstrel and travelartistis then receivingwelcomeas always.
即便这个世界上出现了魔网广播和报纸魔影,一些传统的娱乐也仍然有它们存续的空间,尤其是在相对偏远闭塞或条件特殊的地区,有限的魔网设施无法满足所有人的需求,吟游诗人和旅行艺人便一如既往的受着欢迎。Buttheseinnew timesactivepeople, are also usingtheirwaysto contactandexplorethischangeworldfast, adapting, studying, andsurvivesdiligently.
而这些在新时代活跃的人们,也在用他们自己的方式去接触和探索这个变化飞快的世界,适应着,学习着,并努力地生存下来。Herewas day by day lively.
这里一天比一天热闹了。FemaleKnightfromSouthern RegionKantareais sighinglightly, on the faceactuallycannot bearreveal a happy expression.
来自南境康德地区的女骑士轻叹着,脸上却忍不住流露出一丝笑意。Shegrew upin a smallplacebirth, was„Knightfromcountryside”, shehas never thoughtsome daywill standhere, will have the presentstatus. The position of Thorinconstruction corpregimental commanderis her alreadyfather not unimaginableposition that passed away- thatold-fashionedold manwasKant Familydefended the for a lifetimevillage, even ifwereKnight, hisexperiencepossiblycould not have compared the ordinary citizen of thistime, butinthis momentMargaritamindactuallyappearedsuddenly the fatheroncetooneselfhave spokena few words:
她在一个小地方出生长大,是“来自乡下的骑士”,她从未想过自己有朝一日会站在这里,会有如今的身份。索林建设兵团团长的职位是她那已经过世的父亲无法想象的位置-那个古板的老头为康德家族守了一辈子的农庄,即便身为骑士,他的见识也可能还比不上这个时代的一个普通市民,但此刻玛格丽塔脑海中却突然浮现出了父亲曾经跟自己说过的一句话:„Margarita, thisworldwill not always havegood deed- every so often, the misdemeanorare possibly more, so long astomorrow'sSun can also raise, wewill might as well anticipate a pointto the future, will anticipatelike the civilians the secondyear the crop.”
“玛格丽塔,这个世界并不总是会发生好事-很多时候,坏事可能还更多一些,但只要明天的太阳还能升起,我们就不妨对未来多期待一点,就像平民们期待第二年的收成一样。”
The femaleKnightvisioncrosses the city, crosses the city wall, incondescendingcastle, the Extraordinaryvisionletsherto seeoutside the cityonclearly the farmland the greenwave of thatwith the windfluctuating.
女骑士的目光越过城区,越过城墙,在居高临下的城堡中,超凡者的视力让她能清晰地看到城外农田上那随风起伏的绿色波浪。
The seed that the Druidresearch instituteandBelterraladyjointlycultivatesis growing healthy and strongonthislands, theyhave a highersurvival percentage, higherresisting the coldwind resistantability, as well asit is saidhigherOutputMargaritadoes not understand the agriculture, butsheknows that thesefluctuating the wavesare representinganything, thatis an entireplainall year roundhope.德鲁伊研究所和贝尔提拉女士共同培育出的种子正在这片土地上茁壮成长,它们有着更高的存活率,更高的抗寒抗风能力,以及据说会更高的产量-玛格丽塔不懂农耕,但她知道那些起伏的波浪代表着什么,那是整个平原一整年的希望。Empirefor the reconstruction zonetrades to insist that with the grain that raisedin every waynextharvestseasonopportunity, but the constructors in the construction corpas well aseachreconstructioncamphave not wastedthisopportunity, under the assistance of soil sanitationmedicine, the reconstruction zonehas overfulfilledspring plowingplan that had madeinitially- the presentsummerhas arrived, wantsto surgein the wheat field.帝国用多方筹措的粮食为重建区换来了能够坚持到下一个收获季的机会,而建设兵团以及各个重建营的建设者们没有浪费这个机会,在土壤净化药剂的辅助下,重建区已经超额完成了当初制定的春耕计划-现在夏季已经到来,希望就在麦田里涌动。Every dayhas the soldierto go on patrolinregionalvillages and small towns, Margaritaorderedto set up the sentry postinallgrain-producing regions, completeequipmentsoldiersandmilitiamen, ifprotected the dragongeneralday and night of treasureto guardthesepaddies, anything-, no matterhad been exterminated the wild animal that the cleanrobbers and banditsdestroyed the paddiesquickly, cannottouchgrain of grain.
每天都有士兵在各地的村镇间巡逻,玛格丽塔下令在所有的产粮区都设立了岗哨,全副武装的士兵和民兵们如守护财宝的龙一般昼夜守卫着那些田地,任何东西-不管是已经快被清剿干净的盗匪还是破坏田地的野兽,都不能碰一粒粮食。Initially the fatherforKant Familyguarded the village the timealsodoes that-, althoughsomepeopleteasehimto turn intoonesooner or laterwithKnight of pitchfork, but the fatherhas not letanyrobbers and bandits and beastgroupshis entire lifehas destroyed the villageunderoneselfprotection.
当初父亲替康德家族守卫农庄的时候也是这么做的-尽管有人调侃他迟早会变成一个拿草叉的骑士,但父亲一生都没有让任何盗匪和兽群破坏过在自己守护下的农庄。„In the end, I‚inheritedfamily property’,”femaleKnightfromKantis smilingtalk to oneselfto get upsuddenly, the wave of distantwheat fieldreflectedin her eyes, „shouldbe the good crop......”
“到头来,我还是‘继承家业’了,”来自康德的女骑士突然笑着自言自语起来,远方麦田的波浪倒映在她的眼中,“应该是好收成吧……”
......
……This yearshouldhave the good crop.
今年应该会有好收成。
A skin colorslightlyblack, hands and feetvigorous and healthy, keepsyounggovernment affairshallofficial of brownshort hairto squatin the edge, selectedonebunch of wheatcautiously, heis observing the health status of thisplant, lateradmitsinit the specially-madecrystalglass tube, whileslightly nodded.
一名肤色微黑、手脚健壮、留着棕色短发的年轻政务厅官员蹲在田边,小心翼翼地拔取了一束麦子,他观察着这株植物的健康情况,随后一边将其放进特制的水晶玻璃管内,一边微微点了点头。
Several other peoplebyhimbusy, somepeopleincollectionsoilspecimen, somepeoplein the record and statistics, somepeopleare usingalchemymedicineconduct the testfor the land and adult plant.
另有几人在他旁边忙碌,有人在采集土壤样本,有人在记录和统计数据,有人在使用炼金药剂对土地和植株进行现场的测试。„Situationis good,”younggovernment affairshallofficial of brownshort hairsaidtoperson,„theseseedsseem like the growing trendto be good.”
“情况不错,”棕色短发的年轻政务厅官员对身旁的人说道,“这些种子看起来长势良好。”„No. IIwheat seedit is saidcondition that Western Areausesunsatisfactory-, althoughhas not been in the toobadsituation, buthas not fully met the expectation,”anothergovernment affairshallofficialshakes the head, „was goodbecause ofallnew species the subsequentsituationsbesidesNo. IIachievedexpected, the productive plancannotbe affected.”
“西部区使用的II号麦种据说状况不佳-虽然还没到太糟糕的地步,但完全没有达到预期,”另一名政务厅官员摇摇头,“好在除II号之外所有新种子的后续情况都达到了预期,生产计划不会受影响。”„The purification of soilis the most successfulpart, allpurificationplansoverfulfilled,” the person who is responsible forcollecting the soil samplestood, having a feeling saying that „has not really thoughtfinallywasSt. SunilAlchemy Factoryhad the biggest role, filled ingap that purifiedmedicine......”
“土壤的净化是最成功的部分,所有净化计划都超额完成了,”负责采集土样的人站了起来,带着一丝感慨说道,“真没想到最后是圣苏尼尔的炼金工厂产生了最大作用,填上了净化药剂的缺口……”„Initially the oldRoyal Capitalaristocratsdid‚new policyto reform’madebigpile of factories, afterwardwas quick, becauseall sorts ofreasonsabandonedmost probably. Howeveralthough the factorywas abandoned, at leastinsideequipmentfrom the goodthing of Southern Regionpurchase, to debugone to use- pitifullyhad the machine in portionfactoryto be torn downto be used for the castingweapon and reinforcement in time of warcity garrison.”
“当初旧王都的贵族们搞‘新政改革’造了一大堆工厂,后来很快又因种种原因废弃了大半。不过虽然工厂遭到废弃,至少里面的设备都是从南境购买的好东西,调试一番都能用-可惜的是有一部分工厂里的机器在战争时期被拆掉用来铸造兵器和加固城防了。”„Does not have the matter of means that Romlin, at least atguardingoldRoyal Capitalthismatter, initiallychosethatgroup of aristocrats who persevereis we do not have the meansto accuse,” the colleague who collects the soil sampleshakes the head, laterlooks atbrownsendswheatspecimen in young peoplehand, „firstgoes backto giveMinisterNorristo have a look the specimenbelt/bring, heis also waiting.”
“没办法的事情,罗姆林,至少在守卫旧王都这件事上,当初选择坚守的那批贵族是我们没办法指责的,”采集土样的同事摇了摇头,随后看着棕发年轻人手中的小麦样本,“还是先把样本带回去给诺里斯部长看看吧,他还等着呢。”Was calledRomlin'syounggovernment affairshallofficialto look downtransparentvessel in hand, thatfull of vitalityplantcalmlyis lying downininside, the luxuriant green.
被称作罗姆林的年轻政务厅官员低头看了一眼手中的透明容器,那株生机勃勃的植物正静静地躺在里面,绿意盎然。
......
……Whenbreezeacrossopening wide the windowinsufflatesin the room, Norrisopened the eyeslowly, hesees the person's shadowin the , delicate fragrance of plantripplesin the room.
当一阵微风穿过敞开的窗户吹进屋内,诺里斯慢慢张开了眼睛,他看到有人影在附近,一股植物的清香在房间中荡漾。„Blossomingtime......”old personsaidwith as iftalk to oneselfsoundgently, „reallyquick......”
“开花的时候了……”老人用仿佛自言自语般的声音轻轻说道,“真快啊……”
The vinecreeping motionsound of xixisusutransmitsfromside, before the flowervine that onegroupmovesarrived at the Norrisbed, Belterrais overlooking the old person on bedin the crowding around of fresh flowerandvine, on the stifffacecannot bearreveal a helplessness: „Nowdoes not carethesetimes- well the restisyourcurrentwork.”
窸窸窣窣的藤蔓蠕动声从旁边传来,一团移动的花藤来到了诺里斯床前,贝尔提拉在鲜花与藤蔓的簇拥中俯视着床上的老人,僵硬的面孔上也忍不住流露出一丝无奈:“现在不是关心这些的时候-好好休息才是你当前的工作。”„Mythisis not resting,” the female in Norrislooks atthatflowervinecrowding around, onwrinklefacevertically and horizontally/able to move unhinderedshows a smile, „my whole lifehas not looked likesohad restedfor these days.”
“我这不正在休息吗,”诺里斯看着那花藤簇拥中的女性,皱纹纵横的脸上露出一丝微笑,“我这辈子从没有像这几天这般休息过。”Belterraknit the browsto look atNorrisone, insufflatedin the roomcompared with the slightlystrongwinda moment ago, letbe hanginginwindowoneskewer of shellwind chimescrash-bangmakes noise.贝尔提拉皱眉看了诺里斯一眼,一阵比刚才稍强的风吹进了屋里,让悬挂在窗口的一串贝壳风铃哗啦作响。
A vinesuddenlyalong the floor, wall and windowspreadin the past, fastandsilentclosed the window.
一根藤蔓突然沿着地板、墙壁和窗台蔓延过去,迅捷且无声地将窗户关上。Norrislooked atBelterraonereluctantly: „Druidsaid that the fresh airis goodtome.”诺里斯无奈地看了贝尔提拉一眼:“德鲁伊们说新鲜空气对我有好处。”„Fresh airis not24hourscatches a chill-, moreovermustlookis the bigwind,”Belterrasaidicily, „, moreover can theseDruidlevelscompared withme? Itake up the oakcanetimetheirgrandfather'sgrandfatherhas not lived.”
“新鲜空气可不是二十四小时吹风-而且还要看是多大的风,”贝尔提拉冷冰冰地说道,“而且那些德鲁伊的水平能和我相比么?我拿起橡木手杖的时候他们爷爷的爷爷还没生出来呢。”Norriswas startled, suddenlycould not bearsmile-, butperhapswaseffort that extremelysmiled, hislaughterquicklythenturned intoa series ofcoughs.诺里斯怔了一下,突然忍不住笑了起来-但或许是笑的太过用力,他的笑声很快便变成了一连串的咳嗽。
The coughsoundwas stoppedbyBelterratreatmentmagic spell.
咳嗽声被贝尔提拉的治疗法术止住了。„Is thisworthsmilingvery much?”OnceAll Things Finally Die SocietyDean, oncePioneersaintess, onceTyphonPrincessis knitting the browsat this moment, saiddiscontentedly.
“这很值得笑么?”曾经的万物终亡会教长,曾经的开拓者圣女,曾经的提丰公主此刻皱着眉,略带一丝不满地说道。„Irememberedyour majesty, hewill also say that similarwords,”Norrisgasps for breath, the tonesaidlow and deepslowly,„Ia littleam suddenly curious, youlived very longpersonto likewith the age and ranklike thiscrack a joke......”
“我只是想起了陛下,他也会说类似的话,”诺里斯喘了口气,语气低沉地慢慢说道,“我突然有点好奇,你们这样活了很久的人是不是都喜欢用年龄和辈分来开玩笑……”„Weinstatementfact, butthisfactsoundslooks like a joke,”Belterraspoke thoughtlessly saying that „compared withthis, why notyouto thinkownmatter- what kind of, canacceptmyproposition? Senileone of liferulesalthoughmostis hardto reverse, butwestillhad the means that IcanIhad used the methodas far as possibleimprovementis not so harmful, butinyouryounglater generations, Ibelieves that a personmeetingis willingto offer a smallpartforyouincessantly......”
“我们只是在陈述事实,只不过这个事实本身听上去就像是个玩笑罢了,”贝尔提拉随口说道,“比起这个,你何不想想自己的事情-怎么样,要接受我的提议么?衰老虽然是最难以逆转的生命规律之一,但我们仍有办法,我可以把我曾经用过的方法尽可能改良的不那么有害,而在你那些年轻的后辈中,我相信有不止一个人会愿意为你奉献出一小部分……”„Belterralady, Iknow that youare the good intention,”Norrisinterrupted the words of opposite party, „, butyouknowmyanswer.
“贝尔提拉女士,我知道你是好意,”诺里斯打断了对方的话,“但你知道我的答案。
„ Takes the health of others to extendownlifeas the price, Icould not acceptthis.
“以旁人的健康为代价来延长自己的生命,我接受不了这个。
„ AlthoughIknow that thisisyouimproves the forbidden spelllaterresultas far as possible, butwewere clear, this degree ofimprovementstillunbecomingEmpirelaw......, even if there is volunteer is still so.
“虽然我知道这已经是你尽可能改良禁术之后的结果,但我们都清楚,这种程度的改良仍然不符合帝国的法律……即便有志愿者也是如此。
„ The Empirelaw and order...... arewepay very bigpriceto trade, Ido not wantitto be damaged, especiallydoes not hope that holdsthisprecedentfromhere.
“帝国的法律和秩序……是我们付出很大代价才换来的,我不希望它受损,尤其不希望从我这里开这个先例。„Because...... Iloveall these.”
“因为……我爱这一切。”txtdownloadingaddress:
txt下载地址:Cell phonereading:
手机阅读:
To display comments and comment, click at the button