SOD :: Volume #8

#735: People of rebuilding one's homeland


LNMTL needs user funding to survive Read More

A sudden wind volume crosses the wilderness, raised the big piece grit fallen leaf, raised covered a thick Matting corner/horn on heavy-duty truck, accompanying a vehicle went forward to hold on the somewhat loose rope, made an effort raising Matting tied up to return to the side of truck to add on, simultaneously raised the head to come to see sunny vast sky. 一阵突如其来的风卷过旷野,掀起了大片的沙石落叶,也掀起了覆盖在重型卡车上的厚实苫布一角,一名押车员上前拉住有些松动的绳索,用力把掀起来的苫布绑回到卡车的侧帮上,同时抬起头来看了一眼晴朗辽阔的天空。 The sky clear such as washes, cannot see anything besides some sparse clouds. 天空澄澈如洗,除了一些稀疏的云朵之外看不到任何东西。 Strange wind......” accompanying a vehicle muttered that flash bewildered palpitation felt puzzled for oneself a moment ago. “奇怪的风……”押车员咕哝起来,为自己刚才那一瞬间莫名其妙的心悸困惑不解。 The distant place transmitted transported team leader loud and clear voice „No. 3 car(riage)!” 远方传来了运输队长洪亮的嗓门“三号车!” Accompanying a vehicle shook the head, from own mind flings about the story that the winter demon and plain discussed strangely, „No. 3 car(riage) was ready with similar loud response! Leader!” 押车员晃了晃脑袋,把一些关于冬日精怪和平原怪谈的故事从自己脑海里甩出去,用同样的高声回应“三号车就绪!头儿!” „No. 4 car(riage)!” „No. 4 car(riage) is ready!” „No. 5 car(riage)......” “四号车!”“四号车就绪!”“五号车……” Be responsible for the mechanic gentlemen of learner vehicle sneaking in the front high driving position, gets on a vehicle with car(riage) and copilot also grading, power spine/ridge charge buzz the whining noise brought felt safely, the motorcade Commander sound conveyedto inspect your vehicles condition from outside, this distance was not short, Holy Spirit Plain cold weather! 负责驾驶车辆的机工士们钻进车头高高的驾驶位,跟车员和副驾驶也次第登车,动力充能的嗡鸣声带来了令人安心的感觉,车队指挥官的声音则从外面传来“都检查好你们的车辆状态,这段路程可不短,圣灵平原天寒地冻! „ The shipping of Gorgon river had stopped, we are in this winter only together traffic line- 戈尔贡河的航运已经停了,咱们就是这个冬天里唯一一道运输线- set off! The compatriots on plain are still waiting for these grain and drugs!” 出发!平原上的同胞们还在等着这些粮食和药品!” magic engine sends out low and deep resounding, the gear and lever revolves to rub under the power of machinery, heavy large magical car(riage)s accelerate gradually, in the winter vast wilderness, the man-made steel giant beast sends out to roar, packed with the Holy Spirit Plain reconstruction zone urgently needed commodity, smudges the black path in a stretch of boundless land, north the path distant direction...... 魔能引擎发出低沉的鸣响,齿轮和杠杆在机械的动力下旋转摩擦,一辆辆沉重的大型魔导车渐渐加速,在冬日辽阔的旷野上,人造的钢铁巨兽发出咆哮,满载着圣灵平原重建区急需的物资,在一片苍茫的大地上涂抹出黑色的轨迹,轨迹遥遥指向北方…… The plain area, the Gorgon river, the dry season arrives as scheduled, the drop of river course water level makes the navigation of large ships is difficult and dangerous, as various river course Supervisor send out to warn, the Gorgon river bank busy the shipping of more than half a year stopped finally gradually. 平原地区,戈尔贡河,枯水期如期到来,河道水位的下降让大型船只的通航变得艰难而危险,随着河道各段的管理人发出示警,戈尔贡河上繁忙了大半年的航运终于渐渐止息。 In the past, this means that all people who seek a livelihood in the river bank must on the farmer with plain same enter rest, besides minority reckless people, everyone metropolis/can returns to the riverside in obediently the wigwam, is snuggling the family member, ignites the warm furnace fire, depends upon food that stockpiles, calmly waited for the winter conclusion, the ordinary sailor, had the boatman of river boat similarly so. 在往日,这意味着所有在河上讨生活的人都要和平原上的农夫一样进入“蛰伏”,除了少数胆大包天的人之外,所有人都会乖乖地回到河边的棚屋里,依偎着家人,燃起暖和的炉火,依靠储备下来的食物,静静等待冬天的结束,普通的水手如此,拥有航船的船老大同样如此。 But this year's situation and old times were slightly different. 但今年的局势和往年略有不同。 Is called joint reconstruction group the team arrived at the plain area from Fort Boulder, this team is changing into the scorched earth eastern Holy Spirit Plain to build up the every large or small military camp, started the bustling reconstructions, they were shouting recaptures land from ravenous wolf and winter hand slogan, has some unreadable enthusiasm, is trying to make this lands give full play to the vitality. 一支被称作“联合重建团”的队伍从磐石要塞那边来到了平原地区,这支队伍在化为焦土的东圣灵平原建起了大大小小的营寨,开始了热火朝天的重建工作,他们喊着“从豺狼和冬天手中夺回土地”的口号,带着某种令人难以理解的热情,正试图重新让这片土地焕发生机。 The winter of having nothing to do, suddenly became lived it up. 原本无事可做的冬天,突然变得热闹了起来。 Boatman Durin leads own two sons to jump down the wooden raft, waits goes forward in the workers of shore immediately, the coordination adeptly constrains the wooden raft with the clasp and rope, entrains to the shore, there are more people to well up, will tie up the string of wooden raft to untie, will compose the log of wooden raft to tow the ashore, camp that prepares to escort to not far away. 船工杜林带着自己的两个儿子跳下木筏,等候在岸边的工人们随即上前,配合娴熟地用钩子和绳索将木筏拖住,拽向岸边,又有更多人涌上来,将捆住木筏的绳子解开,将组成木筏的原木拖到岸上,准备送往不远处的营地。 Clearwater River already to seal/confer Hang, but the river course not totally is ice-bound, although big ship was unable to depart, but the small-scale wooden raft and river boat can navigate on the water surface of shoaling, Durin as in the native who the Gorgon river bank seeks a livelihood, accepted the employment of joint reconstruction group, his duty is the help the wood/blockhead that gets down upstream logging(felling/cutting) transports/fortunes to downstream camp area- uses is inherited raft craftsmanship, as well as all year round begs for food the guts in these reefs and experience that eats to temper. 白水河已经封航,但河道并非彻底冰封,虽然大船已经无法出航,但小型的木筏和航船还是可以在变浅的水面上航行的,杜林作为在戈尔贡河上讨生活的本地人,接受了联合重建团的雇佣,他的任务是帮忙把上游砍伐下来的木头运到下游的营地区-用的就是祖传的扎筏子手艺,以及常年在这些礁石之间讨口饭吃所锤炼出来的胆量和经验。 This floated the man of half a lifetime to elongate the neck in the Gorgon river bank, the people of looks at these wear cold color winter clothing between the shoals and elevated beaches busy, in this cold weather winter, in the day of this not suitable practical training busy. 这个在戈尔贡河上漂了半辈子的男人伸长脖子,看着那些穿着灰蓝色冬装的人在浅滩和岸边高地之间忙碌,在这天寒地冻的冬天,在这并不适合劳作的日子里忙碌。 His some cannot understand the present scene, because this matter had never happened in the past. 他有些不能理解眼前的景象,因为这种事过去从未发生过。 He does not plan extremely to mix the things of these people, because he is an honest duty river people, but these person who comes out from Fort Boulder brings the flag of imperial family, the army escorts. 他也不打算太过掺和这些人的事情,因为他是个老实本分的“河民”,而那些从磐石要塞出来的人带着皇室的旗帜,还有军队护送。 But he will still elongate the neck, takes a look at the South person who these do not seem to be sensitive to cold with long time, as well as mixed in the South person, was occupied by the native in Holy Spirit Plain eastern area it is said. 但他仍然会伸长脖子,用很长时间去打量那些似乎不怕冷的南方人,以及混杂在南方人中的、据说是原本就住在圣灵平原东部地区的本地人。 It is said these natives before go to war escaped by luck, has hidden in the south city and town, now they and South people came back together, plans to rebuild one's homeland. 据说那些本地人在之前打仗的时候侥幸逃了出去,一直躲在南边的城市和镇子里,现在他们和南方人一起回来了,打算重建家园。 Durin from these native had not seen face that oneself know- these people have died mostly. 杜林并没有从那些“本地人”中看到自己认识的面孔-那些人多半已经死了吧。 Person on Durin looks at shoal and river bank, because he somewhat envies these person of thick winter clothing, as well as they light a fire to prepare food when the river bank fragrance that flutters- on these winter clothing does not have the patch, obviously is the new clothes, but they prepare food will float the meat occasionally fragrant- they every week have the meat to eat. 杜林看着浅滩和河岸上的人,因为他有些羡慕那些人厚实的冬装,以及他们在河岸上生火做饭时飘过来的香气-那些冬装上没有补丁,显然都是新衣服,而他们做饭的时候则偶尔会飘来肉香-他们每周都是有肉吃的。 In this winter, the Durin day had actually felt better compared with the old times- he was the plan passed an unendurable winter originally, because of that fearful war, because of these fearful monsters, the east bank fertile farmland destroyed, the village and town also destroyed, the death that aristocrat Lords died, running of running, the merchant also scattered in all directions to escape, depends upon broke half of sources of income for river people who” the aristocrats and merchants transported freight to maintain livelihood, everyone thinks that the following day especially will be unendurable, what has not thought that the machine that these South person belt/bring they bang are making noise returned to this. The piece by the land that on they burn down. 在这个冬天,杜林的日子其实已经比往年好过了很多-原本他是打算度过一个难熬的冬天的,因为那场可怕的战争,因为那些可怕的怪物,东岸的良田毁了,村子和镇子也毁了,贵族老爷们死的死,跑的跑,商人也四散逃亡,依靠替贵族和商人们运货维生的“河民”们都断了一半的生活来源,大家都认为接下来的日子会格外难熬,但没想到的是,那些南方人带着他们轰隆作响的机器回到了这片被他们烧毁的土地上。 The joint reconstruction group was Gorgon river bank these prepares to spend in distress the winter river control work, sailors and captains brought the unexpected job, the opportunity or maintaining a livelihood. 联合重建团为戈尔贡河上那些准备苦熬冬天的河工、水手和船长们带来了意料之外的工作机会,或者说,活命的机会。 Durin thanked generous of these outsider very much, and was quite glad with own craftsmanship and experience for the grain ration that the whole family received in exchange for winterring, but...... he still somewhat envied these brand-new neat winter clothing, meat that as well as near the river bank in these cauldrons cooked. 杜林很感谢这些外来者的慷慨,并且相当乐意用自己的手艺和经验为全家人换取过冬的口粮,但……他仍然有些羡慕那些崭新整洁的冬装,以及河岸边那些大锅里炖的肉。 A high thin man of wear cold color cotton-padded gown passes through from side, stopped getting down in front of Durin citizen- today's share was completed, you can go to that side the camp to lead the wages momentarily.” 一个穿着灰蓝色棉袍的高瘦男人从旁边走过,在杜林面前停了下来“公民-今天的份额完成了,你随时可以去营地那边领工钱。” This is from Southern Region government affairs hall official, the special armband as well as crest of clothes chest is demonstrating his status. 这是一名来自南境的“政务厅官员”,特殊的袖标以及衣服前胸的徽记显示着他的身份。 Durin from being distracted awakens, hurries influential figure front to lower the head well in this, mister, I go quickly......” 杜林从走神中惊醒,赶紧在这位“大人物”面前低下头“好的,先生,我很快就去……” Wears government affairs hall official of armband to smile getting up to speak the truth, don't you really consider to register? Our north side is short of manpower, there is recruiting the experienced river control work, if you join the reconstruction group, can go to the north camp to help.” 戴着袖标的政务厅官员笑了起来“说实话,你真的不考虑报名?我们北边更缺人,那里在招募有经验的河工,你如果加入重建团,就可以去北边的营地帮忙了。” Durin shows humble smile I...... to consider as finished immediately, in the family/home has the wife and kid...... the youngest daughter is only three years old......” 杜林立刻露出谦卑的笑容“我……还是算了,家里有老婆孩子……小女儿才三岁多……” Actually you can lead the family member to pass...... but doesn't matter, all depend on voluntarily, when you want to register, asks me to be good momentarily.” “其实你可以带着家人过去……但没关系,一切全凭自愿,等你什么时候想报名了,随时来找我就行。” Durin is too busy nods is, mister, thanked.” 杜林忙不迭地点头“是,先生,非常感谢。” When sees government affairs hall official, must call the opposite party is mister / lady, rather than Lord or Lord, this is Durin and these said after joint reconstruction group basic unit official the person had many social dealings the rules of learned, although he does not know why some people can not like a more honored name, but since the opposite party so requests, he is then obeying conscientiously. 在见到政务厅官员的时候,要称呼对方为先生/女士,而非大人老爷,这是杜林和这些自称为“联合重建团基层官员”的人打了许多次交道之后学会的守则,虽然他也不知道为什么有人会不喜欢更尊贵的称呼,但既然对方如此要求,他便尽心尽力地服从着。 Is impolite,” young government affairs hall official beckons with the hand, weather early, not leading the wages to go back- on road careful, citizen.” “不客气,”年轻的政务厅官员摆了摆手,“天色不早了,领了工钱就回去吧-路上小心,公民。” Yes, mister.” “是,先生。” Durin and his two son turning the head half steps got out of the way, the thin and tall government affairs hall official looks at three people leave, shakes the head with a smile. 杜林和他的两个儿子转头快步走开了,高高瘦瘦的政务厅官员看着三个人离开,笑着摇了摇头。 Young people of wear black winter clothing pass through from the , stopped in this government affairs hall official behind, spoke thoughtlessly saying that actually your need not called their citizens- they one could not understand, and resident register of names of this area has not reorganized, citizen this word left some of their also distances.” 一个穿着黑色冬装的年轻人从附近走过,在这位政务厅官员身后停了下来,随口说道“其实你不用叫他们公民-他们一来也听不懂,二来这一地区的居民名册还没整编完呢,‘公民’这个词离他们还有些距离。” I like citizen this word, liked saying that also liked listening,” government affairs hall official said, and looked young people eyes that wore the black winter clothing, Minister Norris also outside?” “我喜欢‘公民’这个词,喜欢说也喜欢听,”政务厅官员说道,并看了穿着黑色冬装的年轻人一眼,“诺里斯部长还在外面么?” Yes, he is inspecting the north soil texture.” “是的,他在检查北边的土质。” „...... We cannot start out enough farming before freezing, all can only make up to the spring of next year, everyone has the sense of urgency, but Minister Norris no longer is healthy,” young government affairs hall official sighed, „, if the snow of the winter of this year can postpone well for a week......” “……我们没能在上冻之前开出足够的耕地,一切只能到来年春天弥补,所有人都有紧迫感,但诺里斯部长的身体毕竟已经不再健康了,”年轻的政务厅官员叹了口气,“如果今年冬天的雪能推迟一周就好了……” Yes......” the young people of black winter clothing knit the brows, looks with the line of sight of slightly somewhat worrying about to the camp. “是啊……”黑色冬装的年轻人皱了皱眉,用略有些担忧的视线望向营地北边。 The Cecil Empire flag flap flap dances in the air in the cold wind, on the temporary wooden wall of camp uses the striking pigment to smudge huge letter- recaptures land from ravenous wolf and winter hand, smith and people husbands are bustling about in nervous orderly, they in the windbreak and log cabin of reinforcement camp, as well as will prepare a warehouse for the forthcoming new commodity, the soldier went on patrol around the camp vigilantly, is guarding, escaped the crystal cluster monster of purification sweeping in this wilderness the hungry wild animal as well as possible to exist luckily, Agriculture Minister Norris and his assistants stood on the high ground near north front door, Is staring at already the big lands that freeze. 塞西尔帝国的旗帜在寒风中猎猎飞舞,营地的临时木墙上用醒目的颜料涂抹着巨大的字母-“从豺狼和冬天手中夺回土地”,工匠和民夫们正在紧张有序地忙碌着,他们在加固营地的防风墙和木屋,以及为即将到来的新物资准备出一座仓库,士兵在营地周围警惕地巡逻,防范着这片荒野上饥饿的野兽以及可能存在的、侥幸逃过了净化扫荡的晶簇怪物,农业部长诺里斯则和他的助手们站在北部大门附近的高地上,凝望着已经上冻的大片土地。 In the winter, snowing, freezes. 冬天,降雪,上冻。 Human Race climbs mountains and crosses rivers on this scorched earth with the flesh and blood, the reconstruction, reclaims, however the mighty force of nature not because Human Race brave and will have industriously slightly benevolently, it is revolving compared with the machine callously, according to the rule will have the to rain snow, according to rule freeze land, will not delay, will not forgive. 人类用血肉之躯在这片焦土上跋涉,重建,开垦,然而大自然的伟力并不会因为人类勇敢与勤劳而有丝毫仁慈,它比机器更冷酷地运转着,按照规律降下雨雪,按照规律冻结土地,既不延迟,也不宽宥。 „The land that this region opens up does not arrive at plan 30%...... Holy Spirit Plain in the winter wants long compared with Southern Region for half a month, more than half preparation fields will definitely miss next year the beginning of the spring spring plowing,” Norris said low and deep, we in the grain that consuming western with great difficulty collects......” “这个区域开垦出来的土地不到计划的30%……圣灵平原的冬季比南境要长半个月,半数以上的预备田肯定会错过明年开春的春耕,”诺里斯低沉地说道,“我们在耗费西部好不容易筹集过来的粮食……” But at least several camps stood firmly, temporarily road/s has laid, Minister,” an assistant cannot bear say, „, so long as these camps stand firmly in the winter, our in the spring of next year defrosting can open up wasteland immediately, most will only miss season grain......” “但至少几个营地都站住脚了,临时道路已经修通,部长,”一名助手忍不住说道,“只要这些营地在冬天站住脚,我们明年春天一解冻就能立刻开荒,最多只会错过一季粮食……” Norris sighed everything only to be able toward a good direction to think...... cough cough as far as possible......” 诺里斯叹了口气“凡事只能尽量朝好的方向想……咳咳……” He coughs fiercely. 他剧烈地咳嗽起来。 The air current flees in all directions in his trachea, tears the lung that typhus Chen was abhorring long ago damages, he felt that the cold air as if rinsed own five main internal organs (entrails), melts in this body to remain not many physical strength little, but before the fierce cough triggers the imbalance, the hands of two pairs of young people stretched out from side promptly, support by the arm the Agriculture Minister of creakying. 气流在他的气管流窜,撕扯着早年间伤寒陈疾损坏的肺,他感觉寒冷的空气仿佛灌进了自己的五脏六腑,一点点消融着这具躯体中所剩不多的气力,但在剧烈的咳嗽引发失衡之前,两双年轻人的手从旁边及时伸出,搀住了摇摇欲坠的农业部长。 Minister,” young official nervous called out, „are you all right?” “部长,”一名年轻官员紧张地叫道,“您没事吧?” I am good,” Norris finally slow, he puts out a hand to search the bosom, fishes out a metal system the small medicine bottle, twists off the cover, drank in one slightly bitter and astringent potion, the warm feeling spreads in within the body, making in his words also many a physical strength, „, was old, the Holy Spirit Plain cold wind was not quite friendly to me.” “我还好,”诺里斯终于缓了过来,他伸手探进怀里,摸出一个金属制的小药剂瓶,拧开盖子,喝了一口里面略显苦涩的药水,温暖的感觉在体内扩散开来,让他的话语中也多了一丝气力,“唉,毕竟岁数大了,圣灵平原的冷风对我不太友好。” Pittman specially-made rejuvenation medicine is supplementing Norris stamina, but he can still feel that oneself five main internal organs (entrails) is moving toward Decline alchemy steadily medicine and Druid magic spell perhaps can make an old person feel better, in -depth damage that but brings senilly is not the manpower can reverse. 皮特曼特制的回春药剂补充着诺里斯体力,但他仍然能感觉到自己的五脏六腑都在稳步地走向衰退-炼金药剂德鲁伊法术或许能让一个老人好受一些,但衰老所带来的深层损伤并不是人力能够扭转的。 He receives also to have about half bottle potion well, around looks at these reveals to worry about, nervous and young face of concern look, could not bear smile. 他收好还剩下半瓶左右的药水,看着周围那些流露出担忧、紧张、关切神色的年轻面孔,忍不住笑了一下。 Goes back.” “回去吧。” Norris cast off was supporting by the arm own two pairs of hands, shifted to the direction of camp, the starting to walk footsteps, slowly stand forth. 诺里斯甩开了搀扶着自己的两双手,转向营地的方向,迈开脚步,慢慢向前走去。 He enters the camp, moves toward own barracks. 他走进营地,走向自己的营房。 These devote to the person of rebuilding one's homeland are bustling about by road/s. 那些致力于重建家园的人在道路两旁忙碌着。 magical technician from Southern Region are debugging a magic energy obelisk, is full the crystal installment of mana to revolve in the cold wind slowly. 来自南境魔导技师们正在调试一座魔能方尖碑,充盈魔力水晶装置正在寒风中慢慢旋转。 smith are measuring the ground in an open area, is making the preparation for the construction warehouse. 工匠们正在一处空地上丈量地基,为建设仓库做着准备。 Several people husbands are sawing up with joint forces giant lumber, the man who that grips tightly the saw somewhat looked familiar vaguely...... he is once accepted the refugee who the survey team helped, he once the most precious family belongings were one piled up with the tattered stroller. 几个民夫正在合力锯断一根巨大的木料,那个紧握锯子的男人依稀有些眼熟……他是个曾接受调查组帮助的难民,他曾经最宝贵的家当是一辆堆满破烂的小推车。 His wife in not far away, is mixing food in cauldron with a long bucket, greeted the men to prepare to stop work for the day with the bright voice, prepares to serve a meal. 他的妻子正在不远处,用一根长柄勺搅动着一口大锅里的食物,用敞亮的嗓门招呼着男人们准备收工,准备开饭。 That precious stroller, it had not been discarded unexpectedly, but stops in nearby open area, above piled up with from warehouse potato and radish. 那辆“宝贵的”小推车竟然也在,它没有被丢弃,而是停在旁边的空地上,上面堆满了从仓库里拉出来的马铃薯和萝卜。 Norris recalls, he remembers own during that time also has such a seemingly similar cart- he is pushing it, from old Cecil to Dark Mountain Range. 诺里斯回想起来,他记得自己当年也有这么一辆看起来差不多的推车-他推着它,一路从旧塞西尔到了黑暗山脉 That cart was treated as the fuel to burn down in the winter of first year, but that piece has turned into an extraordinary good place next to the Dark Mountain Range land now. 那辆推车在第一年的冬天就被当做柴火烧掉了,而那片紧挨着黑暗山脉的土地如今已经变成了一个了不得的好地方。 The lumbodorsal regions of some Norris rickets straightened up slightly. 诺里斯有些佝偻的腰背略微挺直了起来。 His matter has not completed. 他的事还没做完呢。 .
To display comments and comment, click at the button