king's bannerhas fallen, butthisis only a start, establishment of new orderis not easy, beforeallstabilize, there areinnumerablethingsto need the personto process- toGawain, the onlygoodnewsis the resistance that hemustfacehas disintegratedfor various reasons, Ainzencountered a thoroughcleaninthisdisaster, whathefacesisstretch of awaiting constructionruins, is onlystretch of awaiting constructionruins.王旗已落,但这只是个开始,新秩序的建立并不容易,在一切稳定下来之前,有无数的事情需要人去处理-对高文而言,唯一的好消息是他所要面对的阻力已经因各种各样的原因瓦解,安苏在这场灾难中遭遇了一次彻底的清洗,他面对的是一片待建的废墟,也只是一片待建的废墟。Moreoverhealsoobtainedtwosupport that protectsDuke, and support of Royal Capitalremainingfamily- at leastisoutwardlyonsupport.
而且他还得到了两位守护公爵的支持,以及王都残余家族的支持-至少是明面上的支持。St. Sunilsouthernandbattle of easternregionhad not completely finished, the mechanized units and field redoubthave cutmassivedead lineforbidden areastheseregions, comes the crystal clustermonster that likewalking into the grinderfromHoly Spirit Plainwanderis reduced to ashesontheseblockade linesgenerallyunceasingly.圣苏尼尔南部和东部区域的战斗还没有彻底结束,机械部队和野战碉堡已经将那些区域切割成大量死线禁区,从圣灵平原游荡过来的晶簇怪物就像走入粉碎机一般不断在那些封锁线上化为灰烬。Anchorshas completed the firepower supporttaskin the fleet of Gorgonriver bank, staysbesidesThe Pioneeras well asseveralsmall-scalegunboatsnearSt. Sunilawaits orders, anothertwomain forcebattleshipshave been leading the remainingbattleshipevacuationsat this time, theywill return to the Gorgonriver course , to continue to carry outto the blockadeduty of river course, toprevent the fish slip through in crystal clustermonsterto enterwest the plain.
停靠在戈尔贡河畔的舰队已经完成火力支援任务,除开拓者号以及数艘小型炮舰停留在圣苏尼尔附近待命之外,另外两艘主力战舰此时已带领着剩下的战舰撤离,它们将回到戈尔贡河道上,继续执行对河道的封锁任务,以防止晶簇怪物中的漏网之鱼进入平原西部。Thesearmoredgoodsshipsalsofollowedto leave, butwas not gone- theyin the followingsome timemaintainSt. Sunil and traffic line between plainsouth, toguaranteeRoyal Capitalhereprovisioning.
那些装甲货舰也跟着离开了,但并不是一去不回-它们将在接下来一段时间维持圣苏尼尔和平原南部之间的运输线,以确保王都这边的物资供应。
The warlaterSt. Sunilcommodityis deficient, variousespeciallydesperately short ofkind of medical supplies, ifcannotrestorevariousRoyal Capitalkind of essential itemspromptly the supplies, thatthiscity likely insteadfalls into the self-destructionafter the victory, thishistoricallyhaslessonmore than once.
大战之后的圣苏尼尔物资匮乏,尤其急缺各类医疗物资,如果不能及时恢复王都各类必需品的供给,那这座城市很可能在胜利之后反而陷入自毁,这在历史上是有不止一次教训的。
After entering a city, Gawainfirstorderedto open the Silver Castlegranary, conducted the openingwarehouse in entirecityto put the grain, simultaneouslysent outmassiveorderly, variousplacesin the cityread outnotice to pressure the public, madeWhite Knightgo to the street, letthemfreefor the residentialcare illness, withpreliminarystabilitypopular sentiment- he aristocrat who lost powerhas not conducted the blockadeandconfiscating family's propertytotheseeagerly, becausethiswill cause the unnecessarypanic and high pressure, buthefirstreplacedcityallguards, making the soldierbe stationed inallcity area.
进城之后,高文首先下令打开了白银堡的粮仓,进行了全城的开仓放粮,同时派出了大量传令兵,在城内各处宣读安民告示,又让白骑士走上街头,让他们免费为市民治愈疾病,以初步安定民心-他并没有急于对那些已经失势的贵族进行封锁和抄家,因为这会导致不必要的恐慌和高压,但他第一时间替换了城市所有的卫队,让士兵驻扎进了所有城区。In this process, Amberalsotransferredmilitary intelligence agency officer in citypromptly, thenthesebeforeis very longis actingin the agent who thiscitytakes root in secret, dug out a large quantities ofplanwhilerandomlyprofit the disciple of ganef, andprovidesin the cityto the militaryunceasinglybasic unitintelligence, letbe responsible formaintaining the military officers of orderto control the aspectrapidly.
在这个过程中,琥珀也及时调动了城内的军情局干员们,这些从很久以前便在这座城市扎根的特工在暗中行动,挖出了一大批打算趁乱获利的宵小之徒,并不断向军方提供城内基层的情报,让负责维持秩序的军官们迅速控制住了局面。Underthesefruitfulmethods, the St. Sunilatmospherethenpreliminaryis in a short time steady, the nervousmood of residentstill, butis at least also keeping the normalliving orders, the cityfunctionhas also been repliedinitially- after all the Managementorganization of thistimetraditionalcitydoes not have many complex function, „wartimemilitary control that”Cecillegionhas a familiar task and handles it with easeflowto be usedto return to normal the order of thiscityalreadyenough and to spare.
在这些卓有成效的手段下,圣苏尼尔的气氛在短时间内便初步平稳下来,居民的紧张情绪仍在,但至少还维持着正常的生活秩序,城市机能也初步得到回复-毕竟这个时代传统城市的管理机构也没多少复杂机能,塞西尔军团驾轻就熟的“战时军管”流程用来平复这座城市的秩序已经绰绰有余。InSilver Castle, is spreading the dark bluerug, is arranging the study room of magnificent and expensivebookshelfandinfinesilvercandlestick, Gawainis standingafter the crystalwindow, before gazing atcastle, open field that piecehas the fountain and bigpiecelawn- twoWarhammer- Type Imain battle tanksandtwosteelambassadormultipurposetankstopby the elegantflower-bed, oneteam of completeequipmentmagic energybattlesoldieris stepping the orderlystepto pass throughbefore the fountain, fourwear the heavyarmor, graspsmechanical powerWarhammerWhite Knightto standin the distant place, seeminglyfillsvigilantly.白银堡内,一间铺着暗蓝色地毯,陈设着华贵书架和精致银烛台的书房内,高文正站在水晶窗后,注视着城堡前那片有着喷泉和大片草坪的开阔地-两辆战锤-I型主战坦克和两辆钢铁大使多功能战车停在典雅的花坛旁,一队全副武装的魔能战斗兵正迈着整齐的步伐从喷泉前走过,四名身披重铠,手持机械动力战锤的白骑士站在远处,看上去充满警惕。ClassicalWang Family/princecastle and modernizedmagicalmechanized unitsappearin a strangewayin the samepicture, hassomefantasyseparatefeeling, actuallyfusesmarvelouslytogether.
古典的王家城堡和现代化魔导机械部队以一种诡异的方式出现在同一幅画面中,带着某种幻想般的割裂感,却又奇妙地融合在一起。„Ihave not thought that youcansoaccomplish a task with easereceiveRoyal Capital, andinternal controltrigsitsorderin the shorttime,” the voice of middle-aged personfromconveysbehind, „seems likeyouto be skilled, evenhas trainedahead of time?”
“我没想到你们可以如此游刃有余地接收一座王都,并在短时间内控制住它的秩序,”中年人的声音从身后传来,“看上去你们非常熟练,甚至提前演练过?”Gawainhas turned around, looks atWales?? Mowenarrives by the desk: „Has not trained, butCecillegionhas the plantomostsituations, the conductdeals withthiscityaccording to regulationssufficiently. Trulyreceivedmanycitiesas forskilled...... usinSouthern Region.”高文转过身,看着威尔士??摩恩走到书桌旁:“并未演练过,但塞西尔军团对大部分情况都有预案,照章行事就足以应对这座城市。至于熟练……我们在南境确实接收了不少城市。”„Thiscityis a biggermire, althoughmyremindersomewhatis possibly unnecessary, buthopesyoucandealcarefully,”Walessmiles, takes upteapot on tableconveniently, „youcantryhereblack tea- thisisinSilver Castlefewgoodthings.”
“这座城市是一个更大的泥潭,虽然我的提醒可能有些多余,但还是希望您能小心应对,”威尔士笑了笑,随手拿起桌上的茶壶,“您可以试试这里的红茶-这是白银堡里为数不多的好东西。”Gawainaccepted the Walesgood intentionconfidently, andspoke thoughtlessly saying: „Soundsyouto have no goodimpressiontoSilver Castle.”高文坦然接受了威尔士的好意,并随口说道:“听上去你对白银堡没什么好印象。”„Ido not like the mildewyplace, buthereis the entireKingdommildewymost serioushouse, Ioncelefthere20years, after coming back, actuallydiscovered that a herechange,”Waleshas not smiled, „luckily, myneed notcontinuedto livehere.”
“我不喜欢发霉的地方,而这里是整个王国发霉最严重的房子,我曾经离开这里二十年,回来之后却发现这里没有一点变化,”威尔士笑了笑,“幸好,我不用继续在这里住着了。”„Regretsthisdecision?”Gawainlooked athisoneeyes, „actuallyyouchoseoneto the most disadvantageousroute- youdo not needto leave the thronewith the way of bringing ruin and shame upon oneself, Iwill criticizethesearistocrats, butyoucanconnect with the powersteadily, even may also leave behind‚heroicKing’ the title. Nowthisaspect, even ifIhave preservedyourreputation/honoraryto a certain extent, youstillbecause ofstainoverthrownKing, stain that typeis hardto scrub.”
“后悔这个决定么?”高文看了他一眼,“其实你选了一条对自己最不利的路线-你没必要用身败名裂的方式离开王位,我自会清算那些贵族,而你可以平稳地交接权力,甚至还有可能留下个‘英雄国王’的称号。现在这个局面,即便我已经在一定程度上保全你的名誉,你也仍然是因污点而被人推翻的国王,还是那种难以洗刷的污点。”
The Walestoneis light: „Thisis the aspect that Iwant. King of peacetransfer of authoritywill leave behind the place that toomultiple-valuedmustfondly remember, in the futuresomepeoplewill flauntmybannerattemptto let the Ainzroyal powerreplacement, butoverthrowsKing can actually irrigateto extinguishmostspark of future, whatespeciallyoverthrownis a plotbloodytyrant- no onehopes that the tyrantrestores.”威尔士语气平淡:“这正是我想要的局面。和平交权的国王会给人留下太多值得怀念的地方,将来就会有人打着我的旗号试图让安苏王权复位,而将国王推翻却可以浇灭未来的大部分火星,尤其被推翻的还是一个阴谋血腥的暴君-没有人会希望暴君复辟。”At this point, thiscoronateseightdaysKingto smilesuddenly, on the facehasoneto self-ridicule: „ActuallyIevenpreparedgibbetformyself, thiswasthoroughest‚overthrew itself’, butIhave not thought that youexpress the attitudein that directanddomineeringway, blowsanger that the aristocratswill soon lose control of...... mygibbetonuselessly.”
说到这里,这位加冕八日的国王突然笑了笑,脸上有一丝自嘲:“其实我甚至为自己准备好了绞刑架,这才是最彻底的‘推翻自己’,但我没想到您会以那么直接而强势的方式表达态度,镇住了贵族们即将失控的怒火……我的绞刑架就没用上。”
Can't Gawainbeargaze atWales?? Mowen, but the latteris maintaining the indifferenthappy expression, seemed saying that with the minor matter that oneselfhas nothing to do with.高文忍不住注视着威尔士??摩恩,但后者只是维持着淡然的笑意,仿佛在说一件与己无关的小事。„In fact, even ifyoudied, so long assomepeoplestillin the bosomkeeping old friendships in mindtime, restorationshouldappearwill appear, theirperhapswill not be usingyourname, buttheywill discoveryourheir, discoversotherMowenbloodlines, discoverssuccessor of collateral branch, will makeone‚heir’to come out,”Gawainshakes the head, „ceasesis nottoblock of bloodlines the restorationneeds, butisscrubbingas well asnew times' of attractiontime. So long as ensure the newordersurpassesold, guaranteesbenefit of overwhelming majoritypeople, thenrestorationnaturallycannothave the space of existence.”
“事实上,即便你死了,只要有人还在怀念旧时代,复辟者该出现还是会出现,他们或许不会打着你的名义,但他们会找出你的子嗣,找出其他摩恩血脉,找出旁支的继承人,甚至会制造一个‘子嗣’出来,”高文摇了摇头,“杜绝复辟需要的不是对血脉的封杀,而是时间的洗刷以及新时代本身的吸引力。只要保证新的秩序优于旧的,保证绝大部分人民的利益,那么复辟者自然不会有存在的空间。”Walesgently exhaled: „Thatthiswasyourduty.”威尔士轻轻呼了口气:“那这就是您的任务了。”„...... Right, thisismyduty.”
“……没错,这是我的任务。”Gawainis sideways, looked atsquare one of the out of the window.高文侧过身,看了窗外的广场一眼。Described the carriage of familycoat of armsto roll by the road surface before square.
一些描绘着家族纹章的马车正驶过广场前的路面。Walesalsowalks up, is gazing atout of the windowwithGawaintogether.威尔士也走上前来,和高文一同注视着窗外。„...... ColinPassfamily...... shouldbelooks for the BaldwinDukediscussionto reopen the marketbusiness.”
“……科林帕斯家族……应该是来找柏德文公爵商议重开市场方面事务的。”„Thesefamiliesnowinyouropposite, will soon accept the CecillawManagementand‚transformation’,”Gawainsaid,„theyoncewere the sinceritygave loyalty to your, evenuntil now is also. The Cecil'snew orderto themis a difficulttest, theywill lose the life stylefor a long time, will be confiscatedmassiveproperties, will lose the land, loses the army, losesalmost allprivileges, bytheironceposition, this nearlyunendurablemisery, butportioncannotthrough the test, unable to adapt to the new order, will loselife- like the Southern Regiontheseexecutedoldaristocrat.”
“这些家族现在都在你的对立面了,而且即将接受塞西尔法律的管理和‘改造’,”高文说道,“他们很多都曾经是真心效忠于你的,甚至直到现在也是。塞西尔的新秩序对他们而言将是一场艰难的考验,他们会失去长久以来的生活方式,会被没收大量财产,会失去土地,失去军队,失去几乎所有特权,以他们曾经的地位而言,这近乎一场难以忍受的苦难,而其中一部分未能通过考验的,未能适应新秩序的,甚至会失去生命-就像南境那些被处死的旧贵族一样。”„Inthemhasmuchis the good person, the good person in populacemorality, butAinz...... thiscountryneeds the rebirth,”Walessaidcalmly,what „ has problemsis the entirearistocratsystem, thereforewe must destroy the entirearistocratsystem, is this good personhas nothing to dowiththeirindividual.
“他们中有不少都是好人,大众道德观念上的好人,但安苏……这个国家需要重生,”威尔士平静地说道,“出问题的是整个贵族体系,因此我们也必须摧毁整个贵族体系,这与他们个人是不是好人无关。
„ On the other hand, even ifthese‚good person’, thesehad not been delivered toCrow Mesabyme, oncebraveguardedRoyal Capital‚good person’, is still hindersandhindersonepoint of country.
“另一方面,即便是这些‘好人’,这些没有被我送到乌鸦台地的、曾经勇敢守卫王都的‘好人’,也是阻碍和妨害国家的一环。„PerseveresKnight of city wall, usually is also squeezingserf, diesCountViscount that fightsdoes not draw back, buckled the lastgrain and landed propertyfrom the farmerhand, thesefamily/home, whencontributed the person who supported the front, delivered the person in city walloneselfallchildren, the oilcompletelylamplost plant the person who protected the shieldnode...... they is also being the owner of land, the serfmaster, the master of wealth, theyhadreformistalsoto haveconservative faction, no matterbutwhichsent, theymustbecomehistory- was likely sameon my King.”
“坚守城墙的骑士,平日里也在压榨农奴,死战不退的伯爵子爵们,也从农民手里扣走了最后一点粮食和田产,那些把家当都捐出来支援前线的人,把自己所有的子女送上城墙的人,油尽灯枯死在护盾节点的人……他们同时也是土地的主人,农奴的主人,财富的主人,他们既有改革派也有保守派,但不管是哪一派,他们都必须成为历史-就像我这个国王一样。”Gawainis gazing atWalesearnestly, long timenodsgently: „Youlookverythoroughly.”高文认真注视着威尔士,良久才轻轻点头:“你看得很透彻。”„Alsoislooksmerelythoroughly, I am very difficultto achieve, Iknow that whichmyabilitylimitsin...... mecancompletely understand, butactuallycannot build your sucharmy, Iunderstand the will of the people, actuallylacksyousuchto planwisdom of one set ofnew order, myperhapshassomeboldness......, butis also not enough to disregardalltraditional forceslikeyoudirectly, alwaysinsisted that owndirection,”Walesself-ridiculesshakes the head, „ Crow MesaisIgivesyourgift, butactually is also to your probe, only then under Sky Fire on terracefalls, canproveyou. The thoroughopposition of presentaristocratsystem......
“也仅仅是看得透彻,我自己却很难做到,我知道自己的能力局限在哪……我能看透,但却打造不出您那样的一支军队,我懂人心,却缺乏您那样规划出一整套新秩序的智慧,我或许有一些魄力……但还不足以像您那样可以直接无视所有传统势力,始终坚持自己的方向,”威尔士自嘲地摇了摇头,“乌鸦台地是我送给您的一份礼物,但其实也是对您的一次试探,只有台地上的天火坠下,才能证明您和现行贵族体系的彻底对立……
„ So long astherecrackle of gunfireresounds, you and aristocratsdo not have the moderateleewayagain, theywill submit to you, butwill not attemptto win overyouagain, youwill transformthem, butwill not integratethemagain. Even ifmanyyearslater, even ifIdied, even ifyoualsodied- ifyou will also pass awayagaintimeoneCrow MesaonSky Firewill also printforeverin the eyewitness and first-generationandin the second-generationheir'smemory, will not dissipate.
“只要那里的炮声响起,您和贵族们就再也没有缓和的余地,他们会臣服于您,但绝不会再尝试拉拢您,您会改造他们,但绝不会再融入他们。哪怕多年以后,哪怕我死了,哪怕您也死了-假如您还会再去世一次的话-乌鸦台地上的天火也会永远印在目击者及其第一代、第二代子嗣的记忆中,不会消散。„Thisprobesmanyoffends, hopes that do not mind.”
“这试探多有冒犯,希望您不要介意。”„IfImind, Iwill not standhere,”Gawainlooked atWalesone, „Iam very curious, ifIhad not orderedto open fireat that time, howyouwill do?”
“如果我介意的话,我就不会站在这里了,”高文看了威尔士一眼,“不过我很好奇,如果我当时没有下令开炮,你会怎么做?”„IarrangedabouthalfKnight CorpsinMill town,”Walesshows a faint smile, „compareswithtrueKnight Corps, the clown who Crow Mesathesemake noisecollapses at the first blowradically. Butthisis the worstaspect, onceIdid that the Royal Capitalonlyorderwill collapseimmediately, the person of dyingwill be manyonseveraltimes, maybe usedto reconstruct the Kingdomtalentmany...... butIalso believe that if the aspectreallyturns intosuch, youwill act, meetsthismore rottenmess.”
“我在磨坊镇安排了大约半个骑士团,”威尔士微微一笑,“与真正的骑士团比起来,乌鸦台地那些喧闹的小丑根本不堪一击。但这是最差的局面,一旦我这么做了,王都仅有的秩序立刻就会崩溃,死的人会多上几倍,其中不乏原本可用于重建王国人才……但我也相信,如果局面真的变成那样,您还是会出手,来接这个更烂的烂摊子。”Gawainwas startledbeing startled, unavoidablylaughs in spite of trying not to: „Thatlooked likemeto fire the artilleryluckilyat that time...... Wales, is planning a person of thisaspect, you were really andduring that timeCharlieare exactly the same.”高文怔了怔,不免失笑:“那看来幸好我当时开了炮……威尔士,在算计人这方面,你真是和当年的查理一模一样。”„ThisisIhave listened to the highestpraise,”Walessaidconfidently, and a thread of conversationrevolution, „, butcurrentlyI have a finalworry...... youto know that iswhat?”
“这是我听过的最高的赞誉,”威尔士坦然说道,并紧接着话锋一转,“但现在我还有最后的一份担心……您知道是什么吗?”„Whatis?”
“是什么?”„The order of Cecilduchyis beneficialfrom today's point of view, butaristocratsystem of Ainzwhenduring that timeconstructsinitially is also beneficial...... with the lapse of time, the order that will be establishedis also corrodedeventually, particularly a brand-newsocial order, no onecanshowahead of timeitcertainlywill be correct. Some day, iforin the near future, yourCecilKingdom- orEmpire- went astray, the rule that youformulatewas shownis wrong, bythat day......”Wales, heraised the headat this point, is gazing at the Gawain'seye, „will youoverthrow yourself? Or can somepeopleoverthrowyouas well asyourdescendant?”
“塞西尔公国的秩序在今天看来是有益的,但安苏的贵族体系在当年初建时也是有益的……随着时间的推移,由人建立的秩序终究还会被人腐蚀,尤其是一种全新的社会秩序,更没有人能提前证明它就一定是正确的。有朝一日,或者说,如果就在不久的将来,您的塞西尔王国-或者帝国-走入了歧途,您制定的规则被证明是错误的,到了那一天……”威尔士说到这里顿了顿,他抬起头来,注视着高文的眼睛,“您会推翻自己么?或者说,有人能推翻您以及您的后裔么?”Gawainsilenttwoseconds, saidearnestly: „Meeting, Iguaranteed.”高文沉默了两秒,认真说道:“会的,我保证。”Hehas not displayed a ruleor the magical of technologybigpile of social developmentspecial attributesupportsoneselfwords, Wales also has not soughtwhatevidence, twopeoplesmile, thenas ifachievedsometacit understanding.
他没有罗列一大堆社会发展的规律或者魔导技术的特殊属性来佐证自己的话,威尔士同样没有寻求什么证据,两个人只是笑了笑,便仿佛达成了某种默契。„Idid not havemorequestions,”Walesput downin the hand the teacup, reorganized an owncoatslightly, laterretrocededhalfstep, „shouldbeIleft, was overthrownKing that left office should not inRoyal Capitalto be detainedtoofor a long time, thisstageleftyou.”
“那我就没有更多的疑问了,”威尔士放下手中茶杯,稍微整理了一下自己的外套,随后后退半步,“该是我离开的时候了,被推翻下台的国王不应该在王都滞留太久,这个舞台就留给您了。”„Doesn't considerto keep the help?”Wales that the Gawainlooks atpreparationturns aroundto leave, „you are a talent, the extremelyvaluabletalent, the newcountryneedspeople like you, Ihavemanypositions, before cannot consideryour‚, King’status.”
“不考虑留下来帮忙么?”高文看着准备转身离开的威尔士,“你是个人才,极为宝贵的人才,新生的国家需要你这样的人,我有很多职位,都可以不考虑你的‘前国王’身份。”„Youreallysuch asin the hearsaysamelikegathering the talent, butpitifullyIam a sluggard,”Walesshakes the head, „Ihad used up the lifetimeassiduousnessintheseeightdays of Kingprofessions, now in Imustreturn to itselfto livewent, looksin the share of merit of mymanya littledefense, allowsmeto be loaf.”
“您果然如传闻中一样喜欢招揽人才,但可惜我是个懒汉,”威尔士摇了摇头,“我已经在这八天国王生涯中用掉了一生的勤勉,现在我要回到自己原本的生活里去了,看在我多少有点守城之功的份上,就允许我偷个懒吧。”Gawainhas not given updiligently: „Considersto witnessmynew orderis whether correct, you can also have a look atmewith own eyeswhether to fulfillowncommitmentfinally.”高文没有放弃努力:“就当是见证我的新秩序是否正确,你也可以亲眼看看我是不是能履行自己的承诺到最后。”Walesthinks,spreads out the hand: „...... Considers as finished, Ifearmyexactlyyou.”威尔士想了想,摊开手:“……还是算了,我怕我活不过您。”Gawain: „......”高文:“……”FirstKingleft the study room.
前国王离开了书房。Gawainsighed, inairappearedslowly the Amberform, the latteris blinking the eye, poked the Gawain'sarm: „Has not poachedyeah......”高文叹了口气,身旁的空气中则慢慢浮现出琥珀的身影,后者眨巴着眼睛,戳了戳高文的胳膊:“没挖走哎……”„Alsoattempts, has not huggedtooin a big wayhopes.”
“也只是尝试一下,没抱太大希望。”„Butyouseeminglydisappointedserious......”
“但你看上去失望的不得了……”„Did youcrop uptosaythis?”
“你冒头就为说这个?”„Thatactually not, Amberjumpscompletelyfrom the stealthcondition, stretches oneselfcarelessly, „ is mainly Ifirst timeseesonewithyousamecanpullso many......, moreovermanyviewpoints of thisWaleswithyou are very unexpectedly closeyeah, knowsahead of time not possibly, Isuspected that heisyouteaches......”
“那倒不是,琥珀完全从隐身状态跳出来,大大咧咧地伸了个懒腰,“主要是我头一次看见一个跟你一样能扯这么多的……而且这个威尔士的很多观点竟然跟你很相近哎,要不是提前知道不可能,我都怀疑他是你教出来的……”„In the world a smart person, what a pitynotallsmart peoplecanbe dugbymeto the handinincessantly......”Gawainshake the head, puts one side the sigh of insignificanttemporarily, „in brief, yousend peopleto pay attention, perhapssome day, heis also willingto standto do something forthiscountry.”
“世界上不止一个聪明人罢了,可惜并不是所有的聪明人都能被我挖到手里……”高文摇了摇头,把无关紧要的感叹暂时放到一边,“总之,你派人关注着吧,或许有朝一日,他还愿意站出来为这个国家做一些事。”„Relax, knows that youwill arrange.”
“放心吧,就知道你会这么安排。”„WhereBaldwinDukeandVictoria is Duchessat?”
“柏德文公爵和维多利亚女公爵在哪?”„Receives the aristocrat and merchantrepresentativein a buildingreception room, the present stagehasmanywill of the peopleto needto comfort- theyshouldfinishat this time. Canmakethemseeyou?”
“在一楼会客厅接见贵族和商人代表,现阶段有很多人心需要安抚-不过他们这时候应该已经忙完了。要让他们来见你么?”„Makesthemcome up,”Gawainnods, „delivers a magic circuitterminalwhile convenient, Imusthold the internalconference.”
“让他们上来吧,”高文点点头,“顺便送一台魔网终端机上来,我要开个内部会议。”
To display comments and comment, click at the button