The recommendationread:
推荐阅读:In the darkprofoundunderground palace, manarevolvesbuzz the whining noisebroke the silence in airsuddenly.
幽暗深邃的地下宫殿内,魔力运转的嗡鸣声突然打破了空气中的寂静。Stablemagic powerpoured intocrystal, magic crystallamp of embedonwallshineone by one, illuminated a broadhallspace.
稳定的魔法力量被注入水晶,一盏盏镶嵌在墙壁上的魔晶石灯逐一亮起,照亮了一片广阔的大厅空间。In the ground in hallis proliferatingtwinkleglimmerrune and manaline, there is a pillar that the innumerableas ifflesh and plantmixescoil aroundbecometo standby the hall, thesepillarsurfacepitsare uneven, in the hollowslit seems flowingblood that hasdark redglimmer, vinesorblood vessel„biomassrope”from the pillarpeak and rootgrows, windsto extendto the runematrix of roofandinground, butonthesepillarswalls, rows of crystalballtype of transparentvesselby the neat and tidyembedon the dark redwall surface.
大厅的地面上遍布着闪烁微光的符文与魔力线条,又有无数仿佛血肉和植物混合盘绕而成的柱子立在大厅两侧,那些柱子表面坑洼不平,凹陷的缝隙中仿佛流淌着带有暗红色微光的血液,一根根藤蔓或血管般的“生物质索”从柱子顶端及根部生长出来,蜿蜒延伸至屋顶和地面的符文矩阵中,而在这些柱子后方的墙壁上,一排排水晶球样的透明容器被整整齐齐地镶嵌在暗红色的墙面上。Inthesecrystalballs, is floating the appallingbiological tissue, theysoakin the thinslightlyredbiomasssolution, as if the sleepegg of devil, unwittinglywrigglesandrisesto shrink.
在那些水晶球里,漂浮着令人毛骨悚然的生物组织,它们浸泡在稀薄微红的生物质溶液中,仿佛睡梦中的恶魔之卵般,无意识地蠕动、涨缩着。Butin the end of hall, is a giantopening- thereis not the wall surface, but seems the opens the mouth of somefarmbottomrift valley, outside the opening, hasonepieceto cover the large roomingloomyred lightindistinctly.
而在大厅的尽头,则是一道巨大的裂口-那里不是墙面,而仿佛是某种地底裂谷的开口,在裂口外面,隐隐约约有一片笼罩在暗淡红光中的广阔空间。Sound of footstepstransmitsfrom far to near, wore the blackdusterandstatureto be high and thinformentered the hall.
一阵脚步声由远而近地传来,一个身穿黑色罩袍、身材又高又瘦的身影走进了大厅。Hepasses throughtheseat a moderate pace„pillar that”tremblesslightly, the line of sighthas swept the surface of eachpillar, heis inspectingthesepatientlycarefully„embryovessel” the condition, broadcastshoarselow and deepsoundfrom the hood-
他不紧不慢地走过那些正在微微震颤的“柱子”,视线扫过每一座柱子的表面,他耐心细致地检查着这些“胚胎容器”的状态,从兜帽下面传来嘶哑低沉的声音-„Good, reallygood...... is really quickly long...... has not really wastedmeforthesebiomass that youprepare......”
“好啊,真好啊……长得真快……真没有白费我为你们准备的那些生物质……”
A coldfemale voicenever the distant placetransmittedsuddenly, broketalk to oneself of black robeperson: „Heaton, youwiththeseembryosin the same place were really even moredisgusting.”
一个冷冽的女声突然从不远处传来,打断了黑袍人的自言自语:“希顿,你和这些胚胎在一起的时候真是越发恶心了。”
The black robehead/number of peopledoes not return: „Did the politeness that Belterra, youhave knocked on a doorcontinuallyforget?”
黑袍人头也不回:“贝尔提拉,你已经连敲门的礼貌都忘记了么?”With the root hairin the fricative that in the stone tabletgroundmoves, wore the Belterra of greenPriestskirtrobesandhalf -and-a-half people of treesfrom the hallentranceshadow, shelooked atHeaton one of the not far away: „Reallypitifully, your revoltinghallabsolutelydoes not have the gate.”
伴随着根须在石板地面上挪动的摩擦声,身穿绿色神官裙袍、半人半树的贝尔提拉从大厅入口的阴影中走了出来,她看了不远处的希顿一眼:“真可惜,你这令人作呕的大厅根本就没有门。”
The black robepersonhas turned around, cast offheadhood, reveals the palewitheredface, hisdesolatelylooks atBelterra: „Whencultivates the firstbatch of Abominationembryos, youhad not said that they make one sick.”
黑袍人转过身,摘掉了头上的兜帽,露出苍白干瘪的面庞,他冷淡地看着贝尔提拉:“在培育第一批神孽胚胎的时候,你可没有说它们令人作呕。”„Whatmakes one sickisyouwhenrepairinghall the aesthetic appreciation, rather thantheseembryos,”Belterrais knitting the browslooks atthesearrangeorderly„pillar”, as well as can't the crystalvessel of embedonboth sideswall, „youdesignthesebiomasspouches and man-madeegg shellswithsomenotthatdisgustingmethod? At leastwithselecting anything packages...... yourhereto seem like a decayedslaughter housethemsimply, rather thanadvancedlaboratory.”
“令人作呕的是你在装修大厅时的审美,而不是这些胚胎,”贝尔提拉皱着眉看着那些排列整齐的“柱子”,以及镶嵌在两侧墙壁上的水晶容器,“你就不能用一些不那么恶心的方法来设计这些生物质囊和人造卵壳么?或者至少用点什么东西把它们包裹起来……你这里简直像是个腐臭的屠宰场,而不是先进的实验室。”„Youare unable to understand the wonder of fleshArt, regrettable, butIam willingto understand,”Heatonspoke thoughtlessly the ridicule saying that „, ifyoustayedsomedaysin the deep pool of flesh, youwill also understand the aesthetic sense in thesemost primitivebiological tissuecontaining......”
“你无法理解血肉艺术的美妙,令人遗憾,但我愿意理解,”希顿随口讥讽道,“如果你在血肉之渊多待些日子,想必你也会理解这些最原始的生物组织中所蕴含的美感的……”Belterrainterrupted the Heatonslightlysomewhatnervousspeechdirectly: „Sufficed, Ido not haveinterestunderstanding‚Gods’, whenyourheadwhispered the stopperanythingtwisted the strangeknowledgetoyou, Iwas onlyunderstoodgrowth of AbominationembryoGreat Cult Leaderneedsto confirm the Abominationfactors in theseembryoswhetherwas activatedsmoothly, needsto confirmBody of False Godtotheirimpacts.”贝尔提拉直接打断了希顿略有些神经质的发言:“够了,我没兴趣了解‘神明’在你脑袋里低语的时候给你塞了些什么扭曲离奇的知识,我只是来了解神孽胚胎的成长情况的-大教长需要确认这些胚胎中的神孽因子是否都顺利被激活了,需要确认伪神之躯对它们的影响效果。”Heatongrins, onthatgloomyfaceappears the uglysmile: „Naturally, such asyousee, hereFull of vitalityHuman RaceAbominationfactor in the genehas been through repeatedly for several hundredyearsto inherit, still remains ineachHuman Racewithin the bodyexuberantly, so long asinducesafter the appropriatesudden change, everyone is Abomination...... shouldthankourtheseto be located in the wastelandcompatriot, the data that theyprovidedrecentlyis promptandeffective, allembryosare turning toward the expecteddirectionto develop.”希顿咧开嘴,那阴郁的面孔上浮现出丑陋的笑容来:“当然,如你所见,这里生机勃勃-人类遗传因子中的神孽因子历经数百年遗传,至今仍然旺盛地存在于每一个人类体内,只要经过适当的突变诱发,人人皆是神孽……应该感谢我们那些位于废土的同胞,他们最近提供的数据及时而有效,所有胚胎都在向着预期的方向发展。”Belterranods, takes a stepto arrive atoneat a moderate pace„pillar”side, puts out a handto feelthis„pillar”deep placeshiveringandtemperatureslightly. The column of theseseeminglystay is still lives, shecanfeel the regularpulsation that underthatroughcoverhidden, such as the heart beatis ordinary, stablepowerful.贝尔提拉点了点头,不紧不慢地迈步来到一座“柱子”旁,伸出手感受着这“柱子”深处微微的颤抖和温度。这些看似静止不动的立柱都是活的,她能感受到那粗糙的外皮下隐藏的规律性脉动,就如心脏跳动一般,稳定有力。
...... Thisis the future of mortal, socannot withstand......
……这就是凡人的未来么,如此不堪……Hadflash that in the Belterraheartflashed throughthisextremelyshortquestion, buthernextsecondwill then have the hormone of the brain tissueandcorrespondence of thisquestion conducted the refreshreset- thissuperficialquestionwas impossibleto come fromshe, thatwas the train of thought that someassimilatedphagosomesurvivedis attemptingto affectherjudgmentmostly, similarmatter the first time was not happened.
有那么一瞬间,贝尔提拉心中闪过了这个极其短暂的疑问,但她下一秒便将产生这个疑问的脑组织和对应的激素进行了刷新重置-这肤浅的疑问不可能来自她自身,那多半是某个被同化的吞噬体所残存的思绪在妄图影响她的判断,类似的事情并不是第一次发生了。Herregarding thisdo not care.
她对此毫不在意。„Verygood, Great Cult Leaderwill satisfy,”Belterraslightly nodded, „guaranteedthesespecial‚outset’Abominationenters the mature periodas soon as possible, this came from the order of Great Cult Leader.”
“很好,大教长会满意的,”贝尔提拉微微点了点头,“确保这些特殊的‘起始’神孽尽快进入成熟期,这是来自大教长的命令。”Heatonuses the coldvisionto gaze atBelterrain the back, inhisheartsomewhatis slightly angry, in this womanarrogantattitude, angrily is so angrily arrogantin the name ofGreat Cult Leaderbeforeoneselfinher, buthedoes not have the means.希顿在背后用寒冷的目光注视着贝尔提拉,他心中微微有些恼怒,恼怒于这个女人趾高气扬的态度,恼怒于她借着大教长的名义在自己面前如此傲慢,但他却没有办法。BelterraisinAll Things Finally Die SocietyqualificationsdeepestDean, the woman who thisseems likeHuman Raceprolonged the lives of oneselfsevencenturieswithtaboomagic spell- dependenceswallows, otherabsorptionlifebody. Hernominally was still „Dean”thisrank, butin fact, herstatussituated inDeanandGreat Cult Leader.贝尔提拉是万物终亡会中资历最深的教长,这个看似人类的女人用禁忌法术延长了自己七个世纪的寿命-依靠吞噬、汲取别的生命体。她名义上仍然是“教长”这一等级,但实际上,她的身份介于教长和大教长之间。Only thenshecanreturn safe and soundpasses through that corridor in underground palacemostdeep place, andstaysin the Great Cult Leadersecret roomfor a long time, virulentGodswill whisperwill not makehergo crazy, looks straight aheadGodsfleshnotcontaminationhersoul, thisunbelievableabilitywill makeher the positioninmissionnotshakable.
只有她能毫发无伤地走过地宫最深处的那段长廊,并在大教长的密室中长时间停留,恶毒神明的低语不会令她发疯,直视神明血肉也不会污染她的灵魂,这难以置信的能力让她在教团中的地位无可动摇。Heatondoes not thinkharmless,perhapsBelterralay insheis twisted the monsterin the secret of underground palacedeep placeresistancedivine willinvasion, orshefrom the beginningwas a monster, hersoul and fleshhave corrupted, alreadymutation, but this monsterhappen totwistedHuman Racelook.希顿不无恶意地想到,或许贝尔提拉在地宫深处抵御神意侵染的秘密就在于她已经被扭曲成了怪物,或者她从一开始就是个怪物,她的灵魂和血肉已经腐烂,已经变异,只不过她这个怪物正好扭曲成了人类的模样而已。Belterrais turning away fromHeaton, had not then said: „Dean Heaton, Idid not mind that youuse the disrespectfulvisionto gaze atme, the time that butyougaze was too long.”贝尔提拉背对着希顿,没有回头地说道:“希顿教长,我不介意你用失礼的目光注视我,但你注视的时间太久了。”Heatonreturnsbycoldsnort/hum.希顿只是回以一声冷哼。Belterrahas not cared, shehas turned around, saidat a moderate pace: „Does not know whether youobtainedNewsAinz thepersonhas startedto restorethatto saybarrier, butGawain Cecil...... went toSouthpersonally.”贝尔提拉并没有在意,她只是转过身,不紧不慢地说道:“不知道你是否得到了消息-安苏人已经开始去修复那道屏障了,而高文·塞西尔……亲自去了南方。”„Iheard, thatGawain Cecilunexpectedlyfound a roadinDark Mountain Range, advancedBlack Forestdirectly,”Heatonspoke thoughtlessly saying that „oursentrieshave not hadmorenews.”
“我听说了,那个高文·塞西尔竟然在黑暗山脉中找到一条路,直接开进了黑森林,”希顿随口说道,“不过我们的哨兵并没有带回来更多消息。”„Severalsentryaccidental deaths, the remainingsentriesdo not dareto continueto approachagain,” the eye of Belterralooks atHeaton, „had a sentryto send backnearlyhystericreport- hewas called as the lunatic and devilCecilian, didn't youfeelthisveryamusing?”
“数名哨兵意外死亡,剩下的哨兵不敢再继续靠近,”贝尔提拉看着希顿的眼睛,“有一个哨兵发回了近乎歇斯底里的报告-他把塞西尔人称作疯子和恶魔,你不觉得这很有趣么?”„...... amusing, becausethistitle is always the bystandergivesus,”Heatonselected the eyebrow, „looks likethatsentryconsciousness is not unclear. What did heencounter?”
“……有趣,因为这称号一向是外人给我们的,”希顿挑了挑眉毛,“看来那个哨兵已经神志不清了。他到底遭遇了什么?”„Cecilianis usingmighthugemagicto install the developement territoryplaceat will, theyeveninusethesemagicinstallmentsin the bombingopen landmeaninglessly, butthatunluckysentry...... hewith several other sentrieshappen tothereby,”Belterrashakes the head, „the presentessentialissueis, evidentlyCecilnotaccording tosuchdevelopment that weanticipate, theyhave become a non-controllable factor......”
“塞西尔人在随意使用威力巨大的魔法装置开拓领地,他们甚至在毫无意义地把那些魔法装置用在轰炸荒地上,而那倒霉的哨兵……他和其他几个哨兵正好就在那附近,”贝尔提拉摇了摇头,“现在关键的问题是,看样子塞西尔并没有按照我们预期的那样发展,他们已经成了个不可控因素……”„Not controllable......”
“不可控……”Heatonwhisperedin a soft voice, laterexuded the contemptuouslaughter.希顿轻声嘀咕了一句,随后发出了轻蔑的笑声。Hearrives by a recentcolumn, wavedto activate the biomassouter covering of pillar-
他来到最近的一座立柱旁,挥手激活了柱子的生物质外壳-„Is onlyonegroupwith the aid of the mortal who magic itemcango to war, ‚Abomination’strengthseveralexplodeitem to resistcan it be that!!”
“只是一帮借助魔法道具才能打仗的凡人而已,‘神孽’的力量岂是几个爆炸道具就能对抗的!!”
The dark redbiomasswrigglesviolently, instantaneouslythensuch as the frighteneddemonvinevinecontractstoward the roof and ground, butafterthisappalling„outer covering”retreat, the scene in columnalsopresentsin front ofBelterra-暗红色的生物质猛烈蠕动起来,瞬间便如受惊的魔藤藤蔓般向着屋顶和地面收缩回去,而在这令人毛骨悚然的“外壳”退去之后,立柱内的景象也呈现在贝尔提拉面前-
A human formlifeform of mutationcalmlyfloatsintranslucenttubularvessel, itsheightalmostachievesHuman Racetwotimes, ithas the joint of darkskinandthickinflation, innumerablecrystalvarietiesgeneralincreases the lifeformto coverinitslimbssurface, the slightenergysparkis fleeing in all directionsinthesecrystalvarietiesnot to stop, was demonstratingthisGianthas the powerfulbodynot only, hasextraordinarymagic power.
一个变异的人形生物静静地漂浮在半透明的管状容器内,其身高几乎达到人类的两倍,它有着暗色的皮肤和粗大膨胀的关节,无数水晶簇一般的增生物覆盖在它的肢体表面,细微的能量火花一刻不停地在那些水晶簇之间流窜着,显示着这巨人不光拥有强悍的躯体,更有着非凡的魔法力量。Heatonraised the headto look up tothatmalevolentfearsomemutationGiant, on the facewas showing the smile: „Nothingcanbe more powerful than the greatevolution, BelterraDean, don't youthink?”希顿抬头仰望着那狰狞可怖的变异巨人,脸上露出了微笑:“没有什么能比伟大的进化更强大,贝尔提拉教长,你不这么认为么?”InBelterracalmlylooks attubularvessel„Abomination”, onface a tranquility: „Receivesyourfrantic, no onecompared withmeunderstood that greatevolution- youbestbecause ofthisMutated Bodyawakenlose control the previousclosing upbiomasspouch, activatedthisfirstbatch of Abominationto consumemanygoodcorpses.”贝尔提拉静静地看着管状容器中的“神孽”,脸上一片平静:“收一收你的狂热吧,没有人比我更了解伟大进化-你最好在这个变异体惊醒失控之前合拢生物质囊,要知道,激活这第一批神孽可是耗费了不少好尸体的。”
After speakingthese words, femaleDeanhas not then paid attention toHeatonagain, buttakes a stepto move toward the hallend.
说完这句话之后,女教长便没有再理会希顿,而是迈步走向大厅尽头。
Before shearrives athallendthatsay/waygiantopening, is gazing atoutside the openinglarge room.
她来到大厅尽头那道巨大的裂口前,注视着裂口外面的广阔空间。
The broadplacebottomrift valleyspansin the field of vision, the giantrope way, bridgeandnaturalShi Liangare connecting the rift valleyboth sidescliffs, inthesemadeon the bridge that onehad a dizzy spell, the innumerablewalking corpseformsChurch of dressingheavy/thickequipment maintenanceis overseeing workersunder the surveillance the limpingvanguard.
宽阔的地底裂谷横亘在视野中,巨大的索道、桥梁和天然石梁连接着裂谷两侧的峭壁,在那些令人头晕目眩的桥梁上,无数行尸走肉般的身影正在穿戴厚重护具的教会督工监视下蹒跚前行。In the bottom of rift valley, is filling the scarletcolored lightglow„bloodriver”, the innumerablethickchainsspread acrossabove the bloodriver, are fixingonegroup of indescribableflesh, in the steam of bloodrivertranspiration, thatgroup of fleshjust like a heartbeat, eachbeat, is more powerful than the previousbeat.
在裂谷的底部,则是弥漫着赤红色光芒的“血河”,无数粗大的锁链在血河上方纵横交错,固定着一团不可名状的血肉,在血河蒸腾的热气中,那团血肉正如一颗心脏般跳动着,每一次跳动,都比上一次跳动更强而有力。Thisis the deep pool of flesh.
这就是血肉之渊。Entireunderground palace, constructstopdeep pool of rift valleythisflesh.
整个地宫,就是建筑在这血肉之渊裂谷顶部的。Thesewalking corpseformsare the slaves, Sacrificial victimoverwhelming majority thatcatchesfromeach regionis a poor, fewpartsare the strengthbadvagrantsoldierandmercenary.
那些行尸走肉般的身影是奴隶,是从各地抓来的牺牲品-绝大部分是贫民,少部分是实力不济的流浪战士和佣兵。Inthistime, arrestssomeciviliansto act as the slavefromeachnoble territorysecretlyis not the difficultmatter, particularlymeets the faminechaos caused by war, will be missingsomepoornot to bring toanybody'sattention.
在这个时代,从各个贵族领地偷偷抓捕一些平民充当奴隶并不是什么困难的事,尤其是遇上灾荒战乱,失踪一些贫民根本不会引起任何人的注意。Butcurrently the situationhassomechangesslightly: The Cecilduchyrisesat the dismayfulspeed, theybuilt a sophisticatedandstrictsupervision systemunexpectedly, even ifmissing of civilianswill bring inpublic orderpersonnel, butin the Cecilduchy more and more magicmonitoring control unitalsomakes the unlicensedspell castingbehavior the abnormal risk, recently, mustmake an arrestfromSouthern Region had almost turned into a not possiblematter.
但现在形势稍稍有了些变化:塞西尔公国以令人惊愕的速度崛起,他们竟打造了一个复杂而严密的监控体系,哪怕一个平民的失踪都会引来治安人员,而塞西尔公国境内越来越多的魔法监控装置也让未经许可的施法行为变得异常危险,最近一段时间,要从南境抓人几乎已经变成了一件不可能的事情。Butcatches the slave from Southern Region, can still meet the need of deep pool of flesh- thisAinzcivil war, not onlybrought the sufficientflesh, broughtenoughslave.
但从南境之外抓来的奴隶,仍然能满足血肉之渊的需求-这场安苏内战,不仅带来了充足的血肉,也带来了足够的奴隶。Belterrais gazing atthesein the slave who on the channellimpsto lead the way, laterherline of sightcrosses the sacrificial victim that theseare doomed to die, fallsinfleshorganization that in the rift valleybottomthatgroupfixeswith the chains.贝尔提拉注视着那些在通道上蹒跚前行的奴隶,随后她的视线越过那些注定会死的牺牲品,落在裂谷底部那团用锁链固定起来的血肉组织上。UndermassiveHuman Racelifeformqualitativenourishes, inhuge volume„Abomination”underjoining together of factor, thatgroup of fleshorganizationshas become increasingly mature.
在大量人类生物质的滋养下,在海量“神孽”因子的拼合下,那团血肉组织已经日趋成熟了。
The time that „Body of False God”regains consciousness, is just round the corner.
“伪神之躯”苏醒的时刻,指日可待。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #578: The bottom of distortion