SL :: Volume #23

#2237: Sits wonderful Tathagata on big buddha golden body


LNMTL needs user funding to survive Read More

These that you said guessed, for the time being does not discuss you of desolate ancient time have really deduced the innumerable future, innumerable causes and effects, even has deduced, in these future and causes and effects that you deduce, including variable existence? You have said that the causes and effects of variable are chaotic is also wrong, therefore, their destinies cannot decide, is unable to deduce, therefore, will fill in the future unknown.” “你说的这些都只是猜测,暂且不谈荒古时代的你是否真的推演过无数个未来,无数个因果,即便推演过,你推演的这些未来与因果中,是否包括变数的存在?你说过,变数的因果是混乱的也是错误的,故此,他们的命运不可定,也无法推演,所以,未来才充满了未知。” The dark green face said in a soft voice: Moreover, you buries own life soul in the desolate ancient time, not necessarily to evade destiny, possibly is daring gambling, bet is existence of variable whether can change the destiny!” 苍颜轻声说道:“而且,在荒古时代你葬掉自己的本命灵魂,未必就是为了逃避命运,也可能是孤注一掷赌一把,赌的就是变数的存在是否能够改变命运!” Dark green face understanding ancient nameless, just like ancient nameless understood that she is the same. 苍颜了解亘古无名,正如亘古无名了解她一样。 She knows. 她知道。 Now the situation of desolate ancient black hole becomes a hopeless mess randomly, because the variable braved, the future destiny actually how, no one knows, no one was clear, even to is not clear with some wrong minutes/shares. 现在荒古黑洞的局势乱成了一锅粥,因为变数都纷纷冒出来了,未来的命运究竟会怎样,谁也不知道,谁也不清楚,甚至连对与错都有些分不清楚了。 Everyone fell into pacing back and forth, lost the direction, does not know how should do. 所有人都陷入了一种彷徨,迷失了方向,不知道该怎么做。 She is so, ancient nameless is no exception. 她是如此,亘古无名也不例外。 Ancient nameless also lost the direction in this chaotic wild ancient black hole. 亘古无名也在这混乱的荒古黑洞中迷失了方向。 The dark green face does not know how should help through ancient times nameless, she does not know how to make ancient nameless find own direction, only what knew, if ancient gave up without the famous metropolis continually, then she also can only choose to meet one's fate with resignation. 苍颜不知该如何去帮助亘古无名,她也不知如何让亘古无名找到属于自己的方向,唯一知道的是,如果连亘古无名都放弃的话,那么她也只能选择听天由命了。 Promises me.” “答应我。” Is looking at opposite ancient nameless, dark green face facial expression with deep veneration and earnest saying: Bets ?” 望着对面的亘古无名,苍颜神情肃然而又认真的说道:“赌一把,好吗?” If lost.” “若是输了呢。” Lost then lost, when how then how.” “输了便输了,当如何便如何。” Ancient does not have the prestige the dark green face, is looking, for a long time later, she nods, said: Good!” 亘古无名望着苍颜,就这么望着,许久之后,她点点头,道:“好!” Haha! Does one cup!” “哈哈!来干一杯!” Two people have a drink together, drinks several cups continually. 二人对饮,连饮数杯。 The loud sound that previously transmitted has stopped, all sort of turbulent flow also no longer tumbled to roar, but occupied was still revolving in the nine huge turbulent flow vortex of desolate ancient black hole slowly is swallowing all sort of turbulent flow. 先前传来的巨响早已停止,诸般乱流也都不再翻滚咆哮,而盘踞在荒古黑洞的九道巨大的乱流漩涡仍旧在缓缓旋转着吞噬着诸般乱流。 „The desolate ancient imperial palace has almost formed, do we have a look?” “荒古九宫差不多已经形成,我们去看看吧?” Ancient nameless looks at the desolate ancient black hole is pregnant the imperial palace, said: First waits.” 亘古无名瞧了一眼荒古黑洞孕化出来的九宫,道:“先等等吧。” What?” “等什么?” Waits for person.” “等一个人。” „A person?” The dark green face asked curiously: Who?” “一个人?”苍颜好奇问道:“等谁?” Finishing speaking, the dark green face the feeling is not right immediately, the turbulent flow of not far away starts to change, revolves to form a turbulent flow vortex. 话音刚落,苍颜立即感觉不对,紧接着不远处的乱流开始发生变化,亦旋转起来形成一道乱流漩涡。 Baffles the desolate ancient black hole to form palace? 难倒荒古黑洞又形成一宫? No! 不! This is not one of the desolate ancient imperial palaces. 这并不是荒古九宫之一。 Coming out that the dark green face looks, this is a method, moreover is a space big method. 苍颜看的出来,这是一种手段,而且还是一种空间大手段。 Sure enough. 果不其然。 The turbulent flow vortex gets bigger and bigger, by this vortex, can see different. 乱流漩涡越变越大,透过这道漩涡,可以看见里面别有洞天。 My goodness! 好家伙! Some unexpectedly people opened a space channel. 竟然有人开辟出了一条空间通道。 Who can be? 会是谁? Dark green face curious, will look around the past, sees only golden radiance to bloom together. 苍颜好奇之下,正要张望过去,只见一道金色的光华绽放而出。 This is Fokuang. 这是佛光。 Moreover is together sacred bright Fokuang. 而且还是一道神圣光明的佛光。 Fokuang spews out from the turbulent flow vortex, raised like one round of big day slowly, the sunlight shone the world to be common, well-illuminated of peripheral photo, suddenly, imitated in a flash, if the entire desolate ancient black hole became world of the Buddha. 佛光从乱流漩涡中喷涌而出,就像一轮大日冉冉升起,阳光普照天地一般,转瞬间就将周边照的通亮,一时间,仿若整个荒古黑洞都成了一座佛之世界。 Really so. 真是如此。 Was full of the vast Buddha breath everywhere, all sort of turbulent flow that flows such as everywhere Buddha is also the same in the change. 到处都充满了浩瀚的佛息,就连流淌的诸般乱流亦如漫天的佛陀在变化一样。 Suddenly. 突然。 The sound of sutras conveys, the sacred scrip­tures crash like the snow under. 诵经的声音传来,神圣的经文如雪般坠落而下。 At this time. 这时。 A golden image of Buddha drops from the clouds. 一尊金色的佛像从天而降。 This image of Buddha sits cross-legged to sit above the lotus flower, the lotus flower blooms, such as the world myriad things are changing, such as all living things are growing. 这尊佛像盘膝坐于莲花之上,莲花绽放,如天地万物在变化,如芸芸众生在生长。 The back of image of Buddha is one round the big day of shining the world, imitated , if representative sacredly, is representing the light. 佛像的背后正是一轮普照天地的大日,仿若代表着神圣,也代表着光明。 Image of Buddha sets upright in the chest front, a keep flat on the knee, the eyes is shutting slightly. 佛像一手竖于胸前,一手平放在膝上,双眼微微闭着。 When this image of Buddha arrives, all sort of scrip­tures that such as the snow crashes, change to everywhere Buddha, these Buddha all hold their palms together, kneel on the ground, is worshipping the image of Buddha. 当这尊佛像降临之时,如雪般坠落的诸般经文,化作漫天的佛陀,这些佛陀皆是双手合十,跪在地上,朝拜着佛像。 This is says the unsurpassed good fortune, ten thousand Buddha toward sect! 此乃佛道无上造化,万佛朝宗! Western Paradise said through the ages becomes aware ten thousand Buddha to be few toward existence of sect unsurpassed good fortune. 古往今来西天佛道悟得万佛朝宗这一无上造化的存在寥寥无几。 The big group of insane monks are one. 大行癫僧算一个。 But besides big group of insane monks . 而除了大行癫僧之外,还有一位。 At this moment, that person sits above the palm of this giant image of Buddha, this person wears five Buddha crowns, wears the cassock, the neck hangs the Buddhist relics, grasps the rosary, is sitting cross-legged to sit, is shutting the eyes slightly, is transferring the rosary, is reading the scrip­tures. 此时此刻,那人就坐在这尊巨大佛像的手掌之上,这人头戴五佛冠,身披袈裟,脖挂舍利,手持念珠,正盘膝而坐,微微闭着双眼,转着念珠,念着经文。 That five Buddha tops is carving five images of Buddha, is Fudoumyouou, falls three Shiming king and army bitter edible plant Leeming king and great power Deming king and diamond demon bright king, said five Ming Dynasty kings! 那五佛冠上雕刻着五尊佛像,是乃不动明王、降三世明王、军荼利明王、大威德明王与金刚夜叉明王,正是佛道五大明王! Above that cassock covered entirely the sacred scrip­tures, each scrip­tures such as a Buddha is changing, enough 9981, said 81 flatter more Buddha in legend like! 那袈裟之上布满了神圣的经文,每一道经文都如一尊佛陀在变化,足足九九八十一尊,像极了佛道传说中的八十一阿弥佛陀! On the neck is hanging Buddhist relics also 36, each imitates, if contains the diamond Buddhist relics of fire of Nirvana. 脖子上挂着舍利亦有三十六颗,每一颗都仿若蕴含涅槃之火的金刚舍利。 The rosary in hand altogether has nine, each such as the bodhi of samsara! 手中的念珠共有九颗,每一颗都如轮回的菩提! Wore five Ming Dynasty king principal image crown. 头戴五大明王正佛冠。 Wore the big day arhat cassock. 身披大日罗汉袈裟。 The neck hangs the diamond buddhist relics. 脖挂金刚舍利子。 Grasps the bodhi nine rosaries. 手持菩提九念珠。 These have each to be possible be called to say the most precious object, each is the Buddhist doctrine is boundless, each implication infinite mystery, even each can withstand the test of this time and this space. 这些存在每一件都堪称佛道至宝,每一件都是佛法无边,每一件蕴含无穷的奥妙,甚至每一件都经得起这时间与这空间的考验。 Looks over Western Paradise saying that only the talent has such many good fortunes. 纵观西天佛道,唯有一人才拥有如此之多的造化。 That was backs on the big day light, sat in Western Paradise Emperor wonderful Tathagata of big buddha golden body! 那便是背靠大日光明,坐于大佛金身的西天佛帝妙如来! It is well known. 众所周知。 Wonderful Tathagata is the representative who Western Paradise said that was also the leader, was control Buddhism eight existences. 妙如来是乃西天佛道的代表人物,也是领军人物,更是统御佛教八宗的存在。 For this reason, he will be honored as Western Paradise Emperor. 正因如此,他才会被誉为西天佛帝。 His Emperor is not the main road destiny. 他这佛帝可不是大道天命。 The main road destiny has three not to fall, on does not fall the day, gets down does not fall, does not fall Buddha. 大道天命有三不降,上不降天,下不降地,中不降佛。 Has seen the immortal emperor, has seen the demon sovereign, has seen monster Monarch, has seen the ghost king, but no one has seen Monarch, Buddha king...... 见过仙帝,见过魔皇,见过妖君,见过鬼王,但是谁也不曾见过佛君,佛王…… That is because of since the ancient times, the destiny that the main road arrives at avoided world Buddha. 那是因为自古以来,大道降临的天命就避开了天地佛。 Destiny destiny! To put it bluntly is the life of the world , for the name of the world, the world naturally cannot arrive to oneself on. 天命天命!说白了便是天地之命,既为天地之名,天地自然不会降临到自己身上。 This was ordinary like the dynasty of common custom, the emperor conferred hundred officer whole body of ministers, but will never confer itself to be the same. 这就如同世俗界的皇朝一般,皇帝册封百官群臣,但从来不会册封自己一样。 Why as for also avoided to say. 至于为何也避开了佛道。 Different opinions. 众说纷纭。 Some people said that the Buddhist did not speak the destiny, only spoke the causes and effects, therefore the Buddhist did not have the destiny, only then arhat, only then Bodhisattva. 有人说佛家不讲天命,只讲因果,所以佛家没有天命,只有罗汉,只有菩萨。 Some also say that said that offended the world , the world arrives at the destiny, avoids to say. 也有人说,佛道得罪了天地,故此,天地降临天命之时,避开佛道。 Also some people said, said the position to be aloof, did not have the qualifications to grant to say the destiny to the world aloofly. 还有人说,佛道地位超然,超然到天地没有资格赐予佛道天命。 Said through the ages anything has. 古往今来说什么的都有。 As for said why never the deck destiny, still does not have the definite answer. 至于佛道为何从未上承天命,至今也没有确切的答案。 But wonderful Tathagata is honored as Western Paradise Emperor, that is because the existence control of this person Buddhism eight, dominated Western Paradise. 而妙如来之所以被誉为西天佛帝,那是因为此人的存在统御了佛教八宗,称霸了西天。 A reason is, the manner of wonderful Tathagata, always rides roughshod, overbearing peerless. 还有一个原因就是,妙如来的为人,向来都是横行无忌,霸道绝伦。 ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button