Inthismodernizedsociety, the peoplego on a journeyto havemanychoices.
在这个现代化的社会里,人们出行有很多种选择。Youcantake plane, is quickest, canride the train, is quite slow, butis more comfortable, butregardingliking the people in sea, travelled by boatisbestto chooseprobably.
你可以坐飞机,最快捷,也可以坐火车,比较慢,但更舒适,而对于喜欢大海的人来说,坐船大概是最好的选择了。Moreoverin the majority ofstories of ancient and modern in China and abroad, the navigationaboutship, mostlywas covered a romanticcoat, thiscompellingstandardveryhightravelway, verysuitabletheseliteraryyouth, in a shipto havein the situations of manybeautiful womanparticularly.
而且在古今中外的大部分故事里,关于船的航行,大都被蒙上了一层浪漫的外衣,这种逼格很高的旅行方式,非常适合那些文艺青年,尤其是一艘船里有很多美女的情况下。Wears a blackleisureattire, having the Harvey Dentstride of stetsonto walkfrom the yacht, heis raising a blacksuitcase, standsin the wharf, breathed a sigh of relief, thenturned headthatjustto knowtoward the broad sideon for 2days, the golden hairbeautiful woman who actuallymustseparatebeckoned.
穿着一身黑色休闲装,带着宽边帽的哈维.登特大步从游艇上走下来,他提着一个黑色的手提箱,站在码头上,舒了口气,然后回头朝着船舷上那位刚刚认识2天,却又要分开的金发美女招了招手。Latterlazylying there, threw a thrown kisstowardhimwarmly, twopeoplesmiled, thenturnedleave, turn backwerein the respectivelife, regarding the romanticAmerican people, thismatter, was the looseelegantmatter.
后者慵懒的趴在那里,朝他热情的扔出了一个飞吻,两个人相视一笑,然后转身离开,走回了属于各自的生命里,对于浪漫的美国人民来说,这种事情,乃是风流雅事也。Let alone, Harveyas a health, public prosecutor of succeeding in one's pursuit, whereno matter, becomes the object who thesewarmgirlshound, hehas been used tothisrhythm, regardingHarveyoneself, beforehas not run into the person who thathereallylikes, hedoes not resistthishappylife.
更何况,哈维作为一个身体健康,事业有成的检察官,不管是在什么地方,都会成为这些热情的姑娘追捧的对象,他已经习惯了这种节奏,对于哈维本人来说,在没有遇到那个他真正喜欢的人之前,他并不抗拒这种美好的生活。„Ding”
“叮”
A silverbrightcoinhas flown the sky, thenfellon the Harveypalm, heopened the hand, was all smiles,
一枚银光闪闪的硬币飞上了天空,然后落在了哈维的手心,他张开手,笑容满面,„Ha, the upfront, todayabsolutelywas a luckydate!”
“哈,正面,今天绝对是个幸运日!”Hedeeplyinspired, stretches out the armstowardbusyGotham harbor, shoutedloudly,„Gotham! Icome!”
他深吸了一口气,朝着忙碌的哥谭港张开双臂,大声喊到,“哥谭!我来啦!”Aroundhim, crowded, nobodypays attention to this littleto act like a madman , the somewhatyoungcharmingyoung people, theyare continuingownmatter, the wharfareais getting more and more busy, there areincreasing number of peopleto chooseworkshere, did not exaggeratesaid,herequickwill become the place of Gotham'sanothergold brick.
在他周围,人来人往,没有人注意这个有点疯疯癫癫,又有些小帅气的年轻人,他们只是继续着自己的事情,码头区越来越繁忙,也有越来越多的人选择在这里工作,毫不夸张的说,这里很快就会成为哥谭的另一块金砖之地了。„Taxi!”
“taxi!”Harveystandsin the roadside, put out a handto block a rental car, saidto the seniordriver of driving,哈维站在路边,伸手拦了辆出租车,对开车的老司机说,„Gothaminspectoroffice, thanks.”
“哥谭检查官办公室,谢谢。”
The seniordrivershrugs, has not spoken, the yellowrental carturned round, drovetowardcityfollowing the main road in wharfarea, looks the streetscenery that both sidessneaks offfast, Harvey by the chair, saidfreely spoken,
老司机耸了耸肩,没有说话,黄色的出租车拐了个弯,顺着码头区的大道朝着中城区驶了过去,看着两侧快速溜走的街道风景,哈维靠在座椅上,顺口说,„Really, before Icome, heard that the investment of Gothamwharfis very successful, herereallyvery muchhas the vitality/angry, but the public security in thiscityis it is said very bad... Could not have lookedfrom the surface, Ithought that herepublic securityis good, the old person, yousaidis right?”
“果然啊,我来之前,就听说哥谭码头的投资很成功,这里果然很有生气,不过据说这座城市的治安很糟糕…从表面上还真看不出来,我觉得这边治安挺好的,老人家,你说对不对?”
The newpublic prosecutorstarted the polite talk, whatdrivingwas a white-hairedold person, hedid not planto pay attention tothisyoung people, buthe, since asked that the old personthinks,then said that
新任检察官开始套话了,开车的是一位满头白发的老人,他本来不打算理会这个年轻人的,不过他既然问了,老人想了想,便开口说,„Cannotsay,Gothamalso was quite recently peacefulon the wharfarea, the public securities in othercitiesare very bad, in the pasthad the terroristto attackGotham, the criminalstheseprisonshas released, nowone9 : 00 pm, basicallynobodyhas been willingto come out, butfortunately, hadBatman, thesebastardsdo not dareto doextremely, most was also the making up timemoney.”
“也不能这么说,最近哥谭也就码头区比较安静一点,其他城区的治安很糟糕,前一段时间有恐怖分子来袭击哥谭,把那些监狱的犯人都释放了,现在一过晚上9点,基本上没有人愿意出来了,不过还好,有蝙蝠侠在,那些坏蛋也不敢做的太过,最多也就是抢点钱。”
The body of Harveytook a seatall of a suddenstraight, hisboth eyesshiningasking,哈维的身体一下子就坐直了,他双眼发亮的问到,„HasBatmanreallyin? IwhenNew Yorkhear, but alsothinks that issomemarketplacestories.”
“真的有蝙蝠侠在吗?我在纽约听说的时候,还以为是一些市井故事呢。”
The seniordriversnort/hum, somewere not as if happy,
老司机哼了一声,似乎有些不高兴,„Howcanbe the story? Ialsosawhimcouple days agoin the evening, helooks like a lightning is the same, overthrewseveralto tryto rob the fool in bank, ifdid not havehim, Icannotthink that whatthisGothamwill turn into?”
“怎么能是故事呢?我前几天晚上还见到他了,他就像是一道闪电一样,打倒了好几个试图抢劫银行的蠢蛋,如果没有他,我都不敢想这哥谭会变成什么样?”Harveypursed the lips, healso asked that哈维抿了抿嘴,他又问到,„Do youlikehimvery much?”
“那你们很喜欢他咯?”„FXXX, your can TMdrive!”
“FXXX,你TM会不会开车!”
The seniordrivertowardstoppedsuddenlyin the car(riage) of roadsidehas gesticulated a middle finger,
老司机朝着突然停在路边的一辆车比划了一个中指,
It looks like an angrylion, after is aboutseveralseconds, hewas also peaceful, saidtoHarvey,„, said that the common peoplelikehim, becausehewill protectus, the area that heappears and disappears, the public securitywill get markedly better, but the great peopledo not like, Iheard that hadseveralrich mento proposejointly the city hallarrestedBatman, heh, theseidiots, wereBatmanhave hinderedtheirshamefulbusinessprobably.”
就像是一头愤怒的狮子,不过几秒钟之后,他又安静了下来,对哈维说,“呃,怎么说呢,平民都喜欢他,因为他会保护我们,他出没的地区,治安都会明显好转,不过大人物们不喜欢,我听说已经有好几个有钱人联名提议市政厅逮捕蝙蝠侠了,嘿,那些蠢货,大概是蝙蝠侠妨碍了他们那些见不得人的生意吧。”Harveynodded, bychairon, helooking pensive, onthathandsomefacealsohad a dignifiedexpression.哈维点了点头,靠回了座椅上,他若有所思,那英俊的脸上也有了一丝凝重的表情。Batmanis immaterial, in fact, inpublic securityvery badplace, ifthere are people ableto stand the resistanceto be evilon own initiative, regarding the governmentoperation, does not have the toobigfaultactually, butneedsto consider that is the localupper-levelcharacter, according to the view of seniordriver, Batmanas ifstoodontheiropposite.蝙蝠侠无关紧要,实际上,在治安很糟糕的地方,如果有民众能主动站出来对抗邪恶,对于政府运作而言,其实没有太大的坏处,但需要考虑的,是本地的上层人物,根据老司机的说法,蝙蝠侠似乎站在了他们的对立面上。„If so...”
“如果是这样的话…”
The Harveyslight nod, heknowsprobably must first makeanything... Heis not a youth, in fact, Harveywas the talent in public prosecutorprofession, hewas very clear, as long as a cityhad the order issue, the overtop structurewiththiscitycould not be separatedto relateinevitably.哈维微微点头,他大概知道第一步要做什么了…他不是一个愣头青,实际上,哈维算是检察官行业里的天才了,他很清楚,但凡一座城市有治安问题,必然和这座城市的上层建筑是脱离不了关系了。Money and violence, from the ancient timesto the present, these twoalmosttrulyhave never separated, mustcontain the violencetruly, mustkill that matterprotective umbrella above violencefirst... It looks like eats the walnutto be the same, mustbreak that matterhardouter coveringfirst.
金钱和暴力,从古代到现在,这两者几乎从未真正分离过,要真正遏制暴力,就必须先干掉暴力之上的那层保护伞…就像是吃核桃一样,得先砸碎那层坚硬的外壳。„Bang”
“砰”
A gunshotawakenedfromponderHarvey, heturns headfiercely, from the car(riage)glass, sawmatter that in the smalllanehas.
一声枪响将哈维从沉思中惊醒了,他猛地扭头,就从车玻璃之外,看到了小巷子里发生的事情。Twoobviouslyare not the robust men of good person, one after the othersurrounding the childdiminutiveyoung people , the sound of gunfire, the markfromthatarmin the baldrobust manhand of blackdevilheadwas taking the blackpistolhave sent out.
两个明显不是好人的壮汉,一前一后的围堵住了一个个子矮小的年轻人,刚才的枪声,就是从那个胳膊上纹着黑色魔鬼头的光头壮汉手里拿着的黑色手枪里发出的。Harveyevencanseepanic-stricken on thatyoungface, grinning fiendishly on thattworobust manfaces.哈维甚至能看到那年轻人脸上的惊恐,还有那两个壮汉脸上的狞笑。„Parking!”
“停车!”Harveyshoutedfiercely, seniordriversubconsciousstepping on got down the brake, Harveyfromsuitcaseproposed a blackthingopened the doorto flee, the seniordriverworriedshoutedinbehind,哈维猛地喊了一声,老司机下意识的踩下了刹车,哈维从手提包里提出一个黑色的东西就打开门窜了出去,老司机着急的在后面喊,„Comes back! Come back! The young people, thatisDevil Gangat the processingprivate affair, comes backquickly, theyare not the bad people!”
“回来!回来!年轻人,那是魔鬼帮在处理私事,快回来,他们不是坏人!”ButHarveycould not hearthese, hefaced forwardto run for severalseconds, raises the pistol in handto aim at the presentbaldguy, shouted,
但哈维已经听不到这些了,他朝前跑了几秒钟,提起手里的手枪就对准了眼前的光头大汉,大喊到,„Lays down the spear/gun! Bastards!”
“放下枪!混蛋!”Sergeifacial colorstrangeturning head, looks that both handsgrasp the spear/gun, standsinhimbehind, the golden hairyoung people who yells, hisflexurescratching the head, onthisfaceseemshasdeterrent force the baldrobust man of verytowardHarveyhas revealedone„terrifying” the smiling face,谢尔盖面色古怪的扭过头,看着那个双手握枪,站在他身后,大声喊叫的金发年轻人,他挠了挠头,这个脸上看上去就有很威慑力的光头壮汉朝哈维露出了一个“恐怖”的笑容,„Go away! Herenotyourmatter!”
“滚开!这里没你的事!”Then, hehas turned head, looks that at presentthathas knelton the ground, both handshas placed the young people after brain, hisstridewalksto go forward, a foottramplesthatyoung peoplebut actually, speaking of being foul-mouthed,
说完,他扭过头,看着眼前那个已经跪在地上,双手放在了脑后的年轻人,他大步走上前,一脚将那年轻人踹倒,骂骂咧咧的说到,„Joy! IalreadyTMhas toldyou, thisplacecannotsteal the thing... YourTMhasn't listened? Deaf?”
“乔伊!我早就TM的告诉过你,这地方不许偷东西…你TM的是没听过?还是聋了?”Hebent the waist, carried with the hand the young people who thattremblesonly, hevisitshim,
他弯下腰,把那瑟瑟发抖的年轻人单手提了起来,他看着他,„Said, yourTMhas the backer, can the order of Devil Ganglisten without paying attention? Un?”
“还是说,你TM的有靠山,可以魔鬼帮的命令当耳旁风?嗯?”„I... Imade a mistake! Sergeieldest child... Lets offme... I have a younger sister to support... Ido not have the means!”
“我…我错了!谢尔盖老大…放过我…我还有个妹妹要养活…我也没办法!”
The young peoplefrightenedto cry, healreadyheard the fearfulness of wharfareaDevil Gang, younger sister but who forhefell ill, hehas totake risks, butSergeihas not paid attention tothisreason, thisrobust manwielded the palm of the hand, a palm of the handfrom the skytumbled for oneweek that thisyoung peoplehit.
那年轻人吓哭了,他早就听说了码头区魔鬼帮的可怕,但为了他生病的妹妹,他不得不铤而走险,不过谢尔盖并没有理会这个理由,这个壮汉挥起巴掌,一巴掌把这年轻人打的在空中翻滚了一周。„Do youknow,herestealsthing, mustbe broken a leg! Then, youwant the left leg, is the right leg?”
“你知不知道,在这里偷东西,是要被打断一条腿的!说吧,你要左腿,还是右腿?”„Bang”
“砰”
A round of bullethas shotfrom the back, hitonSergeiwall, since splashedin the threepeople of sparkto have a scarelane, the Harveysoundhas also made a soundatthis time,
一发子弹从背后射了出来,打在了谢尔盖身边的墙上,溅起的火花把巷子里的三个人都吓了一跳,哈维的声音也在这时候响了起来,„Ifinallyagainsaidonetime! Lays down the spear/gun!”
“我最后再说一次!放下枪!”„Un?”
“嗯?”Sergeilooked the left arm that the bullet that oneselfwere shotscratches, hehas turned around, has not put down the pistol in hand, butis narrowing the eye, looks atHarvey,谢尔盖看了看自己被弹出来的子弹划伤的左臂,他转过身,没有放下手里的手枪,而是眯着眼睛,看着哈维,„Who is yourboy? Daresto take careourDevil Gangmatterhere!”
“你小子是谁?敢在这里管我们魔鬼帮的事情!”Harveydeeplyinspired, moves the driving hammer of pistolbackward, Sergeicontemptuouslyhas smiledone, has turned the head, plansto continueto handleownmatter,哈维深吸了一口气,将手枪的击锤向后扳动,谢尔盖轻蔑的笑了一声,转过头,打算继续做自己的事情,„Has courageyouto open fire, boy.”
“有胆你就开枪吧,小子。”Looks that tworobust menencirclethatemaciatedyoung people, the finger of Harveyhas placedon the trigger, but the nextquarter, wipes the ice-coldtouchto appearafterhisbrain,
看着两个壮汉将那个瘦弱的年轻人围起来,哈维的手指放在了扳机上,不过下一刻,一抹冰冷的触感在他脑后出现,„IfIamyou, Iwill lay down the spear/gun in hand.”
“如果我是你,我会放下手里的枪。”
The bodystagnation of public prosecutor in same place, inhimbehind, Kevingesticulatedto point, twofollowedto walkto go forward after behindlittle brother, has entrained the spear/gun in Harvey, aftertheysurroundedHarvey, that year the pitiful yellsoundpenetratingentirelane of lightthief.
检察官的身体停滞在了原地,在他身后,凯文比划了一下手指,两个跟在身后的小弟走上前,将哈维手里的枪拽了下来,在他们将哈维包围起来之后,那年轻小偷的惨叫声响彻整个巷子。Kevinstandsinalley entrance, complexiondrearilylooks that SergeiandSteveencirclethatyoung people, helooked for severalseconds, thenturned, not saying a wordhas seatedinoneselfcar(riage).凯文则站在巷子口,脸色阴郁的看着谢尔盖和史蒂夫将那个年轻人围起来,他看了十几秒钟,然后一转身,一言不发的坐进了自己的车里。
The Harveyfacial colorbecomespale, thisisinheseveralyears of public prosecutorprofessionsneverhave the shame, hewantsto revolt, howeverunderintimidations of 4spears/guns, has toturnedseatin the Kevincar(riage)finally, Kevinlooked that has not looked atyoung people, hewavedtoward the driver, thiscar(riage)gentlestart, drovetoward the port bureau.哈维的面色变得铁青,这是他好几年的检察官生涯中从未有过的耻辱,他想反抗,但是在4把枪的威逼下,最终还是不得不转身坐进了凯文的车里,凯文看也没看身边的年轻人,他朝着司机挥了挥手,这辆车平缓的启动,朝着港务局驶了回去。
The Kevinlow and deepsoundresoundsin the car(riage), making the Harvey Dentcomplexion that was not feeling wellchangeis more disappointing.凯文低沉的声音在车里响起,让本就不爽的哈维.登特的脸色变的更差劲。„Ido not know that whoyouare, Ido not wantto know that youarewho... HoweverIthought that you need to know, wherehereis, as well as, weare.”
“我不知道你是谁,我也不想知道你是谁…但是我觉得你有必要知道一下,这里是什么地方,以及,我们是谁。”Butintheirbehindsmalllane, the pitiful yellsoundis still continuing, after severalseconds, slowlysubsides.
而在他们身后的小巷子里,惨叫声还在继续,十几秒钟之后,才慢慢平息。„Was cheapyou, bah!”
“便宜你了,呸!”Sergeitook backbrought the fist of blood, inhimat present, thathitbadly beatenyoung peoplecurls uponegroup, buthisleggrasped, the Devil Gangcustomwas stern, butwas not the mechanicalexecution, particularlyregarding the child who this18years old do not arrive at present.谢尔盖收回了带血的拳头,在他眼前,那个被打的头破血流的年轻人蜷成一团,但他的腿抱住了,魔鬼帮规矩森严,但也不是刻板执行的,尤其是对于眼前这个18岁都不到的孩子来说。Let alone, althoughthischildis not willingto acknowledge, butheandDevil Gangorigin, is the elutionis unclean.
更何况,尽管这个孩子非常不愿意承认,但他和魔鬼帮的渊源,是怎么也洗脱不干净的。„Is takingthesemoneyroll! Joyboy, makesmeseeyouto steal the thingagain, unloads your legabsolutely!”
“拿着这些钱滚!乔伊小子,再让我看到你偷东西,绝对卸你一条腿!”Sergeipulls outseveralwrinkledbillsfrom the pocket, threwon that hitverymiserableyoung people, turned that hewas foul-mouthedleft, anotherrobust manafterSergeivanished, slowly the squattinglower part of the body, in the spear/gunwithhandhas patted the face of thatfellow.谢尔盖从口袋里掏出几张皱巴巴的钞票,扔在了那被打的很惨的年轻人身上,他骂骂咧咧的转身离开,另一个壮汉在谢尔盖消失之后,才慢慢蹲下身,用手里的枪拍了拍那家伙的脸。Thatstubbornchildlieson the ground, seems crying.
那倔强的孩子趴在地上,似乎在哭。„Joyboy, was notIsaysyou, thiswas the severaltime, youthis way, will sooner or later implicateyour younger sister, enduring patiently of Kevineldest childhad the limit, listening tome saying that port bureaurecentlyinincurringsanitation engineer, Ithought that youwere very appropriate, Iwill sayto the eldest child,thinking the meansto makeyou, butthiswaslooksinyour younger sister'sshare, ifyourhands and feetwere dishonest, snort/hum... Youknow the consequence!”
“乔伊小子,也不是我说你,这都是第几次了,你再这样下去,迟早会连累你妹妹的,凯文老大的忍耐是有极限的,听我说,港务局最近在招清洁工,我看你挺合适的,我会给老大说,想办法把你弄进去,但这是看在你妹妹的份上,如果你的手脚再不老实,哼…你知道后果的!”„Big brotherSteve, I... Broke, helpingmegivebig brotherSergeito apologize... Thesemoney, Ilateralso!”
“史蒂夫大哥,我…断了,帮我给谢尔盖大哥道歉吧…这些钱,我以后会还的!”Joyboy, is a thief, helowers the head, difficultcrawlsfrom the ground, hitblack and blue, the whole facewashe of bloodclenches teeth saying that „, butIdo not wantwithKevin, heto killmy brother...”
乔伊小子,也就是个小偷,他低着头,艰难的从地上爬起来,被打的鼻青脸肿,满脸是血的他咬着牙说,“但是我不想跟着凯文,他害死了我哥哥…”Looks that stubbornyoung peoplecollect the goodmoney, disappearancelamelyin the lane, robust manStevecannot bearsigh, relationalonegroup of messes, randomlyto the degree that litigantsooncould not clear off.
看着那倔强的年轻人收好钱,一瘸一拐的消失在巷子里,壮汉史蒂夫忍不住叹了口气,这其中的关系一团乱麻,乱到了当事人自己也快要理不清的程度了。„Ai... Eder.”
“哎…埃德。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #31: Gotham newly arrived public prosecutor