ThistimeCoordinate that is seeingthisdifferentworld, hedeterminedoneselfideafinally.
这次见着这个异世界的坐标,他终于确定了自己的想法。Trulyexistswith the magicdifferentstrengths, butis not in the middle ofthisworld. Thisworld, more suitablemagic, even is very possible, onlysuits the magic.
与魔法不同的力量确实存在,只是并不在这个世界当中。这个世界,更适合魔法,甚至很可能,只适合魔法。
After an appreciation, GeorgedeathSaintwill receive.
一番欣赏之后,乔治将死亡圣器收了起来。Although the Coordinate of differentworldis unusual, but during is not athimto planroutinely. The magic of thisworld , he in additionhas not come to the end. Wherehealsohas the time and energy, goes tootherworldto kill the time.
异世界的坐标虽然稀奇,但并不在他按部就班的计划当中。这个世界的魔法,他尚且没有走到尽头。他又哪里有时间和精力,去其他世界消磨时间。Not to mention, the shuttleworld, is the extremelydangerousmatter.
更不用说,穿梭世界,是极度危险的事情。No oneknows,toanotherworld, what happened.
谁也不知道,到了另一个世界,会发生些什么事情。Althoughfrom the manufacture of deathSaint, oppositeworld, shouldalsobe a magic world.
虽然从死亡圣器的制作来看,对面的世界,应该也是一个魔法世界。Heis also confident, so long as the safetimeaccumulates, heinanymagic world, canarrive at the peak.
他也有信心,只要一点安全的时间积累,他在任何魔法世界,都可以走到顶峰。Butwith no reason at all, hewill not throw downoneownworld, goes tootherworldto make a fresh start.
但无缘无故,他可不会丢下一个已经属于自己的世界,去别的世界重新开始。Receivedthesethinking, Georgestartedto ponder how to compensateHarry.
收起了这些思索,乔治开始思考,如何补偿哈利。
The invisibleclothes has no wayto give back toHarry, cancompensatewith the snakestrangelawrobeactually.
隐形衣是没法还给哈利了,倒是可以用蛇怪法袍补偿。Looks on the table the remainingthatgold cups, Georgethinks, the scabs of Harryforehead, shouldremove.
看着桌子上剩下的那个金杯,乔治想到,哈利额头的伤疤,也该去掉了。Matteris very smooth, Harryregardinginvisibleclothesalreadynotbigdemand, Georgesnakestrangelawrobe, valuealsoaboveinvisibleclothes. Not to mention, Harryhas thoughtowedGeorgemanyfavors, needs the invisibleclothesnaturallyto have no opinionregardingGeorge.
事情很顺利,哈利对于隐形衣早已经没有大的需求,乔治的蛇怪法袍,价值还在隐形衣之上。更不用说,哈利一直觉得欠了乔治很多人情,对于乔治需要隐形衣自然没有任何意见。Canremove the scabs of forehead, isletsHarryhappily. Hedoes not needto withstand/topperson of focusing attention onscabs, each timeappearance, likelight bulbobvious.
能够去掉额头的伤疤,更是让哈利开心不已。他再也不用顶着一个人人瞩目的伤疤,每次出现,都像灯泡一样明显。
......
......
The timecontinueslightlyis passing, calm, the Georgeitselfthinks, timesuchlighttodecisive battle of himandLord Voldemort.
时间继续平淡的流逝着,波澜不惊,乔治本以为,时间会这样平淡的一直到他与伏地魔的决战。
At the end of May, had a joyfulmatter, PercyandPenellomarried.
在五月底的时候,发生了一件让人高兴的事情,珀西与佩内洛结婚了。PercyandPenellofrom the campusfirst love, to the graduationmarriage, the time not shortare not long, finallyarrived at the newstart.
珀西与佩内洛从校园初恋,到毕业结婚,时间不短不长,终于走到了新的开始。Theyeach otherfall in love, decisionentire lifein the same place.
他们彼此相爱,决定一生一世在一起。
The same day of wedding, GeorgebroughtHarry, Hermione, Ron, Ginnyto arriveoccupiedhumbly, cannot bearby the happyatmosphereinfection.
婚礼的当天,乔治带着哈利,赫敏,罗恩,金妮来到陋居的时候,也忍不住被美好的气氛感染。Allseemsveryhappy. Usuallyscatters the rustcrucible and oldrain bootsonback doorstairdisappears, what replaces it istwoplant the flutteringbushinbigbasinnewly, the gatetwo sidesputs a basinrespectively.
所有的一切都显得很美好。平常散落在后门台阶上的锈坩埚和旧雨靴都不见了,取而代之的是两株新栽在大盆里的振翅灌木,门的两边各放一盆。
The leafis wavinglazily, formsonetypecharming, the effect of microwaveripples. The chickenclosed/pass, the courtyardhas also swept clear, the nearbygardenpruneddresses uponenewly.
叶子懒洋洋地舞动着,形成一种迷人的、微波涟漪的效果。鸡都关起来了,院子也清扫过了,近旁的花园都修剪装扮一新。Weather, appears the incomparablehappiness. Blue sky, breezemorning sun, coolandcomfortable a day.
就连天气,也显得无比的美好。万里无云,微风朝阳,凉爽而舒适的一天。
The Ronlow voicewhispersaid,„does not occupyhumblylike thisneatly.”罗恩小声嘀咕道,“陋居从来没有这样整洁过。”Georgesaw that GinnystaredRononeruthlessly, as ifverynot the words that likesRonspoiling the fun.乔治看到金妮狠狠瞪了罗恩一眼,似乎很不喜欢罗恩大煞风景的话。Mr.Weasleyfirstwelcomed, herubbed the Ronheadexcitedly, gaveHarry, Ginny, a Hermionewarmhug, shakes handwithGeorge.
韦斯莱先生第一时间迎了上来,他兴奋的揉了揉罗恩脑袋,给了哈利,金妮,赫敏一个热情的拥抱,又和乔治握了握手。Mr.Weasleyfranksmiling, „todayis really joyful, does not have the joyfulmatterfor a long time.”
韦斯莱先生爽朗的笑着,“今天真让人高兴,已经好久没有让人高兴的事情了。”Heis smiling, „the family member who don'tbeautifulis entertainingPenello, the weddingmuststartquickly.”
他微笑着,“莫丽正在招待佩内洛的家人,婚礼很快就要开始了。”Georgesmiledwas saying,„needsto help?”乔治微笑着说,“需要帮忙吗?”Mr.Weasleyis sayinghappily, „good intentionthank you, but, wehave preparedappropriately.”
韦斯莱先生高兴的说着,“谢谢你的好意,不过,我们已经准备妥当了。”Heis explaining, thismarriage, canconducttimeverygrandly.
他解释着,这一次的婚姻,本可以举办得很隆重。Percyis the magicsectionministerfrontfavorite , the workis now smooth, the major roadgoes well, the weddingcando in a big wayone, the colleagues in sectioncaninvite.
珀西现在是魔法部部长面前的红人,工作顺利,官路亨通,婚礼是可以大办一番的,部里的同事都可以邀请过来的。Butconsidering the security problem, Lord Voldemortambushesnowin the hidden place, occupiesandis under the protection of utter devotionincantationhumbly. Therefore, PercyandPenello'swedding, onlyinvited the closestrelatives and friends.
但考虑到安全问题,现在伏地魔潜伏在暗处,陋居又处在赤胆忠心咒的保护下。所以,珀西与佩内洛的婚礼,只邀请了最亲密的亲友。
„ Wecaninvite the ministerto attend the wedding, butonlyinvited the minister,
“我们本可以邀请部长来参加婚礼的,但只邀请部长,Did not inviteothercolleagues, thisappearedtoo the snobbishness. ” The weddingcannotdo in a big way, makingMr.Weasleysomewhatregrettable, „, forfair, tofinally, usonlyinvitedrelatives and friends.”
不邀请其他同事,这又显得太势力眼了。”婚礼没能大办一番,让韦斯莱先生有些遗憾,“为了公平一点,到最后,我们只邀请了一下亲友。”„Whydoes not consider after summer vacation, is holding the wedding?”George asked that „after summer vacation, conducted the words of wedding, the wedding banquetcangrand.”
“为什么不考虑暑假之后,在举办婚礼呢?”乔治问道,“暑假后举办婚礼的话,婚宴可以隆重一点。”At this time, Percyalsowalkedfrom the gate, heworeonewhitewestern-style clothes, the haircombsmeticulously. Heis the lead in today'sbanquet, a charmingbridegroom, bursting with life, handsome.
这时候,珀西也从门里走了出来,他穿着一套白色的西服,头发梳得一丝不苟。他是今天宴会上的主角,一个帅气的新郎,神采奕奕,相貌堂堂。Georgeis smiling, „congratulatesyourPercy.”乔治微笑着,“恭喜你珀西。”Percyextendsboth hands, shakes handwithGeorge, „thankedyou to come.”
珀西伸出双手,和乔治握了手,“非常感谢您能来。”„Wehave also considered after the summer vacation, holds the wedding, at that time the weddingcanbe more grand.”Percysmiledwas saying, „, but, bythat time, each and every familymustcelebrate the reunion, conductedweddingalsosome not appropriatelyother,”Percy added that „since these days, magicextremelyconstrained, wassome not goodnewshas spread around, pressingeveryonewas aboutnot to gasp for breath, wealsowanttaking advantage of the wedding, makingeveryonejoyfully celebrate.”
“我们也考虑过暑假后举办婚礼,那时候婚礼可以隆重一些。”珀西微笑着说,“不过,到了那时候,家家户户都要庆祝团圆,举办婚礼也有些不合适另外,”珀西补充着说,“这段时间以来,魔法界太过压抑了,一直都是一些不好的消息传来传去,压得大家都快喘不过气来了,我们也想借着婚礼,让大家欢庆一下。”Percyhad certainly considered after and otherLord Voldemortdied, is holding the wedding, at that timecando in a big waymanagesespecially.
珀西当然考虑过等伏地魔死掉之后,在举办婚礼,那时候可以大办特办一番。Butfinally, heandPenello decided that theymustbeforeLord Voldemortdiedholds the wedding.
但最后,他和佩内洛决定了,他们要在伏地魔死亡之前举办婚礼。
Since these days, everyoneis facing the pressure.
这段时间以来,所有人都面临着压力。Firstistheirfathers, ArthurWeasleyis attacked, almostdied. Afterward, Snapedied, laterwasDumbledorespassed away.
先是他们的父亲,亚瑟韦斯莱被袭击,差点死掉。随后,斯内普死了,之后又是邓布利多去世。Since this year, likenever havingnews, has pressedthemnot to gasp for breathto be the same. Theyplanned that withownwedding, bringsjoyfully celebrateswithjoyfully.
今年以来,就像从来没有好消息一样,一直压得他们喘不过气来一样。他们打算用自己的婚礼,带来一些欢庆和喜悦。Georgenod of looking pensive, „that's true, canmakeeveryonehappynewstoofewfor serveral days.”乔治若有所思的点了点头,“确实如此,这些天里,能让大家开心的消息太少了。”Percyis saying, whiletook into everyone the family/home.
珀西一边说着,一边将大家带进了家里。
The weddingsoonstarted, has saying that Weasleyfamily, trulyis the main army of magicbirth.
婚礼很快就开始了,不得不说,韦斯莱家族,确实是魔法界生育的主力军。Onlyinvitedsomecontactcloserelatives and friendsmerely, will have occupiedhumblypushesfully.
仅仅只邀请了一些交往密切的亲友,就已经将陋居挤得满满了。
Before the weddingstarts, Weasleycouple, hopingGeorgebecomePercyandPenello'schief witness at a wedding ceremony.
婚礼开始前,韦斯莱夫妇俩,希望乔治成为珀西和佩内洛的证婚人。Georgeshirkshastily, saidownageis insufficient, severalshirk, just nowdroppedtheiridea.乔治连忙推脱,说自己年龄不够,几番推脱,方才打消了他们的想法。SeesWeasley and his wife, Percy and Penellosomewhatdisappointedexpression, Georgecannot bearsomewhatembarrassed, were oneselftoo the unfeeling a point.
看着韦斯莱夫妇,珀西和佩内洛有些失望的表情,乔治忍不住有些不好意思,自己是不是太绝情了一点。AsmagicgreatestWizard, the Hogwartsyoungestprincipal, hehas certainlyenoughstatus and positionin historypresides over the wedding.
作为魔法界最伟大的巫师,霍格沃茨有史以来最年轻的校长,他当然有足够的身份和地位去主持婚礼。Butthinksownage, underageWizard, manages a wedding, makeshimfeelirritable.
但一想到自己的年龄,一个未成年巫师,去主持一个婚礼,还是让他觉得别扭。
To display comments and comment, click at the button