SMGHP :: Volume #7

#631: Obsolete Dumbledores


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 631 obsolete Dumbledores 第631章老朽的邓布利多 The black gem ring flew into the hand of George, his face is astonished however looks at Dumbledores, I reminded you, this you can also the move.” 黑宝石戒指飞入了乔治的手中,他一脸讶然的看着邓布利多,“我都提醒你了,这你还能中招。” In his heart a feeling, Dumbledores seriously was the date and time not many, the incantation on this ring, in his opinion, can only cope with general elite Wizard merely. Dumbledores's such powerhouse, even the date and time are not many, should not like this easily the move. 他心中一阵感慨,邓布利多当真是时日无多了,这戒指上的咒语,在他看来,仅仅只能对付一般的精英巫师的。邓布利多这样的强者,即使时日不多,也不该这样容易就中招的。 George removed Dumbledores's fetter conveniently, making him return to the original condition. 乔治随手解除了邓布利多身上的束缚,让他恢复原状。 The breath that Dumbledores makes an effort immediately, he is making an effort is gasping for breath, each breath, every gasps for breath one time, looked like exhausted in the life all strengths. 邓布利多立刻用力的呼吸着,他用力的喘气着,每一口呼吸,每一次喘气,都像用尽了生命里所有的力气。 Long time, Dumbledores relaxes, he refused George to hand over the past bottle of therapeutic agents. 良久,邓布利多才缓和过来,他拒绝了乔治递过去的一瓶治疗药剂。 That is the resurrecting stone.” “那是复活石。” His eye socket is somewhat red, the sound is trembling, does not seem like powerful Wizard, seem like an old man of later years. 他眼眶有些红,声音微微颤颤,不像是一个强大的巫师,倒像是一个暮年的老者。 He shivered is facing forward to step several steps, straightened the hand, as to put out a hand to hold that black gem ring again. 他颤抖着朝前迈了几步,伸直了手,似乎想再次伸手抓住那枚黑宝石戒指。 After several, he stopped the footsteps, he stands in same place, took back the hand. He is lowering the head lowly, the tone is saying lowly. 几步之后,他又停住了脚步,他站在原地,收回了手。他低垂着头,语气低落的说着。 Receives it, I do not think that is seeing it.” “将它收好吧,我不想在看见它了。” George is lifting the black gem ring, carefully looked at one, after on the ring discovered a special mark, it received in the middle of the small pocket. 乔治举着黑宝石戒指,仔细的看了一眼,在戒指上发现了一个特殊的标记之后,又将它收入了小口袋当中。 He is saying lightly, „, no matter it is the resurrecting stone, its impossible true resurrecting deceased person, this is the basic common knowledge. These general knowledge to Wizard, are self-evident. Few anticipation child story, as Wizard, must believe the science, must believe the magic.” 他平淡的说着,“不管它是不是复活石,它都不可能真正复活死人的,这是基本常识。这些常识对巫师来说,是不言而喻的。少看点儿童故事,作为巫师,要相信科学,要相信魔法。” The story of resurrecting stone, in the middle of some book collections and history of magic, can see some words occasionally. But without a doubt, Wizard that does not have the special heart to tie, will not care about these joke same legends. 复活石的故事,魔法界的一些藏书和历史当中,偶尔还是能见着一些只言片语的。但毫无疑问,一个没有特殊心结的巫师,根本不会在意那些玩笑一样的传说。 In the eye of Wizard, the resurrecting stone can be understood, this can only summon the missing body of approximate living person. 巫师的眼里,复活石是可以被理解的,这只能召唤出近似活人的思念体。 In the world of magic, does not have in any significance the deceased person resurrects truly. 在魔法的世界中,不存在任何意义上的真正将死人复活。 Only if the most profound magic, the time flows backwards, may change the destiny that the person died. Once the person really died, does not have the specific not dead magic arts, in the magic, is not meaningful on means that can make the dead come back to life. 除非是最高深的魔法,时间倒流,才有可能改变人死去的命运。而一旦人真的死掉,又没有特定的不死法术,在魔法当中,没有任何意义上的办法,可以让死者复生。 I know that but I cannot control myself, like me previously living these years, I cannot control itself, cannot forgive itself.” “我知道的,但我控制不住自己,就像我此前活着的那些岁月,我一直没能控制住自己,一直没能原谅自己。” Dumbledores is saying depressed, „, as their dying, my heart had also died, the later these years, I do not know whether I am really living.” 邓布利多消沉的说着,“随着他们的死去,我的心也早就死了,之后的这些年,我也不知道我到底是否真的活着。” Good.” George said this reluctantly, how long you could not live in any case, do not worry, you can see them quickly.” “好吧。”乔治无奈的说这,“反正你也活不了多久了,别担心,你很快就能见到他们了。” These words as if made Dumbledores boost some spirits, he adjusted the mood quickly, obviously, in his past years, the first time is not adjusted own mood like this. 这句话似乎让邓布利多又提振了些精神,他很快又调整好了情绪,很显然,在他过去的岁月当中,已经不是第一次这样调整自己的情绪了。 Yes, I can rest quickly truly.” He looks at George lightly, is saying temperately, actually now I can also be ahead of time the outstanding class to leave the stage, you were more reliable than me.” “是啊,我很快就可以真正的休息了。”他平淡的看着乔治,温和的说着,“其实现在我也可以提前翘班退场的,你比我可靠多了。” Shrugging that George thinks otherwise, turns around to walk outward, „, I will not then urge a bad old man as you like.” 乔治不以为然的耸了耸肩,转身朝外走着,“随你便,我才不会去劝一个糟老头子。” Haha, leaving is so mean-spirited, you should much study study respect the old person.” “哈哈,别这么小气,你应该多学学尊重老人。” Dumbledores half step caught up with the George step, complained that is saying, „can't you under the attention my age, give me proper to respect?” 邓布利多快步跟上了乔治的步伐,抱怨的说着,“你就不能注意下我的年龄,给我一点应有的尊重吗?” Also has what extraordinary old, I later same will be old, oh, is not right, I will be only old, will not be old.” George is saying with something else in mind. “年纪大又有什么了不起,我以后一样会老,噢,不对,我只会年纪大,不会老。”乔治不以为然的说着。 That, it seems like, you must prolong your youth and life span.” Dumbledores is asking curiously. “那么,看来,你是要延长自己的青春和寿命了。”邓布利多好奇的问着。 This rubbish, I now am so strong, does not arrive at the magic the end to have a look, where I will be resigned.” Regarding Dumbledores's issue, George appears thinks otherwise. “这不废话嘛,我现在就这么强,不走到魔法的尽头去看看,我哪会甘心。”对于邓布利多的问题,乔治显得非常不以为然。 Dumbledores gawked, looks at bigger and bigger back of George under the sunlight, 邓布利多愣了一下,看着乔治在阳光下越来越高大的背影, He as if saw once two ambitious young people, the end of magic, the end of the world. George was about to walk away, he immediately half step pursued, „was really the sporty young people,” 他仿佛看到了曾经的两个野心勃勃的年轻人,魔法的尽头,世界的尽头。乔治都快走远了,他立刻快步的追了上去,“真是活力十足的年轻人,” The tone that he uses to discuss is saying, „, when you arrived at the end of magic, can bring a letter to me before my tomb, belt/bring words anything.” 他用商量的语气说着,“当你到了魔法的尽头的时候,能不能在我的坟墓前给我捎个信,带个话什么的。” Said again.” George impatient waving, who knows that is several thousand several hundred years later, I can remember your is very likely.” “再说吧。”乔治不耐烦的挥了挥手,“谁知道那是几千几百年以后,我能记住你的可能性很小。” You are very unfriendly to the senior citizen.” Dumbledores complained that is saying. “你真的对老年人很不友好。”邓布利多抱怨的说着。 Speaking is responsible, I with your relations, have not arrived need to comfort your situation.” George is saying light. “说了话就要负责,我跟你的关系,可没到需要安慰你的地步。”乔治轻飘飘的说着。 This, we cannot continue to chat “别这样,我们可以继续谈谈的” The sunlight next two shadows were been always long by drawing, not like the young people of young people, not like old person's old person, being calculating bargaining, however seems like actually as if no being out of sorts feeling. 阳光下两个影子被拉得老长,一个不像年轻人的年轻人,一个不像老人的老人,正在斤斤计较的讨价还价,然而看起来却似乎没有一点违和感。 Appears when the headquarters entrance of phoenix society again, George also urged one, „the matter of Hufflepuff gold cup, you yourself look at the office, after checking the position, told me.” 再次出现在凤凰社的总部门口时,乔治又叮嘱了一句,“赫奇帕奇金杯的事情,你自己看着办吧,查到位置之后,就告诉我吧。” The Dumbledores strange expression is saying wear a look, I have not thought, you not making a sound, had found so many soul.” 邓布利多面带古怪的表情说着,“我没想到,你不声不响,已经找到了那么多的魂器。” George is saying with something else in mind, I have not deliberately looked, but has saying that magic is actually very small. If you are willing to use thoughts, rather than maintained dozens years of dragging sickness, all things have been solved.” 乔治不以为然的说着,“我并没有刻意找过,但不得不说,魔法界其实很小。如果你肯用点心思,而不是维持了几十年的拖延症,所有的事情早就解决了。” Probably also is really this, I must think.” A Dumbledores face was astonished however is saying, which did time go?” “好像还真是这样,我得想想。”邓布利多一脸讶然的说着,“时间都去哪了?” Time sunned in you, accompanies the portrait to chat sneaks off.” George unrestrained/no trace of politeness replied. “时间都在你晒太阳,陪着肖像画聊天中溜走了。”乔治毫不客气的回答道。 In the chat, they had returned to the room, Madame Weasley is drawing Ron from the building. 闲谈中,他们已经回到了屋子里,韦斯莱夫人拉着罗恩从楼上走了下来。 Madame Weasley is holding the hand of Ron, but also is somewhat reluctant to part, she repeatedly urged. 韦斯莱夫人拉着罗恩的手,还有些依依不舍,她反复叮嘱道。 In George remembers that honest, do not put to trouble to others. As the guest, must have the politeness to have the custom, this will not be loathful. The masters hospitable are the good intentions of master, does not represent to take the guest, can kindly accept with ease, forever must thank these to help you, takes care of your person.” “在乔治家记得老实一点,别给人家添麻烦。作为客人,必须有礼貌有规矩,这样才不会让人讨厌。主人好客是主人的好意,不代表作为客人,可以轻松笑纳,永远要感谢那些帮助你,照顾你的人。” Ron replies immediately was saying, knew, Mom, when I give the person to put to trouble, I am peaceful at home.” 罗恩立刻回答着说,“知道了,妈妈,我什么时候给人添过麻烦,我在家都安安静静的。” You know well.” Madame Weasley signals by nodding toward George said that that trouble George you, Ron, if has any incorrect place, please teach casually, even we will not compare you to be good at educating the child.” “你知道就好。”韦斯莱夫人朝着乔治点头示意道,“那就麻烦乔治你了,罗恩要是有什么不对的地方,请随便教训,即使我们也不会比你更擅长教育孩子。” To be continued. 未完待续。
To display comments and comment, click at the button