Chapter 314comfortsHarry
第314章安慰哈利Does not know that was the systemconvulsionisImade a mistake, 313have not sent, has revised the wrongchapter, troubledeveryoneto renovate, sorry
不知道是系统抽风还是我搞错了,313没发出来,已修改错误章节,麻烦各位刷新一下,抱歉....
....Shouting loudly that hegoes all out, desperatebrandisheswaves the hand, „does not want, does not want, to askyou, acts charitably. Do not lethimas the securityperson, hewill betrayyour, do not makehim the securityperson.”
他拼命的大喊大叫,拼命的挥舞摇手,“不要,千万不要,求求你,行行好。不要让他作为保密人,他会背叛你们的,一定不要让他成为保密人。”Shouting that Harryshouts oneself hoarse, hystericyelling, „do not electhimto become the securityperson.”哈利声嘶力竭的喊道,歇斯底里的大叫,“不要选他成为保密人。”Time and time again, thatcanbe the onlyturning point, is the most importantturning point. So long asdoes not chooseSirius Blackas the securityperson, allwill change, hewill not loseall.
一次又一次,那会是唯一的转折点,也是最重要的转折点。只要不选择小天狼星布莱克作为保密人,一切都会改变,他也不会失去一切。Allareunproductive, alloccurrenceroutinely. ZhanMuPotterchoseBlakeas the securityperson, hebetrayed, heturned toLord Voldemort, thenall happened.
一切都是徒劳,一切都按部就班的发生了。詹姆波特选择了布莱克作为保密人,他背叛了,他投靠了伏地魔,然后一切都发生了。
The Harrymulti-hopescanchangeat that moment, heexpected that his fathercanobeyDumbledores'sadvice.哈利多希望那一刻可以改变啊,他多期望他的父亲能够听从邓布利多的劝告啊。Buttoday, Snapetellshim, his father is always put on a high and mighty act, the fellow of being insufferably arrogant. Heis arrogant, thinks oneself infallible, does not obey the rule, hisdeathishe himselfcreatescompletely, healsoimplicatedto killhis wife.
而今天,斯内普告诉他,他的父亲从来就是一个趾高气昂,不可一世的家伙。他傲慢无礼,自以为是,不遵守规则,他的死完全是他自己造成的,他还连累害死了他的妻子。Harrydoes not wantto hearsuchwords, hehopes that oneselfhas not listened tosuchwords, but the suspicionhas laid down. The matter that hispreviousidea, heknows, is provingthisall.哈利不想听到这样的话,他希望自己没听过这样的话,但怀疑早就埋下了。他此前的想法,他所知道的事情,无不证明着这点。Snape'swords, piercedHarryregarding the anticipation of fatherhero, his fatherdies not honorary. Hediesofreadily believing, diesofreadily believing the bad man, but alsoimplicatedto kill the family member.
斯内普的话,戳穿了哈利对于父亲英雄的期待,他的父亲死得并不名誉。他死于轻信,死于轻信歹人,还连累害死了家人。„My fatherdiesofreadily believing the smallsirius, Dumbledoreshad warnedhe, alldid not needto happen, hewas extremely proud.”Harrytwitteringsaidin a low voice,inhiseye socketholds the fulltears.
“我的父亲死于轻信小天狼星,邓布利多本来警告过他的,一切本来不用发生的,他太过骄傲了。”哈利低声呢喃道,他的眼眶里噙满泪水。Worship of Harryto the father, is completely disillusionedin the flashtofather'smyth, thatbigform, instantaneouslybecomessuspicious, evenis laughable.哈利对父亲的崇拜,对父亲的神话在一瞬间彻底破灭了,那个高大的身影,瞬间变得可疑,甚至可笑起来。„Ok.”Georgewalked, hemakes an effortpatted the shoulder of Harry, makinghisonestagger.
“好了。”乔治走了上来,他用力的拍了拍哈利的肩膀,让他一个踉跄。„Snapedisruptedyourinnermost feelings, youdo not needto care abouthiswords. You biggest problem is, youfantasizeextremelyperfectlyyour father, youthink that heis a hero, has the meriton the whole body? Hereposedyoutooto be many finething, thiswas unfairtohim.”Georgetranquilsaying.
“斯内普扰乱了你的内心,你不必在意他的话的。你最大的问题是,你将你的父亲幻想得太过完美,你以为他是英雄,就浑身都有优点吗?他寄托了你心里太多美好的东西,这对他并不公平。”乔治平静的说道。Hiscalmasking, „youknow, your fatherwhenHogwartsgoes to schoolis big?”
他冷静的问道,“你知道,你父亲在霍格沃茨上学的时候多大吗?”„-”
“呃-”Harrygawked, hedoes not seem to thinkthis, probably the fatherfrom the beginning is a father, hehas not thoughthis father'sage.哈利楞了一下,他似乎从来没想过这点,好像父亲一开始就是就是父亲,他从没想过他父亲的年龄。Hesomewhathastyreturningsaid,„shouldbe almost bigwithus.”
他有些仓促的回道,“应该和我们差不多大。”„Yes, in other words, his about 14years old right, canselect the dotgreatly, butis similar, yes.”Georgecontinuesto ask.
“是啊,也就是说,他14岁左右对吧,可以大点小点,但都差不多,是吧。”乔治继续问道。„Un!”, Harrynod of gently.
“嗯!”,哈利轻轻的点了点头。„Youimagine, the 14-15-year-oldschoolmate of yourside, theyarewhatappearances, contrastsyour father.”Georgelightsaying.
“你想象一下,你身边的14-15岁的同学,他们是什么样子,对比一下你的父亲。”乔治平淡的说道。„-”Harryhitoneto tremble, helooked atRon, looked atHermione. Hethinks that FredandQiao, thinkLee Jordan. Finallyonly thenseesGeorgetime, hehas returned to normal the mood of violentbeat.
“呃-”哈利打了一个寒颤,他看了看罗恩,看了看赫敏。他想了想弗雷德和乔,想了想李乔丹。最后只有看到乔治的时候,他才平复过猛烈跳动的心情。Georgeis beckoning with the handhastily, said,„do not visitme, has a look at others, thinksFredandQiao, orMalfoy, Wood, Flyntanything.”乔治连忙摆着手,说道,“别看我啊,看看其他人,想想弗雷德和乔,又或者马尔福,伍德,弗林特什么的。”Thinks that father'sheadchanged intoFlynt, the face of Harrywas white, frightensdumbfounded.
想到父亲的头换成了弗林特,哈利的脸都白了,吓得一愣一愣的。RonandHermione, althoughhas not respondedcompletely, butthinks the Harryfather, contrastsFlynt'spicture, must unable to bearsmileto make noise. Theygo all outto constrain the expression on face, otherwiseoneselfsmile, does not give the woundsalting of Harry.罗恩和赫敏虽然并没有完全反应过来,但一想到哈利的父亲,对比弗林特的画面,也要忍不住笑出声来。他们拼命压抑着脸上的表情,不然自己笑出来,不给哈利的伤口撒盐。Georgewithencouraging the looklooks atHarry, said, „ youlook, right, the words that Snapespokeare incredible, your fatherdefinitelyis not the perfectperson. But14-15 years old, played the overdonejoke, thisis not the monstrous crimesmatter,乔治用鼓励的眼神看着哈利,说道,“你看,对吧,斯内普说的话并不可信,你父亲肯定不是什么完美无缺的人。但14-15岁,开了过火的玩笑,这并不是罪恶滔天的事情,Ifheviolateswrongenoughbig, Dumbledoresnaturallycandismisshim. ” Harrycomplexionfinallygood, heis very surprised, oneselfbeforesuddenlyhas not discoveredthiscompletely. His father was very littleat that time, heandSnape'scontradiction, are not the monstrous crimesthings.
如果他犯的错足够大,邓布利多自然会开除他。”哈利的脸色终于好了起来,他很惊讶,自己之前竟然完全没有发现这点。他父亲那时候还很小,他和斯内普的矛盾,远不是什么罪恶滔天的事情。„Moreover, but alsoa littleyouneedto pay attention.”Harry emphasized that said that „Snapegoes to school, Lord Voldemorthad changed the Slytherinschool tradition, at that time the Slytherinstudent, shouldbe worst several, theirmajorityturned into the fooddeaddisciple.”
“另外,还有一点你需要注意。”哈利强调了一下,说道,“斯内普上学的时候,伏地魔已经改变了斯莱特林的学风,那时候斯莱特林的学生,应该是最糟糕的几届,他们大部分都变成了食死徒。”Harry, Ron, the Hermionecomplexionenforcesimmediately. Theyknow,startsfrom the SlytheringraduationfromLord Voldemort, Slytherinthisnormalschool, turned into the blackWizardtrainingbase.哈利,罗恩,赫敏的脸色立刻严肃了起来。他们知道,正是从伏地魔从斯莱特林毕业开始,斯莱特林这一个原本正常的学院,变成了黑巫师的培养基地。„Thereforeyouthink,alsowantsloathfulSnapecompared withMalfoy. ProudGryffindor, amongthemhas the enmity, whatstrangemattercanbe?”Georgeaskedtowardthem.
“所以你们想想,一个比马尔福还要让人讨厌的斯内普。一个骄傲的格兰芬多,他们之间发生仇怨,会是什么奇怪的事情吗?”乔治朝他们问道。„Compared with the person who Malfoy must dislike, thisis very difficultto imagine.”Hermionemakes an effortshakes the headsheto be very difficultto imagine, thisworldwill havecompared with the Malfoyalsorepugnantperson
“比马尔福还要讨厌的人,这很难想象。”赫敏用力的摇了摇头她很难想象,这世界会有比马尔福还讨厌的人„Ithink that Iwill unable to bearseehisonetime, puncheshisonetime.”Ronnods, affirmativesaying.
“我想我会忍不住见他一次,揍他一次。”罗恩点了点头,肯定的说道。„Premiseyoucanhithim.”Saying that Georgeis relentless, „Snape can definitely hangto hityouat that time, at that time the magic of magicinstructionwantedfearfulmanycompared with the present.”
“前提你能打过他。”乔治毫不留情的说道,“斯内普那时候肯定能吊打你,当时魔法界传授的魔法比现在要可怕的多。”
The eye of Hermioneshines, immediatelyasks, „why is the magic of thenmagicinstructionfiercer than the present?”赫敏的眼睛忽闪忽闪,立刻问道,“为什么当时的魔法界传授的魔法比现在厉害?”Georgeselected the eyebrow, said,„because of a reason of conservativeold fogy, Hogwartschanged.”乔治挑了挑眉毛,说道,“因为一个守旧的老家伙的缘故,霍格沃茨改变了很多。”Hehas not continuedthistopic, butreturns the Harryfather'sbodyimmediately, hesaid,„thenSlytherinwas the target of public criticism, theyare more loathful than the present, disgusting. Youcannot, because, your fatheroncehated and evil intention, has treatedSnapethey, thinks that arbitrarytheyare the side of mistake.”
他没有继续这个话题,而是立刻又转回了哈利父亲的身上,他说道,“当时的斯莱特林是众矢之的,他们远比现在要让人讨厌,让人厌恶。你不能因为,你的父亲曾经仇恨和恶意的,对待过斯内普他们,就武断的认为他们是过错的一方。”„Yes, IneglectedSnapetheirhateful. My father'spractical joke, perhapsaccidental/surprised, hedoes not want suchmatter, finallyhealsopreventedmatter. Hehad not been dismissed, explained that hisbehaviorhas not caused the direconsequence.”
“是的,我忽略了斯内普他们的可恶。我爸爸的恶作剧,也许只是意外,他并没有想发生那样的事情,最后他也阻止了事情的发生。他并没有被开除,说明他的行为没有造成可怕的后果。”Harryalsohad the rationality, startedto ponderthensituation.哈利也重新有了理性,开始思考当时的情况。„Naturally, the Snape'shatredtomy fatherisfair, perfectly justified. My father'spractical jokehas not caused the direstconsequence, butSnape can still hatehim. Likemeto the hatred of Malfoy, hisbehaviorwill not be dismissed, butthisdoes not changemyhatredto the Malfoy.”Harryis analyzingcarefully and painstakingly.
“当然,斯内普对我父亲的仇恨是合情合理,天经地义的。我爸爸的恶作剧没有造成最可怕的后果,但斯内普仍旧可以仇恨他。就像我对马尔福的仇恨一样,他的行为也不会被开除,但这并不改变我对马尔福的仇恨。”哈利一板一眼的分析着。Georgewithencouraging the visionlooks atHarry, said,„was very happy, youcan such rationalponder, thenwecontinueto analyze the followingmatter.”Goodifbook, bookfriend'sfamily/home! Onlywebsite:乔治用鼓励的眼光看着哈利,说道,“很高兴,你能这么理性的思考,那么我们来继续分析后面的事情。”好若书吧,书友之家!唯一网址:
To display comments and comment, click at the button