More than hundredMeng Villagevillagersrush for the large cart, Zhang Huis leadingto hunt forBarbarian(s)to protect and sustainintwowings, groupdifficulton the alleyin the forestsgoes forward.
百多名蒙村的村人赶着大车,张虎领着猎蛮人在两翼护持,一行人艰难的在林间小路上前进。30large carts, abovepiled up withkilledBarbarian(s)head. The smell of blood of irritating the noseis mixing not the well-knownsolutionflavor, cansmokefaints. Fordoes not let the headrottendisseminationepidemic disease, the Meng Villageclanalwaysconcoctedallheadswith the herbal medicine, finallyhadthisfearfulsmell.
三十辆大车,上面堆满了被杀死的蛮人头颅。刺鼻的血腥味混合着不知名药液的味道,能把人熏得昏过去。为了不让头颅腐烂传播疫病,蒙村的族老用草药将所有头颅都炮制了一番,结果就有了这可怕的气味。
The heads about twothousandBarbarian(s), according toLittle Meng Citydefend the posting a rewardamount of juststarting out, thisis the money.
将近两千蛮人的头颅,按照小蒙城守刚刚开出的悬赏金额,这可是一大笔钱。Hunted forBarbarian(s)andMeng Villagereached the agreement, after the headsent toLittle Meng City, obtainedmoneyboth sidesdivide equally. Thissum of money, makes up for the loss of Meng Villagesufficiently, letshunt forBarbarian(s)to indulge in dissipationsufficientlyto lead a befuddled life as if drunk or dreaming for severalmonthsinLittle Meng City.
猎蛮人和蒙村达成了协议,将头颅送去小蒙城后,所得金钱双方均分。这笔钱,足以弥补蒙村的损失,也足以让猎蛮人在小蒙城花天酒地醉生梦死好几个月。Wu Qisitson a cowl of large cart, is repairing and maintaining a end of burrwith the daggercarefully, repairs and maintainsclearlysmoothly the end that burrpunctures. Inhisbeast skin bag, entiresimultaneouslylays more than hundredto repair and maintain the burr, punctures the pointto sparkle the lightdim light.勿乞坐在一架大车的车辕上,用匕首仔细的修整着一根芒刺的尾部,将那毛刺刺的尾部修整得圆润平滑。在他身边的兽皮袋里,整整齐齐的码放着百多支修整过的芒刺,刺尖正闪耀着淡淡的幽光。Thisis the smallMeng Mountaindeep place, a specific namefor‚Antiaris’treethorn that on the poisonoustreegrows. Tenaciousvictoryiron, sharpincomparable, bringsinbornviolently poisonously, theseBarbarian(s)mostlikeusingthistype of treethornto work as the bow and arrow. Wu Qicollected more than hundredtreethorns, repaired and maintained the endappropriately, canwork as the waving the arms aboutarrowto project, the might was also verybig.
这是小蒙山深处,一种名之为‘见血封侯’的毒树上生长的树刺。坚韧胜铁,锋利无比,天生带着剧毒,那些蛮人最喜欢用这种树刺当弓箭。勿乞收集了百多支树刺,将尾部修整妥当了,可以当甩手箭投出,威力也是很大。Does not have the pistol, not to have the world of firearm, Wu Qionlyinthisto be ablemaking use of local materials of hastily written work, strengthensownself-preservationstrength.
在这没有手枪、没有火器的世界,勿乞只能急就章的就地取材,增强自己的自保力量。Althoughresulted in the inheritance of Stealing Scripture, howeverinmayknowwith the conversation of Zhang Hu , the water depth of thisdamned placevery much, is equivalent toHoutianpeakskillcultivation basebyWu Qinow, fooling around together that cannothave one's wish.
虽然得了盗得经的传承,但是在和张虎的交谈中可知,这个鬼地方的水深得很,以勿乞如今相当于后天巅峰的功力修为,可不能随心所欲的厮混。Satisfaction the lastburrconditioningwill be appropriate, Wu Qicarefulinserts the beastleather bagit, gripped the pouchmouthwithanimal sinews.
满意的将最后一支芒刺修整妥当,勿乞小心的将它插进兽皮囊,用一条兽筋将囊口扎了起来。Looked the rearcontinuoushills, Wu Qiraisedboth hands, effortwieldedseveral.
回望后方绵绵群山,勿乞举起双手,用力的挥动了几下。Bye, Meng Village!
再见,蒙村!Wu Qionegroup of were a yesterday'searly morningfromMeng Village. FromMeng VillagetoLittle Meng City, is more than 500li (0.5 km). Tradedtheseto riderapidracingrideCity Guards, was2-3double-hourcanrush. Howeverin the teamhasso manylarge carts, abovepiled up with the head/number of people, and Meng Villagepersonpreparedto take awayLittle Meng Citytransactionanimal skin, medicinal herbsand othermatters , the speednaturallyhauled.勿乞一行人是昨天一大清早就从蒙村出发的。从蒙村到小蒙城,一路有五百多里地。换了那些骑着迅奔骑的城卫军,也就是2-3个时辰就能赶到。但是队伍中有这么多大车,上面又堆满了人头,以及蒙村人准备拿去小蒙城交易的兽皮、药草等物事,速度自然就拖拉了下来。
The frontmuddy roadhad arrived at the end, the peoplewent out ofthismountainofficially. OutsideGreat Daofollowingmountainwalks more than 200li (0.5 km)again, isLittle Meng City. LearnedfromZhang Huthere, inLittle Meng Cityhas the population200,000, isthissurrounding areainseveral hundredli (0.5 km) the biggestcity.
前方泥路已经到了尽头,众人算是正式走出了这片大山。顺着山外的一条大道再走两百余里,就是小蒙城。从张虎那里得知,小蒙城内有人口二十万,是这方圆数百里内最大的城市。Inthese200,000population, only thenseveral tens of thousandspeopleare the fixedlocal residents, otherishunts forBarbarian(s)teamsuchtransient population that Zhang Huleads. Hunts forBarbarian(s), knight-errant, variouscommerce, areas forfleeing that the murderflees, the assortedrascal of robber, pickpocketandswindling and abducting, does not needZhang Huto describe,whatcityWu Qicanimaginethatis.
这二十万人口中,只有数万人是固定的当地居民,其他的都是张虎率领的猎蛮人队伍这样的流动人口。猎蛮人,游侠儿,各种商贩,乃至于杀人潜逃的亡命,强盗、扒手、坑蒙拐骗的各色无赖,不需要张虎多形容,勿乞都能想象那是个什么样的城市。
The teamfrontMeng Villageguyexudesseveralto cheer, caravanwent out ofmountain forestfinally, arrived on outsideGreat Dao.
队伍前方的蒙村大汉发出几声欢呼,车队终于走出了山林,来到了外面的大道上。
The speed that the teamgoes forwardbecomeseven moreslow. Wu Qisitson the cowl, looks on Great Daoto reach the rulerhalfsoft not hardmudthick, the complexionimmediatelyoneblack. Is thisLittle Meng Cityconnects the major roads of othercities? From the situation of thispath, Wu Qi is a little very disappointedaboutthisdamned place. What damnworld did oneselfarrive at?
队伍前进的速度变得越发的缓慢。勿乞坐在车辕上,望着大道上厚达尺许的半软不硬的泥浆,脸色顿时一黑。这就是小蒙城连通其他城池的官道?从这道路的情况来看,勿乞对这个鬼地方很有点失望。自己到底来到了一个什么样的该死世界?
The Meng Villagepersonandhunted forBarbarian(s)actuallyto be used tothistype of path, no mattertheybarefootedorput on shoes, caring at alltrod the thickmudto hitnot to proceed, especiallytheseMeng Villagemen, tallbodieswere serious, treadonned the mudoftento splashseveralchi (0.33 m)high.蒙村人和猎蛮人却是习惯了这种道路,他们不管是赤脚还是穿鞋的,满不在乎的就踏着厚厚的泥浆打不往前走,尤其那些蒙村的汉子,一个个牛高马大身躯沉重,一脚踏下去泥浆往往溅起数尺高。Thatmudlusteris strange, insidealsocombinedsaid that did not make a debut the unclearstrangematter, the mice, insectsandvarioustypes of unusualthing that such asdieddo not know that hadmany. The Wu Qicomplexiononebecomes darkintermittently, the whole bodyemitted the innumerablegoose fleshessuddenly.
那泥浆色泽诡异,里面还混杂了一些说不出道不明的怪异物事,诸如死掉的老鼠、虫子、各种稀奇玩意也不知道有多少。勿乞脸色一阵阵发黑,浑身突然冒出了无数鸡皮疙瘩。Absorbed the Le Xiaobaisoulparticle, obtained his abnormalintelligence quotientat the same time, Wu Qiwas infected the mildcleanliness/mysophobiaunexpectedly. Shaking the head of Wu Qinotdoes, forces itselfforcefully, with total concentrationis staring at the mud of ground.
吸收了乐小白的灵魂微粒,得到了他那变态的智商的同时,勿乞居然被感染了轻度的洁癖。勿乞无奈何的摇了摇头,强行逼迫自己,聚精会神的盯着地上的泥浆。Arrived atthisworld, mustadapt tohereall. Ifcannot withstandincludingmud, but how alsoto go on livinghere?
来到了这个世界,就必须适应这里的一切。如果连一点泥浆都承受不了,还怎么在这里活下去?Deeplyinspires, Wu Qicarries the beastleather bag, jumps down the cowl, withtheseMeng Villagementogether, treads the mudstrideto proceed. Crudestraw sandal of mudonbyhisfoot, moistened his footleg, on the Wu Qifacebringssmiling, when heas ifrememberedhewas 11 or 12-year-oldin the past, inthatLannikengAbattoirandwild beastsgoes all outto slaughter the scene that.
深吸一口气,勿乞拎起兽皮囊,跳下车辕,和那些蒙村的汉子一起,踏着烂泥大步往前走。泥浆透过他脚上简陋的草鞋,沾了他一脚一腿,勿乞脸上带着笑,他似乎又想起了当年他才十一二岁时,在那烂泥坑角斗场内和猛兽拼命厮杀的情景。This time, Wu Qifaces, isonecompared withthesewild beastsdanger1 milliontimes, actuallyalsosplendid1 milliontimes of brand-newworld!
今时今日,勿乞面对的,是一个比那些猛兽危险一百万倍,却也精彩一百万倍的崭新世界!Inspiration, expiration, inspiration, expiration. Wu Qiwalks, whileis chattingwithMeng Villagevillagerswith a laugh, in the both armsmeridians the cold airis gradually rich, histimeis not willingto waste, revolutionsilently«Water Source Chapter» Secret Technique.
吸气,呼气,吸气,呼气。勿乞一边走,一边笑呵呵和蒙村的村人们拉着家常,双臂经络中寒气逐渐浓郁,他一点时间都不肯浪费,默默的运转起《水源篇》的法诀。water attributeSpiritual Qi in all aroundSpiritual Qi of Heaven and Earthrapidlywells uptowardWu Qi, byhisdoublepalmpalm, integratedhismeridiansrapidly.
四周天地灵气中的水属性灵气急速的朝勿乞涌来,透过他双掌掌心,迅速融入了他的经脉。Does not needwithothercultivation techniquesuch, but alsoneedsto transformandsmeltSpiritual Qi, changes intoowncultivation base. Spiritual Qi of Heaven and Earthenters the body of Wu Qi, turns into a part of hiswithin the bodyXiantianWater True Qiimmediately. Stealing Scripture, Stealing Scripture, oncesucceeds in obtaining, turned intooneselfall, wherealsoneedsto transform the smelting?
根本不需要和其他的修炼功法那样,还需要将灵气转化、熔炼,化为自身的修为。外界的天地灵气一进入勿乞的身体,就立刻变成了他体内先天真水灵罡的一部分。盗得经,盗得经,一旦到手,就变成了自身所有,哪里还需要转化熔炼?Ondependencethischaracteristics, Stealing Scripturecultivationspeed, compared withany othercultivation techniquequick over tentimes!
就依靠这个特性,盗得经的修炼速度,就比其他任何的修炼功法快了十倍以上!Wu Qiclearfeeling a enhancement of cultivation basefaint trace, cheerfullistens toseveralMeng Villageguysto boastat nighttheyhuntis heroiche, suddenlyhears the miserablehowlingsound that the frontGreat Daocornerheard.勿乞清晰的感受着自身修为一丝丝的增强,正乐呵呵的听着几个蒙村大汉吹嘘他们夜间狩猎的英勇他,突然听到了前方大道拐角处传来的惨嚎声。Dozensride the godsteed the mountto dash about wildlyto comefrom the front, to ridedozensclothingmagnificentmail-armor and helmetdistinctknightsonmountto be pale, is calling outjust likestray cursameáo áo, being able choose the exact way because of flurryridesto dash about wildly.
数十骑神骏的坐骑从前方狂奔而来,骑在坐骑上的数十个衣衫华丽甲胄分明的骑士脸色发白,正宛如丧家之犬一样嗷嗷嚎叫着,慌不择路的策骑狂奔。Theseknightclothesarmorare crooked, somepeopleare taking off the armorto loseall the wayon the ground, the Blade and Swordweaponalongwill tumbleeverywhere, onlystrove forreducingpointsto carry a heavy load, letting the mountcanrunis quicker. Inbehind of theseknights, 78black clothed manare grasping the crossbow bolt, anxiouslyis not slow, is the same just like the target practice, the methodicaltop chordnocking, projects a crossbow bolt.
这些骑士衣甲歪斜,一路上有人正脱下盔甲丢在地上,更将随身的刀剑兵器四处乱丢,只求减轻一点负重,让坐骑能跑得更快一些。在这些骑士的身后,七八个黑衣人正手持弩箭,不急不慢的,宛如打靶一样,有条不紊的上弦搭箭,射出支支弩箭。
The suddenlytime, inmore than tenknightback the arrow, wails the flyingfrom the mountis fallingfalls. Thesepeoplefallon the ground, pounds the mudto puff outfar away. On the crossbow boltseemed likequenchedviolently poisonously, theseknightsjustfell to the ground, the whole bodytwitchedseveralonwhole faceBlack Qiwas stiffly motionless.
只是眨眼的功夫,就有十几个骑士背后中箭,哀嚎着从坐骑上飞身摔落。这些人落在地上,砸得泥浆喷出去老远。弩箭上似乎是淬了剧毒,这些骑士刚刚落地,浑身抽搐了几下就满脸黑气的僵硬不动了。Wu Qiand the othersandtheseknightsare hittingdirectlyin the same place, thesehave frightened the knighthissing that is scaredto call out pitifully, crazyridingtheyhittowardWu Qiface to face. At the same timeridesto dash about wildly, theseknightsalsoincrazyis cursing: „Go away, onecrowd of peasant, go away!”勿乞等人和这些骑士迎头正撞在一起,那些已经吓得慌神的骑士嘶声惨叫着,疯狂的策骑朝勿乞他们当面撞了过来。一边策骑狂奔,这些骑士还在疯狂的咒骂着:“滚开,一群贱民,滚开!”SeveralMeng Villageguy of leadcannot respond, by the frontseveralmounts, when the chestruns upon. Thesemountunusualgodsteeds, the impulseis much bigger, severalMeng Villagemanmouthsspat the bloodto be hitto flyat the scene34zhang (3.33 m) away, the chest frontcollapsed a bigpiece, obviously the chest frontbonewas cracked-up.
领头的几个蒙村大汉一个反应不过来,被前面几头坐骑当胸撞上。这些坐骑异常神骏,冲击力大得吓人,几个蒙村汉子当场口吐鲜血被撞飞了三四丈远,胸前塌下去了一大片,显然胸前骨头都被撞碎了。„Didthem!”
“干了他们!”Meng Villagevillagerswas borninmountain forest, oftenwrestleswith the Barbarian(s)life and death, almostslaughterswithvariousfierce tigerpoisonous bugsevery day, isfiercebravebarbaric. Saw the knight who theseescapesis so mindless, the Meng Villageperson of leadingyelledimmediately, drew out the weapon.蒙村村人生于山林之中,时常和蛮人生死相搏,几乎每天都和各种猛虎毒虫厮杀,最是悍勇野蛮不过。眼看这些逃命的骑士如此不讲理,带队的蒙村人当即大叫了一声,拔出了兵器。
More than hundredMeng Villagemansimultaneouslydrew out the weaponsame, the broadswordheavy swordwelcomedjust like the tidetotheseknights.
百多个蒙村汉子齐齐拔出了兵器,大刀重剑宛如浪潮一样迎向了那些骑士。Onlyhears‚hehe’severalto bellow, more than tenverticalrideto dash about wildly the knight of escapeto spurt the bloodto fall to the ground. Theirmountscut off the four limbsby the Meng Villageperson, is staggeringbefore several feet, numerouspouringon the ground. The knightswere hewn the flesh lumpby the broadswordextravagantsword, mixingcarelesslyinmud.
只听得‘嘿嘿’几声大吼,十几个纵骑狂奔逃命的骑士喷血倒地。他们的坐骑被蒙村人砍断了四肢,踉跄着冲前了十几丈,重重的倒在了地上。骑士们更是被大刀阔剑砍成了肉块,胡乱的混在了泥浆中。
The suddenlytime, the knight of crazyescapedied a tragic deathcompletelyunderBlade and Sword of Meng Villageperson.
只是眨眼的功夫,疯狂逃命的骑士全部惨死在蒙村人的刀剑之下。
The Meng Villagepersonjustheld up the weapon, will face upwardto cheer, severalblack clothed man that behindchases downtheseknightsunexpectedlydistantshottowardthem the crossbow bolt. Onlyhears the bowstringsoundto get up, twentyarbalestscome, deepsubmergedwithin the body of severalMeng Villagepeople.蒙村人刚刚举起兵器,正要仰天欢呼,后面追杀这些骑士的几个黑衣人居然遥遥的将弩箭朝他们射了过来。只听得弓弦声响起,二十几支劲弩呼啸而来,深深的没入了几个蒙村人的体内。
The curareis violent, severalMeng Villagepeoplesnort/humnosnort/hum, the bodyshakes, numerouspouringon the ground.
箭毒猛烈,几个蒙村人哼都没哼一声,身体一抖,重重的倒在了地上。Sudden, the Meng Villagepersonwas hitto be caught off guard, theyare looking at the clansman of falling to the grounddull, suddenly there.
事发突然,蒙村人被打了个措手不及,他们呆呆的望着倒地的族人,一时间愣在了那里。Wu Qifirstresponded, whenthatseveralblack clothed manis busygiving the crossbowbracing, hecursed, the half steprushes overtowardtheseblack clothed man. The speed that Wu Qirunsis notquickly, butabsolutelyis not slow, severalriseswent todistancetheseblack clothed manless thantenzhang (3.33 m)places.勿乞第一个反应了过来,在那几个黑衣人忙着重新给弩弓上弦的时候,他大骂了一声,快步朝那些黑衣人冲了过去。勿乞奔走的速度算不上很快,但是也绝对不慢,几个起落就到了距离那些黑衣人不到十丈的地方。Graspsin the beastleather bagconveniently, justrepaired and maintainedgoodseveralburrsteadybuckles, inreferred to the seam. Wu Qiwieldsconveniently, in the armXiantianWater True Qifloods into the burr, severallightblue lightlasings, hit the throats of fiveblack clothed man.
随手在兽皮囊内一抓,刚刚修整好的几支芒刺稳稳的扣在了指缝中。勿乞随手一挥,手臂中先天真水灵罡涌入芒刺,几道淡淡的蓝光激射而出,命中了五个黑衣人的喉咙。Is four feet 23cuns (2.5 cm)burrpenetrated five necks of black clothed man. Severalblack clothed mando not dareto believelooks atWu Qi, both handsis gripping tightly the neck, vacantpouringon the ground.
长四尺二三寸的芒刺穿透了五个黑衣人的脖子。几个黑衣人不敢置信的望着勿乞,双手紧握着脖子,茫然的倒在了地上。Remainingthreeblack clothed manstartledanger happening togetheris looking atWu Qi, one of them cursed angrily: „peasant, do you, you, youdareto injureourpeople?”
剩下的三个黑衣人惊怒交集的望着勿乞,其中一人怒骂道:“贱民,你,你,你敢伤我们的人?”Boldly thrusting forward that Wu Qidoes not utter a wordenters, draws outburrconveniently, rapidthorndozens. Threeblack clothed mancannotsee clearly the Wu Qimovement, onlythought that at present a flower, bodyall aroundcold windhas swept, the burrpasses throughfromthemrapidly, holdsthem is like the screen.勿乞一声不吭的挺身而进,随手拔出一根芒刺,飞速的刺出了数十下。三个黑衣人没能看清勿乞的动作,只觉得眼前一花,身体四周一阵冷风扫过,芒刺急速从他们身上穿过,将他们捅得和筛子一样。„peasant? Yourmanynoble? Youdied, is notrottenmeatonepile!”
“贱民?你们多高贵?你们死了,还不是烂肉一堆!”Sneers, Wu Qistampsonblack clothed man that layer on layer/heavily, inthatopens the mouthcursed at people.
冷笑一声,勿乞重重一脚跺在了那个开口骂人的黑衣人头上。
The frontpathcornerheard the indistinctweaponbrokenwind sound/rumor, Wu Qicocked the earsonehear, the browslightlywrinkle, the striderantoward that sidelater.
前方道路拐角处传来了隐约的兵器破风声,勿乞侧耳一听,眉头微皱,随后大步朝那边跑了过去。Zhang Huleads the personto clash, heoneshoulder that graspedtoWu Qi: „Brothers, thistype of turbid watercannot moisten!”张虎已经带着人冲了上来,他一把抓向了勿乞的肩膀:“兄弟,这种浑水沾不得!”
The fingertip of Zhang Hucatches the shoulder of Wu Qi, buton the Wu Qishoulderseemslubricating oilto be the same, hisfingeronewas partial to the one sideslippery.张虎的指尖已经抓到了勿乞的肩膀,但是勿乞肩膀上就好像有一层滑油一样,他指头一滑偏向了一旁。Wu QithensmilestowardZhang Hu, the under footacceleratessuddenly, severalrisesfled.勿乞回头朝张虎一笑,脚下骤然加速,几个起落就窜了出去。Zhang Hustamps the feet, scoldedonein a low voice, having no alternativewith.张虎跺跺脚,低声骂了一句,没奈何的跟了上去。*********
*********
The comrades, continueto vote!
同志们,继续投票啊!
.
。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #13: Acting
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur