SAHDA :: Volume #16

#1529: Picks the screw


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 1531 picks the screw 第1531章捡螺丝 By the pig expelled on the boundary ridge between fields toot toot, Xier and pomegranate pomegranate three people, finally escaped the birth day. 被猪撵到了田埂上的嘟嘟、喜儿和榴榴三人,终于还是逃出生天了。 They ran up to Bai, stands in the courtyard, climbed up the big stone, looks at the big sow outside courtyard in the road camber grass. 她们跑到了小白家,站在院子里,一个个爬上了大石头,看着院子外的大母猪在路上拱草。 Really big duck ~ ~ toot toot said after a sigh. “真大鸭~~”嘟嘟感叹道。 Xier takes a look, nods, feels very much the same way, her looks at once to pomegranate pomegranate that the one side gasps for breath, said discontentedly: Why pomegranate pomegranate do you come pig belt/bring here? You each time are this!” 喜儿瞅了瞅,点点头,深有同感,旋即她看向一旁直喘气的榴榴,不满地说:“榴榴你为什么把猪带我这里来?你每次都是这样!” The previous time is the big cockerel, this time is the big sow, on previous time is the big fat pig that little white brings. 上次是大公鸡,这次是大母猪,上上次则是小白引来的大肥猪。 The pomegranate pomegranate eyeball chaotic revolutions, can see her very empty. 榴榴眼珠子乱转,看得出她心里很虚。 Is unfair to duck Xier, I, I am not the intentional duck.” “对不起鸭喜儿,我,我也不是故意的鸭。” Sincerity that actually this saying pomegranate pomegranate said that critical juncture, she one anxious, runs toward the places of some people subconsciously, who makes her see Xier to appear in the field of vision each time, does not pursue her to pursue anyone. 这话榴榴说的倒是真心的,危急关头,她一紧张,就下意识地往有人的地方跑,谁让她每次都看到喜儿出现在视野里呢,不追她追谁。 Xier is tenderhearted, a pomegranate pomegranate apology, she forgave her. 喜儿心软,榴榴一道歉,她就原谅她了。 Doesn't matter, we, we will not run next time bravely.” Xier pinches the small fist, has the courage. “没关系,下次我们勇敢点,我们不跑了。”喜儿捏起小拳头,鼓起勇气。 Doesn't run?” “不跑了?” The pomegranate pomegranate is surprised, the appearance that lacks in resonance. 榴榴惊讶,底气不足的样子。 No matter the big cockerel, is the present big fat pig, probably is not she can resist with all one's strength. 不管是大公鸡,还是眼前的大肥猪,好像都不是她能力敌的。 Xier nods, said firmly does not run. 喜儿点头,坚定地说不跑了。 The pomegranate pomegranate receives her infection , the nod said: Good, next time we will not run.” 榴榴受到她的感染,也点头说:“好,下次我们不跑了。” „, We do not run next time now, we hurry back to block the big fat pig ~ toot toot said. “不要下次啦,我们现在就不跑了,我们把大肥猪赶回墩子家~”嘟嘟说。 She is always vigorous and resolute, might as well hit at a later date day, left next, this time, since starts now, first had/left the big fat pig of pigsty to hurry back this running, do not let it run!! 她总是雷厉风行,择日不如撞日,也别下次了,就这次,从现在做起,先把这种跑出猪圈的大肥猪赶回去,别让它跑啦!! Does not want duck ~ “不要鸭~” Does not want ~ “不要吖~” The pomegranate pomegranates and Xier almost responded simultaneously. 榴榴和喜儿两人几乎是同时回应道。 Next time, will be next time, this time first slow one slow, pig that next time will select a dot, should not be so big. 下次,还是下次叭,这次先缓一缓,下次挑一只小点的猪,不要这么大的。 Snort! You are afraid me not to fear, I go to hurry back the big fat pig.” “哼!你们害怕我不怕,我去把大肥猪赶回去。” Toot toot is saying, jumped down the big stone, carries the oneself small hoe, had/left the courtyard bravely, arches the grass the big fat pig to walk toward the courtyard outside. 嘟嘟说着,就跳下了大石头,扛着自己的小锄头,勇敢地出了院子,朝院子外拱草的大肥猪走去。 Toot toot you do not go to duck- you will die, you are the child duck!” “嘟嘟伱不要去鸭-你会死的,你还是个小孩子鸭!” The pomegranate pomegranate shouts, she does not want to lose her good sisters. 榴榴呼喊,她不想失去她的好姐妹。 However toot toot remains unmoved, she beckons, shouted the pomegranate the pomegranate and Xier also together. 但是嘟嘟不为所动,她招招手,喊榴榴和喜儿也一起来。 The pomegranate pomegranate and Xier climb down the big stone, the tone sneaks off toward the family/home. 榴榴和喜儿爬下大石头,调头往家里开溜。 Toot toot: „......” 嘟嘟:“……” That big fat pig looked at nearness toot toot, does not have any indicated, continues to arch the grass. 那大肥猪看了一眼靠近的嘟嘟,没有任何表示,继续拱草。 How you in the grazing duck, you are not the big water buffalo, how you graze, did you make a mistake?” “你怎么在吃草鸭,你又不是大水牛,你怎么吃草呢,你是不是搞错了?” Toot toot surprised incomparable, a pig, how it grazes. 嘟嘟惊讶无比,一只猪,它怎么吃草呢。 The big fat pig looked up her, continued not to respond, arches the grass, as if in the grass had any small insect to sting it, it hit a loud nose, shakes, arrives under the boundary ridge between fields, put Sujonri, swayed back and forth in the mud. 大肥猪抬头看了看她,继续不搭理,拱草,似乎草里有什么小虫子蜇了一下它,它打了一个响鼻,甩了甩头,走到田埂下,扑在水田里,在泥巴里打滚。 Toot toot looks at it to tumble, does not know how should catch up with it. 嘟嘟看着它翻滚,不知道该怎么把它赶起来。 In there, toot toot there- adoptive father you saves her quickly.” “在那里,嘟嘟在那里-干爹你快救救她。” Reinforcement who Xier called, she just prepared to narrow the eyes to meet the afternoon nap Zhang Tan to draw. 喜儿叫来的救兵,她把刚准备眯一会午觉的张叹拉了来。 Big fat pig is jumping morass ~ “大肥猪在跳泥坑~” Toot toot is pointing at the big fat pig in farmland, the tone is somewhat helpless. 嘟嘟指着农田里的大肥猪,语气有些无奈。 How to put the pig?” “怎么把猪放出来了?” Zhang Tan also saw in the block courtyard has another two. 张叹还看到了墩子家院子里有另外两头在。 Does not know that duck ~ ~ the pig comes out to pursue us.” Toot toot said. “不知道鸭~~猪出来就追着我们呢。”嘟嘟说。 Xier looks to the pomegranate pomegranate, the pomegranate pomegranate was worried that she said to the oneself disadvantageous words, therefore first said hastily: Big pig, it made upside-down the duck the rice , we did not have the food to eat.” 喜儿看向榴榴,榴榴担心她说一些对自己不利的话,于是连忙抢先说道:“好大的猪,它把稻子弄倒了鸭,啊,我们没有饭吃啦。” This big fat pig swayed back and forth in the paddy field, crushed a piece of paddy rice under body. 这只大肥猪在水稻田里打滚,压倒了身下的一片水稻。 Zhang Tan looked at the courtyard of not far away block, asked: little white they in block?” 张叹看了看不远处墩子家的院子,问:“小白她们是不是在墩子家?” Toot toot nods. 嘟嘟点点头。 Toot toot, you give me the hoe, you return to the courtyard, I hurry back to the pig the pigsty.” “嘟嘟,你把锄头给我,你们回院子里去,我把猪赶回猪圈里。” „Are you good duck Boss stretch/open?” Toot toot asked. “你行不行鸭张老板?”嘟嘟问。 „Don't you have the confidence to me this are?” “你对我没信心吗这是?” Ha ~ ~ no.” “哈哈哈~~没有。” You look were good, goes back quickly, I must transport/fortune the merit.” “那你看着就行了,快回去,我要运功了。” The children ran, went into the courtyard, stood in the big stone, occupied a commanding position to look that Boss stretch/open caught up with the pig. 小朋友们一路小跑,跑到了院子里,站在大石头上,居高临下看张老板赶猪。 Zhang Tan plans first to catch up with from the farmland the big fat pig, in action of driving away boundary ridge between fields. 张叹打算先把大肥猪从农田里赶出来,驱赶上田埂。 However this big fat pig enjoys very much in the life that the mud in sways back and forth, depends is not being willing to walk, scattering that the muddy water hit, on Zhang Tan is smeared. 但是这只大肥猪很享受在泥巴地里打滚的生活,赖着不肯走,啪啪啪把泥水打的四溅,张叹身上都被弄脏了。 Zhang Tan air/Qi wielded the hoe to give wore Qi, wore Qi one to stand, flushed in low spirits toward him. 张叹气的挥起锄头给了佩琪一下,佩琪一下就站了起来,闷头朝他冲来。 Zhang Tan gives way to traffic hastily. 张叹连忙避让。 The children on stone resound screams. 石头上的小朋友们响起一片惊呼声。 Wearing Qi is very difficult to do, it is estimated that in the rebel period, is not willing to be obedient, always does against with Zhang Tan. 佩琪十分难搞,估计处于叛逆期,死活不肯听话,总是和张叹对着干。 Zhang Tan tossed about for a long time, cannot wearing Qi hurries back to the block home to go, he of air/Qi cannot bear explode the swearing. 张叹折腾了好久,也没能把佩琪赶回墩子家去,气的他忍不住爆粗口。 Zhao Gongcheng and Meng in Guangxin room hear the sound, comes out to help in abundance. 屋里的赵功成和孟广新听到动静,也纷纷出来帮忙。 Three grown men spent quick a half hour, wearing Qi hurried back to the pigsty, then spent for dozen minutes, hurried back to the pigsty another two. 三个大男人花了快半个小时,才把佩琪重新赶回了猪圈里,然后又花了十几分钟,把另外两头也赶回了猪圈。 Hid from the young waiting in vain person at home to dare to go out finally. 躲在家里的小白等人终于敢出门了。 How does pig run?” “猪是怎么跑出来的?” Zhang Tan bides one's time for punishment, asked the children. 张叹秋后算账,问小朋友们。 The children shake the head, expressed that does not know. 小朋友们都摇头,表示不知道。 The pomegranate pomegranate for regardless the responsibility, looks around intentionally everywhere, stepped on stepping in the ground, said: Is the gate embolus does not have the hitch good duck?” 榴榴为了撇开责任,故意四处张望,在地上踩了踩,说:“是不是门栓子没有栓好鸭?” She did not say fortunately, a speech, Zhang Tan suspected her. 她不说还好,一说话,张叹就怀疑上了她。 Pomegranate pomegranate afraid, said hastily: „The elder sister of mother vermilion and millet feeds hogs, ran.” 榴榴一阵心虚,连忙又说:“朱妈妈和小米的姐姐喂了猪,就跑了。” My goodness, this is pushes the responsibility to the oneself mother. 好家伙,这是把责任推给自己老妈。 Typical who not on the scene, whose responsibility is. 典型的谁不在场,就是谁的责任。 Zhang Tan does not believe her words greatly, but has not compelled the pomegranate pomegranate acknowledgment is oneself, he said to the children the urging words, making them do not put again the pig, this has the danger. 张叹不大相信她的话,但也没有逼榴榴承认是自己,他只是对小朋友们说了一些叮嘱的话,让她们不要再把猪放出来了,这是有危险的。 He looked at oneself clothes, many mud, the pants soaked in the mud. 他看了看自己身上的衣服,好多泥巴,裤子更是泡在了泥巴地里。 Not is only he, Zhao Gongcheng and Meng broad Xindu this. 不仅是他,赵功成和孟广新都这样。 Goes to the river to take a bath, washed the clothes while convenient.” Zhang Tan proposed. “去河里洗个澡,顺便把衣服洗了吧。”张叹提议。 The weather heat, in the creek is very cool, everyone agreed. 天气热,小河里很凉快,大家都同意。 Children hears word, automatic with, catches up cannot expel. 小朋友们闻言,一个个自动跟了上去,赶都赶不走。 After wore the morass that Qi sways back and forth a moment ago, saw only the paddy rice but actually a piece. 经过刚才佩琪打滚的泥坑时,只见水稻倒了一片。 Zhang Tan said: „Is this farmland of which family/home? Must tell others, should compensate.” 张叹说:“这是谁家的农田?要跟人家说一下,该赔赔。” Meng attempts the crushed paddy rice broadly newly holds, but paddy rice entire lies softly, could not stand. 孟广新试图把被压倒的水稻扶起来,但是水稻整株软趴趴的,立不起来了。 Everyone discussed that must compensate how much money, you said my one, suddenly the block said: This is my family.” 大家讨论要赔多少钱,你一言我一句,忽然墩子说:“这是我家的。” You did not say early! 那你不早说! You cannot get down, is staying on onshore on.” “你们不能下去,就在岸上呆着。” Zhang Tan does not make the children launch, these fellows with coming to play with water. 张叹不让小朋友们下水,这些家伙跟来就是为了玩水的。 „My dive grips, I-” “我一个猛子扎下去,我-” little white words have not said, was broken by her old man. 小白的话还没说完,就被她老汉打断了。 I punish you to rest with the pomegranate pomegranate tonight.” “我就罚你今晚跟榴榴睡。” „, I do not want ~ “啊,我不要~” Pomegranate pomegranate:! 榴榴:! After saying, Zhang Tan realizes this saying to the pomegranate pomegranate lese majeste, therefore apologizes to the pomegranate pomegranate. 说完后,张叹意识到这话对榴榴大不敬,于是向榴榴道了歉。 Sorry pomegranate pomegranate.” “对不起啊榴榴。” Pomegranate pomegranate: 榴榴: Toot toot holds up the small hand, applied to do laundry for everyone, said that she will do laundry. 嘟嘟举起小手,申请给大家洗衣服,说她会洗衣服。 Her saying to be not false, this morning Zhang Tan saw she does laundry under the bridge, grabs the clothes fierce thump. 她这话不假,今天早上张叹就见到了她在桥下洗衣服,抓着衣服猛捶。 Zhang Tan turned down her good intention, at this time Meng Guangxin stood in river said: In the stone in river many snails, this can eat, in the evening cooks up one, comes two bottles of iced beers, the might as well.” 张叹婉拒了她的好意,这时候孟广新站在了河里说道:“河里的石头上好多螺蛳,这可以吃的,晚上炒一盘,来两瓶冰镇啤酒,爽得很。” His children to the shore said: You must really think to play, that picks the snail, but cannot wet the clothes, knows?” 他对岸边的小朋友们说:“你们要真想下来玩,那就下来捡螺蛳,但不能湿了衣服,知道吗?” Responded his, was one piece clear knew! 回应他的,是一片清脆的“知道”!
To display comments and comment, click at the button