When matterstartsis very smooth.
事情开始时进行的很顺利。
Many houses in slum areado not have the officialproof, shed that not to mentionbuildsadditionally.
贫民区的不少房子是没有官方证明的,更不用说额外搭出来的棚子。KhvostovRodneyallregardsconforms to the environment that the lawhas.
斯托弗・罗德尼一律当成是符合法律存在的居住环境。Shakes the gold coin that lets the personeyesdizzinessto take, fewwill reject.
晃得让人眼睛眩晕的金币拿出来,几乎没人会拒绝。Butthirdday, isKhvostovRodneyandGongsunMurongteammeeteighthday, lookedtroublesome.
但第三天,也就是斯托弗・罗德尼与公孙慕容队伍相遇的第八天,麻烦找来了。Hehas bought more than 17,000households of houses, the totalareaabout1.6square kilometers, hespentmerelywas less than6000gold coins, because after manypeoplechose, came backhousing.
他已经买下了一万七千多户的房子,总占地面积将近一点六平方公里,他仅仅花掉了不到六千金币,因为很多人选择以后回来住房子。Hemustoccupy the fourbigblocks of crossblockshortly.
他眼看就要占下十字街区的四个大方块。Butinnorthwestlabellingfor the place of 15 th block, before hemet20, has promisedhim to sell the house, others who nowdo not agree with.
可是在西北标注为第十五方块的地方,他遇到了二十个之前已经答应他要卖房子,现在又不同意的人家。20housesdistributein the 15 th blockfragmentarily, theydo not ask for money, does not want the house, does not move.
二十个房子零星地分布在第十五方块,他们不要钱,更不要房子,就是不搬。Said that is willingto live in the lowandnarrowhouse, is willingto hear that the flavor of sewer, is willingto walkfully is on the alley of trash.
说是愿意住低矮、狭窄的房屋,愿意闻臭水沟的味道,愿意走在满是垃圾的小路上。Onegroup of children of the nobilitystandto watch the fun, theysaid that isplays, occasionallymeetsthismatter, mustguard the justice, opposed that the violencecuttsanything.
还有一群贵族子弟站在旁边看热闹,他们说是来玩耍的,偶尔遇见这事儿,要卫护正义,反对暴力强拆什么的。KhvostovRodneystupidlyhas not gonewith the opposite partytheory.
斯托弗・罗德尼没傻傻地去跟对方理论。Heunderstands, the presentmatteris notcanbe solved, needsto ask the masterto act.
他明白,眼下的事情不是自己可以解决的,需要找主人出面。Hethinks that the qualifiedstewardshould notannoytroublesometo the master, particularlyfacing the aristocrat, never count on that ownabilitycangoto balance the conflict between aristocrats, only ifyourmasterpowerfultoletting the aristocrat'srespectfultimelikecivilians.
他认为合格的管家不应该给主人惹麻烦,尤其是面对贵族,永远不要指望自己的能力可以去平衡贵族之间的冲突,除非你的主人强大到让贵族像平民那样恭敬的时候。Thereforehemakes a adventurergo backto look for the young lady and young master.
于是他让一个冒险者回去找小姐和少爷。NarazaandGongsunMuronginCeleste Instituteentrancelining up.娜拉莎和公孙慕容正在西莱斯特学院门口排队。Yesterdayunder the interludefreezing rain, had comein the winterreallyquickly, todid not give the degree that the personrespondedquickly.
昨天已经下过场冻雨,冬天来得真快,快到不给人反应的程度。Few days agowas sultry, nowhearswithintendaysto have a heavy snowto fallinevitably.
前些日子还闷热呢,现在听人说十天之内必然有场大雪落下。ThisisCeleste Institute'sfirstwinter ago recruitment of students, nexttimebefore the secondwinter.
这是西莱斯特学院第一个冬季前的招生,下一次在第二个冬季前。
The person who comes the royal cityfirstschool to enter a schoolare many, canpassactuallyfew.
来王城第一学院想入学的人很多,能通过的却很少。Celeste Institutedoes not requestyourbattle qimanysocial classes, does not care aboutyouwhetherisspellmaster.
西莱斯特学院不要求你战气多少阶级,也不在乎你是否是术师。So long asyouhaveby the ability that the schoolapprovesare enrolled, the arithmeticcan learncan, write to write the limbsmovement that can hear the musicbe ableto coordinateto showyouto stretchis also good.
只要你有被学院认同的能力就会被录取,算术学得好可以、写字写得好可以、听到音乐能配合着展现你舒展的肢体动作也行。Even ifyousaid that youthis year are ten years old, canonemeals that eattenadults, will also be enrolled.
哪怕你说你今年十岁,可以一顿吃掉十个成年人的饭菜,同样会被录取。NarazaandGongsun Murong Stationto the examination placeentrance of zone, rather thanmagecraft and battle qiexamination placeentrance, theirsonsneedfirstto study the writing.娜拉莎和公孙慕容站到了综合区的考场门口,而不是术法和战气的考场门口,他俩儿需要先学文字。
The teamis very long, looks at the situation of inspection, at leasttheymustwait the lasthour.
队伍很长,看考核的情况,至少他们得等上一个小时。Naturally, twopeopledo not worry.
当然,两个人不着急。GongsunMurongpushed a car, on the vehicleis a cuboidthiniron-coveredtank, in the tankis branched outeightstandard, in the checkhas the waterto tumble, under the tankis the charcoal.
公孙慕容推了辆小车,车上是一个长方体的薄铁皮槽子,槽子里被分出八个格儿,格子中有水在翻滚,槽子下面是木炭。Water in fourcheckare the cream color, water in fourcheckare the red.
四个格子里的水是乳白色的,四个格子里的水是红色的。
The waterboiled, tumbling.
水烧开了,翻滚着。Is also building a smallrackinside of car(riage), abovesuspends the nativehas not been seeing the bean product, hasdried bean curdandto have the tofu, to have the dried beans.
在车的旁边还搭着一个小架子,上面摆着当地人没见过的豆制品,有豆皮儿、有豆腐、有豆干。
The fungus category that royal citybuycaneatcan, as well asseveraltypes of meat.
还有能在王城买到的可以食用的菌类,以及几样肉。Theyput onby the wood/blockheadlabel, thenputsin the boiling waterto boil.
它们都被木头签子穿上,然后放到滚水里煮。Narazalikesells the waterto callin the desert.娜拉莎像在沙漠中卖水一样吆喝着。„Spicy hotpot, the spicy hotpot, twocopper coinoneskewers, fivecopper cointhreeskewers, the deliciousspicy hotpot, ateonewarm.”
“麻辣烫了,麻辣烫啦,两个铜板一串儿,五个铜板三串儿,美味的麻辣烫喽,吃一口暖暖的。”Narazacallswhiledemonstrates, oneselfeatveryfragrant.娜拉莎边吆喝边示范,自己吃得很香。
The soup of thattumblingalsocannot help butbrought backpeople to eat**, heard that thought the bellywas hungry.
那翻滚的汤也不由得勾起了人们想吃的**,闻一下就觉得肚子饿了。„Twocopper coinIcanbuy30times of vegetables/dishes, the merchantis always deceitful.” A woman who leads the sonto participate in the inspectioncomplains.
“两个铜币我可以买三十倍的菜,商人从来都是奸诈的。”一个带着儿子过来参加考核的妇人抱怨道。Thatskeweron, only then a bigvegetable leaf, actuallytakestwocopper coin, the foolwill buy.
那一串儿上只有一个大菜叶,竟然要两个铜币,傻子才会买呢。„Good...... good, vegetablesonecopper coinoneskewer, twocopper cointhreeskewers, whatotheristwocopper coinoneskewers.”
“好……好吧,蔬菜一个铜板一串儿,两个铜板三串儿,其他的还是两个铜板一串儿。”Narazaalsofinds ita littleexpensive/noble, thereforereduces priceson own initiative, particularly the vegetables, haveto plantincabbage that Elder BrotherMurong the stewardwith the picturedemonstratesto be similar, twocopper coinscanbuyonebig.娜拉莎也觉得有点贵,所以主动降价,尤其是蔬菜,有种跟慕容哥哥管家显示的图片中的白菜差不多,两个铜板可以买一大颗。Shewashesandbreak offandput on, canmake more than 60skewers, twocopper coinoneskewerswere expensive.
她洗一洗、掰一掰、穿一穿,能做出来六十多串儿,两个铜板一串儿是贵了哈。Saidthose whoa moment agowere expensivewas the civilians, there aredoes not find itexpensive/noble, walked, abandoned a silver coin, in a big waygraspedoneskewer, putintwotypes of colorsoupto boilrespectively.
刚才说贵的是平民,也有不觉得贵的,走过来,扔下一个银币,抓起一大把串儿,分别放到两种颜色的汤里煮。Thenwaited forNarazato saywas OK, withputin the wood/blockheadtrayto suck in air through the teetheating, ateboasts.
然后等娜拉莎说可以了,就拿出来放到木头盘子中吸溜吸溜着吃,边吃边夸。Evensomepeopledetain the nextgold coin, greetedseverallittle friendsto let looseate.
甚至有人押下一个金币,招呼着几个小伙伴放开了吃的。Naturally, there areto ride the carriage, orderedNarazaandGongsunMurongwaited on the marquisin the past.
当然,也有乘马车来,命令娜拉莎和公孙慕容过去近前侍侯的。
After the resultaccompaniesyoung masterandyoung lady'sMosesand the othersbattle qiwinds around, the expressionattitude, the person on vehiclehasto criticizeone‚aristocratsnot to want the face’.
结果陪伴少爷和小姐的摩西等人战气缭绕、表达态度之后,车上的人只好暗骂一句‘贵族都不要脸面了’。Thengets downto followothersto suck in air through the teethpersonallytogether, eatssatisfies a cravingmumbled‚reallywent mad because of poverty’.
然后亲自下来跟着别人一起吸溜,边吃得过瘾边嘟囔‘真是穷疯了’。Narazasells the thingto receive money, is very happy, the onlyregretisno onecomesto wield the weaponto snatchdirectly, suchherharvestis bigger, particularlysaddle horsecar(riage), ifbeginsto snatch, perhapsoneself can also harvest a carriageadditionally.娜拉莎卖东西收着钱,很开心,唯一的遗憾是没人过来直接挥动着武器抢,那样她的收获岂不是更大,尤其是坐马车来的,要是动手抢,说不定自己还能额外收获一辆马车。Mustshortlytonoon, several teachers who are responsible forin turn the inspectioncannot bear the fragrance**, runsto buy, Narazabestowsseveralglasses of liquorvery muchsensiblyandoneplate of salt waterbeans, made the profoundimpressionon the teacher.
眼看要到中午了,有几个负责轮流考核的老师忍不住香味儿的**,也跑出来买,娜拉莎很懂事地赠送出几杯酒和一碟盐水豆子,给老师留下了深刻的印象。Howeveris one's turntheirtimesshortly, the person who the stewardsendsarrived.
不过眼看轮到他们的时候,管家派来的人到了。
The Narazafullangerfollowingsoupboilstogether.娜拉莎满腔的怒火跟着汤一起沸腾。Twopeoplehave the position that gives up the presentplatoonarriving, rushed to the northwestslum areatogether.
两个人只好放弃了现在排到的位置,一同赶往西北贫民区。Narazahas not forgottento makeMosestheypush the outdoor shopto follow.娜拉莎没忘了让摩西他们推着摊子跟随。
The resultwaited till the place, sees the children of the nobilityatopposite, Narazacasts aside the lower jaw, said: „Has the meansvery much, Bob, Young MasterDerrick, eightdaysyouarrived.”
结果等到了地方,一看到处在对立面的贵族子弟们,娜拉莎撇下嘴,说道:“很有办法嘛,鲍博、德里克少爷,八天你们就到了。”„It is not eightdays, sevendays, wecame backyesterday evening, afteryouleavethird night, wedetected that something, thenwefrom the spaceship, marched onfourdays of roads, yesterdaythatfreezing raindelayed the time, MissNaraza, when do youguess the spaceship?”
“不是八天,七天,昨天晚上我们回来的,就在你们离开后的第三天晚上,我们察觉出一些事情,接着我们从飞船上下来了,赶了四天的路,昨天那场冻雨耽搁了时间,娜拉莎小姐,您猜飞船什么时候到的?”Bao Bois clenching teeth saying that as can be seen, the freezing rainhas not irrigatedto extinguish the anger in hisheart.
鲍博咬着牙说道,可以看出,冻雨未曾浇灭他心中的怒火。Narazais crooked the head, said not completely indifferentlywith a smile: „How would I know? Perhapshas not fixed, after perhaps was also youdisembark, came, was the journeyhappy?”娜拉莎歪着脑袋,满不在乎地笑着说道:“我哪知道?或许是还没有修好,也或许是你们下了船之后就过来了,旅途愉快吗?”„Happy, is happyis beyond description, yes, theyafterwedisembarkon the same dayarrived atroyal city, wehave not caughtthem, butweknowluckyournews, you said that howmakingus should express the gratitude of innermost feelings?”
“愉快,愉快得让人难以形容,是的,他们在我们下船后当天就到了王城,我们还没有逮到到他们,不过我们幸运地知道了你们的消息,你说,让我们该怎样表达内心的谢意?”Bobcloselyis gripping the fist, heknowsowncan be victoriousopposite party, herushedearly.
鲍博紧紧地攥着拳头,要不是他知道自己打不过对方,他早冲上去了。But something that hediscoverswere...... on the spaceshipdo not have the water, simultaneouslysawappearance that the captainandassistantthatdid not worry, heconfirmed,oneselfwas deceived.
而他发现的一些事情是……飞船上没水了,同时看到船长和副手那副不着急的样子,他非常确认,自己被骗了。Really, yesterday evening after coming back, does not needdeliberatelyto inquire, the matter that somepeoplehave been spreading the Rodneysteward, and adventurer who initiated the chargein the city.
果然,昨天晚上回来后,不需要刻意打听,已经有人在传扬罗德尼管家的事情,以及在城中发起冲锋的冒险者。Heis not accidental/surprised, thatnamedGongsunMurongwantsto silence a witness of crimewhen the spaceship, the person who the countrysidecomesdid not understand that the legal the sacredness, must always violate.
他一点不意外,那个叫公孙慕容的在飞船上时就想杀人灭口,乡下来的人就是不懂得法律的神圣,总是要去违背一下。He who thereforecannot swallowthistonefinds the personto discuss, thenhadtoday'smatter.
于是咽不下这口气的他找人商量一下,便有了今天的事情。Onegroup of children of the nobilityhave preparedmatternoisybig, theymustmake the outcomerunderstand the custom.
一群贵族子弟已经做好了把事情闹大的准备,他们要让外来者懂得规矩。GongsunMurongis narrowing the eyerest, the adventurersshow the fierceexpression.
公孙慕容眯着眼睛休息,冒险者们一个个露出狰狞的表情。
The Rodneystewardfearedvery,heknewthisgroup of people, theyusuallynot alwaysbully the person , but once wantsto bullywill not keep the hand, mustcompelto leaveroyal citybadly.罗德尼管家十分担忧,他认识这群人,他们平时并不是总欺负人,可一旦想欺负的时候就不会留手,最差也要把人逼得离开王城。
The atmosphereis tightfor a while, the people who poorfamily that 20participate inregretted.
气氛一时紧张起来,二十个参与进来的贫民家庭的人都感到后悔了。Narazablinks, said: „IandElder BrotherMurongmustgo to school, tous, wastedfrom that sideshortly for onehour, went backalso to wasteagain for onehour, at noon, was everyonehungry? Hasto eat the spicy hotpot?”娜拉莎眨眨眼睛,说道:“我和慕容哥哥要去上学,眼看到我们了,从那边过来浪费一个小时,再回去还要浪费一个小时,中午了,大家都饿了吧?有吃麻辣烫的么?”„Ha, feared, youfeared, who is to killuson the magecraftspaceship? Iswho? Istandmakeyoukillhere, swine, oneflock of timidswine, tomydozen.”
“哈,怕了,你怕了,在术法飞船上是谁想要杀我们?是谁?我站在这里让你们杀,猪猡,一群胆小的猪猡,向我这里打。”Bao Bois pointing atoneselfchest, makes a viciousexpression, as if before mustoneself , the threatenedhumiliationventedcompletely.
鲍博指着自己的胸口,做出一副凶狠的表情,似乎要把自己之前被威胁的屈辱全部发泄出来。
The atmosphere in fieldoveraddsdignifiedly, severalfamilies'childrenwere frightenedto cry.
场上的气氛逾加凝重,有几户人家的孩子都被吓哭了。„Hits.”GongsunMurongputs out a charactergently.
“打。”公孙慕容轻轻吐出一个字。KellySyremoved, is almost in the blink of an eye, heappearsin front ofBob, butBobflew, a KellySyre'sfootmakes the posture that tramplesto stop there.
凯利塞尔动了,几乎是眨眼的工夫,他出现在鲍博面前,而鲍博飞了出去,凯利塞尔的一只脚做踹出去的姿势停在那里。
The Bob'sjetbloodin the midair, after falling to the ground, spoutsone, both handscovers the chestto tumblepainfully.
鲍博在半空中喷出口血,落地后又喷出一口,双手捂着胸口痛苦地翻滚着。GongsunMurongwalkstowardBobstep by step, confident, has not splashed the tipdust.
公孙慕容朝着鲍博一步一步走去,不疾不徐,未溅起点滴尘土。Children of the nobilitydull in same place, no onegoes forwardto prevent, theywere scared, said that beginsto begin, the masteris silly, servantalsoidiot? ButBob the aristocrat, the influenceis very strong, do youalsodareto hit?
贵族子弟们呆愣在原地,没人上前阻止,他们被吓傻了,说动手就动手啊,主人傻,下人也白痴么?鲍博可是贵族,身后的势力很强的,你们也敢打?Could not have attended tootherinBob who the groundtumbles, nowwhathemostwantsto obtainiscanbreathe, hisspoutattitudecannot attract, hethought that oneselfmustfeel stifledshortly.
在地上翻滚的鲍博已经顾不得其他了,他现在最想得到的是自己能够呼吸,他吐出口气儿却怎么也吸不进来,他觉得自己眼看就要被憋死了。GongsunMurongarrives in front ofBob, said: „I have saidon the spaceship, will not haveagain the nexttime.”
公孙慕容走到鲍博面前,说道:“在飞船上我说过,不会再有下一次。”
The voicefalls, GongsunMurongkicks, Bobflewfiveandsixmeters, fallsto the groundtimehewas instead comfortable, becausecanbreathe.
话音落下,公孙慕容一脚踢出,鲍博又飞了五、六米,跌到地上的时候他反而舒服了,因为能呼吸了。Hemakes an effortto coughtwo, the spoutblood, looksagainfrightenedtowardGongsunMurong who walksagain, will be well-groundedwith the handbracewill draw backin the future, whilewill say: „This...... hereisroyal city, youshouldknow......”
他使劲咳嗽两下,再吐出口血,恐惧地望向再次走过来的公孙慕容,一边用手撑着地往后退,一边说道:“这……这里是王城,你应该知道……”‚Bang’ a foot, Bobflew, after falling to the ground, cannot breathe heavily the attitude.
‘嘭’一脚,鲍博飞了,落地后喘不上来气儿。GongsunMurongwalks, ‚bang’ a foot, Bobbreathed the attitude.
公孙慕容走过去,‘嘭’一脚,鲍博又喘上气儿了。GongsunMurongwalks.
公孙慕容走过去。„Stopped, listening tometo say.”Bobexhaustsallstrengthsto shout that hastilybang ’ a foot, then‚bang’ a foot, such asis the relapse.
“停,听我说。”鲍博连忙用尽所有力气喊出来嘭’一脚,接着‘嘭’一脚,如是反复。„Stops, youwill kickhim, youalsoended, at the appointed timeyoualsoended, do youunderstand? Yourthislunatic.”Derrickshoutsto shout.
“停下,你会把他踢死的,你也完了,到时你也完了,你明白吗?你这个疯子。”德里克扯着嗓子喊。Hereallyfearedat this time, whatthisnamedGongsunMurong is to dieBobtiwhile still alive, inBob'sfamily/homeis the Count, was insane, whyoneselfmustannoyto a lunatic.
他这时真怕了,这个叫公孙慕容的是想活活把鲍博踢死,鲍博的家里是伯爵啊,疯了,自己为什么要惹到一个疯子。GongsunMuronglooked at a Derricklightly: „Nextisyou.”
公孙慕容平淡地看了一眼德里克:“下一个是你。”Thenhecontinuesto walktowardBao Bo.
而后他继续朝鲍博走过去。„Elder BrotherMurong, keepsthisonlyto know that bullies a small and weakpersonlifevery? The grandfatherhas sent peopleto look forhisfamily/hometo discuss that sells the hotduckneck, verydelicioushotduckneck, has your income.”
“慕容哥哥,留这个只知道欺负弱小的人一条命好不?爷爷已经派人找他家商量卖麻辣鸭脖,很美味的麻辣鸭脖,有你的一份收入呢。”PrincessLucia'svoiceresounds, withhasonegroup of guardandhersteward who sheappearstogether.
露西娅公主的声音响起,跟她一同出现的还有一群护卫和她的管家。GongsunMuronghas not kicked the nextfootfinallyagain.
公孙慕容终于没再踢出下一脚。Bao Bocould not have spoken in front ofhimis lying down, hiswhole bodyis shivering, was frightened, hefromsmalllongis so big, neverhasliketodayis afraid.
在他面前躺着的鲍博已经说不出话来,他浑身颤抖着,被吓的,他从小长这么大,从未有像今天这样感到恐惧。At this momentheunderstood a truthsincerely, if a personis reckless, even if the aristocratcannotbullywith the status, becauseotherswill first killyoubeforedying.
此刻他深切地明白了一个道理,如果一个人不要命的话,哪怕是贵族也不可以用身份去欺压,因为人家会在死之前先把你干掉。Hefelta moment ago, thispersoniswants himself dead, oneselfhavesomeoneothersnot to carebehind.
他刚才感觉到了,这个人就是想要自己死,自己身后有谁谁谁的人家根本不在乎。Naturally, hedoes not know the intelligentsteward who GongsunMuronghas taught, this skylarkanger, blood bath; An ordinary mananger, the bloodsplashesfivesteps, the peopledo not fear, does to dead to fearit.
当然,他不知道公孙慕容的智能管家已经教导过,这叫天子一怒,血流漂杵;匹夫一怒,血溅五步,民不畏死,奈何以死惧之。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #30: To die helps you
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur