Threeyears ago.
三年前。amp;1t;/pgt;Sunhas let fallslowly.
太阳已经慢慢垂落。amp;1t;/pgt;
The godsare parsimonioushisbrilliance, is not willingto shine the moment.
神吝啬他的光辉,不肯多照耀一刻。amp;1t;/pgt;
A youngboy of blackhead, is standingin the staircase in moat, incrudebranchwithhand, fishes the trash in thesesewages.
一个黑头的小男孩,正站在护城河的楼梯上,用手中简陋的树枝,去捞那些污水中的垃圾。amp;1t;/pgt;In the sewage, alwayshassomeharvests, for examplewhodoes not fall into the silk handkerchief of sewercarefully, orisotheranythingthing, after thesethingswashis clean, althoughsomedirts, but can also give the person in general store, received exchange for much money, at leastto himisso.
在污水中,总是会有着一些收获,比如谁不小心落入下水道的丝巾,又或者是其他什么东西,这些东西洗干净之后,虽然有些污渍,但是也能交给杂货铺的人,换取不少的钱币,起码对于他来说是如此。amp;1t;/pgt;Sound of footstepsresoundingslowly, thisJandardis vigilant.
脚步声慢慢的响起,这让达尔警惕起来。amp;1t;/pgt;Now the time, the darkness, the things of massiveharboring evil intentions, quickwill not perhaps come outearlybefore long.
现在时间已经不早了,或许过不了多久就会天黑,大量不怀好意的东西,很快就会出来。amp;1t;/pgt;Dullis willingto stay here, butisbecause, could not find the thingagain, he will also be quickwill starve to death, notmanydifference.
达尔之所以愿意留在这里,只不过是因为,再找不到东西,他也很快会饿死,并没有多少的区别。amp;1t;/pgt;
An auspiciousLohrtown/subdues, has not beenitspitying, every daylike the person who himdied, andis not infrequent.
一片祥和的洛尔镇,并没有属于它的怜悯,每天像他这样死去的人,并不在少数。amp;1t;/pgt;Howthatisoneexists, Dullis hardto describein the spoken language, but on the day of hecannot forgetforever.
那是怎样一个存在,达尔难以用言语描述,不过他永远都忘不了那一天。amp;1t;/pgt;Thatpersonas ifnoticedDull, stopped the footstepsslightly, Dulllooks that heprofoundlyto the eyepupil that did not bottom, onlyfelt the unprecedentedpanic and peace.
那个人似乎注意到到了达尔,微微停下了脚步,达尔看着他深邃到不见底的眼眸,只感觉到前所未有的恐慌与安宁。amp;1t;/pgt;
Very strangetwomood, appearedinhisheartunexpectedlysimultaneously.
很奇怪的两种情绪,居然同时出现在了他的心中。amp;1t;/pgt;„After oneminute/share27seconds, water outlet.”Thatpersoncorners of the mouthpresent the interestedsmile, after sayingsuchmeaningunclearwords , to continue to turn towardfrontto continueto walk.
“一分二十七秒后出水口。”那个人嘴角出现饶有兴趣的微笑,说出了这样一句意味不明的话语后,就继续向着前面继续走去。amp;1t;/pgt;Dulllooks atthatpersondull, in the handtakes the branchto be somewhat perplexed, looked around water outlet, butwas quickhisponderto be brokenbymassivesounds of footsteps.
达尔呆呆的看着那个人,手里拿着树枝有些不明所以,看了看旁边的出水口,但是很快他的思考就被大量的脚步声打断了。amp;1t;/pgt;
The knight of massiveweararmoris stepping the neatstep, disregardedDull, charges intothatto walkquicklyin the frontperson.
大量穿着铠甲的骑士迈着整齐的步伐,无视了达尔,快冲向那个走在前方的人。amp;1t;/pgt;„Evilgeneration, suffers extreme penalty, Hermit Ordercriminal.”Intheseknightmouthswas saying the language of trial, pulls out the knightsword of waist, Negary that the directioncontinuesas before.
“邪恶之辈,伏诛吧,隐修会的罪人。”这些骑士口中说着审判之语,将腰间的骑士剑拔出来,指向依旧继续前行的奈格里。amp;1t;/pgt;Alsosomeknightspull open the bow and arrowfire, what a pity the arrowarrowis not always ableonNegary.
也有些骑士拉开弓箭射击,可惜箭矢总是无法更上奈格里。amp;1t;/pgt;
The armor of knightsis sparkling the ray, thisJandardlowhead, theseknightsare the great people in Lohrtown/subdues, at all is notexistence that Dullcanlook straight ahead.
骑士们的铠甲闪闪着光芒,这让达尔低下了头颅,这些骑士都是洛尔镇的大人物,根本不是达尔可以直视的存在。amp;1t;/pgt;„Was similar.”In the Negaryhandfell a sphere, towardrollsbehind.
“差不多了。”奈格里手中滑落了一枚圆球,向着身后滚去。amp;1t;/pgt;Negarycanfeel that has a ring that belongs toHermit Order, amongthisgroup of knights, wantsto comeorhave the memberinsufficientlyto expose itselfcarefully. 奈格里能够感觉到有着一枚属于隐修会的戒指,就在这群骑士之间,想来还是有着成员不够小心暴露了自己。amp;1t;/pgt;GoodNegaryhas the expectation, in the ring, had the personal distinguishingmechanism, presently the symptom of thisdanger, his experimentdevisesin addition, thereforehehas not started the destructive mechanism of ringimmediately, but the intentionalappearancein the , captures the attention of theseSaintknights.
还好奈格里早就有着预料,在戒指之中,藏有了身份鉴别机制,现了这危险的苗头,加上他的一个实验构想,于是他并没有立马启动戒指的自毁装置,而是故意的出现在附近,吸引这些圣骑士的目光。amp;1t;/pgt;„All, is the interconnectionmutual coupling.” The knowledge that Negaryacquiresare more, the matter that hecanforeseeare also more.
“所有的一切,都是相互联系相互耦合。”奈格里所获得的知识越多,他所能预见的事情也就越多。amp;1t;/pgt;In the change of moisture contentthrough the air, the circulation of air, how longhecandetermineafterto have the galeaccurately, how longlaterhas the raindropto fall.
通过空气之中水分的变化,空气的流转,他就能够准确的判定出在多久后会有着大风,多久之后会有着雨点落下。amp;1t;/pgt;When the informationare more, the thingrule that heunderstandsare more, the matter that heknows in advanceare more.
当信息越多,他所了解的事物规则越多,他所预知的事情越多。amp;1t;/pgt;Allknowsis versatile.
全知即全能。amp;1t;/pgt;ThereforeNegarycanuse the moisture contentchange in germparticipationair,
于是奈格里可以利用病菌参与空气中的水分变化,Whencontrolsrains. all, the incarnationis the Negarygear , to promote little, achieves the goal that heneeds.
来操控什么时候下雨。amp;1t;/pgt;所有的一切,都将化身为奈格里的齿轮,一点点推动,将他需要的目的达成。amp;1t;/pgt;
That knight, Negaryhad slidtheir.
身后那一圈骑士,奈格里已经溜了他们一圈。amp;1t;/pgt;Throughtheirsounds of footsteps, breathandheartbeat, Negarygainedtheira multitude ofdata.
通过他们的脚步声、呼吸、心跳,奈格里获取了他们大量的数据。amp;1t;/pgt;But the gearhas been ready, the street that hepasses through, hehas breathedair, helooseheat, as well asintheseperson of handsring.
而齿轮已经就绪了,他走过的街道,他所呼吸过的空气,他所散的热量,以及那些人手中戒指。amp;1t;/pgt;All that hemakesaregears, whenhepromotes the firstgear, all, will present the result that hewants.
他所做出的一切都是一枚枚齿轮,当他推动第一枚齿轮的时候,所有的一切,就会出现他想要的结果。amp;1t;/pgt;ThereforeDullsawhislifetimeunforgettablescene.
于是达尔就看到了他毕生难忘的景象。amp;1t;/pgt;Thatsphere that tumbledfrom the Negaryhandbrought to the attention of knights.
那枚从奈格里手中滚落的圆球引起了骑士们的注意。amp;1t;/pgt;
That the bow and arrow in carefulknighthandcollapses, the arrowarrowfliesto shoot, accuratelyhitthatsphere.
小心谨慎的骑士手中的弓箭崩的一声,箭矢飞射而出,准确的击中了那枚圆球。amp;1t;/pgt;Has not actually thought,sphereafterencounteringfire, unexpectedlysuddenlyblasts out, somenodulesscatterto gotoward the knights.
却没有想到,圆球在遭遇射击之后,居然突然炸开,一些小碎块向着骑士们散射而去。amp;1t;/pgt;Severalstoodin the frontknighthad the tacit understandingvery muchlifts the shield, the brilliance of godtechniquesparkled above.
几名站在前面的骑士很有默契的抬起了盾牌,神术的光辉在上面闪耀。amp;1t;/pgt;Regarding the Hermit Ordermember, the churchdoes not dareto treat it lightly, a short time agotheyhit the face of churchruthlessly.
对于隐修会的成员,教会不敢掉以轻心,前不久他们可是狠狠的打了教会的脸。amp;1t;/pgt;Moreoveropposite partybypresently the laterperformance, causedtheirvigilance, no matter how theybesieged and pursuedto block offbefore, cannot block the opposite party, and opposite partywill also setsometraps, will not pay attentionto illuminate the troubletothem.
而且对方被现之后的表现,也引起了他们的警惕,不管他们之前怎么围追堵截,都拦不住对方,并且对方也会设置一些陷阱,一个不注意就会给他们照成麻烦。amp;1t;/pgt;„Churchis innovating, it is said that will establish a newreal powerdepartment, catches the would-bethiscriminal, performs the merit, Icouldgo a step further.”LeadingRed Sun Knightlooks at the closeenemy, in the mindflashes throughthisthought.
“教会正在革新,据说正要成立一个新的实权部门,抓准这个罪人,立下功劳,我或许能够更进一步。”带队的红日骑士看着近在咫尺的敌人,脑海之中闪过这个念头。amp;1t;/pgt;Hepresently, frontliftsshield the movement of thatseveralknightto be somewhat strangesuddenly.
只是他突然现,前面举盾的那几个骑士的动作有些古怪。amp;1t;/pgt;Butintheseknightinnermost feelings the secretly thoughtis not good, theyare liftingshieldthisflash, the bodylivedsomechange.
而这几个骑士内心之中暗道不好,他们在举盾这一瞬间,身体生了某种变化。amp;1t;/pgt;
The knighthefeels the armacid, the movementslightlyleaning a point, heremembers the roadsidetheseslightlysomewhatdisorderlylongweeds, abovehas the dirtydirt, hascleanliness/mysophobiahimto use the left handshieldto shove openhimslightly, isthesepetty actions, makinghimhold up the flash of shieldto present the movementto lose shape.
有一个骑士他感觉手臂酸,动作略微偏了一点,他想起路边那些略微有些凌乱的长野草,上面有着肮脏的污渍,略微有洁癖的他一直在用左手盾牌将其推开,正是这一些小动作,让他在举起盾牌的一瞬间出现动作走样。amp;1t;/pgt;Otherknights are also similar, because the noseis itchy, because the eyewas shoneby the setting sun, because before , receivedsomesmallwoundsin the trap.
其他的骑士也是差不多,或是因为鼻子痒,或是因为眼睛被夕阳照射,或是因为之前在陷阱中受了一些小伤。amp;1t;/pgt;Bit by bitpiled upwrongly, making the shieldbattle formation that theyheld uppresentsseveralgapscrooked, the spherenodulejustshotinCavaliersfrom the gap.
一点一点错误堆积,让他们举起的盾牌阵势变得歪歪扭扭出现数个缺口,圆球的小碎块则刚好从缺口中射进了骑士队中。amp;1t;/pgt;Thenmoreconfusionslived, becausefrontknightaccidental/surprisedhas not blocked, the back rowknightsomewhathurriedliftingsworddeals, ordodges the standardto keep off.
接下来更多的混乱生了,因为前排的骑士意外的没有挡住,后排的骑士有些匆忙的举剑应对,或是闪避格挡。amp;1t;/pgt;Howeverwithout exception, hadvariousproblems.
但是无一例外,都出现了各种问题。amp;1t;/pgt;
The entireknightteamis thorough, the held upknightswordhappen tochops the companion who flashes.
整个骑士队伍彻底混乱,举起的骑士剑正好劈到闪过来的同伴。amp;1t;/pgt;Finally the person of entireCavaliers, fell down, some are even seriously injured.
最后整个骑士队的人,都倒在了地上,有一些甚至受了重伤。amp;1t;/pgt;
The vibration of falling to the groundmakesunder the streetin the sewerappearbecomes less crowded, onefullis the pulley of ring of dirtfrom the soil block of wall, as the sewageruns out of the freeing port.
倒地的振动让街道下下水道中出现松动,一枚满是污渍的戒指从墙壁的土块中滑轮,随着污水冲出排水口。amp;1t;/pgt;
The NegarywordsalsosuddenlyappearinDull'smind, perhapsis the instinct, Dullgrasped the branchto extend, the irregularbranchhappen tostabbedthatring. 奈格里的话语也突然出现在达尔的脑海之中,或许是本能反应,达尔手持着树枝伸了出去,不规则的树枝正好刺中了那枚戒指。amp;1t;/pgt;Butpresenttimejustgoodoneminute/share27seconds.
而现在的时间刚刚好一分二十七秒。amp;1t;/pgt;RespondedDull who brought the ringto escapehastily, hewitnessed the ugly performance of knights, did not run, mightvent angervery much.
反应过来的达尔连忙带着戒指逃跑了,他目睹了骑士们的丑态,再不跑,很有可能被迁怒。amp;1t;/pgt;Hedepended uponthatringto live, andjoinedHermit Orderinlater, eventhroughplanning, becomes a guest of giant.
他依靠那枚戒指活了下来,并在之后加入了隐修会,甚至通过算计,成为了其中一个巨头的座上宾。amp;1t;/pgt;„Thisgear, canbetimemy!”Dullfacial expressionfrantic thought that for threeyears, of past yearscontinuouslyinmind.
“这一次的齿轮,一定会是我的!”达尔神情狂热的想到,三年来,当年的那一幕一直在脑海之中。amp;1t;/pgt;He, incomparablyis earnestly seeking the strength of thatSir.
他啊,无比渴求着那位大人的力量。amp;1t;/pgt;Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. Cell phoneversionreadingwebsite:
请记住本书首发域名:。手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button