Late at night, Harrishouse!
深夜,哈里斯住宅!
„ Go away, get lost!
“滚,滚出去!
”
”InHarris'sroomresounds the angryhowling, the dooropenssuddenly, on a faceleads the maid who close tois in chargeto escapehurriedly.
哈里斯的房间内响起愤怒的吼叫声,房门忽然打开,一个脸上带着巴掌印的女仆急匆匆逃出来。
The nextquarter, thinks offood the bowlplateto be lost, fallson the ground, the viscousoatmealsprinklesplace.
下一刻,装着食物的碗盘都被丢出来,摔在地上,粘稠的燕麦粥洒满一地。Standslook at each other in blank dismayin the surroundingservants, actuallyno onedaresto go inagain, thisis the maid who fifthwas caught up with.
站在周围的仆人们面面相觑,却没有人敢再进去,这已经是第五个被赶出来的女仆了。AfterUpper Housemakes the famousscene of going down in history, Harriswas being put upby the bodyguards, fleesUpper House, ran backin the home.
在元老院制造出名垂青史的名场面后,哈里斯就被保镖们架着,一路逃离元老院,跑回了家中。
The family doctorshave inspectedquickly, the conclusion that drawsissomeinfectiousstomachdisease, prescribes a medicinegoes back.
家庭医生很快就来检查过,不过得出的结论是某种感染性的肠胃疾病,开了药就回去了。Harrisfinished eating the medicineto hidein the bedroomis not willingto see the person, is not willingto come outto eat mealby the dinnertime.
哈里斯吃完药就躲在卧室内不肯见人,到了晚饭时间也不肯出来吃饭。
The maidsdeliver the food, originallywantsto maketo order the oatmeal of digestionto work as the dinnertohim, finallysaw after the oatmeal, Harrisactuallyrememberstoday'sfamousscene, but alsothinks that the servantsare taunting themselves, immediatelyis enraged.
女仆们将饭送进去,本来是想弄点好消化的燕麦粥给他当晚餐,结果看到燕麦粥后哈里斯却想起自己今天的名场面,还以为仆人们是在嘲讽自己,立刻被激怒了。„What's the matter?”
“怎么回事?”Hannah who justcame backsawthis, immediatelyknits the browsto inquire.
刚刚回来的汉娜见到这一幕,立刻皱眉询问起来。SheisHarris'smother, forty -year-old age, butmaintainsverywell, the semblanceseems likeonlyhas over 30 years old.
她是哈里斯的母亲,四十几岁的年龄,但保养得很好,外表看起来仅有三十多岁。
The stewardsare cautious the matter that will haveto tellimmediatelytoHannah.
管家马上小心翼翼将发生的事情都告诉给汉娜。Hannah'scomplexionimmediatelychanges, althoughHarris'sfamousscenehas spread overUpper House, butHannahis the high-ranking, but alsoreallyno onedaresto run up to front ofherto say your son'stoheranywherefeces and urine/size thenunderbig crowd of people.
汉娜的脸色顿时一变,虽然哈里斯的名场面已经传遍元老院,但是汉娜身居高位,还真没有人敢跑到她面前跟她说你儿子在大庭广众之下随地大小便。Sheis worriedimmediatelyherreputationcomes, to presentthisscandal, theirfamily/homewill certainly become the laughingstock of Upper House.
她立刻担心起自家的名声来,出现这种丑闻,他们家一定会成为元老院的笑柄。But can thisblameHarris?
可是这能怪哈里斯吗?Heis onlyunhealthy, the back door is quite possibly loose, cannot hold.
他只是身体不好,可能后门比较松,憋不住而已。
The back dooris quite loosethis thought that immediatelymakesHannahhave a scare, damn, should her sonnot go through the motionsfrequently?
后门比较松这个念头,立刻让汉娜吓一跳,该死的,她儿子该不会经常被人走后门吧?Was worriedHannah who sonphysical condition, walks into the bedroomimmediatelyquickly, actuallysaw that Harriskneelsto lieon the bed, the buttocksturn upwardshigh.
担心儿子身体状况的汉娜,马上快步走入卧室内,却看到哈里斯跪趴在床上,屁股高高翘起。Shesaidsurprised: „Do youwantto do?”
她吃惊道:“你这是要干什么?”Whycanbethisposture?
为什么会是这个姿势?Reallywent through the motionsfrequently, thereforewas used to it?
难道真的经常被人走后门,所以才习惯了?Facing mother, Harrisdoes not dareto get angrycarelessly, can only shout: „Myfartmeralgia, bellyalsogoodpain.”
面对母亲,哈里斯也不敢胡乱发火,只能嚷嚷起来:“我屁股痛,肚子也好痛。”Hannahloves dearly the angryquirk: „Youare enduring, mother called the doctortoyouimmediately.”
汉娜心疼又恼火道:“那你忍着点,妈妈马上给你叫医生。”Outside the bedroom, Xu Chengis squattingunder the window, is listening toinsidemother and child'sdialogues.
卧室外,许诚正蹲在窗户下,听着里面母子的对话。AfterAkimiya Tsukireaching an agreementmethod, heleavesUpper Houseat the same night, the family/home that quietlysneaksHarris, the resulthappen tobumps intohimto act unrulyat home.
跟秋宫月商量好方法之后,他就连夜离开元老院,悄悄潜入哈里斯的家,结果正好碰上他在家里撒野。In fact, Xu Chengin the electricityHarris'sstomach, thatChaos Energyhad vanishedat that timedoes not see.
事实上,许诚只是在当时电了哈里斯的肠胃而已,那点混沌能量早就消失不见。Harrisnon-stopshoutingnow the buttockshurtwith the bellyhurt, thinksothers'shiftattentionprobably.
哈里斯现在不停喊着屁股疼和肚子疼,大概是想别人的转移注意力。After the childmakes mistakes, made a false reportoneselfgot sick, seeks the sympathy of parents.
就像孩子犯错后,就谎称自己病了,来博取父母的同情。HoweversomeElder Brother Chenghere, will certainly satisfyHarris'ssmallwish.
不过有诚哥哥在这里,当然会满足哈里斯的小小心愿。Heaims at the windowto open the hand, makes the dustshapein the palmslightChaos Energy, thenblowsgently.
他对准窗户张开手,在手掌心制造出尘埃状的细微混沌能量,然后轻轻一吹。SlightChaos Energyflies intoto the roominimmediately, HannahandHarrishad not discovered, Chaos Energyinspirationmouthnasal cavity.
细微的混沌能量立刻飞入到房内,汉娜和哈里斯都没有发现,将混沌能量吸入口腔鼻腔中。Shortly , the doctorwas invited.
没多久,医生就被邀请过来。
It is not the family doctor, butgives the bigdoctor who Upper Housesees a doctorspecially, only thenlives intopHannahto be able the opposite partyto invite.
不是家庭医生,而是专门给元老院看病的大医生,也只有身居高位的汉娜才能将对方邀请过来。
After listening the conditiondescribed, the doctor is a little discontented, thisslight illnessactuallyalsowanted the bigeveningto runpersonally.
听完病情描述后,医生心里有点不满,这种小病竟然还要自己大晚上亲自跑一趟。Naturallyhewill not displaydiscontentedly, very muchbutfulfills dutyputs out the disposableglove, said: „Ms.Hannah, Imustinspect the anustoHarris, but alsopleaseavoid.”
当然他不会将不满表现出来,而是很尽职的拿出一次性手套,同时说道:“汉娜女士,我要给哈里斯检查一下肛门,还请你回避一下。”„Does not use, my ownson, has no needto avoid.”
“不用了,我自己的儿子,用不着回避。”
Is Hannahalsowantsto look atHarris'sbuttockswith own eyesperfect, had not been developed.
汉娜还想亲眼看一看哈里斯的屁股是不是完好无损,没有被开发过。Shecanaccept the sonto dally with the woman, canaccept the sonto play the man, cannotaccept the sonto be playedby the manonly.
她可以接受儿子玩女人,也可以接受儿子玩男人,唯独不能接受儿子被男人玩。Saw that Hannahis not willingto leave, the doctorhas not demanded, is onlyin the heartstrange, the sonswere an adult, actuallydid not know the taboo.
见到汉娜不肯离开,医生也就没有强求,只是心中古怪,儿子都是成年人了,竟然一点也不知道避讳。Howeverlooks at the maintenancegoodjust likeHannah of over 30 -year-old young married women, withtall and sturdyHarris, knows that manyrich and powerful familysecrets the medicinesentertain feelingsjumpimmediately.
不过看着保养良好宛如三十多岁少妇的汉娜,和人高马大的哈里斯,知道诸多豪门隐秘的医生心中顿时一跳。Reallyexciting...... flatternot, is really the no sense of shame.
真刺激啊……阿不,真是寡廉鲜耻啊。Doctorsighs with emotion, whiletakes offHarris'spants, theninspectswith the finger.
医生一边感慨,一边脱下哈里斯的裤子,然后用手指检查起来。Hannahsuppresses the feeling of differenceto look atone, has not seenwhatunusuality.
汉娜强忍着异样的感觉看一眼,没有看出什么异常。
That butat this moment, the doctorexudessuddenly, pulls outcourageous the hand, looked atownfinger, looked atHarris'sbuttocks, surpriseduncertain.
可就在这时,医生陡然发出啊的一声,勐地把手抽出来,看了看自己的手指,又看了看哈里斯的屁股,惊疑不定。Hannahquicklyasked: „What's wrong, Doctor.”
汉娜急忙问道:“怎么了,医生。”Doctordamnexpression: „Your son'sbuttocksare nippingmyfinger.”
医生一副见鬼的表情:“你儿子的屁股在咬我的手指。”Hannah: „......”
汉娜:“……”
After staringonenext, shestartledgets angry: „What are youtalking nonsense?”
愣了一下后,她惊怒道:“你在胡说什么?”„It is not...... I do not know how shoulddescribe......”
“不是……我不知道该怎么形容……”
The doctoris sweating profusely, hisfingerextends the inspectiontime, suddenly a pain, felt like bitruthlessly, felt likeby the electricity.
医生满头大汗,他的手指伸进去检查的时候,忽然一痛,感觉像是被狠狠咬了一下,又感觉像是被电了一下。Frommedicalso manyyears, hehas not bumped intothissituation.
从医这么多年,他还从来没有碰到过这种情况。„Ms.Hannah, should your sonnotinbuttocks an electric eel?”
“汉娜女士,你儿子该不会在屁股里塞了一条电鳗吧?”„Nonsense, howpossibly!”
“胡说,怎么可能!”Hannahsomewhatis unavoidably afraid, atson'sabsurddegree, but alsoreallydid not saycertainly.
汉娜难免有些心虚起来,以儿子的荒唐程度,还真说不准。„Doctor, your bastard!”
“医生,你这个混蛋!”Harrislieson the bedscreams: „Youdareto talk nonsenseInot to endwithyouagain.”
哈里斯趴在床上大声嚷嚷起来:“你再敢胡说我就跟你没完。”Hidalmostsoonlaughs out loudinXu Cheng of out of the window, iffor the tonight'splan, hereallydoes not wantto continueto look how the doctorwill solve the electric eel in buttocks.
躲在窗外的许诚几乎快要笑岔气了,如果不是为了今晚的计划,他还真想继续看下去,医生会怎么解决屁股中的电鳗。Helifted the handto hit a soundto refer, hidesstartsto dischargeinChaos Energy of Harriswithin the body.
他抬起手打了个响指,藏在哈里斯体内的混沌能量开始放电。„Aaaah!”
“啊啊啊啊!”Lies downsends outa series ofpitiful yellswhenHarriston on bed, whole personpaintwitches.
躺在床上的哈里斯顿时发出一连串的惨叫,整个人痛苦的抽搐起来。Hannahbeautiful facechanging colors: „Harris!”
汉娜花容失色:“哈里斯!”
The doctoris the experienceis worthily rich, immediatelyrushesto tryto controlHarris, finallycannot do tohasthreeBreathing TechniqueHarris.
医生不愧是经验丰富,立刻冲上去试图控制哈里斯,结果奈何不了拥有三层呼吸法的哈里斯。He can only calloutwardloudly: „Comes the personto helpAh!quickly”
他只能向外高声呼叫:“快来人帮忙啊!”Defendsto/clashesin abundanceinservants, helphelter-skeltercontrolsHarris.
守在门外的仆人们纷纷冲进来,七手八脚的帮忙控制哈里斯。Harris the consciousnesswas been soon unclearby the Chaos Energyelectricity in within the body, is absent-mindedto feel that oneselfhands and feetfour limbsheld down, but alsosomepeopleheldhisegg, makes an effortto turnpulls.
哈里斯被体内的混沌能量电得快要意识不清,恍忽间感觉到自己的手脚四肢被按住,还有人抓住了他的鸡蛋,用力一扭一扯。Hesends out a pitiful yell, butno onehad cared that hispitiful yellwaswhatmeaning.
他发出一声惨叫,但是已经没有人关心他的惨叫是什么意思了。„Quickly! Delivers to the hospitalquickly!”
“快!快送到医院去!”
The doctoris greeting the servants, Harris who the mouthspits the foamwill have wrappedwith the quilt, liftsis going out.
医生招呼着仆人们,用被子将已经口吐白沫的哈里斯包裹起来,抬着往外跑。
The Hannahgood and evil is also the executive of Upper House, notpanic, being at a loss, sheis red the eyes, pulls out the telephoneto hitwith the hand of shiveringto the husband.
汉娜好歹也是元老院的高管,并没有惊慌失措,六神无主,她红着双眼,用颤抖的手掏出电话打给丈夫。„Youcome backquickly, your sondrawsplaceinUpper Housetoday, the people of entireUpper Housesaw.”
“你快回来,你的儿子今天在元老院拉了一地,整个元老院的人都看到了。”„Healsotoward the buttockselectric eel, bit the finger of doctor.”
“他还往屁股里塞电鳗,咬了医生的手指。”„Now the personquicklyare not good, deliver to the hospitalto go, youcome backquickly.”
“现在人都快不行,送到医院去了,你快回来。”Miles who in the research institute, is the deputy, listening to the telephonelatterfaceto compelignorant.
研究所中,担任副所长的迈尔斯,听完电话后一脸懵逼。Hetwomonthshas not gone home, was the sonhow insane?
他才两个月没有回家,儿子怎么就疯了?Anywhere isn't the feces and urine/size then, toward the buttockselectric eel, this matter that the lunaticcando?
随地大小便,往屁股里塞电鳗,这难道不是疯子才会干的事情?Has a mindto askseveral, but the telephone conversationhad been hung up, Mileshasto set outto wear the coat, thengoes out of the officequickly.
有心多问几句,但通话已经被挂断了,迈尔斯只好起身穿上外套,然后快步走出办公室。„Manager!”
“所长!”Takes the document the researcher who is just aboutto knock on a doorto blockhimhastily: „Experimental resultwas aboutto come out.”
一个拿着文件正要敲门的研究员连忙拦住他:“实验结果快出来了。”„Youfirstprocess, Ihave the urgent matter to go back.”
“你们自己先处理,我有急事要回去一趟。”After the handopens out the researcher, Mileshurriedlyoutwardcatches up.
用手拨开研究员后,迈尔斯急匆匆往外赶。
After a halfhour, herushed to the subordinatehospital of Upper Housefinally, before coming to the first-aid room .
半个小时后,他终于赶到了元老院的下属医院,来到急救室前。Hannahhaggardsittingon the chair, dozensservantspushesonegroupin the corridor, blocked the family members of otherpatients.
汉娜神情憔悴的坐在椅子上,几十个仆人在走廊里挤成一团,把其他病人的家属都挡住了。Milessees is not strangetothis, making the servantsdisperse, keeps an open area, thensitsside the wife, asked aboutson'sdetails.
迈尔斯对这一幕见惯不怪,让仆人们都散开,留出一块空地,然后坐在妻子身边,询问起儿子的详情。
The corridordistant place, Xu Chengis away from the crowd, is taking a look atMilesby far.
走廊的远处,许诚隔着人群,远远打量着迈尔斯。TodayAkimiya Tsukihas found timeto investigatethisdeputy, tohischaracter and mannerhas the assurance of certain extent, disguises as is not difficultshortly.
今天秋宫月已经抽空调查过这位副所长,对他的性格和行为举止都有一定程度的把握,短暂假扮起来并不困难。
Before first-aid room, Mileslistened tonarration of wife, the expressionsimplylikeeatinglump of feces . Moreover the sondrew.
急救室前,迈尔斯听完妻子的讲述,表情简直就像吃了一坨大便,而且还是儿子拉出来的。Thinks that the sonwas insane, fortunatelynotinsane, matter that buthehandles, might as wellwas insane, at leastcandodgeoutward.
原以为儿子疯了,还好并没有疯,可他做出来的事情,还不如疯了呢,至少可以对外搪塞一下。Mileshas been ableto imagine,whatrumorseveral days laterMt. Radiancewill spread- gayHarrislikedcausing the feces and urine/size thenincontinence, the electric eel unable to taketoward the buttocksstopperelectric eelalsoto nipdoctorone to the nightescort to the emergency medical treatmentrescue.
迈尔斯已经可以想象到,过几天光明山会流传出什么样的谣言-同性恋哈里斯喜欢往屁股塞电鳗导致大小便失禁,电鳗取不出来还咬了医生一口不得不深夜送往急诊抢救。At this moment, the couplehad a regretto have such a son'sthought.
这一刻,夫妻俩都有一种后悔生了这么一个儿子的念头。Quick, rescuedto finish, Harris who the duskcould not awakewas pushed.
很快,抢救结束,昏睡不醒的哈里斯被推出来。
The doctortold the couple, Harrispossiblycontractssomeinfectiousacutestomachdisease, moreovera little neurotrosis, met the feces and urine/size thenincontinence, needed the hospitalizedobservationsome time.
医生告诉夫妻俩,哈里斯可能是患有某种感染性的急性肠胃疾病,而且还有点神经损伤,才会大小便失禁,需要住院观察一段时间。Milesfeelsodd, althoughoneselfsonhas neither learning nor skill, butat leasthasthreeBreathing Technique, the bodyneverfalls illvigorously and healthily, howto havethisacute diseasesuddenly?
迈尔斯感到奇怪,自己儿子虽然不学无术,但至少拥有三层呼吸法,身体健壮从未生病,怎么突然就染上了这种急病?Howeverphysician-in-charge of participationfirst aidis the authority in hospital, frequentlysees the senior statesmen, Milesdoes not dareto question the expertise of opposite party.
不过参与急救的主治医生是医院的权威,经常给元老们看病的,迈尔斯也不敢质疑对方的专业技术。When the doctorleaves, Milesurges the stewardimmediately, immediatelyinvestigatesHarristo contact anyone today.
等医生离开,迈尔斯立刻叮嘱管家,马上去调查哈里斯今天接触过什么人。At this moment, Milesfeltsuddenly his lower parthemp, the prostate glandwas given the electricitybyanythingprobably, intensesensation to urinateraids.
就在这时,迈尔斯忽然感觉到自己下体一麻,前列腺好像被什么给电了一下,一股强烈的尿意袭来。Hannahis just about the followingsonto go to the hospital ward, saw that the husbandturns around to walk, cannot bearask: „Do youwantto go?”
汉娜正要跟着儿子去前往病房,看到丈夫转身要走,忍不住问:“你要去哪?”„Igo to the restroom, onewill come.”
“我去一下厕所,一会就来。”Milesarrives at the restroomhurriedly, before arriving at the urinal, after untying the strength, releaseweapon, deeprelaxing.
迈尔斯急匆匆来到厕所,来到小便池前,解开力量后,释放武器,深深的松了口气。Withoutheleavesends, sidesuddenlyare who manyfriendthen a personalsowent to bathroom.
没等他一口气出完,旁边忽然多了一个人同样来上厕所的便友。Xu Chengturned headto look atone, thenlaughed atone.许诚扭头看了一眼,然后嗤笑一声。Miles who hears the laughter, the subconsciousnessturned headto look atone, thenextremelysurprisedopeningmouth.
听到笑声的迈尔斯,下意识扭头看了一眼,然后极为吃惊的张大了嘴巴。
The corners of the mouth of Xu Chengshow the smile of disdaining, but alsodemonstrationshookshook.许诚的嘴角露出不屑的笑容,还示威似的抖了一抖。InhethinksMilesbecause offeeling inferiorwhenanger, actuallyhearshimto swallow the saliva: „Young fellowjuice, the well-paid job, are youwillingto pay the smallpriceto obtainit?”
就在他以为迈尔斯会因为自卑而愤怒时,却听到他咽了咽口水:“小伙汁,有一份高薪工作,你愿不愿意付出一点小小的代价而得到它?”Xu Cheng: „......”许诚:“……”
To display comments and comment, click at the button