„Thisis an aristocrat!” The simplefivecharacters, actuallyas ifunceasinglyreverberatein the classroom.
“这就是贵族!”简单的五个字,却仿佛在教室内不断回荡。subconsciously, Jin Taosat the body, in the lookhas been glitteringstraightbecause ofexcitedly, butsomewhatstimulatedmood. Not onlyhe, almosteachpresent, isso.不自觉的,金涛已经坐直了身体,眼神之中闪烁着因为激动而有些亢奋的情绪。不只是他,几乎在座的每一位,都是如此。Kept a serious look the Director Wulookto be as if gentle, satinhisnearbyJin Yan, the breathsomewhatwas obviously rapid, on the elegantfaceare also many have wipedto blush.
表情严肃的伍主任眼神似乎柔和了一些,坐在他旁边的金燕,呼吸明显有些急促,俏脸上也多了一抹红晕。InTang Mipair of dark greeneyeas if there is rayto jumpoutwardshoots, sitsinhernearbyZhou Qianlinsurface, althoughis tranquil, butin the lookare many have wiped the extraordinary splendor.唐米一双墨绿色的眼眸中仿佛有光芒在向外迸射,坐在她身边的周芊琳表面虽然平静,可眼神中却多了一抹异彩。„Former Era before the 18 th century, the aristocrat is still the mainstream society, is playing the vitalrole, untiltoday, inThree Alliances the families of someancientinheritance was still also retaining the titleandtitle of aristocrat. After the great worldchanges over to common peoplesociety, bourgeoisieby no meansstarts the denial, to criticize the aristocratculture the energetictide, on the contrarydelivers toAristocratic Schoolto study the ownchildren, buys the decorative design in a utensilandbadge of aristocrat, buys the title of aristocrat, wantsto inherit the mantle of aristocratall-around. Reason that since the aristocratsystemcancontinue , because obtainedeverybody'sapproval, is the common peoplegenerally believes that aristocratspiritual representative a dignity, an excellentconduct.”
“上元十八世纪以前,贵族依然是主流社会,发挥着重要的作用,直到今天,三大联盟中一些古老传承的家族也仍然保留着贵族的爵位、封号。当贵族社会转入到平民社会之后,资产阶级并没有掀起否定、批判贵族文化的精神浪潮,相反把自己的子女送到贵族学校去学习,买贵族的纹饰、徽章,买贵族的头衔,想全方位继承贵族的衣钵。贵族制度之所以能延续至今,是因为得到了大家的认可,是平民百姓普遍认为,贵族精神代表了一种尊严,一种高超的品行。”„In the Former Erahistorymanywarsare similar, in the battlefieldis the match, has gotten down the battlefieldstill the friend. Thereforethat timemanywars, from today's point of viewa littlecrossedeach familylike the child.”
“上元历史上很多战争非常相似,战场上是对手,下了战场仍然还是朋友。所以那个时候的好多战争,在今天看来就有点像小孩子过家家一样。”„Former Era, the king in countrypassed away, hisnephewSafinandhisgrandchildHenrythinkoneselfhave the rightto succeed to the Britishthrone. Safinhimselfinternally, acts swiftly to get there first, firsthas mounted the throne\;Henryinanothermainland, after hearingthisnewsindignant, organizedmercenariesto cometo attackSafininthatmainland. At that timeHenrywas very young, is inexperienced, dispatched troopsdoes not haveverygoodpreparation, therefore the armyhas arrived atempirefrom afar, came ashore, the discoverymoneyhas squandered, did not have the grain. What to do? At this timeHenrymade the choice that an average personcould not think ofabsolutely, Safinwroteto the matchhas sealed the support requirement letter, said that Iwent to battle with the preparationinconsiderately, did not have the grain and fodder, can youselectto give financial aidtome, makingmedisbandoriginallythatmainlandthesemercenaries. Safingave money generouslyunexpectedly, has givenHenry a sum of money. MayafterwardHenryunexpectedlysecondtimelaunch the samewarto compete for the throne.”
“上元时代,有一个国家的国王去世了,他的外甥萨芬和他的外孙亨利都认为自己有权继承英国王位。萨芬本身在国内,就捷足先登,抢先登上了王位\;亨利在另一片大陆,听到这个消息后愤愤不平,在那片大陆组织了一支雇佣军前来攻打萨芬。那个时候亨利很年轻,经验不足,出兵的时候没有很好的筹划,所以大军千里迢迢开到了帝国本土,才一上岸,就发现钱已花光了,没粮食了。怎么办呢?这个时候亨利作出了一个普通人绝对想不到的选择,给对手萨芬写了封求援信,说我出征准备不周,没了粮草,您能不能给我点接济,让我把这些雇佣军遣散回原本那片大陆。萨芬居然慷慨解囊,给了亨利一笔钱。可后来亨利竟然第二次发动了同样的战争来争夺王位。”Was speakingLan Jue of story, restoredgentleoriginally, be with smile on the face, told, throughoutwas attracting the attention of students.
讲着故事的蓝绝,又恢复了原本的平和,面带微笑,娓娓道来,始终都吸引着学员们的注意力。„Othersinitiallygave financial aidyou, youkillnow, thislooks likeinmany people are ungrateful. But the aristocratbelieves,is naturalto the tolerance of match, thiscompetitionmustthencompete. Therefore after several years, Henryleads the armyonce more, stages a comeback. At this timehe old wingwas abundant, thereforehas defeatedSafinin the battlefield. Althoughhehas gained the victory, but the result is very interesting. HeandSafinhas signed a treaty, isthisthroneorsitsbySafin, sets upHenryfor the crown prince, onceSafinhundredyearslater, is succeeded to the thronebyHenry. Ingeneralpersoneyes, wonwith great difficulty, onlyhas actually resulted in the name of successor, probablyis unworthy. Butthisis the aristocratspirit, HenryrepaidinitiallySafin'stoleranceusing the way of aristocrat.”
“人家当初接济你,你现在又杀回来了,这在很多人看来是忘恩负义。但贵族认为,给对手的宽容是理所当然的,该竞争的还是要接着竞争。所以过了几年之后,亨利再次率领大军,卷土重来。这时他年龄大了羽翼已丰,所以在战场上打败了萨芬。虽然他取得了胜利,但结果却很有意思。他和萨芬签订了一个条约,就是这王位还是由萨芬来坐,把亨利立为太子,一旦萨芬百年之后,由亨利来继承王位。在一般人眼中,好不容易打赢了,却只得了接班人的名义,好像不值得。可这就是贵族精神,亨利用贵族的方式来报答当初萨芬的宽容。”
Here, Lan Juehas stoppedslightly, as ifhas rememberedanything, hislookgraduallybecameprofound, „in the aristocratspiritually, alsoanotherstorymademeshock, andwas lifelong unforgettable. When thiswasI was still at the school daysin the past, myteacherlecturemy. Today, Ialsowantto saytoyoulisten.”
说到这里,蓝绝略微停顿了一下,仿佛想起了什么,他的眼神渐渐变得深邃了,“在贵族精神上,还有另一个故事让我为之震撼,并且终身难忘。这是当年我还在学生时代时,我的老师讲给我的。今天,我也想讲给你们听。”„Former Era, humanhad made a giantcruise, is calledTitanic.”
“上元时代,人类曾经制造过一艘巨型游轮,叫做泰坦尼克号。”„‚Titanic’ the nameis from the giant in Greek mythology‚Titan’. God Zeuschallenge of Titantorepresentativemysteriousnaturalstrength, the resultfailure, was infiltratedcompared with18th LayerHellalsodeeplymanytime of Atlantic Oceanbottoms. Thereforesomepeoplesaid,‚Titanic’thisnamewas inauspicious, startsto indicate the tragedyresult.”
“‘泰坦尼克号’的名字取自希腊神话中的巨人‘泰坦’。泰坦向代表神秘自然力量的宙斯神挑战,结果失败,被打入了比十八层地狱还深多少倍的大西洋底。因而有人说,‘泰坦尼克号’这个名字不吉利,开始就预示了悲剧结局。”„Really, afterwardinperils of the sea, itsubmerged.”
“果然,后来在一次海难中,它沉没了。”Listens tohimto mentionZeusthisnametime, sitsslightlyraised the headinfollowingZhou Qianlin, the pupillighthappen tomoveswithLan Juein the same place.
听他提到宙斯这个名字的时候,坐在下面的周芊琳不禁微微抬头,眸光正好与蓝绝碰触在一起。Lan Juecontinues saying: „What Titan in thishuge shipandmythis different, whatitsubmergesin the seabedis onlythesesheet irons, rivets and person**, itssouldoes not havewas conquered. Or‚Titanic’and more than 1,500livessank, but the spirit of person, an invinciblehuman civilization, stillexisted, moreover‚foreverwill not submerge’.”蓝绝继续道:“但这艘巨轮和神话中的泰坦不同的是,它沉没在海底的只是那些铁板、铆钉和人的**,它的灵魂没有被征服。或者说,‘泰坦尼克号’和1,500多条生命沉下去了,但人的精神,一种不可战胜的人类文明,仍然存在,而且‘永不会沉没’。”
Here, the Lan Juesoundenhancedseveralpointsgradually.
说到这里,蓝绝的声音渐渐提高了几分。„Eightmusicianshave played the musicin the finaltimecalmlytranquilly, the note of thatsoaring, has manifesteduntil deathnotto the naturehuman dignityandnoble that lowers the headfierce. Just likeFormer Erawell-known authorHemingwaywritesinhisfamous work«old personAndSea»: ‚Person, is notcanbe defeatedsince birth. Youcanbe defeatedhis**, butcould not conquerhissoul. Sharks of thesechasescanthatbigfishonlygnaw the remainingbonesonthatseniorfishermanshipis dragging, butcannot gnaw this sailorinvinciblespirit, thisis the flame of soulandwillcasting of person, the entireseais unable to extinguishit.’”
“八位音乐家在最后的时刻一直沉著平静地演奏乐曲,那飞翔的音符,体现了至死不向自然界的凶恶低头的人类尊严和高贵。正如上元著名作家海明威在他的名著《老人与海》中写到的:‘人,不是生来就可以被打败的。你可以打败他的**,但征服不了他的灵魂。那些追逐的鲨鱼可以把那个老渔夫船上拖着的那条大鱼啃噬得只剩下骨头,但啃噬不掉这个水手不可战胜的精神,这是人的灵魂和意志熔铸的火焰,整个大海也无法把它熄灭。’”„Manyyearslater, peopleexclaimed in surprise, these‚Titanic’ the musician and crew, are facing the sea water that will soon be drowned, facing the death of coming, howcanhave that hugecourage, does not rushdoes not run away, sticks to the responsibility\;Howcanhave such noblehumanesentiment, gives the child and woman the lifeboat, leavesoneself the finaltime. The statistics, the crewhad76% dead, thisdeathproportionhas surpassedon the shipfirst-class cabin, the second-class cabin and passengerdeathproportions of third classallpassenger cabins. The crewon the ship, has the conditionto escapecompared withpassenger, buttheyhave actually givenothers the opportunity, was hopelessto leave itself. Moreoveris notcrewandtwosailorsdoes this, butcompletely more than 900crew, service peopleandlighting a fire, down to the chefslike thischoose\;Suchbigcommunity, canachievethus and such and such, todaylooks like, gets downlikethatgreatshipmysteriousground submergence, thistypeforeverraising highwater surface the spirit of person, simplyis a miracle!”
“直到多年后,人们还是惊叹,那些‘泰坦尼克号’的乐手和船员,在面对即将灭顶的海水,面对汹涌而至的死亡,怎么能有那么巨大的勇气,不奔不逃,坚守职责\;怎么能有那样高尚的人道情操,把救生艇让给孩子和妇女,把最后的时刻留给自己。事后的统计,船员有76%遇难,这个死亡比例超过了船上头等舱、二等舱和三等舱所有房舱的乘客死亡比例。船员在船上,比乘客更有条件逃生,但他们却把机会给了别人,把无望留给了自己。而且不是一个船员、两个水手这样做,而是全部900多名船员、服务员、烧火员以至厨师都是这样选择的\;这么大的一个群体,能做到如此这般,今天看来,像那条巨船神秘地沉下去一样,这种永远高扬水面的人的精神,简直是个奇迹!”--------------------------------
--------------------------------Ithreewill have sentdirectly, finishedthisplot, hopingeverybodyto like, askedeverybodycarefullyto look, thanked.
我会直接把三更都发了,把这段情节写完,希望大家喜欢,也请大家仔细看,谢谢了。I1153(
I1153(
……
……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #44: Told the story
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur