STH :: Volume #2

#185: In this moment, Ye Fan feels warm-blooded boiling, almost yelled, was related with ancient Great Emperor? He associates to all of a sudden many.


LNMTL needs user funding to survive Read More

The Immemorial past events pass along with the years, the dust of history completely buries under the land, this is the Northern Region most real portrayal. Years may wrinkle, piece of dejected of life-force vigorous big earth-shaking transformation, the past race became the historical mist. 太古往事随岁月而逝,历史的尘埃尽埋大地下,这就是北域最真实的写照。岁月悠悠,生机勃勃的大地变的一片萧索,昔日的种族成为历史云烟。 Now, Northern Region only has endless spacious and desolate, looking into the distance, boundless land anything does not have, monotonous sorrel. 如今,北域只剩下无尽的空旷与苍凉,放眼望去,无垠的大地什么也没有,只有单调的红褐色。 Several ride fast rush through, Grandpa Zhang Wu their villages inside and outside 200, according to this speed, before Sun sets, can hurry back. 十几骑快速奔行,张五爷他们的村寨在二百里外,按照这个速度,太阳落山前可以赶回去。 Ye Fan also rides in one immediately, rides abreast with Grandpa Zhang Wu, consults all sorts of secret about source earnestly. 叶凡也骑在一匹马上,与张五爷并骑而行,认真请教关于源的种种秘辛 Thousand years ago «Heavenly Book of Source» loses, derives Secret Art to be lost, Grandpa Zhang Wu is very regrettable, talks about this matter he to sigh. 年前源天书》遗失,很多导源秘法就此失传,张五爷很遗憾,谈到这件事他就叹息。 Ye Fan somewhat is also disappointed, that absolutely is mystic book, he wants to peep the outcome, seeks Source Dragon Vein, decides peerless Divine Source, this method shocks everybody. Once grasps to will certainly become the Holy Land's guest, this mystic book has the unquantifiable value. Several ride rush through, leaves behind more than ten mist and dust. 叶凡也有些失望,那绝对是一部奇书,他很想一窥究竟,寻源之龙脉,定绝世神源,这种的手段惊世骇俗。一旦掌握必将成为圣地的座上宾,这部奇书具有难以估量的价值。十几骑奔行,留下十几道烟尘。 After more than double-hour, the horse fast is getting more and more slow, but rush through 70-80 li (0.5 km) that's all, is not the good colt steed, the physical strength is very ordinary. Harnesses!” 一个多时辰后,马速越来越慢,不过奔行了70-80里而已,并不是什么良驹骏马,体力很一般。“驾!” Suddenly, in the horizon presents 78 to ride, the speed is extremely fast, such as tornado, arouses soars to the heavens the mist and dust, suddenly then arrived at present. 突然,地平线上出现七八骑,速度极快,如一股旋风,激起冲天烟尘,眨眼便到了眼前。 The mounts of these people are not ordinary horses, jian is all bright, height length of body, very chi, large, this is Dragon Scaled Horse, the physique horse, the body duplicate azure whale, day line of 4,000-5,000 li (0.5 km), is not aware of fatigue. „It is not good, is the roving bandit!” In more than ten people that is very of smart, the youngster changes countenance named Wang Shu. Stops to I, your father | Laozi!” Skin stubborn black Middle-Aged man shouted a very much. 这些人的坐骑不是凡马,皆鞯光闪闪,身高体长,很魑,硕,这是龙鳞马,形体似马,身覆青鲸,日行4,000-5,000里,不知疲倦。“不好,是流寇!”十几人中那个很机灵、名为王枢的少年变色。“都给老子停下!”一个很皮肤拗黑的中年男子喝道。 Eight skin Longjing encircled, blocks Ye Fan and the others, the person on mount all shouts: Hands over the source that you excavate, otherwise here is the place of your burying bone.” 八皮龙鲸马围了上来,挡住叶凡等人,坐骑上的人皆喝道:“将你们采掘到的源都交出来,不然这里便是你们的埋骨之地。” Ye Fan personally experienced complex of this chaotic places finally, broad daylight it, the roving bandit runs amuck, frequently must kill a person and take his possessions. This Sir, we have not collected a grain of source today, does not have any harvest.” Wang Shu greets with a smile the explanation. 叶凡总算亲身经历了这片乱地的复杂,光天化日之,流寇横行,动辄就要杀人越货。“这位大人,我们今天没有采集到一粒源,没有任何收获。”王枢陪笑解释。 Few idle talk, you pick the source person like this are always Won't shed tears till you have seen your coffin, hurries to hand over, no matter what you depart, otherwise next year today is your galas.” Center that black face Middle-Aged- man reprimanded. Sir, words that our really does not have any harvest, does not believe that you completely can search, we will not have any resistance.” Grandpa Zhang Wu said submissively. Ye Fan patted the shoulder of Grandpa Zhang Wu, making him not need to be worried, takes a look at these people. old bastard is staying at the same time!” A roving bandit went forward, observed closely Ye Fan, felt that on him seemed to be the source aura. “少废话,你们这样的采源人向来都是不见棺材不掉泪,赶紧交出来,任你们离去,不然明年的今天就是你们的祭日。”正中那个黑脸中年-男子斥道。“大人,我们真的没有任何收获,不信的话,你们尽可以搜身,我们不会有任何反抗。”张五爷拱手道。叶凡拍了拍张五爷的肩头,让他不用担心,打量这些人。“老东西一边呆着去!”一个流寇上前,盯住了叶凡,感觉他身上似有源的气息。 Added does not have the source, the youngster of this soft and fair skin, the body definitely belittles many sources.” A roving bandit wields the horsewhip, numerous pulls out toward Ye Fan, scolded: Before us, but also dares to lie!” “还说没有源,这个细皮嫩肉的少年,身上肯定蔑有不少源。”一个流寇一挥马鞭,重重的向着叶凡抽来,骂道:“在我们面前,还敢说谎!” Port “埠” ox Fan grasps firmly the horsewhip, to Grandpa Zhang Wu and other humanity: „Front you go to I.” Young brat you thinks that is , does pick the source person also to dare so?” This roving bandit takes a fast look around the four directions, said: I thought that anyone of you dares to walk, gives of my little darling here!” pū tōng 牛凡一把攥住马鞭,对张五爷等人道:“你们去前面等我吧。”“小兔崽子你以为是谁啊,一个采源人也敢如此?”这名流寇扫视四方,道:“我看你们谁敢走,都给我乖乖的等在这里!”“噗通 Ye Fan tore off Dragon Scaled Horse it, but has not executed his life, he has many words to ask these roving bandits. Grandpa Zhang Wu and the others saw that charges into the distant place, without stay. 叶凡一把将其扯下了龙鳙马,不过没有毙掉他的性命,他有很多话想问这些流寇。张五爷等人见状,冲向远方,没有停留。 Is that roving bandit of head, entire Heavenly Tribulation plunders, naturally saw improper, discards Dragon Scaled Horse directly, shoots up to the sky, wants to flee. 为首的那名流寇,整天劫掠,自然看出了不妥,直接舍弃龙鳞马,冲天而起,想要遁走。 Also wants to walk?” Ye Fan snaps fingers, eight Dow Jones Index winds, such as eight hammers, knock on their bodies, eight people knock down immediately. “还想走?”叶凡弹指,八道指风,如八柄锤子,敲在他们的躯体上,八人顿时翻倒在地。 Is the roving bandit of head is Spring of Life Realm's cultivator that's all, to Ye Fan, collapsing at the first blow, these people are all pale, knows that kicked the sheet iron. „Are you roving bandits, source puts together less than half jin (0.5 kg).” The Ye Fan suitable disaffection, said: Told me in detail, which roving bandit gangs the nearby had.” 为首的流寇不过是命泉境界的修士而已,对叶凡来说,不堪一击,这些人全都脸色苍白,知道踢到铁板了。“你们到底是不是流寇,身上的源加在一起都不足半斤。”叶凡相当的不满,道:“详细告诉我,附近都有哪些流寇团伙。” After 7½ minutes, Ye Fan pulled eight Dragon Scaled Horse to catch up with Grandpa Zhang Wu and the others, said: Goes back these Dragon Scaled Horse belts, can bring the trouble to you?” 半刻钟后,叶凡牵着八匹龙鳄马追上了张五爷等人,道:“将这些龙绩马带回去,会不会给你们带来麻烦?” Several young adults covet very much, but Grandpa Zhang Wu actually shakes the head, said: „ Makes them run its own course, the roving bandit can ride, our village has these Mutant Beast words, was too garish. 十几名青壮年很眼热,但张五爷却摇了摇头,道:“让它们自生自灭吧,流寇才能骑,我们村寨有这些异兽的话,太扎眼了。 Roving bandit runs amuck, doesn't Sect of this place manage?” Ye Fan asked. “流寇横行,此地的门派不管吗?”叶凡问道。 How to manage, the roving bandit such as locust sharp-, walked one batch to come one batch, without means manages.” “怎么管,流寇如蝗尖-,走了一批又来一批,没办法管。” They did not collaborate were similar, I heard, many Sect supported the roving bandit, grabbed in secret.” “他们不同流合污就差不多了,我可是听说,有不少门派都扶持流寇,暗中劫掠。” Ye Fan further finds, chaotic and bloodiness of Northern Region, this simply is the evil heaven. 叶凡进一步了解到,北域的乱与血腥,这简直就是罪恶的天堂。 No wonder cultivator of other regions must come Northern Region to take risk, here lawless, so long as is competent, can work as the local despot in a side.” “难怪其他地域的修士要来北域冒险,这里无法无天,只要有实力,就可以在一方当土皇帝。” Ye Fan felt, this is very suitable he, does not need to worry for the source. 叶凡觉得,这很适合他,不必为源而愁。 Before the sunset, finally line more than 200 li (0.5 km) road. 日落前,终于行完了二百余里路。 Front, stockaded village that is built by the stone, but dozens households of that's all, complete in addition also more than 200 people. 前方,有一个由石头堆砌成的寨子,不过几十户而已,全部加起来也不过二百余人。 When arrives at the near, Ye Fan discovered that is really the common social practice is valiant, regardless of everybody, all villagers is grasping the dagger, saw that is the Grandpa Zhang Wu specialist comes back, grows the one breath to put down the sharp blade. Greatbeard Chen came, he said that also had final five days, handed over the non- upper reaches again, extinguished our entire stronghold. These rural population look distressed, heaves a sigh. „ Several other teams of troops of going out , also has not harvested, flies back without any results.”These years pick the source to be excessive, nearby region, the source dried up, how the short time can pick. Ye Fan lived, Northern Region are the stone buildings, his dwelling place but actually also pure, had been tidied up carefully. In the evening, Grandpa Zhang Wu wait/etc. entertains him warmly, killed a sheep specially, the people sat in a circle before the fire of high-piled firewood, the roasted golden yellow glossy entire sheep, took down after fire arrogance, the people bulk eat the meat, the large bowl drink 当来到近前时,叶凡发现果然是民风彪悍,无论男女老幼,所有村民都是握着尖刀,看到是张五爷专人回来,才长出一口气放下利刃。“陈大胡子又来了,他说还有最后五日了,再交不上源,灭我们全寨。那些村人愁眉苦脸,唉声叹气。“出去的其他几队人马,也同样都没有收获,无功而返。”“这些年采源过度,附近的地域,源都枯竭了,短时间怎能采到。叶凡住了下来,北域多是石屋,他的居处倒也洁净,被仔细收拾过。当晚,张五爷等热情的招待他,专门杀了一只羊,众人围坐在火堆前,烤的金黄油亮的整羊,从火架子上取下后,众人大块吃肉,大碗喝酒 The Northern Region man is mostly rough, even brings the bandit air/Qi, must have drinking, enjoying oneself to the full that very Ye Fan eats, transports/fortunes days always to escape, such feeling, making him relax very much. At the session, him consulted several geographic names to Grandpa Zhang Wu, inquired in what position. 北域男人大多粗犷,甚至带着匪气,少不了拼酒,叶凡吃的很尽兴,运段日子来总是逃亡,这样的感觉,让他很放松。在席间,他向张五爷请教了几个地名,询问在何方位。 Grandpa Zhang Wu makes one bring the cowhide/boasting map to refer to him looked, all in circumference in hundred li (0.5 km) this is he foothold that knows from several roving bandit mouths. 张五爷让人拿来牛皮地图指给他看,皆在方圆百里内这是他从几名流寇口中得知的据点。 Now, Ye Fan urgently needs the source to enhance the strength, he acted in that night at your convenience, makes a long-range raid one after another three roving bandit footholds. 如今,叶凡迫切需要源来提升实力,就在当夜他就便行动了起来,接连奔袭三处流寇据点。 The result makes him be greatly disappointed, each nest of thieves more than ten people of that's all, three places altogether seek two jin (0.5 kg) many source. 结果让他大失所望,每处贼窝都不过十几人而已,三个地方总共才寻到两斤多的源。 Insufficiently I use, needs to ask a thief to operate.” By the present, Ye Fan incomparably fondly remembered the Flickering Light Holy Land source area, there is really piece of treasured land, outside region, is barren, simply does not have the means and compared with there. “不够我用,需要找个大盗开刀。”到了现在,叶凡无比怀念摇光圣地的源区,那里真是一片宝地,外面的区域,非常贫瘠,根本没有办法与那里相比。 This piece of stone village, in a circumference more than ten li (0.5 km) oasis, has an alone mountain in the horizon, as high as several km. Without the soil, without the vegetation, is completely stone mountain. In the morning, the sunlight sprinkles, huge stone mountain, incomparably sinks the feeling of congealing. 这片石寨,地处一片方圆十几里的绿洲中,在地平线上有一座孤零零的大山,高达数千米。没有泥土,没有植被,完全是一座石山。清晨,阳光洒落,巨大的石山,给人无比沉凝的感觉。 When Ye Fan goes out of the stone building, happen to saw that Grandpa Zhang Wu welcomed the rosy-colored clouds at dawn to bow politely to that mountain, this made him feel strangely quite. 叶凡走出石屋时,正好看到张五爷迎着朝霞向那座大山叩拜,这让他感觉相当的奇怪。 That named Doofus youth explained simple and honest: Grandpa Zhang Wu gets up every day the first matter does obeisance that mountain.” In the Ye Fan heart moves, that mountain is not mostly simple, perhaps has the secret facts. At this moment, Grandpa Zhang Wu walked, has not explained anything, but greeted him to have the breakfast. Doofus I asked you, what strangeness did that mountain have?” When to no one, Ye Fan inquired. Does not know, Grandpa Zhang Wu does not make us approach, said that there is inauspicious land.” Doofus shakes the head. 那个名为二愣子的青年憨厚的解释道:“张五爷每天起来第一件事就是拜那座大山。”叶凡心中一动,那座大山多半不简单,恐怕有隐情。就在这时,张五爷走了过来,并没有解释什么,只是招呼他去吃早饭。“二愣子我问你,那座山到底有什么古怪?”待到无人时,叶凡询问。“不知道,张五爷不让我们靠近,说那里是不祥之地。”二愣子摇了摇头。 After having eaten sooner or later, when the Ye Fan starting to walk footsteps, such as wisp of light smoke, are not many before rushing to that mountain . 吃过早晚后,叶凡迈开脚步,如一缕轻烟,不多时就赶到了那座大山前。 It is the purple brown all over the body, just like the gloomy Purple Gold polish, sinks to congeal sincerely, as high as four km, is steep, the mortal is unable to climb up. 它通体呈紫褐色,犹如暗淡的紫金打磨而成,厚重而沉凝,高达四千米,非常陡峭,凡人根本无法攀爬上去。 Ye Fan astonished detecting, has many slash sword hole in its above, nearly the decency and obliterated, only has the careful identification, can see clearly. 叶凡惊异的发觉,在它的上面有很多刀痕剑孔,都近乎风化与磨灭了,唯有仔细辨认,才能够看清。 He attempted to delimit one finger/refers on stone wall, the discovery was hard, the can compare fine iron, this type of purple rock was very special. 他尝试在石壁上划了一指,发现非常坚硬,堪比精铁,这种紫色的岩石很特别。 Ye Fan held breath immediately a cold air/Qi, such hard mountain, Fu Bo Jing makes decent this appearance, is the above blade axe trace, what age stays behind? It is not able to estimate! 叶凡顿时倒吸了一口冷气,这样坚硬的大山,都阜卜经风化成这个样子,上面的刀斧痕迹,到底是何年代留下的?无法估量! His silk ribbon mark soars on, is getting more and more surprised, is not only on at the foot of the mountain stone wall has the slash, the hole mark that the pointed weapons penetrate proliferates the mountain massif, has to the halfway up the mountainside. 他绂纹腾空而上,越来越吃惊,不仅仅是山脚下的石壁上有刀痕,兵刃击穿的孔痕遍布山体,一直到半山腰都有。 After halfway up the mountainside, the purple mountain stands to establish, is ordinary with a big sword, inserts the sky, with overpowering momentum. 到了半山腰后,紫色的大山立上立下,跟一把大剑一般,插入天空,气势磅礴。 The Ye Fan surprised discovery, besides the trace that various types of pointed weapons stay behind, is in charge and refers to the hole much, nearly decency, fuzzy, may distinguish vaguely. 叶凡吃惊的发现,除了各种兵刃留下的痕迹外,还有不少掌印与指洞,近乎风化,模模糊糊,依稀可辨。 „Before this definitely is Ancient Desolate, trace that stays behind, otherwise the so hard purple stone, the above hole mark is impossible nearly to obliterate.” After Ye Fan flies on the summit, looks into the distance, discovered that each position has mountain ridge together. Nine mountain ridge, in extremely remote horizon, slightly not obvious, but this Purple Mountain at central region.” Ye Fan has no research to the mountains landform, could not discover that the special place, only observed closely this Purple Mountain finally. The summit is bare, anything does not have, the rosy-colored clouds at dawn sprinkle, lets the entire mountain obviously grand. Does not have any special place, inside active?” Ye Fan offers a sacrifice to the tooth each “这肯定是荒古前留下的痕迹,不然如此坚硬的紫石,上面的孔痕根本不可能近乎磨灭。”叶凡飞到山顶上后,眺望远方,发现各个方位都有一道山岭。“共有九道山岭,在极遥远的地平线上,微不可见,而此座紫山似处在中心地域。”叶凡对山川地貌没有什么研究,发现不了特别之处,最终只盯住了这座紫山。山顶光秃秃,什么也没有,朝霞洒落过来,让整座大山更显雄伟。“没有什么特别之处,难道里面有源?”叶凡祭齿每 …… …… Purple Mountain is hard, particularly summit, but was cut open by Gold Book, sparks ra­di­ate all around, the quarry stone puts on spatially, when are not many summit presents one to resist greatly. 紫山非常坚硬,尤其是山顶,不过还是被金书切开了,火星四射,乱石穿空,不多时山顶出现一个大抗。 The Ye Fan knitting the brows head, has not discovered any exceptionally, wraps that stone material of source directly radically, should not have the source to be right. Finally, he flew back without any results, returned to stone village. 叶凡皱了皱眉头,没有发现任何异常,迳根本是包裹源的那种石材,不应出源才对。最终,他无功而返,回到了石寨 The 2nd day, he woke up early, watched in the distant place, really after seeing Grandpa Zhang Wu had/left the room , the first matter does obeisance that mountain. 第二日,他早早醒来,在远处观看,果然见张五爷出屋后第一件事就是拜那座大山。 When has the breakfast he really could not bear, asked: Old gentleman, that mountain is very special, why do you want to bow politely every day?” 吃早饭时他实在忍不住了,问道:“老爷子,那座大山很特别吗,您为何要每日都要叩拜?” The Grandpa Zhang Wu look concentrates, then sighs, said: There is inauspicious land, do not go, my ancestor had once said that in filling piece Northern Region, no one can provoke it.” Provoking......” Ye Fan was more surprised, asked what that Purple Mountain to have?” I do not know to have anything, I only know that there is inauspicious land.” 张五爷神色一凝,然后叹了一口气,道:“那里是不祥之地,你千万不要去,我的祖上曾说过,在垫片北域,没有人可以招惹它。”“招惹……”叶凡更加吃惊了,问道“那座紫山到底有什么?”“我也不知道有什么,我只知道那里是一个不祥之地。” Ye Fan has not asked anything, saunters in knockoff, later looks for Doofus, questions in detail again, but he also said no on the reason why. 叶凡没有问出什么,在山寨中转悠,随后将二愣子找来,再次细问,可是他也说不上所以然来。 That very smart youngster Wang Shu happen to passed by, has the favorable impression to Ye Fan very much, knows that he remains to help the village, said: I know, when Grandpa Zhang Wu has gets drunk one time, weeps bitterly to burst into tears, said that there is inauspicious land, was related with what ancient times Great Emperor.” 那个很机灵的少年王枢正好路过,对叶凡很有好感,知道他留下来是为了帮助村寨,道:“我知道一些,张五爷有一次喝醉时,痛哭流泪,说那里是不祥之地,与什么古代大帝有关。” Did Ye Fan by scared stiff, since the ancient times, trim Eastern Wilderness altogether have several Great Emperor at that time?! 叶凡当时就被惊住了,自古以来,整片东荒总共才出了几位大帝?! However few several people of that's all, monarch overlooking the world, surpassing the ancients and dazzling contemporaries, few can exceed their achievements. 不过寥寥数人而已,君临天下,震古烁今,几乎没有人可以超越他们的成就。 Eastern Wilderness' several terrifying Ultimate Dao Weapon, all go out from that several people of hand, other person of basic sacrifices cannot build up. 东荒的几件恐怖的极道武器,皆走出自那几人之手,其他人根本祭炼不出。
To display comments and comment, click at the button