„Right, digging the insectissuch a dangerouslifeform.”
“没错,掘地虫就是这样一种危险的生物。”lawBiwongnodsto confirmriverFeng the speculation.
法比翁点头证实江枫的猜测。„Inthiswoodsdwellsmore thanhundredto dig the insect, overwhelming majoritylive alone, only will then groupin the nursery stagefemale and male, lives togetherto spawn, feeds the descendant.”
“这片树林里栖息着不下百条掘地虫,绝大部分是独居,只有在繁殖期才会雌雄结对,同居产卵,饲育后代。”„Lives alone the diggingplaceinsect that orgroups, threatens not in a big way, is in itself maintains the balance of nature a link on lifeformchain, does not needto hunt and killspecially.”
“独居或者结对的掘地虫,威胁不大,本身就是维持自然生态平衡的生物链条上的一个环节,没必要特意去猎杀。”„Butinfewsituations, will appeardigs the exceptional case that the insectlives in groupsmassively, these appetitestrangebiggreatinsects, quickwill gnaw the light the plantrhizome near habitat, causing the bigpiecevegetationto wither the death, in the forests the wild animalis dug the insectto eateither, eitherwas forcedto moveto escape, making the localecological equilibriumdestructivebe destroyed.”
“但是在极少数情况下,也会出现大量掘地虫群居的特例,这些胃口奇大的巨虫,很快就会把栖息地附近的植物根茎啃光,导致大片植被枯萎死亡,林间野兽要么被掘地虫吃掉,要么被迫迁徙逃亡,使得当地的生态平衡受到毁灭性的破坏。”„Unfortunately, in the labyrinthdeep woods, has such a flock of crazydiggingplaceinsectsvery muchnow, originallyIplanto intendto eliminate the insectgrouppersonally, sinceyoucame, takesthisworkas a test, will giveyouto complete, hopingyounot to makemedisappointed.”
“很不幸,如今在迷宫森林深处,就有这样一群疯狂的掘地虫,本来我打算亲自出手消灭虫群,既然你们来了,就把这项工作作为一个考验,交给你们去完成,但愿你们不会令我失望。”Listens toBiwongto say the content of secondtest, lionflexurescratched the head, whole facevacantturn headasked the companion: „Whatdigs the insect?”
听法比翁说出第二项考验的内容,狮子挠了挠头,满脸茫然的回头问同伴:“啥叫掘地虫?”„...... It seems like the biginsect that onetypecandig a holefrom the name.”Iron-coveredpersonNickspeculatesto say.
“从名字来看……似乎是一种会挖洞的大虫子。”铁皮人尼克推测道。„Oh! Mydearfriend, besidestheseidle talk, you can also sayother?”Lionill-humoredasking.
“噢!我亲爱的朋友,除了这些废话,你还能说点儿别的吗?”狮子没好气的问。„Excuse me, thistouchedmyknowledgeblind spot, weshouldconsultmasteryoung lady.”Nickshrugs.
“不好意思,这就触及我的知识盲区了,我们应该请教法师小姐。”尼克耸了耸肩。horseYunturns on the astrolabe, searched„duginsect” the entryin the database, quickfound the corresponding the monsterillustrated handbook.
马芸打开星盘,在资料库中搜索“掘地虫”的词条,很快就找到对应的怪物图鉴。From the photo, digs the insectto look like the giantlacricketvery much, the outer coveringis the yellowish brown color, sixlower limbs, is about 12 feet, the body weightis close tohalftonfrom head to foot.
从配图来看,掘地虫很像巨大的蝲蛄,外壳呈棕黄色,有六条下肢,从头到脚长约12尺,体重接近半吨。Thisinsectmagicbeastis good at the burrowingdigging, the stayinglairlike a placebottomlabyrinth, fills the tunnel that spreads across.
这种虫型魔法兽擅长掘穴打洞,栖身的巢穴如同一座地底迷宫,充满纵横交错的隧道。Digs the wholetime in insectlife, hidesin the middle of the underground tunnel the staticambush, simultaneouslymaintainsstands guardhighly, by a pair of exceptionallysensitiveantenna, listens respectfully to the slightest sign of troublefromabovesurface.
掘地虫一生中的大部分时间,躲在地下隧道当中静静潜伏,同时保持高度警戒,凭借一双异常敏感的触角,聆听来自上方地表的风吹草动。When the preypasses throughfrom the surface, the slightsound of footstepswill follow the soilto pass tounderground, was ambushedto catchin the placebottomdiggingplaceinsect, subsequentlydrills the cavern, launches the surprise attackto the prey.
当猎物从地表走过,轻微的脚步声会顺着泥土传到地下,被潜伏在地底的掘地虫捕捉到,继而钻出洞穴,对猎物发起突袭。Digs the lifevalueaverage of insectgrown about 60 : 00, the hardinsectshellprovides + 9 inborndefenses, is equivalentwhole bodyarmor that oneset of essencejustforged, variousattributes: Strength21, agile10, physique17, intelligence1, sensation13, charm6.
成年掘地虫的生命值平均在60点左右,坚硬的虫壳提供天生防御,相当于一套精刚锻造的全身甲,各项属性:力量21,敏捷十,体质17,智力一,感知13,魅力六。Digs the challengerank of insect is about 3levels, the visionis very bad, buthas the developedsense of smell and sense of hearinginborn, but alsograsped„vigilance”and„vigorous and healthy”and„to seizeto grasp”and„is skilled infirstattacks”and„is skilled to seizeto hold”and other specialties.
掘地虫的挑战等级约为三级,视力很差,但是天生拥有发达的嗅觉和听觉,还掌握了“警觉”、“健壮”、“攫抓”、“精通先攻”和“精通擒抱”等专长。Digs the insectto be good atlaunching surprise attack, bites the prey that is caught off guardby the stronglower jaw, draws the caverndeep place.
掘地虫擅长发动突然袭击,以强壮的下颚咬住措手不及的猎物,拖进洞穴深处。Smallbookstall
小书亭Ifpreyenoughvigilant, digs the insectsurprise attackto let slip, will useanotherweapon, the blowoutfrom the mouthhas the intensecorrosiveacid liquid, killsto attempt the prey that fleesfromownside.
如果猎物足够机警,掘地虫突袭失手,就会动用另一件武器,从口中喷出具有强烈腐蚀性的酸液,射杀试图从自己身边逃离的猎物。Digsacid liquid that the insectemits, can reach 30 feet( 10meters), cause a 3 d 6picklingto injuremost, turnstimetometalequipmentkilling of easycorrosion.
掘地虫喷吐的酸液,最远可达30尺(十米),造成3d6点酸蚀伤害,对容易锈蚀的金属装备杀伤翻倍。Hearshere, the iron-coveredpersonshivered.
听到这里,铁皮人不由颤抖了一下。„Do not worry, Nick, pastes onthischarm amulet, youdid not needto be afraiddig the acid liquid that the insectemitted.”
“别担心,尼克,贴上这张护身符,你就不用害怕掘地虫喷吐的酸液了。”horseYuntakes out a irrigation„acid resistanceties” the medicinal plaster, pastesin the iron-coveredpersonchest.
马芸取出一张灌注“抗酸结界”的膏药,贴在铁皮人胸口。Byhercurrentrank, „acid resistanceties”cancounter-balance30picklingto injure, the basicimmunitydigsacid liquidspraying of insect.
以她当前的施法等级,“抗酸结界”可以抵消30点酸蚀伤害,基本免疫掘地虫的酸液喷射。Soars, riverFengandDimitri, was addedto hold„acid resistanceto tie”byhorseYun.
高飞、江枫和迪米特里,也都被马芸加持上“抗酸结界”。
The peopleare ready, „treedragon”Biwonguses6points of naturalgodtechniques„woodenescapingtechnique”, transmitsthemtocollectivelydigging the insectactiveregion.
众人做好准备,“树龙”法比翁就施展六环自然神术“木遁术”,把他们集体传送到掘地虫活跃的地带。
The jungledeep place, there is a bigstretch of toweringopen area.
密林深处,有一大片突兀的空地。Originallygrowthinthisgeneration of trees, because the rhizomewas dug the insectto dig,
原本生长在这一代的树木,因为根茎被掘地虫挖断,Has witheredon the wane. Is coveringon the glade of thickdead twigs and withered leaves, scattersdozenstunnels, the cave entrancediameterhastwometerswidth.
都已经枯萎凋零。覆盖着厚厚一层枯枝败叶的林间空地上,散落着数十个地洞,洞口直径都有两米宽。A total oftendig the insectto occupygrownareathis, causing the local areabecomesin the forests the birdsforbidden area that for fear thatcontinuouslyis less.
总共十条成年掘地虫盘踞在这一带,使得当地成为林间鸟兽一直唯恐不及的禁区。Among the gloomyjungle, a tallcamphor tree, bursts out the deep greencharmbrilliancesuddenly, illuminatesall around.
阴暗的密林间,一株高大的樟树,突然迸发出碧绿的魔力光辉,将四周照亮。„Sets updragon” the Biwong'shugeform, firstis separatedfrom the camphor tree, soarsand the others the forms, appearsone after anotherfromBiwong.
“树龙”法比翁庞大的身影,首先从樟树当中脱离出来,紧接着,高飞等人的身影,也相继从法比翁周围浮现出来。With the aid of6points„woodenescapingtechnique”, Biwongcantransmitbetween the randomtwotypesametrees, regardless ofthesetwotreeseach otherare distancedfar.
借助六环“木遁术”,法比翁可以在任意两株种类相同的树木之间进行传送,无论这两棵树彼此相距有多远。
After the leadershipsoarsand the otherstransmittedto the dutyplace, Biwongdisappearsin the forest, only thenhisurgestillreverberatesin the forests.
带领高飞等人传送到任务地点以后,法比翁就消失在森林中,只有他的叮咛还在林间回荡。„Attentionsecurity, youngfriends!”
“注意安全,年轻的朋友们!”„Ifyouthought that thistestis too difficult, canstopmomentarily, Icanhelpyoube out ofdanger, after that youdo not presumptuously thinkto pass through the labyrinthforest- king of Medellinandhisaccomplicewyvern, comparetento dig the insect more fearful!”
“如果你们觉得这项考验太难,随时可以喊停,我会施法帮你们脱离险境,在那之后,你们也就不要妄想穿越迷宫森林了-飞龙之王麦德林和他的帮凶,远比十条掘地虫更可怕!”
After gazing afterBiwongleaves, soars the companionto callside, discussed how to eliminatedigs the insectgroup.
目送法比翁离开后,高飞就把同伴召集到身边,商量如何消灭掘地虫群。Everyoneunanimouslyagreed,withoutcompared withsneaking in a tunnelinsect disinfestationstupiderapproach, rashlionDimitri, knowsdoes thisis equal tocommitting suicide.
大家一致同意,没有比钻进地洞杀虫更愚蠢的做法了,就连莽撞的狮子迪米特里,都知道这样做就等于自杀。„First, wemusttryto attractin the diggingplaceinsect of caverndeep placeconceals.”Soaredto look at the gladeto say.
“首先,咱们得设法把藏在洞穴深处的掘地虫吸引出来。”高飞望着林间空地说。„Inourteams, ifrecitedPoetroamingto be good, recitedone‚to confusesoultune’, canenticeeasilytheseintelligence quotientlowbiginsects.”riverFengregretted that said.
“我们的团队里要是有一位吟游诗人就好了,吟唱一首‘迷魂曲’,很容易就能把那些智商低下的大虫子勾引出来。”江枫惋惜地说。Soarsfrom„confusessoultune”to associatetoanothermagic arts, turns headto askhorseYun: „The richest family, your‚irislawrobe’brings3points‚hypnosischartmark’, the functionwith‚confusessoultune’almost, canenticeto dig the insectto have the holewiththismove?”
高飞由“迷魂曲”联想到另一个法术,扭头问马芸:“首富,你的‘虹彩法袍’自带三环‘催眠图纹’,功能跟‘迷魂曲’差不多,可不可以用这招勾引掘地虫出洞?”
The ponyschoolmateshakes the head the forced smile.
小马同学摇头苦笑。„FliesElder Brother, thisyouwere wrong! ‚Hypnosischartmark’, although is also causes the communityto confuse the souleffect, butmustconductthrough the vision, digs the vision of insectto be very bad, but alsohidesin the placeDedongholedeep place, cannot see the magic arts that Irelease, howpossiblybyhypnosis?”
“飞哥,这你就错了!‘催眠图纹’虽然也是造成群体迷魂效果,但是必须通过视觉来传导,掘地虫的视力很差,还藏在地底洞穴深处,根本看不见我释放出的法术,又怎么可能被催眠呢?”„In other words, wemustfirsttrydigging the insectenticecave entrance, thentouches cheeksrelease‚hypnosischartmark’, canattractthemto crawloutside the cavern.”Soarsto hesitateto say.
“换句话说,我们必须先设法把掘地虫勾引到洞口,然后贴脸释放‘催眠图纹’,才能吸引他们爬出洞穴之外。”高飞沉吟道。„Hey! The friends, Ithink of a great idea!” The lionas ifsuddenlybecomesintelligent, „Igo to the groveto catch a small creature, losesworks as the baitin the glade, can'thidethesein the placebottombiginsectentices?”
“嘿!朋友们,我想到一个好主意!”狮子似乎突然变得聪明起来,“我去林子里抓一只小动物,丢在林间空地当诱饵,不就可以把那些躲在地底的大虫子勾引出来了?”
To display comments and comment, click at the button