„Youshut up!”Fordedrinks the anti-nephew, by the monocle, carefully examinesoppositethatbighandsomeyouthearnestly, „pleaseask that...... your excellencyisUmberto Esposito?”
“你闭嘴!”富勒喝阻外甥,透过单片眼镜,认真审视对面那位高大英俊的青年,“请问……阁下是翁贝托・埃斯波西托?”
The Umbertoboth armshugalternatelyin the chest front, lightselectedunderone.
翁贝托双臂交叉抱在胸前,淡淡的点了一下头。Fordeholds breathcold air, pulls out the handkerchief, tremblesis cleaning the cold sweat on forehead.
富勒倒吸一口凉气,掏出手帕,哆嗦着擦拭额头上的冷汗。„Uncle! Do yourecognizethisboy?”
“舅舅!您认得这小子?”Wallacedetectedfinally the atmosphereis not a little right.
华莱士终于发觉气氛有点不对。Fordeturns around, stareshas not been knowingwhosenephewoneselfoffended, suddenlyraises the hand, slapped his faceruthlessly.
富勒转身,盯着还不知道自己得罪了谁的外甥,突然扬起手,狠狠抽了他一耳光。„Closesyourfoul-mouthed! Idiots! Only ifyouwere tired of living!”
“闭上你的臭嘴!蠢货!除非你活腻了!”
A youngmasterwith the Patusstreet„bigangel”duel?
一个小法师跟帕图斯街的“大天使”决斗?Cracks a joke?
开什么玩笑?Doesnot to havethisapproach!
作死也没有这种作法!Anotherreferee, saw the ringsideto have the conflict, sounded the whistlehastily, announced the suspensionduel.
另外一名裁判,看到场边起了冲突,连忙吹响哨子,宣布暂停决斗。
The charmandis really madhas consumedsoaringandHashemitecompletely, because ofthissurprisesuspension, had the opportunity of panting for breath, fromin the airdescends, seizes the opportunityto recover the energy.
魔力和真气都已经消耗殆尽的高飞和哈希姆,因为这个意外的暂停,获得了喘息的机会,从空中降落下来,乘机恢复体力。„Has an accident?”
“出了什么事?”„Mr.WallaceaccusesMr.Espositoto cheat, changedsky over the field of honorweatherwith the magic arts.”
“华莱士先生指责埃斯波西托先生作弊,用法术改变了决斗场上空的天气。”„Ha! IfIhave not remembered incorrectly, insome time ago, Mr.Espositoalsoonceaccused the opposite partyto cheatwiththisway.”
“哈!如果我没记错,就在不久前,埃斯波西托先生也曾指责对方用这种方式作弊。”Threerefereesgather together, how the discussionsolvesthisdifficultdifficult problem.
三位裁判聚在一起,讨论如何解决这个棘手的难题。„Threerespectablegentlemen, pleaseallowmeto disturb.”
“三位尊敬的先生,请容我打扰一下。”Lisa Coltwalks.
丽莎・柯尔特走过来。„Just likeyoudetermineda moment agorainsuddenlyare notoutsidefactors, according tosimilarlogic, mustdeterminethis momentweatherto clearwill not affect the fairness of thisduel.”
“正如你们刚才判定突然下雨并非场外因素,按照同样的逻辑,也应当判定此刻天气放晴并不会影响这场决斗的公平性。”„MissColt, Iindeedthinks.”
“柯尔特小姐,我的确是这么想的。”„I am also.”
“我也是。”Tworefereestake a stand.
两位裁判表了态。
The thirdrefereesomewhathesitates, cannot bearlooktoForde.
第三位裁判有些犹豫,忍不住看向富勒。Lisacatchesonhisface the unusualexpressionchange, shows a faint smile.
丽莎捕捉到他脸上异样的表情变化,微微一笑。„Is open about the factsmister, Iwasonejustadjudicator who graduatedfrom the theological school‚’, Iliked‚religiousjudge’thisrestoring the oldtitle.”
“不瞒诸位先生,我是一个刚从神学院毕业的‘裁决者’,我更喜欢‘宗教审判官’这个复古的称号。”„Youthinkalsoclearly, ouradjudicatorsmostare good atseeing through the lie, distinguishes the truth, historicallythesewere delivered a stakeswindler and godstick and evilbelieverbyus, frank said that overwhelming majoritieswere the punishment is deserved.”
“你们想必也清楚,我们裁决者最擅长识破谎言,辨别真伪,历史上那些被我们送上火刑架的骗子、神棍和邪教徒,坦率的讲,绝大多数是罪有应得。”„Ifthreegentlemendid not mind,Iwantto utilizethissmallability, lordto cultivate the supernatural power that Luograntswith the aid ofme, whodistinguishesdisputeboth sidesto lie, how do youfeel?”
“如果三位先生不介意,我想运用一下自己这点儿小小的才能,借助吾主培罗赐予的神力,鉴别纠纷双方谁在说谎,你们觉得怎么样?”Threerefereesalsoinhesitant, Umbertocoughstwo, beginning conversation of faint smile.
三位裁判还在犹豫的时候,翁贝托干咳两声,似笑非笑的开了腔。„Ifullyapprove ofMissColt'ssuggestion, believes that thisrespectableadjudicatorcanmake a clear distinction between right and wrong, clarifies the truth.”
“我完全赞同柯尔特小姐的建议,也相信这位可敬的裁决者能够明辨是非,澄清真相。”„But, Ihave a smallrequest.”
“但是,我有一个小小的要求。”„Threerespectablereferees, shouldacceptsimilarlie detector, showed that youenforce the lawimpartially, rather thanacceptedsomebody'sbribein secret, favorsintentionally a side.”
“三位可敬的裁判,也应该接受同样的测谎仪式,证明你们是秉公执法,而非暗中接受了某人的贿赂,存心偏袒其中一方。”„The honesty of threegentlemenwin universal praise, Ithink that youwon't rejectthissmalltest?”
“三位先生的正直有口皆碑,我想你们不会拒绝这个小小的测试吧?”„To be honest, was suspectedbyyoulike this, Iam very uncomfortable!”And a refereetakes the leadto take a stand, „, buttoprove I have no qualms, Iam willingto acceptMissColt'spolygraph!”
“老实说,被你这样怀疑,我很不爽!”其中一个裁判率先表态,“但是为了证明我内心无愧,我愿意接受柯尔特小姐的测谎!”„Ido not have the opinion.”Anotherrefereenodsto say.
“我也没意见。”另一名裁判点头道。„Idid not have the issue......” the thirdrefereeto brace oneselfto say.
“我也没问题……”第三位裁判硬着头皮说。Wallace'scomplexionazurewhite, the liptrembles.
华莱士的脸色青一阵白一阵,嘴唇直哆嗦。Fordeexpects too muchtook a look atnephewoneeyes, turned aroundto sayto the referee: „A moment agowasWallacehyperaesthesia, groundlesslyaccusedMr.Esposito, Irepresentedhimto apologize, polygraphanythingexempted, completethisdueltoas soon as possiblewell.”
富勒恨铁不成钢的瞅了外甥一眼,转身对裁判说:“刚才是华莱士神经过敏,无端指责埃斯波西托先生,我代表他道歉,测谎什么的就免了吧,还是尽快完成这场决斗为好。”„Thisbest, so as to avoidloseseveryone'stime.”
“这样最好,免得耽误大家的时间。”Lisaquits when you're ahead.
丽莎见好就收。Heroccupational ability„guidanceconfession”, can indeed force a personto speak the truth, however the premiseis the opposite partyis unable through the willexemption.
她的职业能力“引导告解”,的确可以强迫一个人说实话,然而前提是对方无法通过意志豁免。Sincemust conduct the exemption, is in flux.
既然要进行豁免,就存在变数。If by some chanceshammermentalextremelyfirm, states decisively is the truth that oneself said that „guidanceconfession”is also not necessarily ableto become effective.
万一撒谎者心智极其坚定,咬定自己说的全是真话,“引导告解”也未必能够生效。Threerefereesequaled, toavoidduelboth sidesendlesslytoconsuming, temporarilyincreases a rule, demand satisfactionboth sides can not staycontinuallyfrom the sky for over30seconds, otherwisesentencesto loseautomatically.
三个裁判合计了一下,为了避免决斗双方无休止的对耗下去,临时增加一条规则,要求决斗双方均不得持续停留在空中超过30秒,否则自动判负。David Fordecomplexionchanges for the betterslightly.
大卫・富勒脸色稍有好转。Althoughloses the advantageousweather, is goodis favorableforHashemitebecause of the recently establishedrule.
虽然失去有利的天气,好在新设立的规则对哈希姆更有利。Fight of both sidesstaysin the ground, Hashemitehave no reasonto lose to the opponent.
双方的搏斗停留在地面上,哈希姆没理由输给对手。„Full beard”Hashemitealsothinks.
“大胡子”哈希姆也是这么认为的。When the refereeannounced that the duel of interruptstartsagain.
当裁判宣布中断的决斗再次开始。Heopens„upturned eavestep”immediatelyand„walking fast”, coordinatespecialty„is skilled injump”, leapslike a shell, flies high a palmbangto the opponent who descendstoward the ground.
他立刻开启“飞檐步”与“疾走”,配合专长“精通跳跃”,如同一颗炮弹飞跃而起,凌空一掌轰向正在朝地面降落的对手。Bang!
嘭!
The rushingpalmvigorfrom the skysurges, actuallypattedspatial.
澎湃的掌劲在空中激荡,却拍了个空。SnatchesbeforeHashemitehas the move, soarshas turned into the earthelementshapeby the windelementshape, acceleratesto fall, andtouches the flash of placeto vanishinboth feetbaseless.
抢在哈希姆出招前,高飞已经由风元素形态变成土元素形态,加速下落,并于双足触地的一刹那凭空消失。People who outsidesurrounds, in an uproar.
场外围观的人们,一片哗然。Stares the bigeye, actuallycould not find the trace of soaring.
瞪大眼睛,却找不到高飞的踪影。
A Hashemitepalmstrikesspatially, fallsreturns to the ground, looks all around, does not see the signs of opponent, twothick eyebrowstighten.
哈希姆一掌击空,落回地面,环顾四周,不见对手的踪迹,两道浓眉紧锁起来。Slightly a thinking, hegives upsearching, closes the eyesimply, field of honorwithbodyandslightsound in earinduction.
略一思索,他放弃搜寻,索性闭上眼睛,用身体和耳朵感应决斗场上的轻微动静。Monkunique skill„dayearpasses”, giveshimto exceed the sense of hearing and sense of touch of average man, whole bodyeachfine hair, canfeelall around the slightest sign of trouble within 60chi (0.33 m).
武僧绝技“天耳通”,赋予他超越常人的听觉和触觉,浑身每个汗毛,都能感受到周遭60尺内的风吹草动。
The under footwaterexudes the ripples.
脚下积水泛起涟漪。Slighttrembling that the bottomtransmits, conductsto the rainwater, enlarged the circlecircleripple, proliferatedtoHashemite.
地底传来的轻微震颤,传导到雨水中,放大成了圈圈波纹,扩散至哈希姆脚下。Theseunusualsoundsarousehisvigilance, the flyingjumpswithout hesitation.
这些异常动静引起他的警觉,不假思索飞身跃起。„Clevermovement”coordination„is skilled injump”, in addition„upturned eavestep”, enabling the spring that heeruptsinstantaneouslyto arrivefearfully, altitudeover40meters!
“灵巧动作”配合“精通跳跃”,再加上“飞檐步”,使他瞬间爆发出的弹跳力强到可怕,腾空高度超过40米!Meanwhile, the source that the groundtrembles, the soilseparatestowardall around, a rock and siltconstruct the giant who becomesto emerge as the times require, reveal a pair of sturdyarm and halfgrandbody.
与此同时,地面震颤的源头,泥土朝四周分开,一尊岩石和泥沙构筑而成的巨人破土而出,露出一双粗壮的臂膀和半截雄伟的身躯。
The large-scaleearthelement of soaringincarnation, the fingertipalmosttouchesHashemite'ssole.
高飞化身的大型土元素,指尖几乎触及哈希姆的脚掌。What a pity, missedwas so little, was slipped awayby the exceptionallyvigilantmonk.
可惜,就差了这么一点点,被异常警觉的武僧溜掉了。
The surprise attack that is initiatedby the placebottomcannotgo well, soarswithout hesitation, escapesimmediately!
由地底发起的突袭未能得手,高飞毫不犹豫,立刻遁地!Submerges the same time of groundinhim, Hashemitealsofromin the airshoots a tributaryarrow.
就在他没入地面的同一时间,哈希姆也从空中射下来一支水箭。
!
咻!
The waterarrowdelimitstogether the deepgullyin the surface, the mudsplash.
水箭在地表划出一道深深的沟壑,泥浆飞溅。Similarlyby the hair's difference, cannothithas submergedsoaring of landdeep place.
同样以毫厘之差,未能击中已经潜入大地深处的高飞。Hashemitewill not fly, cannotviolate the duelrule, staysin the midaircontinually, has tofallreturns to the ground.
哈希姆不会飞,也不能违背决斗规则,持续停留在半空中,不得不落回地面。
The opponentincarnationis the earthelement, under the ground the shuttleis free.
对手化身为土元素,地面之下穿梭自如。Butso long ashedoublefoot treads, mayencounter the surprise attack that the opposite partymysteriously appears and disappearsanytime.
而他只要双脚踏地,就随时有可能遭到对方神出鬼没的突袭。
To display comments and comment, click at the button