„Theyhavewalkbeforehandonestep, weare good,...... soarsto sighexcept forUncleJoseph”, has not saidagain.
“他俩有事先走一步,我们都还好,除了约瑟夫大叔……”高飞叹了口气,没再说下去。
The half-lengthpersonsympathizesselectedunder: „Ihad guessed correctly that BrotherJosephwill have such a day, ifhewantsto walk, had walked...... to him, long sleepin the middle ofprotecting the Olafmausoleumfor a lifetime, wasmustrecompenseto hope.”
半身人同情的点了下头:“我早就猜到约瑟夫老哥会有这么一天,如果他想走,早就走了……对他来说,长眠于守护了一辈子的奥拉夫王陵当中,也算是得偿所愿了。”Soarshas not said a word. Recalled that the sacrifice of dwarfuncle, the moodis even more low.
高飞没有做声。回想起矮人大叔的牺牲,心情愈发低落。„Prince, nowis not the sadtime, youmustbuoy up!” The half-lengthpersonsincereencouragesto soar, „nowwearegrasshopper on a rope, mustresult before the expositionflees from the restingisland!”
“王子殿下,现在可不是感伤的时候,你得振作起来啊!”半身人正色鼓励高飞,“如今咱们都是一根绳上的蚱蜢,必须得在暴露之前逃离安息岛!”„Mr.Larry, we want certainlyto leave, howeverourshipshad been destroyedby the frostgiant, wantsto walkcannot get away!”
“劳瑞先生,我们当然想离开,然而我们的船已经被霜巨人破坏,想走也走不了啊!”Saiddepressed.
伊芙郁闷的说。„At this time, was one's turn my local bullyto displayto affect, youcomewithme.”
“这种时候,就轮到我这个地头蛇发挥作用了,你们跟我来。”
The half-lengthpersonturns aroundto walktoward the stairway.
半身人转身就朝楼梯口走。
The soaringrapidexaminationsystem prompt, the main linedutyreallyrenewed, requestinghimto leadto followLarryto flee from the restingisland.
高飞迅速查看系统提示,主线任务果然更新了,要求他带队跟着劳瑞逃离安息岛。Thenhefelt relieved, chases the half-lengthpersonin a hurry.
这下他就放心了,匆匆追赶半身人。Larryleadsto soaronelineto leavefrom the tavernback door, sneaks in a dirtydisorderlyalley, seventurneightto turn, goes out for about20minutes, crossed a low wall, the oppositeimpressivelyis the mighty wavesfluctuatingharbor.
劳瑞带领高飞一行从酒馆后门离开,钻进一条肮脏杂乱的小巷,七拐八拐,走出大约20分钟,翻过一道矮墙,对面赫然是波涛起伏的海港。„Thisisin the islandsmuggles the peddlerspecial-purposetrack, canbypass the blockade of frostgiantexactly, to a secretwharf.”
“这是岛上走私贩子专用的小道,恰好可以绕过霜巨人的封锁,通往一处秘密码头。”On the side ofLarryreportedto the people,continuesto guidebefore, untilcoarsetrestlenearby.
劳瑞一边向众人介绍,继续在前带路,直到粗陋的栈桥跟前。
A boatanchorsby the trestle, Larrygreeted the peopleto embark, unties the cable.
一艘小船停泊在栈桥旁边,劳瑞招呼众人上船,解开缆索。Soarshas not been idling, utilizesownnavigationtoolskilled, rapidraisingship's sail.
高飞也没闲着,运用自己的航海工具熟练项,迅速升起船帆。ErreandWushenpaddle the oarfuriously, enabling the boatto leave the anchoring zoneslowly, toward a watersmore openwesternnavigation.
艾尔和乌什奋力划动船桨,使小船缓缓离开锚地,朝着水域更开阔的西方航行。Thiscommonboat, mixesinfishing boatranks that inleaving portto fish, has not brought to the attention of frostgiant.
这艘不起眼的小船,混在出港捕鱼的渔船行列中,没有引起霜巨人的注意。
The boatwill soon leave port, soaringstandsnear the broad side, seesoppositenot far awaythathugefrostgiantwarship, suddenlygets a sudden inspiration, thinks of a great idea, saidtoLarry: „Youcontinueto row a boat, Ileave, immediatelycomes back!”
小船即将出港的时候,高飞站在船舷边,望见对面不远处那艘庞大的霜巨人战船,忽然灵机一动,想到一个好主意,就对劳瑞说:“你们继续划船,我离开一下,马上就回来!”„Firstwaits!”Younger sisterholds onhishand, whole faceconcernedasking, „big brotherSaqqa, where do youwantto go to?”
“先等等!”伊芙妹子拉住他的手,满脸关切的问,“巴萨卡大哥,你要去哪里?”„Youstillremember that weinitiallytheCoirrefeathersymbol that capturedfrom the sandmagnificentpiratehand?”
“你还记得咱们当初从沙华海盗手中夺得的这根夸尔羽符吧?”Soarstakes out a swanfeather that from the storagebagsends out the slightmagicmiraculous glow, demonstrated that lookstoher.
高飞从储物袋里取出一根散发出轻微魔法灵光的天鹅羽毛,展示给她看。„Iplanto launchto swim across, swimsto the warship of frostgiantnearbyquietly, featherrune/symbolPaion the ship, canmake the warshipinfollowingone is unable to moveall day, even if the frostgiantdiscoveredafterwardwego by boatto leave port, stillpursueswithout enough time.”
“我打算下水泅渡,悄悄游到霜巨人的战船跟前,把羽符拍在船上,就能使战船在接下来的一整天里无法移动,就算事后霜巨人发现咱们乘船离港,也来不及追赶。”Looks outoppositethatsteamship, in the deckhassixfrostgiantsailorsto remain, in the cabinhas not knownmanyenemies.
伊芙遥望对面那艘大船,甲板上有六名霜巨人水手留守,舱内还不知有多少敌人。„Big brotherSaqqa, yourideais very good, but the swimminglaid aside the feathersymbol is too adventurousin the past, might as wellgivemethisfeathersymbol, comesto completethistaskbymeforyou.”
“巴萨卡大哥,你的想法很好,但是游泳过去放置羽符太冒险了,不如把这根羽符交给我,由我来替你完成这桩任务。”Soarshas not made up mind, Druidyounger sisterthensaid: „Icanturn into the waterfowlto fly, is not only quicker, will not arouse the vigilance of frostgiant.”
高飞还没拿定主意,德鲁伊妹子接着说:“我可以变成水鸟飞过去,不光更快,而且也不会引起霜巨人的警觉。”Soarsto think,feelsreasonable, gives the feathersymbol, urgedherto addcarefully.
高飞想了想,觉得有道理,就把羽符交给伊芙,叮嘱她多加小心。„Wild naturechangesbody”usingDruid'ssignboardability, turns into a sea gull, held in the mouthCoirrefeatherrune/symbolflying, inwarshipskycirclingseveralweeks of frostgiant, confirmed that has not caused the frostgiantto pay attention, landedin the decksecluded a corner, shipped outcombs the feather the appearance.
伊芙运用德鲁伊的招牌能力“野性变身”,变成一只海鸥,叼起夸尔羽符飞了起来,在霜巨人的战船上空盘旋数周,确认没有引起霜巨人注意,就降落在甲板上一个僻静的角落,装出梳理羽毛的样子。Pays attention to itselfwhileno one, forces in the deckslitCoirrefeathersymbolquietly.
趁着无人留意自己,伊芙悄悄将夸尔羽符塞进甲板缝隙。Thishas not calculated,mustread aloud a startincantation, Coirrefeathersymbolcanplay the role of fixedhull.
这样还不算完,必须念诵一句启动咒语,夸尔羽符才能发挥固定船体的作用。Under normal conditions, after Druidturns into the birds, because the structure of vocal cordis differentfromhuman, is unable to read aloud the incantation.
通常情况下,德鲁伊变成鸟类以后,由于声带的构造不同于人类,无法念诵咒语。However, has learnednamed„wild nature” the technique, under the wild animalshape, can still reciteincantationnormally.
但是,伊芙早已习得一门名为“野性施法”的技艺,在野兽形态下,仍然可以正常吟咏施法咒文。Starts the featherrune/symbolincantationsmoothly, the sea gull of incarnationsoars, the returnfishing boat of being shocking but not dangerous, changes the human form.
顺利启动羽符咒文,伊芙化身的海鸥腾空而起,有惊无险的返回渔船,变回人形。„, Doesattractiveness!”
“伊芙,干的漂亮!”Soarsto graspDruidyounger sister'shandpraiseto say.
高飞握着德鲁伊妹子的手夸奖道。Heis unexpectedly more excited, takes advantage of opportunityto investhimto cherish, stands on tiptoeson own initiative the tip of the toe, kissedoneonhisface.
没成想伊芙比他更激动,顺势投入他怀中,主动踮起脚尖,在他脸上亲了一口。Soared, rejoicedsecretlythis chapterdid not support the formedpattern, the riverwomendid not haveto look on, otherwisefeared that mustoverturn the vinegar jar.
高飞愣了一下,暗自庆幸本章不支持组队模式,江女侠也没有在旁观,否则怕是要把醋坛子打翻。
The fishing boatleaves the harborslowly, the white sailis blown the ballooningto get upby the sea breeze, does not need the oarboost to navigatehigh-speed.
渔船缓缓离开港口,白帆被海风吹得鼓胀起来,无需船桨助力就能高速航行。Insoaringthinksto escape from the fingers/tiger mouth, just about torelaxes, as iftriggered the fixedplot, the gamepictureswitch overthat side the wharfsuddenly.
就在高飞自认为逃脱虎口,刚要松一口气的时候,似乎触发了固定剧情,游戏画面突然切换到码头那边。GeneralSchroederleadsonegroup of frostgiantwarriorsto return to the wharf, reportstoGhaleMil, spoke frankly that the wharfhad searched for, had not actually found a trail of Saqqa Olafparty.
施罗德将军带着一群霜巨人武士回到码头上,向格尔密尔汇报,坦言已经把码头附近搜了个遍,却还是没有找到巴萨卡・奥拉夫一党的踪迹。GhaleMilknits the brows, turns aroundto step onto the springboardtowarship.
格尔密尔皱了皱眉,转身走上通往战船的跳板。„Theyhave left the restingislandmostly, wego toharboroutsidesea areato search to look.”
“他们多半已经离开安息岛,我们去港口外面的海域搜搜看。”„Good, respectableSirGhaleMil.”
“好吧,尊敬的格尔密尔大人。”GeneralSchroederordered the warshipto weigh anchorto set sail.
施罗德将军下令战船拔锚起航。Howeveralthough the anchorreceived, the warshipwas actually entirely stillin the sea level.
然而船锚虽然收起来了,战船却在海面上纹丝不动。Thisunusualsignimmediatelyarouses the vigilance of frostgiantsailors, mounts the deckhurriedly, reportstoGhaleMilandSchroeder.
这一反常迹象立刻引起霜巨人水手们的警觉,匆忙登上甲板,向格尔密尔和施罗德汇报。„Can't shipstart? Howto havethisstrange matter!”GeneralSchroedercannot feel the mind.
“船开不动?怎么会有这种怪事!”施罗德将军也是摸不着头脑。GhaleMilcomplexionchanges, the gesticulationhand signal, addsforoneselfin a hurryholds 0 points of trick„detectionmagic”, the encirclementdecksearched, quicknoticed the Coirrefeathersymbol of thatconcealedinclamping plankslit.
格尔密尔脸色微变,匆匆比划手势,为自身加持0环戏法“侦测魔法”,环绕甲板搜查了一圈,很快就注意到那根藏在夹板缝隙中的夸尔羽符。„Hateful!”
“可恶!”
The seractechniquemoralefiercestamps the feet, the decktremblesfiercely.
冰塔术士气得猛一跺脚,甲板剧烈震颤。„Does SirGhaleMil, have an accident?”GeneralSchroederobscureasking.
“格尔密尔大人,出了什么事?”施罗德将军费解的问。GhaleMilis pointing atCoirrefeathersymbolgloomy, the complexionlike the ice: „Whatidiotstook a look atmeto raiseonegroup , the enemyran up to the shipto attempt to pervert, younotperceivedunexpectedly!”
格尔密尔指着夸尔羽符,脸色阴沉如冰:“瞧瞧我养了一群什么样的蠢货,敌人跑到船上来做手脚,你们居然毫无觉察!”„Sir, isthisfeatherfixesourshipsin the sea levelis unable to move?”
“大人,就是这根羽毛把咱们的船固定在海面上无法移动?”GeneralSchroedersquatsin the deck, triesto pull out the seeminglygentleswanfeather, howactuallyto pull outmotionless.
施罗德将军蹲在甲板上,试图把看似轻柔的天鹅羽毛拔出来,却怎么都拔不动。
The seracmastercoldlyhorizontalhisoneeyes, saidill-humoredly: „Do not take the effort, Schroeder, thisis a Coirrefeathersymbol that has the mysteriouscharm, oncestartsis unable to eliminate.”
冰塔术士冷冷横了他一眼,没好气的说:“别费力气了,施罗德,这是一根具有神奇魔力的夸尔羽符,一旦启动就无法消除。”„...... SirGhaleMil, when can the charm of feathersymbolcontinue?”
“呃……格尔密尔大人,羽符的魔力要持续到什么时候?”„Oneall day!” The seracmasteris suppressing the angerreply.
“一整天!”冰塔术士强忍着怒气回答。txtdownloadingaddress:
txt下载地址:Cell phonereading:
手机阅读:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #83: Flees from the resting island