In the afternoon, soaredgoes to the turtlepersonfortressto visitQuickelderwithriverFeng.
当天下午,高飞和江枫就去龟人堡垒拜访奎克长老。Finallyis not out of the anticipation, thisbeardgrayturtlepersonold man, but alsoreallygavethemto posetwodifficult problems.
结果也是不出意料,这位胡须花白的龟人老头,还真就给他们出了两道难题。„To go todragonYaguto explore? Canyes, butyoumusthelpmytwoslightlybusy.”Quickeldersmilinglytouches the beard, looks that sellsto turnlikely.
“想去龙牙谷探险?可以是可以,不过你们得帮我两个小忙。”奎克长老笑眯眯地抚摸胡须,看着像个卖拐的。„Yourstrengthis much stronger than us, whatmatterbut can also haveto needusto help?”Soarsto ask.
“您老人家的实力比我们强得多,还能有什么事情需要我们帮忙呢?”高飞问。„Hehe~ the young people, listen to your saying, Iknow that youhave not been an official. Living in the high-rankofficial businessis busy, oneselfability is not possibleto personally take care of things, to say the least, Ibecame the mayor, but must run aboutto work hardfor the minor matters of thesegoose bumps, my mayornotonwhiteDang?”
“呵呵~年轻人啊,听你这话,我就知道你没当过官。身居上位者公务繁忙,自身能力再强也不可能事必躬亲,退一步说,我都当上镇长了,还要为这些鸡毛蒜皮的小事跑腿操劳,那我这个镇长不就白当了?”Iscratch! Good that eldersayingsaidis reasonable, soarshas nothing to say in replyunexpectedly.
我擦嘞!长老这话说的好有道理,高飞竟无言以对。„Thatline, young peoplemanyrunning aboutshould be, youhavewhatworkto confessalthough,wehelp certainly the appropriateness that youmanage.”Soaringto ship out the whole faceto be clever.
“那行吧,年轻人多跑跑腿是应该的,你老人家有什么活儿尽管交代下来,我们一定帮您办的妥妥帖帖。”高飞装出满脸乖巧。„Young fellowis very sensible, in the futuregreatlywill be certainly promising!”Quickeldercaressesmustsmile, „herehastwoworkto giveyou, the firstmatteristriesto eliminateoccupiesin that flock of scavengerbeasts of pacific herringprocessing factoryunderground warehouse, quitemakes the factoryresumeproductionas soon as possible, the secondmatterisinvestigates the crater the astronomical observatory, actuallymakes clearrecentlywantsto doinmoon/monthKa who areathatmoves.”
“小伙子挺懂事嘛,将来一定大有前途!”奎克长老抚须微笑,“我这里有两桩工作交给你们,第一件事是设法消灭盘踞在鲱鱼加工厂地下储藏室的那群食腐兽,好让工厂尽快恢复生产,第二件事是调查火山口的天文台,搞清楚最近一段时间在那一带活动的月娜迦究竟想干什么。”„Ifwecompletethesetworequests, youdo issue the explorationpermittous?”Asking that riverFenga littledoes not feel relieved.
“如果我们完成这两桩委托,您就给我们颁发探险许可证?”江枫有点不放心的问。„Naturally, myelderly manalwaysmeans what one says!”Quickelderreceives the smile, a faceis serious, „, ifyouhandlethesetwoassignmentsas soon as possible, Iagreednot onlyyouenterdragonYagu the archaeologyto explore, will also provide a rewardadditionally.”
“当然,我老人家一向说话算数!”奎克长老收起笑容,一脸郑重,“如果你们尽快搞定这两桩差事,我不光同意你们进入龙牙谷考古探险,还会额外提供一份奖励。”„Whatrewards?”Soared the interest.
“什么奖励?”高飞来了兴致。„Herehasfourtypes of magicliquid medicines, after taking, canobtaingets a light from another light, electricity, acid and resistancescoldfourenergyinjuriestemporarily, after completing the work, youcanoptionalonebottlefromfourtypes of liquid medicines.”
“我这里有四种魔法药水,服用后可以暂时获得对火、电、酸、寒四种能量伤害之一的抗性,完成工作以后,你可以从四种药水当中任选一瓶。”
The turtlepersonelderturns on the liquid medicinesbox on table, demonstrated the magicliquid medicines that fourcolorsvarysoaringto look.
龟人长老打开桌上的药水盒,展示四种颜色各异的魔法药水给高飞看。Soarslooks at each otheronewithriverFeng, ontwo peoplefacesis difficultto coverdisappointedly.
高飞与江枫对视一眼,两人的脸上都难掩失望。At firstheardextra premiumtime, soarswithriverFengalsothinks that Quickelder assemblyawards the ripplesectmonkorriver systemDruidinherits, the resultis onlyliquid medicines of onebottle of resistanceenergyinjuries, manya littleloses.
最初听说额外奖励的时候,高飞和江枫还以为奎克长老会授予波纹宗武僧或者水系德鲁伊传承,结果只是一瓶抵抗能量伤害的药水,多少有点失落。Adjusted a mentalityslightly, soaredacceptedQuickelder'srequestrefreshedly.
稍微调整了一下心态,高飞爽快的接受了奎克长老的委托。Leaves the turtlepersonfortress, the soaringgentle voiceenlightens the depressedriverwoman: „Thisis the reward that Quickeldersupplementson own initiative, throwing inonebottle of resistantliquid medicineswas even really kind, ifothersdo not proposethisfrom the start, wealsoaren't the bringingdry rationsrun aboutto make the duty?”
离开龟人堡垒,高飞柔声开导闷闷不乐的江女侠:“这是奎克长老主动追加的奖励,附赠一瓶抗性药水就算够意思了,人家要是压根不提这茬儿,咱们还不是得自带干粮跑腿做任务?”Listened to his suchsaying, riverFengalsofelt relaxed, the nodsaid: „Thatbut actually is also, cultivating the behaviorcannotbe too greedy.”
听他这么一说,江枫也释然了,点头道:“那倒也是,做人不能太贪心啊。”Two peoplereturn to the wharf, rather met with, Ell, Wushenamicably, processes the factory of saltstainpacific herringtogether, carries out the Quickelder'sfirstrequest.
两人回到码头,与伊芙、艾尔、乌什和穆宁会合,一起去加工腌渍鲱鱼的工厂,执行奎克长老的第一桩委托。To the factoryalsostreet, the peoplesmellstenchtaste, has tocover the noseto continue.
离工厂还有一条街,众人就闻到一股腥臭味儿,只得捂着鼻子继续前行。
The processing factoryhas gone out of business, only then a turtlepersonold manstays here to guard the door.
加工厂已经歇业,只有一个龟人老头留在这里看门。Soarsto tell the turtle the personold man, oneself and companionbyQuickelder'srequest, cameto eliminateespeciallywrests away the scavengerbeast of factorystorage room.
高飞告诉龟人老头,自己和同伴受奎克长老的委托,特地前来消灭霸占工厂储藏室的食腐兽。„Good, somepeopleare willingto actto solvethisfinallyto be greatly troublesome!”
“太好了,总算有人愿意出面解决这个大麻烦了!”
The turtlepersonold manfeels relieved, pulls outonebunch of keyshastily, opens the front doortobasement.
龟人老头如释重负,连忙掏出一串钥匙,打开通往地下室的大门。
The astrolabehas not included the illustrated handbook of scavengerbeast, soarsinquiredto the gatekeeperwhile convenient,actually the scavengerbeastiswhatmonster, fierce, canforce the processing factoryto close down businessunexpectedly.
星盘尚未收录食腐兽的图鉴,高飞就顺带向看门人打听,食腐兽究竟是什么怪物,有多厉害,竟能迫使加工厂停业。
The gatekeeperssayandgesticulatespokeone, however the dialect of turtlepersonis really difficult, soarstheserare and beautiful flowersanalogies that has not understood what is heardheto use,
看门人连说带比划的讲了一通,然而龟人的方言实在难懂,高飞没听明白他使用的那些奇葩比喻,Onlycanguess correctlyin the basementto ambushoneflock of scavengerbeasts, the quantityprobablyin3 ~ 5. The scavengerbeastseems like a habitis similar„dung beetle”large-scaledifferentstrange, ambushesin the place that the normal personevadesit less , for examplemanure pit, dump pitandsewer- a dirtierplace, morecanattractthese„eccentrics”.
只能猜出地下室里潜伏着一群食腐兽,数量大概在3~5只之间。食腐兽似乎是一种习性类似“屎壳郎”的大型异怪,潜伏在正常人避之不及的地方,比如粪池、垃圾坑和下水道-越肮脏的地方,越能吸引这些“逐臭之夫”。„Mustsay the scavengerbeastreallyfierce, not necessarily, iffightson the openflat land, theirbattle efficienciesat mostare the lionbrown bearand so on level of beast of prey, is not formidabe.”
“要说食腐兽真有多厉害,也不见得,如果在开阔的平地上搏斗,它们的战斗力顶多是狮子棕熊之类猛兽的水平,不难对付。”
The gatekeeperstouched the bareskulltosoaringto say.
看门人抚摸着光秃秃的脑壳对高飞说。„Issuelies inthiscrowd of monstersalwayshidesin the fermentationpit depthplace of saltstainpacific herring, only ifeats cleanin the pitto salt fish, otherwisenottoopossiblyleaves the lairon own initiative, this made one have a headache.”
“问题在于这群怪物总是躲在腌渍鲱鱼的发酵坑深处,除非吃光坑中腌鱼,否则不太可能主动离开巢穴,这就让人头疼了。”„Jumps in the fermentationpit, hunts and kills the scavengerbeast is not goodon own initiative?”riverFengchawords.
“跳进发酵坑,主动猎杀食腐兽不行吗?”江枫插了句话。
The gatekeeperslooked atheroneeyes, the lookis strange.
看门人看了她一眼,神色古怪。„Jumps in the fermentationpiton own initiative? Hehe, is not good, what a pityso far, in the islanddid not havesuchwarrior, hopingyourseveraloutsidersto rouse the courage, tries.”
“主动跳进发酵坑?呵呵,不是不行,可惜到目前为止,岛上还没有这样的勇士,但愿你们几个外乡人鼓得起勇气,试一试。”„old man, littlecircles, has the wordsyouto talk clearlyface to face!”
“老头,少兜圈子,有话你当面说清楚!”„Bearsoldier”Ellishot-temperedfrank, most repugnantspeechmystifyingfellow.
“熊战士”艾尔是个脾气火爆的直性子,最讨厌说话阴阳怪气的家伙。„Hehe~ the big fellow, did not needme saying that youlook, smell, understood.”
“嘿嘿~大块头,不用我说,你们自己下去看一看,闻一闻,就明白了。”
The gatekeepersopen the unlatchedfront door, one side letsarrive, makeshand signal that invited.
看门人推开虚掩的大门,让到一边,打出请进的手势。Soaredexchanged a lookwith the companion, gripped tightly the battle axeto maintain the alert, alongbeing covered with the stair of mosswalked.
高飞与同伴交换了一下眼神,紧握战斧保持戒备,沿着长满青苔的台阶走了下去。
The stairhas extendedto the underground10metersdeep place, the endto an openwarehouse.
台阶一直延伸到地下十米深处,尽头通往一座开阔的仓库。
The subsurface storageis pitch dark, soarshaltsin the entrance, puts out a handto pull out an applebigcrystal ballfrom the storagebag, read aloud the incantation, lightened„the ball of float”, controlled remotelythisilluminationcrystal ballto hangin the midair, provided the illumination.
地下仓库一团漆黑,高飞在门口止步,伸手从储物袋中掏出一颗苹果大的水晶球,念诵咒语,点亮“漂浮之球”,遥控这颗发光水晶球悬在半空,提供光照。In„the ball of float”undershining, soarsto see that in the warehouseunearthstwoto have the thermaethatbigendocraterfully, in the pitsoaks the fullsewage, visibles faintlybigpile of picklingpacific herrings that surfaces.
在“漂浮之球”的照耀下,高飞看到仓库中挖掘出两个足有公共浴池那么大的巨坑,坑中浸满污水,隐约可见露出水面的大堆盐渍鲱鱼。Amongtwopitsclamps a fivechi (0.33 m)widenarrowcorridor, the range estimate is about more than tenmeters.
两坑中间夹着一条五尺宽的狭窄过道,目测约有十多米长。
The air of basementis extremely filthy, odor that the fermentationpacific herringsends out, is rich , if there is essence, simplyspicyeye!
地下室的空气极其污浊,发酵鲱鱼散发出的恶臭,浓郁得若有实质,简直辣眼睛!Soarsto wear„is adapting tonecklace”, passing through the gateholds the breathon the obturation, does not smell the smellyfishtaste that in the fermentationpitsends out.
高飞佩戴着“适应项链”,一进门就闭气屏息,闻不到发酵坑中散发出的臭鱼味儿。
Others maysonot be lucky, younger sisterboth handscover the nosetightly, was smokedto cryquicklyby the odor.
其他人可就没有这么幸运了,伊芙妹子双手紧捂鼻子,被恶臭熏得都快哭出来了。ErreandWushenbragged the courageto be excellent, at this momentalsocovered the noseto flinch, has toacknowledge that the gatekeepersaidright: Anybrainnormalfellow, does not dareto jump incompared with the latrine pitsmelliersalted fishfermentationpit!
艾尔和乌什自诩勇气过人,此刻也都捂着鼻子退缩,不得不承认看门人说得对:任何脑筋正常的家伙,都不敢跳进比粪坑更臭的腌鱼发酵坑!Sharp nose„flashes beforedog”peaceful, thislittle whilewishes one couldto ripownnose.
嗅觉灵敏的“闪现犬”穆宁,这会儿更是恨不得把自己的鼻子割掉。
To display comments and comment, click at the button