********************************************************************************************************
********************************************************************************************************soldiersaidreallygood, on this daychangesalsogoesquicklyalsoquickly, is only the time of a while, the spacethatstrongsuch asblack ink, makes one haveto constrainwith the scareddark cloud, thendoes not seealong with the cool breezedissipation of grassland, the genialsunlightshines, took toentirecampdailybright and warmth of士兵们说的果然不错,这天变来也快去也快,只是一会儿的时间,天上那浓重如墨、让人心生压抑和恐慌的乌云,便伴随着草原的清风消散不见,和煦的日光重新照射下来,带给了整个营地日常的光明和温暖Poking head from house to house, has a look at the weather, everyonerelaxesfinally, goes outfrom the main house gatein abundance, cursedinheart is completely doingFara of misdemeanor, whiletidied up the fellow who ate meal, worked, nowalsoat noonmany, felltill the night can also dolives.
挨家挨户的探出头,看看天色,大家终于松了一口气,纷纷从家门中走出,一边在心底里咒骂着尽干坏事的法拉,一边重新收拾好吃饭的家伙,干活去,现在也不过中午多一点,到夜幕降临为止还能做许多活呢。Therefore, the vendorscarry the bags, displaysinsidecommodity, calls, the shopalsoopens a windowto sweep the gatein abundance, welcomes the guest, mustsay that the onlynochange, is openingfrom beginning to end, only thenthesebars.
于是,摊主们重新拎出大包小包,将里面的商品摆上,吆喝起来,店铺也纷纷开窗扫门,迎接客人,要说唯一没什么变化,由始至终都开着的,也只有那些酒吧了。Without the means that is not the barbosscourageis fat, regards the daygetslike the feces, is really insideis staying an important goodsMr.adventurer, hewantsto close the door, mustask that was discussingloudly the masters who thisdaychangeare willingto be good.
没办法,不是酒吧老板胆子肥,视天变如大便,实在是里面呆着一大帮冒险者老爷,他想关门,也得问问正在大声讨论着这次天变的老爷们愿不愿意才行呀。Allas ifreturn tonormal, is good happened because of the time that the daychangesatnoon, at this timemostcampciviliansworked outside, herdedherding, the cultivation of cultivation, keepscampinsidepopulationless than1/2, otherwise the daychangescausesstartledwill be more serious.
一切似乎又恢复到正常,好在天变的时间发生在中午,这时候大部分的营地平民都在外面干活,放牧的放牧,耕种的耕种,留在营地里面的人口不足二分之一,否则天变引起的惊慌将更加严重。CampSouthern District, the residential area, somecorner/horn, is standing in great numbers the every large or smallcivilianlog cabinor the tent, thisremotecorner/hornin the entirecampeverywhereis, howonelooksquiteextraordinarilyno.
营地南区,居住区,某一角,林立着大大小小的平民木屋或者帐篷,这种偏僻一角在整个营地遍地都是,咋一看没有什么好出奇的。However, today, this corner/hornwelcomes a specialguest, a dropping from the cloudsguest.
但是,今天,这个一角却迎来了一位特殊的客人,一位从天而降的客人。Looksfrom the ground, a smallsunspotshakesfrom the north sidelongflies, finally, thissunspotwas towedby the earth's attraction, graduallyenlarges, untilinside a hotdust heap that hitsstackshigh.
从地面望去,一个小小的黑点从北边晃悠悠的飞过来,最终,这个黑点被地心引力所牵引,逐渐放大,直至一头撞到高高堆起的火灰堆里头。So-calledhotdust heap, is the farmersalready the subtilis that the domestic animalleftoversturn yellowwait/etc, piledwas burningtogether, the ash that will then firescattersinside the vegetable plotacts as the manure the thing, it can be imagined, insidedefinitelyis the softblack salt.
所谓的火灰堆,也就是农民们将家畜吃剩下来的已经发黄的枯草等等,堆在一起烧了,然后将烧成的灰撒在菜地里头充当肥料的玩意,可想而知,里面肯定是松软的黑灰。„Pū~~~~”
“噗~~~~”Poundsininside, made the depressedsound, the sunspotentireimplantedin the hotash, onlyleft behindhalfsolerevealto come out, but also the raisedblack saltblacked, had a liking forfuses togetherjust like and entirehotdust heap.
一头砸在里面,发出沉闷的声响,黑点整个种入了火灰里面,只留下半个脚掌露出来,还被扬起的黑灰染黑,看上宛如和整个火灰堆融为一体。
After all theseended, everywhereblack salt that raisesgraduallyfalls gently, belongs to the soil, dug ininsidesunspotas ifnot to have the sound, likecrossednothing happened, allbelonged totranquilly.
这一切完了之后,扬起的漫天黑灰逐渐飘落,归于泥土,一头扎入里面的黑点似乎也没有了动静,就像什么都没发生过似的,一切归于平静。„Decker? Decker? Do not play, makessomemanuresa bit faster.”
“德克?德克?不要玩了,快点去弄些肥料。”A moment later, hitting that nearby the hotdust heap of accident, incampcivilian areasfinds at everywhere the smalltent of patch, broadcast a roughvoice of middle-aged womancompletely.
片刻之后,事发的火灰堆附近,一个营地平民区里随处可见的打满了补丁的小帐篷,传来一把中年妇女的粗犷声音。„Ey.”“诶。”Brings the infant voice that is not preferringto resound, later, a yellowhair, the yearsapproximately7 or 8-year-oldemaciatedchildwalked, stains the bits of grass and dust that fromhimcansee,hejustwent outto playcomes back.
带着一丝不情愿的童音响起,随后,一个黄色头发,年约七八岁的瘦弱小孩走了过来,从他身上沾满的草屑和灰尘可以看出,他是刚刚外出玩耍才回来。InDark Continentthisplace, regardingordinarycivilians, so-calledworry-freechildhoodmerelyonly then was just born between 4~5, crossedthisage, muststartto helpin the family/homework.
在暗黑大陆这种地方,对于普通平民来说,所谓的无忧童年仅仅只有刚出生到四五,过了这个年纪,就要开始帮家里干活了。EvenValise is still so, buther fatherin any caseis a mercenary, the grandfather is also the Vitas Villageelder, Alura that in a boudoir that resolvesto becomewarriorclose friend——thatalwaysseriousIsay, rushingdry/doesheavy labor, therefore the Valisechildhoodtois more relaxed than the ordinarychild.
就算是维拉丝也是如此,不过她的父亲好歹是个佣兵,爷爷也是维塔司村的长老,还有个立志成为战士的闺中密友——那个总是一本正经的本人本人自称的艾露拉,会抢着干重活,所以维拉丝的童年到是比普通小孩轻松许多。While convenient a saying, according to the hearsay that Aluradid not disclosecarefully, currentRoguesinging girl, SirValise who because the goodgentlecompatiblecharacterwas lovedby the entireRoguepeople, occasionallyignitiontimewill eruptbearsamestrength, un!
顺便一说,根据艾露拉不小心透露出来的小道消息,现任罗格歌姬,因为善良温柔亲和的性格被整个罗格人民所爱戴的维拉丝大人,偶尔发火的时候会爆发出熊一样的力量,嗯!As forSarahnot to mention, grewindid not worry the superiorfamily that food and clothing, motherLisahas not been cruel enoughto makeherdo the heavy labor, naturally, thisadvantageousalsohas the shortcoming, thisspoilingcausedLisa'scookto be possible be called the camponecertainly, butSarah'scraftsmanship...... can only saymiddle-grade, heardRalon the contrary, andcookedmeat soupbesides the open countryexperiencebasicskillbarbecue, as ifseveral, message sourcearrogantmouthDoug, therefore the realitywas doubtable.
至于莎拉就更不用说了,生长在不愁吃穿的优越家庭,母亲丽莎可从来没忍心让她干过重活,当然,这有利也有弊,这种溺爱导致了丽莎的厨艺堪称营地一绝,而莎拉的手艺……只能说中等吧,反倒听说拉尔,除了野外历练的基本技能烤肉和炖肉汤以外,似乎还有几手,情报来源自大嘴巴道格,所以真实度令人怀疑。ThisyoungboynamedDeckerdid not havegood luck that emaciatedunderstanding at a glancecaused the malnutritionbodybecause of the destituteness, at this timeis taking the twounwieldybigwooden barrel, eachwooden barrelseemed like that andmissed not the multipleappearances, but, Deckerwas used tothisworkobviously, heraisedtwoto be worn-out, sewed the bigwooden barrel of nail, walk as if flying, not, because the bodyfelt weakemaciated.
这个叫德克的小男孩就没那么好运了,瘦弱的一看就知道是因为穷困而导致营养不良的身体,此时提着两个笨重的大木桶,每个木桶看似都和自个差不多重的样子,不过,德克显然是习惯了这种活儿,他提着两个破破旧旧,钉了又钉的大木桶,健步如飞,并未因为身子瘦弱而乏力。Mentionedby the hotdust heapto put down the twobigwooden barrel, Deckerskilledlooked foroneto wanton the highhalf oftatteredshovelcompared withhis, was slanting a roughly60degreescorner/hornto make an efforttoward the hotdust heaponto insertruthlessly, thenheld the shovel shaftto jump, the entirebodyhung above, originallysuchwas liftedbyhimon the laxhotash, naturallyshovelled.
将两个大木桶提到火灰堆旁边放下,德克熟练的找来一把比他的个头足足要高上一半的破烂铲子,斜着约莫六十度角往火灰堆上狠狠用力一插,然后抱着铲柄一跳,整个身子挂在上面,本来就松垮的火灰被他这样一抬,自然就铲了起来。Usedthisnot to takewhateffort the means that Deckerpackedonebarrelquickly, however, whenheinsertedagainruthlessly the shovel, actuallydetected that difference——sharpshovelas ifencounteredwhatbarrier, cannotinsertall of a sudden.
用着这样不费什么力气的办法,德克很快就装满了一桶,然而,当他再次将铲子狠狠插入去的时候,却察觉到了异样——锐利的铲头似乎碰到了什么障碍,没能一下子插进去。„Damn, iswhichbastardthrows intoinside the stone.”
“该死的,又是哪个混蛋将石头扔进里面吧。”
After thinking aloud, Deckertilted the headthinks,was not right, ifwere the stone, shouldmeet„clang”, nowobviouslytoucheswhatsoftobstaclevery much.
自言自语完了以后,德克歪头一想,不对,如果是石头的话,应该会“锵”的一声,现在很明显是碰触到了什么较软的障碍物。
A Deckersurprise, cannot attend todirty——in fact, the civilianchild of thisage, did not understand that whatisdirty, hiskneeskneelon the dust heap, twosmall handagility the abovehotashwill lie, before long, foundthat„obstacle”.德克一阵惊奇,也顾不得脏——事实上,这个年纪的平民小孩,根本就不懂得什么叫脏,他双膝跪在灰堆上面,两只小手敏捷的将上面的火灰趴开,不一会儿,就找到了那件“障碍物”。„My mother!!”
“我的妈呀!!”Growthin the childgenerallyvery bigguts of thisenvironment, even if the rottencorpsesawmostlywill not be startledshu, Deckerwas the same ageeminent, the bonusisso, healsohad a scareruthlessly, looks that bything that oneselflay, startledpartlymade a sound, in the mindappearsto hideinside the cornercouple days ago, story that thesedignifiedSirs who listened secretlytold, learnedseveralwords and expressions that to jumpimmediatelycoming outfrom the story.
生长在这种环境的小孩一般都十分大胆,就算腐烂的尸体见了大多也不会惊秫,德克更是同龄中的翘楚,饶是如此,他也被狠狠吓了一大跳,看着被自己趴出来的玩意,惊的半响出不了一声,脑海中浮现出前几天躲在角落里头,偷听到的那些体面的大人们讲的故事,从故事里面学到的几个词语顿时蹦了出来。Murder! Dumps the corpse! Homicide case!
凶杀!抛尸!命案!Wait, is this person?
等等,这是人吗?
After passinginitialstartledshu, Deckerbrave, thislooked at a care, discovered that the appearance of opposite party, and„person”characterwas not related issuesto the tailfrom the head.
度过最初的惊秫以后,德克的胆子大了起来,这才看了个仔细,发现对方的模样,由头到尾都和一个“人”字扯不上关系。
The cautiousshovelheldtoward the opposite partyon, un, without the sound, seems like the dyingthing.
小心翼翼的铲子往对方身上捅了捅,嗯,没有动静,似乎是死物。Deckerputs down the heartslightly, stands on tiptoes the tip of the toe, toward the opposite partythatseeminglyis the spot of sole, kickedgently, immediatelylikelystriploachhidesin the firewoodpilespeedily, crossedsome little time, the head of Deckersearchedfrom the firewoodpile.德克稍稍放下心,踮起脚尖,往对方那貌似是脚掌的部位,轻轻踢了一下,立刻像条泥鳅似的一溜烟躲在柴堆里面,过了好一会儿,德克的头从柴堆探了出来。Verygood, likedoes not cheat.
很好,不像有诈。Does not know that shouldsayDeckervigilantheart, fierce that the story that was listened secretlysecretlybythesetorments, in brief, heconfirmsnowfor the time beingthisthingshouldbe harmless, the issueis, then the bigfellow, howshouldprocess?
不知道该说德克警惕心强,还是被那些偷偷听来的故事荼毒的厉害,总之,他现在姑且是确认了这玩意应该无害,问题是,那么大个的家伙,该怎么处理呢?„Mom!! Mom!!”
“妈妈!!妈妈!!”WhatDeckerfirstthinksishis mother, without the means that heis a child, even ifdid the house jobearly, was still only a 7 or 8-year-oldchild, at this time the earliest possible timethoughtnaturallywas the parents.德克最先想到的是他的妈妈,没办法,他还是个孩子,就算早早干起了家务活,也还只是个七八岁的孩子,这种时候第一时间想到的自然是父母。„Yourthisbearchild, whatvigor is also making?”
“你这熊孩子,又在闹什么劲儿?”
The Deckermother, a headwraps the brokenkerchief, in the handis raising the robustpeasant woman who the hoehas, lifted the tentto walk, the crackcursedtowardDecker.德克的妈妈,一个头上包着破头巾,手里提着锄具的虎背熊腰的农妇,掀开帐篷走了出来,破口就朝德克大骂。Innearbycivilianresidential area, Deckerismost mischievous, withchild'swords, isthisking of the children.
在附近的平民居住区,德克是最调皮的,用孩子的话来说,就是这一带的孩子王。„Mom, youlook atthisthing.”
“妈妈,你看这玩意。”Deckeris pointing by him the blackthing that dragsfrom the hotdust heap, an innocent person of face.德克指着被他从火灰堆里面拖出来的黑溜溜玩意,一脸的无辜。„Yourthischild...... well...... thisis......”
“你这孩子……咦……这是……”HowmotherDeckeronelooked,alsohas a scare, actuallythisiswhatthing, has not seen.德克妈妈咋一看,也吓了一跳,这究竟是什么玩意啊,从没见过。However, shelivedworthily for dozensyearscompared withDecker, althoughcannotuse the experienceto describeby far, butis quick, shesawwhatclue.
不过,她不愧比德克多活了几十年,虽然远远不能用有见识来形容,不过很快的,她看出了点什么头绪。Sinceeightyears ago thatalsoletsafter a monstervillage that the personhas a vivid memory, whatnature and man-made disaster the camphas not hadagain, in additionthatwisdomgreat(?) The Wu Fanelderinventedsimplerpapermaking, the camptheseyearslifeindeedweregood, had not heardsomewinterpeoplestarved to death the news that froze to death.
自从八年前那场至今还让人记忆犹新的怪物袭村过后,营地就再也没有发生什么天灾人祸,再加上那位睿智伟大(?)的吴凡长老发明了更简便的造纸术,营地这些年的生活的确是好了很多,也没听说过冬天有人饿死冻死的消息了。This point, aslifeinthisclass . Moreover the husbandinMisty Forestthat sidemotherDecker of paper millcutting down a tree, the experienceisprofound.
这一点,作为生活在这个阶层,而且丈夫就在迷雾森林那边的造纸厂伐树的德克妈妈,体会最是深刻。„ThankgreatLady Akara, the Wu FanlongBossperson, yourgreat kindness, oureternal lifewere unforgettable.”
“感谢伟大的阿卡拉大人,还有吴凡长老大人,您们的大恩大德,我们永生难忘。”Oftenthinks in this, shecanstudypriestess in thesechurchesto be the same withPaladin, will be grasping the doublefistplaces the cowl, kneelson the ground, muttered, regardingthesecivilians, whotook tothemto bring the warm and sufficient condition, whowasGod.
每每想及于此,她都会学着那些教堂里的修女和圣骑士一样,将握着的双拳放在唇口,跪在地上,喃喃自语,对于这些平民来说,谁带给他们带来温饱,谁就是上帝。InmotherDeckerkneels down, mutteredPrayerlike thistime, lay downby her groupdarkthing, if the ear of thatsemicircleshapeas ifhad a feelingvibratedslightly.
在德克妈妈跪倒在地,这样喃喃祈祷的时候,就躺在她旁边的那团黑乎乎事物,那半圆形状的耳朵似乎若有所感的微微抖动了一下。Is the misconception?
呃,是错觉么?
After completingall these, motherDeckerstands , to continue to enter the recollectionpattern.
做完这一切之后,德克妈妈站起来,继续进入回忆模式。As the lifechanges for the better, presented the outsidemerchantsincampwere also many, theybroughtvarioustypesto let the camppersondazzlingnovelthing, motherDeckeroncein an outdoor shop of merchant, has seen and presentlies downin the contourverysimilarthing of groundthatdarkthing, at that timeprobablycalled......, rag dollbearwhat?
随着生活好转,出现在营地里的外地商人也多了起来,他们带来了各种让营地人眼花缭乱的新奇事物,德克妈妈就曾经在一个商人的摊子里,见过和现在躺在地上那黑乎乎玩意的外形十分相似的玩意,当时好像叫……呃,布偶熊还是什么?Althoughis unable to understand why thisshape and personare close, evencan the both feeterectness, the contouralso and beardiffersthingfar away, whywill be called the bear, is the variantbear? HowevermotherDeckerthatknowledgedestitutebrain, accepted with pleasure the impact of thistype of novelthing, mostmakesherrememberwhatis profound, thatseems like the rag dollbear that only thentwofistsize, sells15gold coinunexpectedly!!
虽然无法理解为什么这种形状和人接近,甚至可以双脚直立,外形也和熊相差老远的东西,为什么会被叫成熊,难道是变种熊?不过德克妈妈那知识空乏的大脑,还是欣然接受了这种新奇事物的冲击,最让她记忆深刻的是,那个看似只有两个拳头大小的布偶熊,竟然卖15个金币!!Myheavens, so much money, enoughgaveentire familyto acquireoneset of newclothes/armor, buying that thisthingonly thentheseMr.adventurercannot care about.
我的老天,这么多钱,都足够自己给全家添置一套新衣服了,这玩意只有那些冒险者老爷们才能毫不在乎的买下吧。Originallyis also thinking , if notveryexpensive/noble, buysto giveDecker, after allfromwas born, shehas not givenwhatgifttooneselfchild, butthatthingnamedrag dollbear, un, turns over tounusuallyunusually, butis indeed likable, the childwill receive such attractivegiftdefinitelyto overturn the heavenshappily.
本来还想着如果不是很贵的话,就买下来送给德克,毕竟从一出生下来,她就没给自己的孩子送过什么礼物,而那个叫布偶熊的玩意,嗯,奇特归奇特,但的确蛮讨人喜欢,小孩收到这样漂亮的礼物肯定会乐翻天。motherDeckerlookedlooked, right, thisgraything, indeedwasthatrag dollbear, was onlythisvolume...... heavens, be only the fistsizetook15gold coin, this must greatly, that......德克妈妈看了又看,没错,这灰不溜丢的玩意,的确就是那布偶熊,只是这个体积……天啊,只有拳头大小就要15金币了,这个比自己还要大一点,那岂不是……motherDeckerheada littlecould not make a turn.德克妈妈的脑袋有点转不过弯来了。At this moment, madeherpanic-strickenmatter happen, thatonlyshouldbe the rag dollbear of toy, suddenlymoves, was unexpectedly strange, did not sendsat.
就在这时,更让她惊骇的事情发生了,那只本来应该是玩具的布偶熊,突然动了动,竟然诡异的,一声不发的坐了起来。„monster!!!!”
“怪物啊!!!!”motherDeckercalls out in alarmloudly, the hoe in handthrew, drawsDeckerto run, shemustreportquickly,monsterinvasion, right, thatcertainlywasmonster, cannotbe deceivedby the lovablesemblance.德克妈妈大声惊叫,手中的锄头一扔,拉着德克就跑了,她得赶快去报告,怪物入侵,没错,那一定是怪物,不能被可爱的外表所欺骗。At this moment, motherDecker——, Isaidhowinsuddenlyno wonderthisworld may haveto look like the modeling of person, moreovercan the bear of both feeterectness, ifexplainedwithmonster,could convince, on the same dayin the thing that in the merchantoutdoor shopsaw, wasmonster of imitationnamedrag dollbeardoesunexpectedly!!
这一刻,德克妈妈恍然了——难怪了,我说这个世上怎么可能会有像人的造型,而且能双脚直立的熊,如果用怪物来解释,就说得通了,当日在商人摊子上见到的玩意,竟然是模仿名为布偶熊的怪物做出来的!!Butnow, came a material objectunexpectedly!!
而现在,竟然来了个实物!!Thismattercaused the tumultquickly, just during changed the civilians who feel at easealsoto be fearful the ——dayfrom the daychanges, the murdereris notFara, is thatmonsterrag dollbear a murderer/culprit?!!
这事很快就引起了骚动,刚刚才从天变之中安心下来的平民不由又惶惶起来——难道刚才的天变,凶手并不是法拉,那头怪物布偶熊才是真凶?!!Quick, soldiercame, quick, Akaraobtained the news, after listening, sheshows a faint smile, saidone.
很快,士兵来了,很快,阿卡拉得到了消息,听完以后,她只是微微一笑,说了一句。That, is notmonster, invitedfriendlyto treatit.
那,并不是怪物,请诸位友善对待之。In the camp, Akara’s wordsis an authority, shesaidlike this, everyonealsofeels at ease, thenlooks, indeed, such furrylovablething, howsaw that does not seem like the appearance that canoffend somebody.
在营地,阿卡拉的话就是权威,她这样说了,大家也就安心下来,回头一看,的确,这样毛茸茸的可爱玩意,怎么看也不像是会伤人的样子。Thereforescenereturns to Deckerandhis motheragain, returnsthathotdust heap, mother and childtwoseethatbeardullstill there sitsmotionlessly, slightlyis at heart stable.
于是镜头再次回到德克和他的妈妈身上,重新回到那个火灰堆,母子两见那头熊依然呆呆的在那里坐着一动不动,心里不由稍稍安定。„Mom, can Igoto speakwithhim?”
“妈妈,我能去和他说说话吗?”
The Deckerdashing spirit of fearless young people, rideshis motheronenot to pay attention, collected.德克初生牛犊不怕虎,乘着他妈妈一个不注意,就凑了上去。„Yourthischild......”
“你这孩子……”motherDeckerShoutgets up, but, the appearance of probablythatrag dollbearwastoo the human and animalsis indeed harmless, shedoes not haveto pull back the sonimmediately, butobservedin the one side, andgrasped the hoe in hand, so long asthatbearhad the evil intentionslightly, even ifgoes all out, shewill still protectoneselfchild.德克妈妈大叫起来,不过,大概那头布偶熊的模样的确是太人畜无害了点,她也没有立刻将儿子拉回来,而是在一旁观察,并握起了手中的锄头,只要那头熊稍有恶意,就算拼了命,她也会保护自己的孩子。„Mr.bear, Mr.bear, can youunderstand?”
“熊先生,熊先生,你能听懂吗?”Aftermothertherelearnedthisis the rag dollbear, Deckercalledarbitrarily.
从妈妈那里得知这是布偶熊以后,德克就擅自称呼起来。Someresponses, thatbeardullraising the head, looked athisoneeyes, althoughbodydirtystained the black salt, probably the facing setfrom the stovecomes out, butthatblacklovableeye, makes the eyes of Deckersparkling.
有反应,那头熊呆呆的抬起头,看了他一眼,虽然身上脏兮兮的沾满了黑灰,像是从炉子里面钻出来的一样,不过那双黑溜溜的可爱眼睛,还是让德克的双眼闪闪发光起来。„Mr.bear, yourdirty, firsttakes a bath.”
“熊先生,你身上脏兮兮的,先洗个澡吧。”Thought aloudseveral, Deckerself-sensationgoodthinks that everyonehas mixedripe, thereforeput out a handto draw, has not thought that rag dollbearalsotook advantage of opportunityhappilystood up, Deckerat heartone.
自言自语几句,德克自我感觉良好的认为大家已经混熟了,于是伸出手拉了拉,没想到那头布偶熊也顺势站了起来,德克心里一喜。
The rag dollbear that just, stands is still a scaredappearance, bends the waisthumpbacked, the headhangs down, listless.
只不过,站起来的布偶熊依然是一副失魂落魄的模样,弯腰驼背,脑袋低垂,无精打采。Quick, Deckerdraws the rag dollbearto arrive around small riverbank, to rubhas the sleeve, helping the opposite partywash, thiswasoneis biggeronseveraltimes of rag dollbearsthanhim, wantedto washcleanlydoes not see the easymatter.
很快,德克拉着布偶熊来到附近的小河边,撸起袖子,帮对方洗了起来,这可是一头足足比他大上好几倍的布偶熊,想要洗干净可不是见容易的事情。„Small, Igiveeveryoneto introduce a newpartnertoday!!”
“小的们,今天我给大家介绍一位新伙伴!!”High-spiritedstandingononepile of logs, king of the childrenDeckercallshissubordinate, announcedloudly.
意气风发的站在一堆圆木上面,孩子王德克召集他的手下,大声宣布道。„Everyoneapplaudswelcome.”
“大家鼓掌欢迎。”Saying, himwas drawingbehind the fencerag dollbear.
说着,他将篱笆后面的布偶熊拉了出来。„, Goodlovable~~”
“哇,好可爱~~”How more than tenkidsonelooked,immediatelycheersone, threw.
十多个小屁孩咋一看,顿时欢呼一声,扑了上去。„Hey, youlistened tometo say the words.”
“喂喂,你们听我把话说完。”Seesdisregardsoneselfthisleader, Deckerextremely angryShoutgets up, who alsoworries aboutto pay attention tohimnow.
见手下们无视自己这个首领,德克不由愤愤大叫起来,只是现在谁还顾得理会他。„bear is Mr.Mr.bear, whylistless?”
“熊先生熊先生,为什么无精打采呢?”
The childrengather round the rag dollbear, concernedasking.
小孩们围着布偶熊,关切的问道。„~~~~”
“嘎~~哦~~”
The worn outweaksound, sent.
有气无力的微弱声音,发了出来。„Small, saw? Ourtoday'squest, areto makeMr.bearcheer up.”
“小的们,看到了吗?我们今天的任务,就是要让熊先生高兴起来。”Deckerfound an orderingtimewith great difficulty, shoutedloudly.德克好不容易找到一个下令的时机,大声喊了起来。„!!”
“哦!!”
The childrencheeroneimmediately, glitters the purevisionto look at the rag dollbear, evidently is really serious that likes.
孩子们顿时欢呼一声,闪烁着纯真的目光看着布偶熊,看样子真的是喜欢的不得了。„Hey, yourseveral, do not annoytoeveryonetroublesome.”
“喂喂,你们几个,可别给大家惹麻烦。”
A strippedguy came from the distance, shoutedtothesenaughty childrenshouts, followsinhimbehind, waslets the entireearth shock the giant beastsound of footsteps.
一位光着膀子的大汉从远处走过来,对这些顽童吆喝道,伴随在他身后的,是让整个地面震动的巨兽脚步声。
The giant beast that is throwing over the fierceiron armor, thatgiganticfearfulheadrosefrom the log cabintopsuddenly, thatalsohasfivemetershighhugebuildat least!!
一头披着狰狞铁甲的巨兽,那硕大可怕的脑袋突然从木屋顶上升了起来,那是起码也有五米高的巨大体型!!Most noteworthy is thatinit conducted the backat the back ofthatgiantbasket, the size of basketenoughmakesseveralSirssitininsidechatscomfortably.
最令人瞩目的是在它背上背着的那个巨大的篮子,篮子的大小都足够让几个大人坐在里面舒服聊天了。Attacking a citybeast, powerfulattacking a citybeast!! adventurer that comes backfromoutsideseesthisgiant beastfor the first time, perhaps the panic-strickenloudnesswill call. Draws a swordto wait.
攻城兽,强大的攻城兽!!首次从外面回来的冒险者见到这头巨兽,恐怕都会惊骇的大声叫出来。拔剑以待。At this time, theseknowpeople who situation, blockthemimmediately, smiledis answeringtothem.
这时候,那些知道情况的人们,会立刻拦下他们,微笑着向他们解释道。„Thisissmallarmor, the longBosspersonpetsmallarmor that hasfromoutside.”
“这是小甲,长老大人从外面带回来的宠物小甲。”No mistake, thisgiantattacking a citybeastissmallarmor, after thatKashyapulls, has been forcedfor a long timeto act asbitterbabysmallarmor of service.
没有错,这头巨大的攻城兽就是小甲,那头被卡夏牵去以后,就一直被迫长期充当劳役的苦娃子小甲。Althoughtimefrom the beginning, itshugebuild and fierceiron armorstance, indeedaremake the entirecamppeopleterrified, thisominousbeastwhenominouswill for fear that sendsuddenlygreatly, but, has toacclaimhuman the great strength of adaptive faculty, after some timefearfulness, peoplediscovered that thisgiant beastexcept forgreatly, outside the appearancefiercepoint, the character is very indeed docile.
虽然一开始的时候,它的巨大体型和狰狞的铁甲姿态,的确是让整个营地人惶惶不安,生怕这只凶兽什么时候会突然凶性大发,不过,不得不赞叹人类的适应力之强大,在经过一段时间的惶惶以后,人们发现这都巨兽除了个头大一点,模样狰狞一点外,性格的确很温顺。
, Was directedbyKashyagraduallyfrom the beginning, is driving, smallarmorusesitshugebuildandpowerfulstrength, helpedcountlesscamppeople, graduallybecame the Rogue Encampmentmascot, the childrenlikecrawling to carryto playtogether, smallarmoras if is also gladthisleisurely and carefreelife.
渐渐的,一开始是被卡夏使唤,然后是主动,小甲利用它庞大的体型和强大的力量,帮助了无数营地人,逐渐成了罗格营地的吉祥物,孩子们都喜欢爬到它背上去一起玩,小甲似乎也乐得这种悠闲的生活。Becauseprobably, haslearning from another's mistakes of smallarmor, peoplesorapidacceptanceat presentexistence of thisrag dollbear.
大概,正是因为有着小甲的前车之鉴,人们才会如此迅速的接受眼前这头布偶熊的存在。„Yo, smallarmor, puts down the thing, arrived here was enough, thanked.”
“哟,小甲,把东西放下吧,到这里就行了,谢谢了。”
the robust menincurtowardsmallarmor, hintsfullonebunch of logs that itwill conduct the backto put down.
壮汉朝小甲招着手,示意它将背上的满满一捆圆木放下。„kaw!!”
“呱啊!!”Completesquestsmallarmor, holds up the clawimposing mannerfullycalledone, thenwalkstoward the open area.
完成任务的小甲,举起爪子气势满满的叫了一声,然后朝空地走去。According to the dailyconvention, thesechildrenwill cheerto support, crawlsplaystoitsbodytogether, the smallarmorchildlike innocenceis big, likesdoingthisliving.
按照日常惯例,这些小孩们会欢呼着一拥上来,爬到它的身上一起玩耍,小甲童心不小,蛮喜欢干这种活。But......
可是……„Smallarmor, sorry, wemustaccompanyMr.beartoday, makinghimhappy.”
“小甲,对不起哦,今天我们要陪熊先生,让他开心起来。”
The childrenstand in same place, like thissaid.
孩子们站在原地,这样说道。Smallarmormovementin high spiritsstagnatesimmediately, seemed petrified, motionless.
小甲兴冲冲的动作顿时一滞,仿佛被石化了般,一动不动。Then, the turning roundbigeyeshifts tothatrag dollbear, slowly, insideburnt.
然后,滴溜溜的大眼睛转向那头布偶熊,慢慢的,里面燃烧起来了。Envies the envyto hate!!!
羡慕嫉妒恨呀!!!********************************************************************************************************
********************************************************************************************************
After the uploadmakes up, is unable to complain......
上传后的补完,无法吐槽……
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #823: The struggle of mascot!