......
……Also, at presentthisbeautifulyoung married womanis not a blind person, orIreallymustsuspect,believing inSightless Eyewas certainis the blind personis good.
还有,眼前这位美少妇并不是盲人,要不我真要怀疑,信奉伟大之眼一定得是盲人才行了。„Are you...... the Hagsbigelder?”
“你是……哈加丝大长老?”Looksat presentsmilegracefultobigbeauty that Igreeted, Inotaffirmativeasking.
看着眼前笑脸盈盈的向我打招呼的大美女,我不大肯定的问道。Beforeembarking, Akaratalked incessantlyinmyearwere innumerable, thisSecond Worldalliancerunning, the Hagsbigelder, has not actually thought of the semblanceyoungso.
早在出发之前,阿卡拉就在我的耳边唠叨了无数次,这位第二世界的联盟掌管者,哈加丝大长老,却没想到外表如此的年轻。Actuallyaccording to the materialshowed, the Hagsagewas also big, probably over 70 years old, compared withAkaraalsosmallseveral years old, butsheis having the bigpredictionmaster, the status of bigelderat the same time, a magestatus of mercenarylevel, makingherlife spanprobablybe higher thancompared withAkara, probablybecause ofthis, seeming like is so young.
其实根据资料显示,哈加丝的年纪也不小了,大概有七十多岁,比阿卡拉也小不了几岁,只不过她在拥有大预言师,大长老的身份的同时,还有一个佣兵级的法师身份,让她的寿命比阿卡拉要高出许多,大概正是因为这样,看起来才如此年轻。„Yes, IamHags, is honoredto seeyouvery much, ouralliance the star of future, everyelder, has heardyourgiven name.”
“是的,我就是哈加丝,很荣幸见到你,我们联盟的未来之星,凡长老,早就听闻你的大名了。”Hagsextends the creamysmall hand, graspedgentlywithme, seems like very happyappearance.哈加丝伸出滑腻小手,和我轻轻的握了一下,看起来十分高兴的样子。
? Has myreputationpassed to Second Worldtheseperson of earsunexpectedly?
哦?我的名声竟然已经传到第二世界这些人耳中了吗?A littleembarrassedsmiled, suddenlyremembersAkarato an ownletter/believes, myelderbadge, I believe and badgehastilytake, handsin front ofHags.
有点不好意思的笑了一下,突然想起阿卡拉给自己的一封信,还有自己的长老徽章,我连忙将信和徽章都拿出来,递到哈加丝面前。
The happy expression on Hagsfaceoneaustere, metseriously, firstcarefullylooked at the elderbadge, nods, gives back tome, thenlaunches the Akaraenvelope, the looklookedwith deep veneration.哈加丝脸上的笑意一肃,郑重的接了过去,先仔细的看了看长老徽章,点点头,还给我,然后展开阿卡拉的信封,神色肃然的看了起来。As if usingpronunciationword for word, some little timelater, shenot the toolongletter/believesread offthis, turns upgently, takes backinownpriestess attiresleeve, shows the smile.
似乎用着逐字逐句的读法,好一会儿之后,她才将这一封本不算太长的信读完,轻轻折起,收回自己的修女服袖子里,重新露出笑容。„Good, has confirmed,pleaseforgive, thisismyproblem, does not doubtyouridentity.”
“好的,已经确认完毕,请原谅,这是我个人的毛病,并不是怀疑你的身份。”„Wherewhere, the attitude of Hagsbigelder, making one admireis.”
“哪里哪里,哈加丝大长老的态度,让人佩服才是。”Iraise slightlyslightly, but alsobysmilesaidpolitely,drew a conclusionat heartsecretly, appearance that althoughHags, as if is very smiling goodto speak, butmeets the proper business, actuallyveryseriousearnest, being conscientious in discharging official duties, is unambiguous.
我微微欠身,还以微笑的客气说道,心里暗暗下了一个结论,虽然哈加丝笑意盈盈的,似乎很好说话的样子,但遇到正事,却十分的严肃认真,公事公办,绝不含糊。At this time, Isized up the surroundinglayoutwith enough time, lookedslightly, the guessshouldbeRogue EncampmentmageassociationbasementWaypointis right, becauselayoutandFirst Worldverysimilar.
这时候,我才来得及打量周围的布局,略微一看,猜测应该是罗格营地的法师公会地下室传送阵才对,因为布局和第一世界的十分相似。OriginallyFirst WorldWorldstoneteleportation, connectshere, Ialsothink that isSecond World’s Worldstone, butwantsto return toFirst WorldfromSecond World, mustuseSecond World’s Worldstoneteleportation, but the teleportationgoalisFirst World’s Worldstone, thisreversionteleportationruleIactuallyknow.
原来第一世界世界之石传送,是连接到这里呀,我还以为是第二世界的世界之石呢,不过想要从第二世界回第一世界,就必须使用第二世界的世界之石传送,而传送的目的是第一世界的世界之石,这一逆向传送规则我却是知道。What a pityThird WorldWorldstone, in the situation of transporting, was damagedbyadventurerwithout enough timedecisively, nowunder the control of Demon, otherwise, theseseniors can also come backfromThird World.
可惜第三世界的世界之石,在来不及搬运的情况下,被冒险者果断的损坏了,现在在恶魔的控制下,不然的话,那些前辈也能从第三世界回来了。Now, can only obtains the contactbysomesecretmethodsandThird World, perhapshas the means of Third Worldteleportationcoming back, butdoes not haveWorldstoneto take the medium, the price of needspaying was really big.
现在,只能靠一些隐秘的手段和第三世界取得联络,或许不是没有将人从第三世界传送回来的办法,但是没有世界之石作为媒介,所需要付出的代价实在是太大了。Recovers, Hagsstillvisitsmesmilingly, as ifinwaiting, has not been breakingmyshortbeing in a daze, it seems like, orissheknows that Ihavethisproblem, ishertemperament is very either good, naturally, withoutencounteringproper business.
回过神来,哈加丝依然笑盈盈的看着我,似乎在等待着,并没有打断我的短暂发呆,看来,要不就是她知道我有这个毛病,要么就是她的脾气特别好,当然,是在不遇到正事的情况下。„Excuse me, makingyouwait for a long time, wewent outto chatagain.”
“不好意思,让你久等了,我们出去再聊吧。”Campbigeldersbusy, Iknow something, Hagshas the patience, Ido not havethisto wastehervaluable timeshameless.
营地大长老有多忙,我可是略知一二,哈加丝有耐心等,我却没这个厚脸去浪费她的宝贵时间。Waitsunder the leadership of Hags, comes outfrom the basement, Ideterminedfinally,thisindeedisRogue Encampmentwithout doubt.
等在哈加丝的带领下,从地下室里出来,我才终于确定,这的确就是罗格营地无疑。grasslandautumn wind that front surfacestrokes, is the bestproof, sofamiliar, tobeen dead set onbecomesDark Continentone, andregardsme of family/homeRogue Encampment, is the feeling of family/home, the flavor of family/home.
那迎面拂来的草原秋风,就是最好的证明,是如此的熟悉,对已经死心塌地的成为暗黑大陆一员,并将罗格营地当成自己家的我来说,就是家的感觉,家的味道。
If not know that thisindeedisSecond World, is notFirst WorldRogue Encampmentthatfamily/home, Isaid that anythingdoes not believe that will really have the sosimilarworld, moreoveraltogetherhasthreesuchworld.
如果不是知道这的确是第二世界,不是第一世界罗格营地自己那个家,我说什么也不相信,竟然会有如此相似的世界,而且一共有三个这样的世界。Althoughhad heard,knows the similarities of threeworld, but onlyseestruly, feelsthismarveloussimilarity, trueshock, will feel the Goddivine creative force the mystery.
虽然早就听说,知道三个世界的相似性,但只有真正看到,感受到这奇妙的相似性,才会真正的震撼,感受到上帝造物的神奇。However, the First Worldcamphad entered the winter, buthereis actually still blowing the wind of late autumngrassland, it seems liketwoworldinseason, slightlya littledifference.
不过,第一世界的营地已经进入了冬天,而这里却依然吹着深秋的草原之风,看来两个世界在季节上,稍稍有点差异性。Mydeep breath the one breath, looks at the presentmageassociationarea, thispieceonce the similarscene, not minced matterownsurprised, unbelievable, shock after understanding.
我深呼吸了一口气,看着眼前的法师公会区,这片似曾相似的景象,毫不掩饰自己的惊讶,难以置信,还有理解后的震撼。„After manyadventurer come here , is like you, here, reallylooked likeFirst World’s Rogue Encampment.”
“许多冒险者来到这里之后,也是和你一样,这里,实在是太像第一世界的罗格营地了。”Hagslooks atmywhole faceshockingappearance, thinking littlewith a smileanswered, thisappearance, sheexperienced was really many.哈加丝看着我满脸震惊的样子,不以为意的笑着解释道,这副模样,她见识的实在是太多了。„But, because ofthissimilarity, causessomesmalltroubles.”Then, the Hagssmilebecomessomewhatsighsandhelpless.
“不过,也因为这种相似性,引起一些小小的麻烦。”接着,哈加丝的笑容变得有些感叹和无奈。Smalltrouble?
小小的麻烦?Ilooked atheroneeyescuriously, has not actually plannedto closely examine, becauseInowimpatientwantsto go to a place.
我好奇的看了她一眼,却没打算追问下去,因为我现在迫不及待的想去一个地方。„Is the Hagsbigelder the locally bornSecond Worldperson?”
“哈加丝大长老是土生土长的第二世界人吗?”All the way, Ispoke thoughtlesslyto ask, regarding the lifeinSecond Worldhuman, alwayscuriousfeelings, whatlife the outcome that theycrossis, the Hellinvasionmakes the bigtroubletothem, such astheseissues, always the meetingwantsto comparemutually.
一路上,我随口问道,对于生活在第二世界的人类,总是有一种好奇感,他们过的究竟是什么样的生活,地狱入侵对他们造成多大的麻烦,诸如这些问题,总是会想互相比较一下的。Believes that Second Worldhuman, livestousinFirst Worldhumanis also holding the similarcuriosity, after alldoes not have the peculiar circumstancewords, the people in twoworld unable to meetforever, is unable , becausethesedo not have the curiosity of significanceto useWorldstoneto satisfythem.
相信第二世界的人类,对我们生活在第一世界的人类也是抱着同样的好奇心吧,毕竟没有特殊情况的话,两个世界的人是永远无法见面的,更无法因为这些没有意义的好奇心而动用世界之石去满足他们。„The campperson who yes, Igrow uphere, beforeto become the elder, oncehad been toFirst World, the camp there has accepteda long timeTeacherAkaraguidance, has travelledinFirst Worlda long time, thereforeregardingFirst Worldpeople, the manners and customs, understoodvery much.”
“是的,我是在这里长大的营地人,不过在成为长老之前,曾经到过第一世界,在那里的营地接受过很长一段时间的阿卡拉老师的教导,也在第一世界旅行过很长一段时间,所以对于第一世界的人们,还有风俗习惯,都很了解。”Hagshas the gentlehappy expression of her as iffast color, like thisreplied.哈加丝带着她那似乎永不褪色的柔和笑意,这样回答道。Originallyisthis, never expected that the HagsactuallyAkarahalfdisciple, thisAkarato has never mentionedwithme, cannot think that thisold foxis modest.
原来是这样,没想到哈加丝竟然还是阿卡拉的半个弟子,这点阿卡拉到是从未和我提及过,想不到这头老狐狸还蛮谦虚的。Thisis chatting, quick, Iarrived at the destination.
这样一路聊着,很快,我就来到了目的地。Togethercompletely emptylawn.
一块空空如也的草坪。Sosimilar, evenisthatgradientgentlesmall grass slope, a sidelushsmalljungle, touches is the same.
如此的相似,甚至是那个坡度平缓的小草坡,还有旁边的一片茂盛小丛林,都是一摸一样。However during is familiar, brings the strangeness of being out of sorts.
但是熟悉之中,却带着违和的陌生。
The family/homedid not have, thatshouldstand and wait for a long time the whitesmalltenthere, myfamily/home, did not have.
家没有了,那个本应该伫立在这里的白色小帐篷,我的家,却没有了。Here, shouldbeValisereclaims the place of vegetable plot, plantedseveralscrapordinarygreen vegetables, twoscraps, areValisereclaimto plantMuollospecially, an ecologyshapeevenflavoris similarfood of potato, is the Valiseadeptmo-mo noodlesprimary materials.
这里,应该是维拉丝开垦菜地的地方,种了几小块普通的青菜,还有两小块,是维拉丝专门开垦出来种植莫莫洛,一种生态形状甚至味道都类似马铃薯的食物,也是维拉丝拿手的莫莫面的主要材料。ValiselikesMuollovery much, although the flavoris notverygood, is very inexpensive, the outputis big, guaranteeing all one wants to eat, is highly adaptable, the drought resistance, in the famine year, plantsseveralmuMuollo, canguarantee that family/home of more than tendid not starve to death, is almost in the grasslandregion the necessarymain grains of allcivilians.维拉丝很喜欢莫莫洛,虽然味道不是很好,却十分廉价,产量大,管饱,适应力强,耐旱,在荒年里,种上几亩莫莫洛,可以确保一家十几口不被饿死,几乎是草原地带里所有平民的必备主要粮食。Althoughby we presentcondition, definitelydoes not needto plantMuolloagain, but, IandValiselikeeatingvery much, although first colorwas strange, mo-mo noodles that butmadefrom the Valisehand, flavorreallygood, butwas main, mo-mo noodlestomeandValise, has the out of the ordinaryimportant meaning( 125chapters).
虽然以我们一家现在的条件,完全没必要再种莫莫洛,不过,我和维拉丝都还是很喜欢吃,一来虽然颜色古怪了点,但从维拉丝手中做出来的莫莫面,味道真的不错,而最主要的,莫莫面对我和维拉丝来说,有着非比寻常的重要意义(125章)。Here, Valiseencircled a simplesmallwooden shelf, insideis raisingseverallittlewhitesheep, fiveyearspassed by, were calledtwolittlewhitesheep that andspills, are old, moreoverthere aregrandson, nowhavemore than tenwhitesheep, Shasha, the faint trace, Lily, recentlyincreased a Linlin, but, Valiseis still pondering overmustmake a Nana, this seems to have askedElder SisterSharnaopinion the line.
还有这里,维拉丝圈了一简易的小木栏,里面养着几头小白羊,五年过去了,原本叫凡凡和拉拉的两头小白羊,已经老了,而且有了孙子,现在已经有了十几头白羊,莎莎,丝丝,莉莉,最近新增了一头琳琳,不过,维拉丝还在琢磨着要不要弄一只娜娜,这似乎得询问过莎尔娜姐姐的意见才行。Wantsinitially, Iandtragedyfalsemother, almostjustwill be bornsoonLinlinroasting......
想当初,我和悲剧伪娘菲妮,差点就将刚刚出生不久的琳琳给烤了……Here, Sarahalwayspractices the place of sword technique, sinceprevioustimewas caughtherpractices the sword techniquebymein the smalljungle in, shealsoon the little darlinglistens tomywords, no longerruns awayto practicesecretlyalone, idletime, onthisgrassground, decentswayedstance.
还有这里,莎拉经常练习剑术的地方,自从上次被我在小丛林里抓到她在里面练习剑术以后,她也就乖乖听我的话,不再偷偷跑出去独自练习,空闲的时候,就在这片小草地上,有模有样的摆起了架势。My family'sSarahsmallAngeliscleverobedient, in her petiteactuallyperfectfigureandaccommodatesundercontrast of posture, on the neatsword technique, isaddedlight and lively for severalpointsexquisite, is ordinaryjust like the dance.
我家的莎拉小天使就是乖巧听话,而且在她那娇小却完美的身段和容姿的衬托下,原本就工整至极的剑术,更是平添几分轻灵优美,宛如舞蹈一般爽心悦目。small grass slopeis the domain of smallspirit, usuallyrestsin the room, restsinamulet, the weatheris good, glorious weather, temperaturesuitabletime, will drawmeto lie downonsmall grass slopereststogether, in briefisvarioustypesrests.
小草坡则是小幽灵的地盘,平时在房间里睡,在项链里睡,天气好,风和日丽,温度适宜的时候,就会拉着我躺在小草坡上一起睡,总之就是各种睡。Occasionaltime, threedo not have the princessalsoto havehermaking teawrap/setswith, sitshere, is going againstclear skyXuyang, is blowing the warm braw, listening to the forestzhongornisto sing, has sat in meditationto drink teain the evening.
偶尔的时候,三无公主也会将她的泡茶套具拿出来,坐在这里,顶着晴空旭阳,吹着暖风,听着林中鸟唱,一直静坐喝茶到傍晚。Ilook atthisLut Gholeinlittleprincess, changes nameto ask the drinking tealittleprincessto consider as finishedsimply.
我看这鲁高因小公主,干脆改名叫喝茶小公主算了。Is away fromthissmalljungle, is the tragedyfatherCarlos'ssmalltent, thisboyrecentlywith the relations of daughtercardcleansometimesgoodsometimesis not good, can sometimes succeedbraves the cardcleanseduction of star the eyewith the rosecandyinownfamily/home, was punchedto be sprawled out, sometimeswas snatched the candydirectly, thenpunchesto be sprawled out, in briefisvarioustragedies.
隔着这片小丛林,就是悲剧父亲卡洛斯的小帐篷,这厮最近和女儿卡洁儿的关系时好时不好,有时候能成功的用玫瑰糖果将眼睛冒着星星的卡洁儿诱惑到自己家里,然后被揍个四脚朝天,有时候直接就被抢了糖果,然后揍个四脚朝天,总之就是各种悲剧。However, now, alldo not have, tent, vegetable plot, sheepfold, evenisfamiliarsmall grass slope, the smalljungle, becomesillusory, evenmakesmehave an misconception, onetypein the misconception that underBerylthislie and illusoryLesser Eviloperationhave, have the beforehandall, really existed? Said,allare only a dream, comfortoneselfdream.
然而,现在,一切都没有了,帐篷,菜地,羊圈,甚至是熟悉的小草坡,小丛林,都变得虚幻起来,甚至让我产生一种错觉,一种在贝利尔这个谎言和虚幻的魔王操纵下所产生的错觉,以前的一切,是不是真的存在过?还是说,一切都只是一场梦,一场自己安慰自己的梦而已。
A hugefrightenedandvoid, is coveringownheartimmediately, evenbecame tenderbyownboth legs, brusheskneels downon the lawn, the whole bodyshiversto continue.
一股巨大的恐惧和空虚感,顿时笼罩着自己的心头,甚至让自己的双腿发软,刷一下跪在草地上,全身颤抖不止。„Iknowlike this, it seems liketo you, but also is really a bigtrouble.”
“我就知道会这样,看来对你来说,还真是个不小的麻烦呀。”NearbyHagsclearsound, promptpulls backfrom the desperateabyssme, Iraised the head, gratitudelooked atheroneeyes, the both legsactuallystillbecame tender, cannot stand.
旁边哈加丝的清脆声音,及时的将我从绝望深渊中拉了回来,我抬起头,感激的看了她一眼,双腿却依然发软,站不起来。„This was also one of smalltroublesIjustsaid.”Hagssighed the one breathgently, said.
“这也是我刚刚所说的小麻烦之一了。”哈加丝轻轻叹一口气,说道。„Theseinadventurer that First WorldRogue Encampmentgrows up, after arriving here, is almost same as you, a long time, during will fall intovoidandpaces back and forth, the sceneryas beforeisthatsceneries, resemblingwas once similar, howeveroneselffamily/home, oneselfparents, the wife and childrenchildren and friends, actuallyalldisappearto disappear, the attachment in heartis stronger, the innermost feelingseven morewill be voidandfear, this is also the way things should be, can only blamehereandFirst World is really similar.”
“那些在第一世界罗格营地长大的冒险者,来到这里之后,几乎都和你一样,在很长一段时间,都会陷入了空虚和彷徨之中,景色依旧是那片景色,似曾相似,但是自己的家,自己的父母,妻儿子女和朋友,却全都消失不见了,心中的眷恋越强,内心就会越发的空虚和恐惧,这也是人之常情,只能怪这里和第一世界实在是太相似了。”Hagsansweredslowly, thensquats downgently, pattedmyshoulder: „Relax, hereis notyouroriginalfamily/home, slowlyis familiar withlast after some time, canget out ofthismood.”哈加丝缓缓解释道,然后轻轻蹲下,拍了拍我的肩膀:“放心吧,这里并不是你原来的家,慢慢习惯上一段时间以后,就能摆脱这种情绪了。”Inod, in the heartfeels gratefulaboutHags, looks atthisstretch of open area, suddenlysays: „The Hagsbigelder, can allowmeto set up a smalltenthere, temporarilystops over?”
我点了点头,心中对哈加丝感激不已,看着这片空地,突然开口说道:“哈加丝大长老,能否允许我在这里扎一个小帐篷,暂时落落脚?”„Naturally, thisisyourright.”
“当然,这是你的权利。”Hags seems to have had long known that meetsmeto havethisoneto ask, shouldsaysweetwith a smile.哈加丝似乎早就知道会我有此一问,不由嫣然笑着应道。WhenlaterbringsValisetheyto come, canilluminate the beforehandfamily/homeagain, established a warmsmallfamily/home, believes that this pointdid not needme saying that haskeeping old friendships in mindcharacterValise, will do that.
等以后带维拉丝她们过来,也就可以再照着以前的家,设置一个温馨小家了,相信这一点不用我说,有着念旧性格的维拉丝,也会这么做。Thinks ofhere, Ifeel better, is separatedcompletelyfrom the sense of fear of thatdreamactual situation, howevenstartsto plan to arrangethissmallfamily/home.
想到这里,我不禁好过许多,也从那种梦幻虚实的恐惧感之中完全脱离开来,甚至开始计划着该如何布置这个小家。Regardingourtheseadventurer, sets up a firmtent, is only more than tenminutes of things, therefore the present, did not prospectonein the surroundingseagerly, after the hearthashad an unspoken opinion, IandHagsshoulder to shoulderwent out of the mageassociation, arrived on the campavenue.
对于我们这些冒险者来说,扎好一个坚固的帐篷,也只是十多分钟的事情,所以不急于现在,在周围勘察了一阵,心中有了腹议之后,我和哈加丝并肩走出了法师公会,来到了营地大街上。Stems frommyunexpected, thinks,Second Worldmonsteris stronger, the life of herecivilians, this/shouldis more difficult, even the timecoversin the fearis right, however the presentnoisyscene, actuallybrokemybeforehandguesscompletely, evenalsowantsto be livelier than First World’s Rogue Encampment.
出乎我的意料之外,原本以为,第二世界的怪物更强,这里的平民的生活,也该过的更加艰苦,甚至时刻笼罩在恐惧之中才对,但是眼前的喧闹景象,却完全打破了我以前的猜测,甚至比第一世界的罗格营地还要热闹一些。„First Worldmonster, althoughwantsto be weaker, butalsobecause of this, theseciviliansoldierwere short of a sense of crisis, butencounters the dangerrepeatedly, here, is actually everyoneknows the great strength of monster, everybody feels insecure, thereforehad the securityon the contrary.”
“第一世界的怪物虽然要弱很多,但也正因为如此,那些平民士兵们少了一种危机感,而频频遇到危险,在我们这里,却是人人都知道怪物的强大,人人自危,所以反倒有了安全。”Hagslooks at the appearance that Ihave doubts, answered, shepassed throughmanyplaces, includingFirst World, naturallyknows why will havethisphenomenon.哈加丝看我疑惑的样子,不由解释道,她走过许多地方,包括第一世界,自然知道为什么会有这种现象。In some sense, this is also a more dangerousplacesaferalternativeexplanation, becausejustknows the danger, everyoneknows one's place, the advice of respectalliance, does not makethesedangerous the things, under the soldierguard, crosseson the contrarysafely.
某种意义上来说,这也是一种越危险的地方越安全的另类解释吧,正因为知道危险,人人都安分守己,尊重联盟的劝告,不去做那些危险的事情,在士兵的守卫下,反倒过得安全。Perhapssomepeoplewill say,knows one's place? Suchlivemanyare not comfortable, isfree, livewas not been more importantbyBind, but, thispersonmessed up the timeobviouslycompletely, talked about the human rightsto be the same in the slave societyprobably, laughable.
或许有人会说,安分守己?这样活的多不自在呀,还是自由自在,活的不受束缚更加重要,但是,显然这种人将时代完全弄乱了,就好像在奴隶社会大谈人权一样,可笑之极。UnderDiablothistype of environment, what the peoplefirstthinkissafe, howto solve itself and food and shelter problem of family member, as forfree, even ifgivesthemto be free, theystilltosurvive, butby the landBind, whathadto distinguish?
在暗黑这种大环境下,人民首先想的是安全,还有如何解决自己和家人的温饱问题,至于自由,就算给他们自由,他们也还是为了生存,而被土地所束缚,有什么区别?Alsoallianceeverythingfocusing onprinciple of righteousnessgroup, is impossibleto the civiliansharshBind, to safeguardtheirsecurities, do not listenalsogood, butwas extinguishedbymonsterwhen the time comes, do not walk to complain tearfullyand that's the end, allianceabsolutelynotreluctantly.
再说联盟这种事事以大义为重的团体,也不可能会给平民苛刻的束缚,一切都只是为了保障他们的安全而已,不听也行,只是到时候被怪物灭了,不要找上门来哭诉就是了,联盟绝对不会勉强。UnderHagsintroduction, Iknew,underSecond Worldthiscondition, Rogue Encampmentis inferior toFirst Worldsuch, the villagestands in great numbers, butalmostcompletelycentralizedincamp, only thennearbycamp, because ofvariousneeds, butset upseveralsatellitevillages, is the large-scalevillage, at leastseveral tens of thousands ofpeoplelive, over a thousandsoldierguards, what happened, the camp can also supportpromptly.
在哈加丝一路的介绍下,我得知,在第二世界这种状况下,罗格营地并不如第一世界那样,村落林立,而是几乎全部集中在营地里,只有营地附近,因为各种需要,而设立了几个卫星村落,也都是大型村落,起码有数万人生活,上千名士兵守卫,发生什么事,营地也能及时支援。ButinFirst World, becausemonsteris weaker, thereforeconservativethought in manydrawpopular sentimentsare in the upper hand, does not give upland that abandonsto keepfor generations, causesto havesomanyvillages, ifcanlikeSecond World, then the sixyears ago monstervillageevents, were easyto deal with, was insufficient the casualties is so serious.
而在第一世界,因为怪物弱一些,所以许多平民心中的守旧思想占了上风,舍不得抛弃祖祖辈辈留下来的土地,才导致存在如此多的村落,要是能像第二世界这样,那么六年前的怪物袭村事件,就容易应付多了,也不至于伤亡如此惨重。All the way, manycivilianandadventurerandHagsintimategreeting, thus, Hagsherewins the confidence of the peopleto lookvery much, this is becausesheis indeed able, systematic that the entirecamphandles, impregnable.
一路上,还有许多平民和冒险者和哈加丝亲热的打招呼,由此可以看出,哈加丝在这里的很得民望,这是因为她的确有能力,将整个营地打理的井井有条,固若金汤。
This is also the first time that Isawhereadventurer.
这也是我第一次见到这里的冒险者。InFirst World, campadventureris the synonym of rookies, buthereactuallyentirely different, anyadventurer, hasdozensyears of richadventureexperience, anddefeated the Baalexpert, expert.
在第一世界,营地冒险者就是菜鸟的代名词,而在这里却截然不同,任何一个冒险者,都是有着数十年丰富的冒险经验,并且打败了巴尔的高手,老手。Thiscontrastevenmakesme unable to adaptfor a while, looks atone after anothercampadventurer, wearsmagnificentGoetheto fightarmor, high-levelwararmor, the armor, conducted the backto losevariousraysto overflowin the ancient times, finemagnificenttopweapon, as ifreturned to the martial arts contestcongressat that time, expertfullJiepaoscene.
这种反差甚至让我一时适应不过来,看着一个个营地冒险者,身穿华丽的歌德战甲,高级战甲,古代装甲,背上负着各种光芒四溢,精致华丽的顶级武器,仿佛回到了比武大会那时,高手满街跑的情景。Somemagekind of classseem like that alsoputs onpoorquilted armor, leather armor, studded leather, butdo not take seriously, theseare notin the equipmentclothes/armorclassmostlow level the class/flow of quilted armorleather armor.
有些法师类职业看似还穿着寒酸的布甲,皮甲,镶嵌甲,但是你千万别当真,这些已经不是装备衣服类里最低级的布甲皮甲之流。Ihad also saidbefore, the classification of equipment, the wide scopecanbe divided intothreetypes, ordinaryrankequipment, expandsrankequipment, essencerankequipment.
我以前也说过,装备的分类,大范围来说可以分为三种,普通级别装备,扩展级别装备,精华级别装备。Ordinaryrankequipmentcanblow outinFirst World, butexpansionrankequipment can only appearinSecond World, essenceequipmentcorrespondsThird World, inmyhand this slightlycurvedsword of dark goldlevel, isordinarylevelexpansionequipment of sickleis actually coming.
普通级别装备可以在第一世界爆出,而扩展级别装备只能在第二世界才会出现,精华装备则是对应第三世界,我手中这把暗金级的微弯剑,其实就是普通级的弯刀的扩展装备来着。
The immortalkingsethammer that of foodpersondemonstartsfromMuollothere, Tal Rashapaintarmor in artifactset, theirfoundationtypes, thendoes not selectessenceequipment that does not buckle.
从加莫罗里那里入手的不朽之王套装里的食人魔之锤,还有塔拉夏的神器套装里的漆甲,它们的基础类型,则是不择不扣的精华装备。
The quilted armorexpansionleveltype, Iremember that shouldbeGhost games armor, although the appearance is like quilted armor, but the attribute is actually the dayleavesbadly.布甲的扩展级类型,我记得应该是鬼魂甲,虽然模样和布甲一样,但属性却是天差地别。Ghost games armor鬼魂甲defense: 110-150防御:110-150minimum strength: 60需要力量点数:60minimum level: 55需要等级:55Thisis the attribute of white-tierGhost games armor, as can be seen, asin the expansionlevelclothes/armormostlow levelgoods, initsattributemight as wellordinarylevelclothes/armor, the highest levelancientarmorwas highestmayreach as high ashigh that 299defensecame, buthad the incomparableadvantage, thatwas the attributerequest.
这是白板鬼魂甲的属性,可以看出,作为扩展级衣服里面的最低级货色,它的属性还不如普通级衣服里的,最顶级的古代装甲最高可高达299点防御来的高,但是却拥有不可比拟的优势,那就是属性要求。In the ancient timesloweststrength requirement of armorwas130points, butGhost games armoronly then60points . Moreover the hiddendemand of Ghost games armor must lowera lot, 130strength requirementancientarmor, at leastalsotook150strength to cause, but60strength requirementGhost games armor, only need justgood60strength, almostnot have the hindrance.
古代装甲的最低力量需求都是130点,而鬼魂甲只有60点,而且鬼魂甲的隐藏需求也要低得多,130点力量需求的古代装甲,至少也要150点力量才能使得开,而60点力量需求的鬼魂甲,只需刚刚好60点力量,就几乎毫无阻碍。Wholetsoneisallmultiplesteelarmor, one is the cotton materialmakes?
谁让一个是全覆式的钢甲,一个是布料做成呢?Againwithordinaryclassquilted armorattributeratiowords.
再和普通类的布甲属性一比的话。quilted armor布甲defense: 8-15防御:8-15minimum strength: 10需要力量点数:十
( Does not needlevel requirement)
(无需等级需求)Suchcompares, youknow that Second Worldishappinesshow, at least the equipmentaspectisthis, hasmoretypes, betterchoice.
这样一比,你就知道第二世界是多么的幸福,至少在装备方面来说是这样,有更多类型,更好的选择。Therefore, whenyounoticedheremageputs on„quilted armor”to appearon the avenue, don'tcuriousormakes the ridiculeaction, will otherwise be despisedby the entirescreen.
所以,当你在这里看到一个法师穿着“布甲”出现在大街上的时候,千万别好奇或者做出嘲笑举动,否则会被全屏鄙视的。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #617: Second World Rogue Encampment!