......
……
The goldenrayis warm, reflecting the sea levelis screeningonepieceto be sparkling lake, the persuasivesinging soundis exquisite, makingeachcellresembleto enjoybathing of sweet dew, Iwallowinthispiece of blending of lightandsoundcompletely, closes the eyes, experiencesfeeling that the soulis sublimating, imitatingsuch asplaces oneselfin the extremelyhappypure landis ordinary, thattranquil, thatserene.金色的光线温暖柔和,反射着海面映出一片波光粼粼,婉转的歌声细腻动人,让每个细胞都似享受着甘露的沐浴,我完全沉迷在这片光与音的交融之中,闭上双眼,体验着灵魂升华的感觉,仿如置身于极乐净土一般,那么的宁静,那么的安详。For a long timefor a long time, whenIopen the eye, saw the minor manasky, saw the pure whiteclouds, saw the sparkling lakesea, the stormin the trace that inthisstretch of tranquilworldleaves, thenonly thenseveraltatteredships, towerbeforeushigh, more than tenmetershighfrozenmonstrous waves.
许久许久,当我重新睁开眼睛的时候,看到了蔚蓝的天空,看到了洁白的云朵,看到了波光粼粼的大海,暴风雨在这片宁静的天地中留下来的痕迹,便只有几艘破烂的船只,还有高高耸立在我们面前的,十多米高的冰封巨浪。Under the deckhearsslightsound of footstepssuddenly, wemake the great meritsmallmermaid princessto take the leadfrominsideto walk, is swaying from side to sidethatunder the sunlightshines the glitteringtail, pūrubsto throw, jumpstomybosom, „yī yayī ya”shows the beautifulsmiletowardme, is movingunceasingly the goldentailfrommynoseabove fan, fishfishy smellhas not hadoccasionally, what replaces it isstrangedelicate fragrance.
甲板下面突然传来一阵细微的脚步声,我们立下大功的小人鱼公主率先从里面走上来,扭动着那条在日光照耀下金光闪闪的尾巴,噗蹭一下扑上来,跳到我的怀里,“咿呀咿呀”的朝我露出明媚的笑容,不断甩动着的金色尾巴偶尔从我鼻子上扇过,一点鱼腥味也没有,取而代之的是一股奇异的清香。„————————”
“嘎——哦——嘎——哦——”Behind the smallmerpeople, is that onlyshiningdead dog, tworabbitcommonlongearsare moving, is imitating the overwhelming powercry of dinosaurvigorously, thatsteppostureswaggeringbrings the big dragongeneralarrogance, ifyousee, itis onlyoneonefootcomes the highCapitalpug-dog, severalmermaid on bysmallwas flung the youngpitiful creature of bigwindmill.
小人鱼后面,是那只金灿灿的死狗,两只兔子一般长的耳朵甩动着,极力模仿着恐龙的威猛叫声,那大摇大摆的步姿带着巨龙一般的高傲,但是如你所见,它只是一只一尺来高的京巴狗,一只被小上自己几号的美人鱼甩了个大风车的小可怜虫。Thisdead dogplundersfromme, runs up to the bow, called, front sawunexpectedly„gianticewall”to tunnelownvision, made threatening gestures, imposing manner that greatlythrew the tear and bite.
这只死狗直从我旁边掠过去,跑到船头上,嘎哦嘎哦的叫了起来,见前面竟然有一面“巨大的冰墙”挡住了自己的视线,不禁张牙舞爪,大有一副扑上去撕咬的气势。„Young, did the rainstop?”
“小凡,雨停了吗?”Finally, the sleepy eyesclearheadedsmallspiritdirectlyfromfluttering, was rubbingeyeblurrylovableasking, she is also in the shipcalmestonebesides the smallmerpeople, becausecanflutter, seaanythingtoherondoes not have anythreat, the worst case scenario, the shipsankradicallyeven, Ithink that the smallspiritwere mosthugsmeto fluttertosomedesert islandperforms a Robinson Crusoe, as for the lives of otherirrelevantpeople, shecannot the manages.
最后,睡眼惺惺的小幽灵直接从飘了上来,揉着眼睛迷糊可爱的问道,她也是船里面除了小人鱼外最淡定的一个,因为可以飘起来,大海什么的对她根本就没有任何威胁,就算最坏的情况,船沉掉了,我想小幽灵最多就抱着我飘到某个荒岛上演一场鲁宾逊漂流记,至于其他无关人士的死活,她才不会管嘞。„Yes, stopped.”
“是啊,停了。”Iobserve the situationsurroundingone, becomesafter the ships that the stormdevastatestattered and torn, did not say where thatgiantmasttohad not been knownby the rough seasvolumegoes, was only in the deckput onmanyholes, the entireshipmaintained a subtleangle of tiltto stayin the sea level, was not different from the dirtytatteredbeggar.
我环视周围一眼,经过暴风雨摧残的船只变得千疮百孔,不说那巨大的桅杆早已经被大浪卷到不知哪去,光是甲板上就穿了许多洞,整条船保持着一个微妙的倾斜角度停留在海面上,跟肮脏破烂的乞丐没什么两样。Wait, incline?!!
等等,倾斜?!!
It is not good, Imake the smallspiritbring the smallmerpeopleto return to amulethastily, thenswingsfuriouslyis pouringSchiffondeck, some little time, helongwaking up, justopened eyessaw the deep bluesky, incredibleto wipe the eye.
不好了,我连忙让小幽灵带着小人鱼回到项链里面,然后奋力摇着倒在船板上的马席夫,好一会儿,他才悠悠的醒来,刚睁开眼就看到了碧蓝的天空,不可置信的擦了擦眼睛。„How longIrested, did the stormstop?”
“我睡了多久了,暴风雨停了?”„Stopped, butnowis not the happytime.”Iseeonhisfaceto show the wild with joyexpression, threwbasincold water.
“停了,不过现在可不是高兴的时候。”我看到他脸上露出狂喜的表情,泼了一盆冷水。„Awakensothersailorsa bit faster, patches the ships, otherwisewas aboutto sink.”
“快点叫醒其他水手,修补船只,不然就快沉了。”At this time, Schiffsoberedcompletely, the standing upbody, opened the both feetto stamphastilyseveralon the deck, experienceis richer than oninnumerabletime of Schiffthento understandimmediatelymeourpresentsituations, the complexionchanged.
这时,马席夫才完全清醒过来,连忙站起身子,张开双脚在船板上跺了几下,经验比我丰富上无数倍的马席夫立刻便了解到了我们现在的处境,脸色不由变了变。„Doesn't matter, patchingalsowith enough time.”
“没关系,修补还来得及。”Hesaidlike this, to the enroute pointalsoseveraldays of ranges of Currasharbor, if the shipsinksnow, thatallpeoplemustfeed the fish.
他这样说道,离库拉斯特海港的中途站还有几天的航程,如果现在船就沉了,那所有的人都得喂鱼。Inourtwo, sailorsone after anotherwas awakenedwith joint forces, reallycannot awaken, sprinkles the ice waterto sprinkle, thinks that does not awakealsodifficultly, afterknowingsituation, thesesailorshave not vented the joy of being survivor of disasterwith enough time, thenarrives in the shipto startto patchimmediately, someriver charactergoodsailorsevenjumpto the sea, sinks conducts the workto the ship's bottomunder.
在我们两个合力下,水手们一个个被叫醒,实在叫不醒的,一泼冰水洒下去,想不醒也难,在了解情况以后,这些水手还没来得及发泄劫后余生的喜悦,便又立刻到船里面开始修补起来,有些水性好的水手甚至跳到海里面,沉到船底下进行作业。Somesailorsawakenothersailor——Schiff'sfleetonlyaltogetherthreeshipstoanothertwoshipson, whatIam is threemastmainships, othertwowantto be smaller, whenjuststorm, the sailors of anothertwoshipswere very smart, afterIraised up the icewavethenhidbehind the mainship, can therefore escape by luckonedifficultly.
还有一些水手则是到另外两艘船上叫醒其他水手——马席夫的船队只一共有三艘船,我所在的为三桅主船,其他两艘要小一些,在刚刚的暴风雨的时候,另外两艘船的水手很机灵,在我竖起冰浪以后便躲到了主船后面,因此得以幸免一难。Even so, afterpatchesthoroughly the ship, inloss report that latercounts, Schiffcriedto kneel, mutteredis prayingto the sea, wishing the brothers who thesediedto rest the ——mainshipas a result ofmyhelp, thereforewithoutpresentingcasualties, butothertwovice-shipswould have no is so lucky, ininside253sailors, fourpoints of ——enough52sailorforeverdisappearances in the storm, thesepersonhave followedhorseXifuto be widely traveled for manyyears, cansay that was not the brothersactuallysurpasses the brothers, howto call the horseSchiff is not sad.
纵使如此,在将船彻底修补好以后,随后统计出来的损失报告中,马席夫还是哭着跪了下去,喃喃的向大海祷告着,祝愿那些死去的兄弟安息——主船由于我的帮助,所以没有出现伤亡,但是其他两艘副船就没有那么幸运了,里面的253名水手中,就有四分之一——足足52名水手永远的消失在暴风雨之中,这些人已经跟随马席夫走南闯北了好些年,可以说不是兄弟却胜似兄弟,怎么叫马席夫不伤心啊。Underpatching of sailors, threehave„patch”fully the tatteredships, swayedtowardfrontnavigation, becauseallmastsbroke offin the storm, is unable to hoist the sailsto lead the wayagain, therefore the speed of navigationwas slower than before, 2-3days of distancesmuststep onto for a week to be ablenowprobablyto arrive, ifoneday ago fleetfull of vigor and vitalityandself-satisfiedyouth, thenat this moment, row of end productglyph of thesethreeunder the setting sun, the snailare movinglikelygeneralslowlyfreighter, thenhas becometoavoidfaminehungryold person, butdrifts about destitute.
在水手们的修补下,三艘打满“补丁”的破烂船只,摇摇晃晃的朝前方航行,由于所有的桅杆都在暴风雨中折断了,再也无法扬帆前行,所以航行的速度比以前慢了许多,2-3天的路程现在大概要走上一个星期才能到达,如果说一天前的船队还是朝气蓬勃、志得意满的青年,那么此刻,这三艘在夕阳下排成品字形,像蜗牛一般缓慢挪动着的货船,便已经成了为了躲避灾荒而颠沛流离的饥饿老人。Fortunately, the seahas not given the last years of life the fleetto giveanytestagain, sixdayslater, wefinallyarrived inlastMidway Island of Currasharborsmoothly, the sailors in islandwharflook that threetatteredfreightersappearedin the field of vision, stoppedto surround, after ourshipsarrived in the wharf, immediatelythen some experiencerichsailors, helpingusshift the wounded person on ship, theseweakweaksailorswere also looked after——thiscarefullyare being the unspoken rules of sailors, no oneknows that whatwill havein the unknownsea, thereforekindly treatedtheseto get out of troublefrom the perils of the sea. brave warrior, youwill someday feelto rejoiceforthisunspoken rule.
幸运的是,大海并未再给风烛残年的船队给予任何考验,六天以后,我们终于顺利抵达了库拉斯特海港的最后一个中途岛,小岛码头上的水手们看着三艘破破烂烂的货船出现在视野之中,都不由纷纷驻足围观,待我们的船只抵达码头后,立刻便有一些经验丰富的水手上来,帮我们转移船上的伤员,那些虚弱无力的水手也被细心照顾着——这是水手们的潜规则,谁也不知道在未知的大海会发生什么,所以善待那些从海难中脱困的勇士,或许有一天,你会为这条潜规则而感到庆幸。Thisinsidehascaptain——everyone who Schiffknowsmakes the seatrade, raised the headdoes not seeto lower the headto see, the pricealsothinks overmutuallyis avoiding the blind competition, allcaptainsmostlyhave the relation, theyare supporting by the armas ifoldten -year-old Schiff, is comfortinghimunceasingly, everyonereceived the warm-heartedattendance, is an exceptionexcept for my adventurer, without the means that whocalledmealsoenergy? Moreover the division of thisworldhigh and low is also quite obvious, ifthesesailorscollect, was actually mistaken asbyadventurerlooks down on itselfto be scolded, to ask forsenselessly?
这里面有马席夫认识的船长——大家都是做海贸的,抬头不见低头见,价格也得互相掂量着避免恶性竞争,所有船长们大多都是有联系的,他们搀扶着仿佛老了十岁的马席夫,不断安慰着他,所有人都受到了热心的照顾,除了我这个冒险者除外,没办法,谁叫我还精神着呢?而且这个世界尊卑之分也比较明显,万一那些水手凑上来,却被冒险者误认为是小瞧了自己而被呵斥,岂不是自讨无趣?Besidesseveralwell-performingsailorsremainto look after the ships, othersailorshave departed, Ialsofollowbehind the sailor, the cape that will go againstlagged behind, vanishesin the bustlingcrowd.
除了几个状态良好的水手留下来照看船只以外,其他水手都已经离去,我也跟在水手后面,将顶上的斗篷拉下,消失在了熙攘的人群里面。Rested for twodayson the island, Ilook forSchiff who buoyed up, compensatescargo1/2 that helostas promised, henotpolite, after receiving, toldme, the fleet could stay for at leastonemonthon the island, on the one handthreeshipsmust conduct the bigrenovation, sailor who on the other handalso the supplementlost, ifIcould not wait, hecanintroduce that anotherfleetgaveme.
在岛上休息了两天,我找上了重新振作起来的马席夫,如约的补偿了他所损失的货物的二分之一,他也没客气,收起来之后,告诉我,船队可能要在岛上停留至少一个月,一方面三艘船必须进行大翻新,另一方面也得补充损失的水手,如果我等不及的话,他可以介绍另一只船队给我。Stays the lastmonthin the place that thisbirddoes not defecate? Thatis not certainly good, Iwantnot to agreeSchiff'ssuggestion, next day, knewunderhisintroduction the captain of anotherfleet, said goodbye toSchiff'sfleetinthat afternoon, steps the range.
在这种鸟不拉屎的地方呆上一个月?那当然不行,我想也没想就同意了马席夫的建议,第二天,在他的介绍下认识了另外一名船队的船长,在当天下午告别了马席夫的船队,重新踏上航程。Half a month later, Ihave stretched across a pair of childseafinally, entered the inland river, the virgin forest of both sidescoverreplaced the boundlesssea, the colorful not well-knownbirds that the moistsultryclimate, in the forestwas startled, paced back and forthin the shore, is sizing upourwild animalwith the quietgreeneye, the ambushinvariouscarnivores that in the watereyed covetously, makingmefullyenjoy a different kindcharacter and style.
半个月以后,我终于横跨过了双子海,进入了内陆河,两旁茂密的原始森林取代了茫茫的大海,潮湿闷热的气候,林中惊起的五颜六色的不知名鸟类,在岸边徘徊,用幽绿的眼睛打量着我们的野兽,还有潜伏在水中虎视眈眈的各种食肉动物,让我充分领略到了一股别样的风情。Rogue Encampmentgreengrassland, the Lut Gholeinboundlessdesert, mammoth of doublechildsea, Currasforestsea, the Pandemonium Fortresssteelgreatcity, the Harrogathsnow and iceplateau, regardless the words that otherfactors, thisarrivedexperiences the worldroaming that the Dark Continentcharacter and stylevariedprobably.罗格营地的绿色草原,鲁高因的无垠沙漠,双子海的波澜壮阔,库拉斯特的森林海洋,群魔堡垒的钢铁巨城,还有哈洛加斯冰雪高原,撇开其他因素不谈的话,这到像是体验暗黑大陆风情各异的世界游。Navigated the oneday later second dayin the inland river, whileIam blurry on the bedfalls asleep, the entireshipslightvibration, thenstoppedsuddenly, is the noisesound of wharf, the cheers of sailors.
在内陆河航行了一天之后的第二天,正当我迷迷糊糊在床上睡着的时候,整艘船突然轻微的震动了一下,然后停了下来,接着是码头的喧嚣声,水手们的欢呼声。ArrivedCurras? Shouldbe, the sailorshad said that canarrive at the Clastresharborif as expectedthis afternoon, Irise with a springfrom the bed, goes outby the cabin in the impatientmood, the front surfacethrowsmoistsultryaura that immediatelyis mixing with the mudfishy smell, is almost suffocating, since Inarrow the eyeslightly, is sizing up the presentscenery.
到库拉斯特了吗?应该是了,水手们说过不出意外的话,今天下午就能到达克拉斯特海港,我从床上一跃而起,怀着迫不及待的心情由船舱里面走出,迎面顿时扑来一阵夹杂着泥腥味的潮湿闷热的气息,几近让人窒息,我微微眯起眼睛,打量着眼前的景色。Forest, swamp, lake, city.
森林,沼泽,湖泊,城市。ThisisIto the firstimpression of Currasharbor, in the Cainbookhas mentioned, Currasharborestablishesabove a stretch of giantswampy ground, buildsplatformsin the shallowplacewith the stone, Curraspersonlives above, between the platform and platformuses the wooden bridgeto be connected, canchooseto travel by boatfrom the farwords, whenIseethesematerials, firstthenremembers a famousaquaticcity——Venice of beforehandworld.
这是我对库拉斯特海港的第一眼印象,凯恩书里有提到过,库拉斯特海港建立在一片巨大的沼泽地之上,在较浅的地方用石头砌起一座座平台,库拉斯特人就生活在上面,平台与平台之间用木桥相连,距离远的话也可以选择坐船,当我看到这些资料的时候,第一个便想起以前世界的一座著名水上城市——威尼斯。Naturally, Currasis far fromVenicebeing so beautiful, the blackuglyswamp, the muddyriver coursealsohas the dark greensmall lake, constitutedhereallcolors, must the words that bothrelate, can only say that Curras has the DiabloworldthatuniquegloomyandconfusedandbloodauraVenice.
当然,库拉斯特远没有威尼斯那么美丽,黑色的丑陋沼泽,浑浊的河道还有墨绿的小湖,构成了这里的所有色彩,非要将两者联系起来的话,只能说库拉斯特是带有暗黑世界那特有的阴暗、迷茫和鲜血气息的威尼斯。
After saying goodbye to the fleet, Itrodfinally above of Currasharbor, felt that somewhatwas quite excited, looks at the surroundings, wassomesailorworkers, sweat, lefta bit faster, heremayexperienceless thanmanyCurrascharacters and styles.
告别了船队以后,我终于踏在了库拉斯特海港的上面,感觉心情颇有些激动,望了望周围,都是一些水手工人,汗,还是快点离开吧,在这里可体验不到多少库拉斯特的风情。
The exitinwharf, canchoosetwotourways, onetypeismovesfrom the wooden bridgeto the neighboringplatform, anothertypeisto ridehereuniqueboat, so long asis rich, whichyouwantto goto go.
在码头的出口处,可以选择两种游览方式,一种是由木桥移动到相邻的平台上,另外一种是坐上这里特有的小船,只要有钱,你想去哪就去哪。Without doubt, the merit of firstmethodisfree, but the secondtypeisquicklyconvenient, the most important thing is, canletcertainpeople who do not have the sense of directionsleep without worries, does not needto be worried that canlose the direction.
无疑,第一种方法的优点是免费,而第二种则是快捷方便,最重要的是,可以让某些没有方向感的人士安枕无忧,不用担心会迷失方向。Therefore, is very natural, Ichose the firsttype......
于是,很自然的,我选择了第一种……Starts a Currassketchymapin the wharfpeddler, Istep the wooden bridge of connectionneighboringplatformat the same time, generallyglances over the map, by the way, thiswooden bridge, althoughis very solid, howeverbigBarbarianandPaladinpleasepay attentionspecially, bestreceive the armor and long sword of yourmilitary might, otherwise......
在码头小贩里入手一张库拉斯特的粗略地图,我一边踏上连接相邻平台的木桥,一般浏览地图,哦,顺便说一句,这木桥虽然很结实,但是高大的野蛮人和圣骑士们请特别注意,最好收起你们威武的铠甲和长剑,否则的话……WithwharfconnectedhereisCurraswest district, calls it the trading area, otherthreeareasrespectivelyare the residential area and training region, but the middleis the exclusiveadventurerparadise, this pointto is the distribution of Rogue Encampmentis similar, hereterrainis more complex than Rogue Encampment, becausetheseplatformsestablishon the bulgeswampy ground, thereforedistributesdoes not have the rule, by the every large or smallwooden bridgeis connected, but the arrange/clothbecomes the irregularnettedcitystructure, and Lut Gholeinthatoverlappingdensely coveredpathcompared with, is another situation, terrifyinglabyrinthcity.
和码头相连的这边是库拉斯特的西区,也称之为贸易区,其他三个区分别是居住区和训练区,而中间则是专属冒险者的乐园,这一点到是和罗格营地的分布差不多,不过这里的地形远比罗格营地要复杂,因为这些平台都是建立在凸起的沼泽地上的,所以分布并没有规律,借由大大小小的木桥相连而布成不规则网状的城市结构,和鲁高因那交叉密布的道路比起来,又是另外一种形势的、更加恐怖的迷宫城市。For example the trading area that Iam atnowis built the platformto constitutebydozensstones, theseplatformsmostlyhavedozens the area of soccer fields, the interconnectionconstituted a verycomplexterrain, evenlivesdozensyears of Curraspeoplestillto meet not the carefulgoing astrayroadheresometimes, as forcompared with the trading area must greatlygoodalmost tenfoldresidential area, thatbe more terrifying.
比如说我现在所在的贸易区就由好几十个石砌平台构成,这些平台大多都有几十个足球场的面积,互相连接起来构成了一个非常复杂的地形,就算是生活在这里几十年的库拉斯特人有时也会不小心走错路,至于比贸易区还要大上好几十倍的居住区,那就更恐怖了。Fortunately, Ido not needto take the trouble the memorytheseterrorsroutes, so long asunderstandsslightlyherecharacter and style, then the distributedplatformcentralregionrecordsripewas enough, Ihave a look, the midpointadventurerregion, altogetherhasone... two... three... four...... eight...... 11, 11platforms, haha, only11platforms, but can also rarebut actuallythisSir?
所幸的是,我并不用费心去记忆这些恐怖的路线,只要稍微领略一下这里的风情,然后将中央区域的分布平台记熟就行了,呃,我看看,正中央冒险者区域,一共有一…二…三…四……八……十一,十一个平台,哈哈,区区十一个平台而已,还能难得倒本大爷吗?„......”
“……”Excuse me, Iboasted, indeedwas perplexed......
不好意思,我吹牛了,的确是被难住了……
The looking while walkingmap, Ihave gone to a completelystrangeplaceunknowingly, excuse me, made a mistake, hereabsolutelydoes not have the place that Iam familiar with, whereinlooks is also strange, what is certainisIalsoin the trading area, the crowd and commerce that looks at the surroundingcommunication, Iare judginglike this.
边走边看地图,不知不觉之中,我已经来到一片完全陌生的地方,哦,不好意思,又错了,这里根本就没有我熟悉的地方,在哪看着也是陌生,不过可以肯定的是我还在贸易区,看着周围来往的人群和商贩,我这样判断着。Speaking oftropical rain forest, firstthinkingnaturallywas the fruit, ifwere held responsible the Currasrepresentativespecial product, then was not from the right and wrongfruit, the inexpensivefruitwill transportfromheretoLut Gholeinsells, can a goodprice, the preservation of fruitnot be easyabsolutely, wasspends the high priceto hire the Cold treemagepreservationfruit, was the purchasesousegooddried fruit, thisindeed was worth the investigateissue, butthesehad nothing to dowithme, looks at the great varietylow-pricedfruit, whatIthoughtwas the smallmerpeople and smallspiritmusthave the luck of having good things to eat, as for the dead dog, ittodid not resist the fruit., But also is really a strangedog.
说到热带雨林,第一个想到的当然是水果了,若是问库拉斯特代表性的特产,那自是非水果莫属,从这里将廉价的水果运到鲁高因卖,绝对能一个好价钱,不过水果的保存并不容易,是花大价钱雇佣冰系法师保存水果,还是收购腌制好的果干,这的确是个值得考究的问题,不过这些都与我无关,看着种类繁多价格低廉的水果,我想到的是小人鱼和小幽灵要有口福了,至于死狗,它到也不抗拒水果,呃,还真是一条奇怪的狗。In addition, inmarketmanyalsohasall kinds ofdried meat, because in the forest, theseresources is quite rich, moreoverall sorts of strange and unusualanythinghas, thiswrites the alligatordried meat, without the interest, the pythonsnake meat, the accurate judgmentlizardmeat, the diamondmeat, the Godzillameat, the whiteDemonmeat......, disregardsitentirely.
此外,市场上较多的还有各式各样的肉干,因为在森林,这些资源都比较丰富,而且千奇百怪的什么都有,哦哦,这写着鳄鱼肉干,没兴趣,还有蟒蛇肉,铁嘴蜥蜴肉,金刚肉,哥斯拉肉,白色恶魔肉……,统统无视之。Well, whatstrangethingjustprobablysaw, ismymisconception?
咦,刚刚好像看到了什么奇怪的东西,是我的错觉吗?Wait, what is this? The redantmeat...... has the fortifying yangeffect...... to give the husband the bestgift......, Idepend, is thisalso good?
等等,这是什么?红蚁肉……具有壮阳功效……送给丈夫最好的礼物……,我靠,这也行?After the trade marketbroadens the outlook, Irecoveredfinally, calledonly the boat, ascalled,stoodswings the oarin the boatman of sternleisurely, the boatbroke open the tranquilwater surface, is going forwardat very leisurely and carefreespeed, the continuousshipstouched and wentfromside, boatmenwarmgreeting, shipguestsinterestedmutualsizing up, orlooks that on the water surfacethatripplewere lost in thought that thatsimplelightstep, bypersonunknowinglymoodtranquil.
在贸易市场是大开眼界之后,我终于回过神来,叫了只小船,随着一声吆喝,站在船尾的船夫悠悠摇起了船桨,小船破开了平静的水面,以十分悠闲的速度前进着,络绎不绝的船只从旁边擦过,船夫们热情的打着招呼,船客们饶有兴趣的互相打量,或看着水面上那荡起的一圈圈波纹出神,那股朴素平淡的步调,让人不知不觉心情宁静了下来。
The boatpassed throughhanded over the horizontalverticalwrongcanal, bridged overseverallakes, probably after threetwohours, finallystoppedin a platform, abovecommunicationunceasingadventurershowed that thisindeedwas the centralregionright, after paying money, walkedin the platformslowly, whilepulled outAkaratomyanimal skinscroll.
小船穿过了交横纵错的水道,跨过了数个湖泊,大概有三两个小时以后,终于停在一个平台上,上面来往不断的冒险者证明这的确是中央区域没错,付了钱以后,一边在平台上慢慢行走,一边掏出阿卡拉给我的兽皮卷轴。Firstlooks for an old personnamedAumas, heis one of the Currasadventurerallianceheads, bestfirst unable to meetwithhim, naturally, Cainyounger male cousin——Thorne, is one of the adventurerallianceheads, hewill providecertainhelpinyouinCurrasthese days.
呃,先找一个叫奥玛斯的老人,他是库拉斯特的冒险者联盟负责人之一,最好先和他见上一面,当然,凯恩的堂弟——索恩,也是冒险者联盟的负责人之一,他将在你在库拉斯特这段时间提供一定的帮助。On the other hand, the Cainfamily'speoplealso are really everywhere.
话又说回来,凯恩家族的人还真是无处不在啊。Idecided that firstlooks forthatold personnamedAumas, like thissaid that perhapsis somewhat disrespectful, butthatThorne, the appearanceshouldbe also longerwithCainmuch, the supporting role who in RPGgameseems likecertainbudget-strapped is the same, differentiatestheirmethodsonly, only then the name on top of the head.
我决定先去找那个叫奥玛斯的老人,这样说或许有些失礼,但是那个索恩呀,模样应该也和凯恩长得一样吧,就好像某些经费不足的RPG游戏里的配角一样,唯一区分他们的手段只有头顶上的名字。Under the direction of person of good intention, Isoonfound one of the heads, butactuallycannotrouse the courageto go forwardto greetimmediately, how can I say, thisMr.Aumas'sappearance was really,......, had the individuality.
在好心人的指点下,我很快就找到了这位负责人之一,但是却没能立刻鼓得起勇气上前打招呼,怎么说呢,这位奥玛斯老人的样子实在是,呃……,太有个性了。First, the bronzeskin, there is no extraordinaryplace, staturetallthin, thisis also irreproachable, however, is joined tothatInguri'sstrangelong gown, in the handis grasping an oddlongstickagain, the head of bareround, even the eyebrowalsoshaved.
首先,古铜色的皮肤,这一点并没有什么出奇之处,身材高瘦,这也无可非议,但是呀,配上那身古里古怪的长袍,手中再握着一根怪里怪气的长杖,光秃秃的圆溜溜的脑袋,连眉毛也剃掉了。Pleaseletmerecountoneselfview——hegrowsIndianA San, moreoverjoinedBerserkIndiaA San of somestrangereligious organization......
请让我一口气述说自己的看法吧——他长得非常印度阿三,而且是加入了某个奇怪宗教组织的狂热印度阿三……Good, standingis not being the means that mydeep breathseveraltones, aroused the courageto walkfinally, is wantingto open the mouth.
好吧,站着也不是办法,我深呼吸了几口气,终于鼓足勇气走上去,正欲开口。„Youare talkingwithAumasnow.”
“你现在正在和奥玛斯交谈。”ThisComradeA Sanas ifbehindgreweyes, suddenlyturns head, forestallsIonestepto say.
这位阿三同志仿佛后面长了双眼睛似的,突然回过头来,抢先我一步说道。„Iknow,IwasAkara......”onforeheadbravedplacecold sweat.
“我知道,我是阿卡……”额头上冒了一地冷汗。„This is brave warrior, interested injoining a strangeorganization?”
“这位勇士,有兴趣加入一个奇怪的组织吗?”Heis shaking handthatwalking stick——to carve the strangedesign, sticklikeplane the solarshape of halfcombustion, thenopensboth hands, saidwith a devoutstance.
他握着手中那根拐杖——雕刻着古怪的图案,杖头如同平面的半个燃烧的太阳形状,然后张开双手,以一副虔诚的姿态说道。„It is not good, goes backto suggest that Akarachanges a head.”Iam whispering, turns aroundthenwalks.
“不行了,回去建议阿卡拉换个负责人吧。”我嘀咕着,掉头便走。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #332 Part 1: Arrives in Curras