***************************************************************************************************
***************************************************************************************************Inthisbirthplacebottom, unknownmammoth, peerlessgrand, deeplyshockedeach of us, Gastonnot onlyhas the strongstrength, hisboldness, hiscourage, hiswisdom, fullymanifestsinthis moment, makingusfeel that arrivesbeforesuchpowerhouse, oneselfextremelytiny, missedtoomanythings.
这发生地底之中,不为人知的波澜壮阔,绝世宏伟的一幕,深深震撼了我们每一个人,鲁科加斯不仅拥有强大的实力,他的魄力,他的勇气,他的智慧,也在这一刻完全体现出来,让我们感觉到站在这样的强者面前,自己还是太过的渺小,差了太多的东西。No onespoke, evenbreathedstaticturning very quiet, for fear thatdisturbed the work of thisgiant, the gaze that only thenthateye, did wink his grandupper part, thatstrongbodyis bathingin the lavawaterfall, the myo-ditch of lavainfollowinghisedges and cornersdistinctmassivemuscles, murmurflowing, the impactfeeling of having the intensestrengthbeautiful.
没有人说话,甚至连呼吸都静静的屏住,生怕打扰了这位巨人的工作,只有那双眼睛,一眨不眨的注视着他那宏伟的上半身,那强壮的身躯沐浴在熔浆瀑布中,熔浆顺着他棱角分明的块状肌肉之间的肌沟,潺潺流动,给人一种极具强烈的力量美的冲击感。Immortalityit, feltslowlycoordinatedandnature, as ifsawding-dong the small streamlimpidly, followingpersuasivebranchinnumerableravines, divergence, finallyduplicate/restoresnormalizing, returnsto the bosom of mountains and riversduring, thisgiantwith the lava, has meltedwiththisstretch of the world for a bodycompletely, obtainedtheirapproval, becomestheirpart.
久视之,又慢慢感觉到协调和自然,就仿佛是看到了清澈叮咚的小溪,顺着婉转分岔的无数山沟,分流而下,最后复又归一,回归到山河的怀抱之中,这位巨人已经和熔浆,和这片天地完全融为了一体,获得了它们的认同,成为了它们的一部分。
The ear, listens respectfully to the spiritsound that hammerhammeris rappingcarefully, clear, sonorous, shocks, is unable to flood the mindwithvariousfeelings that the languagedescribedcompletely, gradually, thissoundalso and worldfused, as ifchanged tothisplacebottomCave...... not, was the entiredesperateplain, the entiredesperateplain seemed to be hammered the soundto givelife, had the fluctuatingtremor of rhythm, Gaston'shammersound, changed to the heartbeat of thisplain.
耳朵,仔细聆听着那一锤锤敲击出的灵音,清脆,宏亮,震撼,无法完全用语言形容的各种感觉充斥脑海,逐渐的,这声音也和天地融合起来,仿佛化作了这个地底洞窟……不,是整个绝望平原,整个绝望平原似乎都被锤声赋予了生命般,有节奏的起伏颤动,鲁科加斯的锤音,化作了这片平原的心跳声。
The impact of thisvisualandsound sensation, makingusdeeplyshake, the innermost feelingsraiseonetypeto acclaim——thisas ever, is the strength of trueworld.
这视觉与声觉的冲击,让我们深深撼动,内心犹然升起一种赞叹——这,才是真正的世界之力啊。
It is not opensownworldforcefully, unscrupulousoverbearingextrusionoriginalworld, but is the originalworldfishwaterblends, changes intoownworldit, thisboundary...... onetypeunattainableprofoundremote, perhapsis beautifulbeginningtheminitiallyarrives at the strength of the world, feels not deeply, butIwas actually frightened, a possibilityemitsfrom the mindsuddenly.
不是强行将自己的世界张开,肆无忌惮的霸道的挤压原本的世界,而是和原本的世界鱼水交融,将其化为自身的世界,这种境界……给人一种可望而不可及的高深遥远,或许萨绮丽她们初初到达世界之力,感受不深,但是我却被吓到了,一种可能性忽然从脑海之中冒出。Is it possible that Gastonbroke through the strength of the world, has achieved the powerhouse of strength of rankSwallowworld?
莫非,鲁科加斯是突破了世界之力,已经达到吞噬世界之力级别的强者?
The biggod, acceptsmyknee.
大神啊,收下我的膝盖吧。Thinks that thispossibility, IalmostgaveGastonto kneel, can't youshow the low-endpointstrength? For examplecompleteboundary, the boundary of limit, even if the boundary of transcendenceis also good, put outthisboundaryI unable to comprehend, insteadwas attacked.
想到这种可能性,我差点给鲁科加斯跪了,你就不能表现低端一点的实力吗?比如说圆满之境,极限之境,哪怕超越之境也好,拿出这种境界我根本领悟不了,反而受到打击啊。Naturally, obviously, Gastondoes not have, will not consider that myidea, hiseyesgather the godbrightly, resemblingis the livelihood of space, in the vision, only then the hammer in hand, as well asunceasingly the thing of thrashing, that more than tenmetershighhugebody, duringwieldingstrike, the muscleagitationpromotes, is making widely known the beauty of strength, againthroughflowinginmagma, is expressing the nature and courage, on seemed onereveres the ancient timeswar-god, at the statureforarrogantTugraKovbeforehim, has been feltto feel inferior.
当然,显然,鲁科加斯是没有,也不会考虑我的想法,他的双眼炯炯聚神,似是天上的日月,目光里只有手中的锤子,以及不断捶打之物,那十多米高的庞大身躯,在一次次的挥击之中,肌肉鼓动伸张,张扬着力量之美,再通过流淌在身上的岩浆,表达着自然和勇气,就仿佛是一尊远古的战神,让一直以身材为傲的图拉科夫在他面前,感到自惭形秽。Fivepeoplesuchstaticlooks, staticis listening, is feelingGaston'sabilityfrom the differentangles, hasobtainedrespectively, put behindpassing of time.
五人就这样静静的看着,静静的听着,以不同的角度感受着鲁科加斯的能力,各有所得,忘却了时间的流逝。Finally, has not knownhow long, Gaston'shammersoundstopped, heis staring in the hand the thing, flushed a meetingin the lavawaterfallit, on the side ofputting that finallyis of great success.
终于,不知过了多久,鲁科加斯的锤声停了下来,他凝视着手中之物,将其在熔浆瀑布中冲洗了一会,最终大功告成的放到一边。At this time, has concentrated onGaston'sus of every action and every movementto discover,inGaston'snot far away, hastogether the fixedlavarockplatform, only had a size of fourpeople of tableprobably, aboveunevenwas uneven, the middlespotsank, there, placed the thing that Gastonis building.
这时候,一直专注着鲁科加斯的一举一动的我们才发现,在鲁科加斯的不远处,有着一块固定的熔浆岩石平台,大概只有一张四人桌的大小,上面凹凸不平,中间部位下沉,就在那里,摆放着鲁科加斯打造出来的东西。However, besidesthat not well-knownitems that hejustbuilt, manyitemsappearances, the neatarrangementsuspends the same placeunexpectedly, seems likeshiningshiningto live the splendor, the whole bodyis bathing the red light of lava, not being able to see clearlyis anything.
然而,除了他刚打造的那件不知名物品以外,竟然还有许多件物品的样子,整齐排列摆到一起,看起来耀耀生辉,浑身沐浴着熔浆的红光,看不清到底是什么事物。Fromthing that inGastonhandbuilds, how saying that is also artifact, aboveis placingso many, is it possible thatis...... artifactset?
自鲁科加斯手中打造出来的东西,怎么说也是神器吧,上面摆放着那么多件,莫非是……神器套装?Thinks that thispossibility, the completepeoplecould not bearswallowone, feltto have a parched mouth.
想到这种可能性,全部人都忍不住吞了一口,感觉口干舌燥。Thisitemsbuilds, Gastonas ifexperienced for a lot ofyears, finallysends out a gloriousbreath, in the breath, was disclosingunobservableexhausted, reallydoes not knowhow longhehad forgedhere.
这一件物品打造出来,鲁科加斯仿佛经历了千百年般,终于发出一声悠久的呼吸,呼吸中,透露着一丝难以察觉的疲惫,真不知道他已经在这里不停的锻造了多久。„SirGaston, wecame, bringsperson who the hopeinheritedyourinheritance.”SeesGastonto put down the hammerslowly, Iexhaust the biggestsoundto shoutone.
“鲁科加斯大人,我们来了,带来了祈望继承您的传承的人。”见鲁科加斯缓缓放下锤子,我用尽最大的声音大喊一声。Thissupergiant, has turned aroundfinallyslowly, facingus, step by stepwalksfrom the lavalake, every steptreads, will curl up the hugemighty waves of lavalake, just likein a lake the giant beast.
这个超级巨人,终于缓缓转过身,面对我们,一步一步的从熔浆湖中走过来,每一步踏下,都会卷起熔浆湖的巨大波涛,犹如一头湖中巨兽。Quick, hearrives in front ofus, constriction that height and strengthmanifest, is more powerfulunder the short distance, almostmakesbreathing that wesuffocateget up.
很快,他来到我们面前,那份身高和实力体现的压迫感,在近距离下更加强大,几乎让我们窒息的喘不过起来。„Comejust right.”Gastonis vibratinggrayish whitehisobstructs a beard, wēng wēngsaidonesimply.
“来的正好。”鲁科加斯抖动着他灰白的遮面胡子,嗡嗡的简单说了一句。WithfirsttimewhenCavemeetscompared withdirtygiant who thatstains the soil, after the bathingbaptism of lava, presentGastonseemshas the dignity, the cleangreybeard, just like the brighteyes of childpurely, as well asremains the lavainunceasingly the mobileupper part, the lower partstill the immersein the lavalake.
和第一次在洞窟见面时那个沾满泥土的脏兮兮巨人相比,经过熔浆的沐浴洗礼,眼前的鲁科加斯显得更加具备威严,干净的灰胡子,纯净犹如孩童的碧色眼睛,以及还残留着熔浆在不断流动的上半身,下半身依然浸没在熔浆湖之中。This timehe, seems suddenly the giantgod who presentsfrom the lake, in the handvariousrequestthing, askedtome, whatyoufellin the lakewasthisgolden***, wasthissilverTeachercomplete(ly)?
此时的他,就仿佛是忽然从湖里出现的巨人神祗,手中各托一物,对我问道,你掉在湖里的是这个金色的***,还是这个银色的毕老师?Irepliedhonestlyis not, thatwasonestickscompletely the yellowstrangeliquidtrace, andmanypass/testhealthypagetorn upDukeBrute, hetoldme, thattype of ordinarysmallpornographyhas melteddestroysin the lava, your thisnon-heterosexual lovetwodid not do the notethis solitary onefreshACERto rubegg of base, thenvanishedon the submersion.
我老实的回答都不是,那是一本粘满了黄色的奇怪液体痕迹,并且许多关健页面被撕掉的禽兽公爵,他告诉我,那种普通的小黄书早已经熔毁在熔浆里面了,你这个一不异性恋二不搞基的注孤生的ACER撸蛋去吧,然后就下沉消失了。Waits the honestchild who reaches an agreementto obtaincompletely the bastard, at leastkeepstomeTeachercomplete(ly)!
等等啊说好的诚实的孩子可以得到全部呢混蛋,至少把毕老师给我留下来!Good, Ialsotookin who this kind of time can also complainentertains.
好吧,我也服了在这种时候还能自我吐槽自娱自乐的自己。„SirGastonpleaselook,does not knowthisdoes meet the requirement?”Recovers, mymaking waybody, hidesmybehindCharsito betray the subconsciousnesshastily, dragsforcefullyherfront, acceptsGaston'svisionto carefully examine.
“鲁科加斯大人请看,不知道这位符不符合要求?”回过神来,我连忙让开身子,将下意识躲到我身后的恰西出卖,强行将她拖到前面,接受鲁科加斯的目光审视。„Your you...... you...... you...... youryou......”Charsiyourkeep, stuttercould not say the secondcharactercompletely, sawthis, as soon asIpatted the forehead, hasto go forwardto explainon own initiative.
“您您您……您……您……您您……”恰西您个不停,结巴的完全说不出第二个字,见此,我一拍额头,只好上前主动说明。Originallywantsto makeCharsidisplayin front ofGaston, thenoutsmarted oneself, hopingGastonthereforenot to reducetoherappraisal, wasI the anticipationtoCharsiis too high?
本来想让恰西在鲁科加斯面前表现一下,这下弄巧成拙了,但愿鲁科加斯不会因此降低对她的评价,是我对恰西的期待太高了吗?„SirGaston, shecalledCharsi, was the Barbarianblacksmith, the talent, althoughwas not high, the charactersomewhatwas also timid, buttoblacksmithzealousactuallywithout a doubt, continentfirst.”
“鲁科加斯大人,她叫恰西,是个野蛮人铁匠,天赋虽然不高,性格也有些胆小,但是对铁匠的热忱却毋庸置疑,大陆第一。”Iused the means that wantsto raisefirstdamps, praisedCharsiruthlessly, actuallydoes not calculateto boast, Ihave not at least seennowam more dedicated than Charsiin the person of blacksmith.
我用了欲扬先抑的办法,狠狠夸奖了恰西一番,其实也不算吹牛吧,至少我现在还没有见过比恰西更加执着于铁匠的人。„Everyelder, your...... I......”Charsionehear, startledbeautiful facechanging colors, is drawingmehastily, stillstuttercompletewordscould not say.
“凡长老,您这……我……”恰西一听,惊的花容失色,连忙拉着我,却依然结巴的一句完整的话也说不出来。„It doesn't matter.”ObservesCharsilong timeGaston, actuallyjumpssuddenlysuch, makingusstunned.
“无所谓。”观察恰西良久的鲁科加斯,却忽然蹦出这样一句,让我们愕然。„I can see, inyourhearthasgroup of flame that represent the soul of blacksmith, is very tiny, hard to bring aboutgreat talent.”
“我能看得见,你心中有一团代表铁匠之魂的火焰,十分渺小,难成大器。”Hearsthese wordsCharsi, palelowering the head, had the preparationeven, even ifwere often scoldedby the fatherdoes not have the talent, has been used to it, butsaidthese wordsfromGastonmouth, actuallysentencedherdeath penaltywithout doubtthoroughly.
听到这句话的恰西,脸色苍白的低下头,就算有了心理准备,就算经常被父亲责骂没有天赋,已经习惯了,但是从鲁科加斯口中说出这番话,却无疑彻底宣判了她的死刑。„But, onegroup of flame, not necessarilycannotcombustiongrassland, so long asgivesitpiece of grassland, as well as an opportunity.”
“但是,一团火苗,也未必不能燃烧草原,只要給它一片草原,以及一个机会。”
A Gaston'sthread of conversationrevolution, the personalsotransferredpassing awaysuddenly, is dripping the lavalake, walkstoward the lavawaterfall of thatlakecenter, arrives at the beforehandthatlavarockplatform, buildsgoodeach articleitemshim, the incometo a storageleather, thenturns back.
鲁科加斯的话锋忽然一转,人也转了过身,淌着熔浆湖,朝那湖中心的熔浆瀑布重新走过去,来到之前那个熔浆岩石平台,将他打造好的一件件物品,收入到一件储物皮革之中,然后折回。Yes......
难道是……Wecloselyare staring atthatleather in Gastonhand, as well asaboveinsertsis arrangingbravingto roast the redray the thing, at heartexcitedlyexceptionally.
我们紧紧盯着鲁科加斯手中的那件皮革,以及上面插排着的冒着炙红光芒的物件,心里激动异常。„Iaskedyouragain.”Arrives in front ofus, Gastonlowers the headsuddenly, will falljust like the vision of essencetomeon.
“我再问你一遍。”来到我们面前,鲁科加斯忽然低下头,将宛如实质的目光落到我身上。„You, reallyplanmyinheritance, givesthisperson?”
“你,真的打算将我的传承,交给这个人?”„Yes, SirGaston, Idetermined.”At this moment, Inotslightlyconfused, raised the headto look straight aheadhisvision, saidloudly.
“是的,鲁科加斯大人,我确定。”这一刻,我没有丝毫迷茫,抬头直视他的目光,大声说道。„Verygood.”Gastonnods, handed over the palm, putsin front ofCharsi.
“很好。”鲁科加斯点了点头,将手心递了过来,放到恰西面前。„Takes away, thisismyinheritance, condensed the tools of soul of all my techniques, youwill inheritit, itwill only beyour one person.”
“拿去吧,这就是我的传承,凝聚了我所有技艺之魂的工具,你将继承它,它将只属于你一个人。”„Charsi, Charsi!!!”Saw the Charsiwhole personto stay, Ihitherwith the elbowunceasingly, wishing one could to holdherboth hands, directedherto bringthisleatherpersonally.
“恰西,恰西!!!”见恰西整个人都呆了,我不断用手肘撞她,恨不得能抓住她的双手,亲手指挥她将这件皮革拿过来。Charsihas gotten back one's composurefinally, outstretchboth hands that Weitrembles, think, her suddenlyfacesternshrank, kneels downslowly, lowers the head, put out a handagain, receivedon the leatherare wrapping the tool outfits, just like the pilgrimageto arrive at the mindfamilyinstitutefinally, accepted the baptismirreverence of god.恰西终于回过神,巍颤颤的伸出双手,想了想,她忽然一脸庄肃的缩了回去,缓缓跪下,低着头,再次伸出手,接过皮革上套着的全套工具,犹如朝圣者终抵心灵眷所,接受神的洗礼般的虔诚。Although the successoriswhodoes not matter, butGastonis not the untenderstone image, seeingCharsicansotreathisinheritanceseriously, in the pureeyes of thisgiant, were many a satisfaction.
虽说继承者是谁都无所谓,但是鲁科加斯也不是毫无感情的石人,见到恰西能够如此郑重的对待他的传承,这位巨人的纯净眼睛里,也多了一丝满意。„Ok, yourmyagreement, has been completed, from now, does not needto look formeagain.”Looks atCharsito receivehisinheritance, Gaston'sneatturning around, mustleave.
“好了,你我的约定,已经完成了,从此以后,无须再来找我。”看着恰西接过他的传承,鲁科加斯干脆利落的转身,就要走人。„Wait, SirGaston.”Seesthisgiantblacksmithsodecisively, goes ahead, Iput out a handto shoutto detainhastily.
“等等,鲁科加斯大人。”见这位巨人铁匠如此断然,说走就走,我连忙伸手大喊挽留。„I, here some things, probablyonly thenSirGastonyoucanachieve, regardless ofcomplying, pleasefirstto have a lookto sayagain.”
“我,这里有一些东西,大概只有鲁科加斯大人您才能做到,无论答不答应,请先看看再说吧。”Saying, Igivemydowry the Horadricclan, onten thousandyears of princessfourhave not completed the artifactpart, tworings, amulet, belt, requestaltogetherin the hand, demonstratesin front ofGaston.
说着,我将赫拉迪克族送给我的嫁妆,万年公主身上的四个未完成神器部件,两枚戒指,一条项链,一根腰带,一股脑的托在手中,展示在鲁科加斯面前。In the „Oh?”Gastoneyes, revealed a startledcolor, thisshouldbe for the first time Isaw that hesofiercesentimentfluctuates.“哦?”鲁科加斯眼中,露出了一丝惊色,这应该是我第一次看到他如此剧烈的感情波动吧。„Really is the goodthing, is very fine, what a pityhas not completed.”
“真是不错的东西,十分精致,可惜没有完成。”Condensing for ten thousandyears ago the artifactpart of entireHoradricclanmagiccrystalandwealth, Gastondoes not have the meansnot to change countenance, looks atthesefouritems, acclaimedone.
对于凝聚了万年前整个赫拉迪克族魔法结晶和财富的神器部件,就连鲁科加斯也没办法不动容,看着这四件物品,赞叹了一声。„Thisright, innowadaysDark Continent, has no blacksmiththemto complete, only thenSirGastonyoucanachieve.”Iam sayingloudly, delivers a horse buttockswhile convenient.
“正是这样没错,在现今的暗黑大陆,已经没有任何一个铁匠可以将它们完成,只有鲁科加斯大人您才能做到。”我大声说着,顺便送上一记马屁。„Somemanyyearshad not seenlike thismademyheart movementmaterial.”Gastonis staring at the artifactpart on myhand, the lookis gradually light.
“已经有多少年没有见到过这样令我心动的材料了。”鲁科加斯盯着我手上的神器部件,神色逐渐平淡下来。Possible, is absolutely possible, onehear of hesaidlike this,Ifelt the matterbecame.
有戏,绝对有戏,一听他这样说,我感觉事情就成了。„But, Iwill not helpyou.”
“但是,我不会帮你。”„Really wastoothanksyou......, did SirGaston, whatyousay?”Ijustthink that thanksZhulong, actually the discoveryat all is notthat a matter, did Gastonrejectunexpectedly?!
“真是太感谢您了……咦,鲁科加斯大人,您说什么?”我刚想谢主隆恩,却发现根本不是那么回事,鲁科加斯竟然拒绝了?!Director, this is not same as the plot of reaching an agreement.
导演,这和说好的剧情不大一样啊。„SirGaston, youconsideredagain, except foryou, no onehas been ableto helpme.”Althoughknows that thisgiantblacksmithkept promises, butIthoughtto be thickam attemptingshamelessly.
“鲁科加斯大人,您再考虑考虑吧,除了您,已经没有人能够帮我了。”虽然知道这个巨人铁匠说一不二,但我还是想厚着老脸尝试一下。„Has, orshouldsay,in the future may have.”Gastonreallyremains unmoved, saidonewords that has the profound meaning.
“有,或者应该说,未来可能有。”鲁科加斯果然不为所动,却说出了一番别有深意的话。„Whois?”
“是谁?”„Inyourside.”
“就在你的身边。”„Myside?”Ilooked atall aroundat a loss, isShassiandTugraKov? Do not crack a joke, althoughthistwofellowunderstandsa littleblacksmithcraftsmanship, but can only at besttemporary repairequipmentdurability, compared withCharsimight as well.
“我的身边?”我茫然的看了看四周,难道是沙希克和图拉科夫?别开玩笑了,这两个家伙虽然懂那么一点铁匠手艺,但充其量只能临时修复一点装备的耐久,比恰西还不如呢。Wait, Charsi? WhatGastonsaidisCharsi!?
等等,恰西?鲁科加斯说的是恰西!?Iam astonishedhoweverlooked atCharsi, has a look atGastonagain, was startleddull.
我讶然的看了一眼恰西,再看看鲁科加斯,惊了个呆。Charsirespondedrarely, heardGaston'swordsquickly, seesmyvisiontransformation, realizedanything, is holdingin the bosomtightly the boiling hottoolsuite, shealsodumbfounded.恰西难得反应快了一回,听到鲁科加斯的话,看到我的目光转换,意识到了什么,紧抱着怀中滚烫的工具套件,她也呆住了。
, The apprentices of Sireven/includingGastonwill not have regarded, was givensohugequestbyhim, actuallywants...... to helpeveryeldercompleteartifactset?
不会吧,连鲁科加斯大人的学徒都还没当成呢,就被他赋予了如此巨大的任务,竟然要……要帮凡长老完成神器套装?Cannot achieve, Idefinitelycannot achieve, Charsiwantsto let gosuddenly, lets loose the bosom the tool, howeverinnermost feelings the soul of blacksmithactuallystoppedherto do thisfirmly, but the terror in eyelackedself-confidentlyactuallyrevealsfully.
做不到,我肯定做不到的,恰西忽然想松手,放开怀里的工具,但是内心的铁匠之魂却牢牢的制止了她这样做,只是眼中的惶恐不安缺乏自信却表露满满。„Ifshereallycaninheritmyinheritance, thensurelydoes not have the issue, is regarded as a test, youchoseher, means that youare confidenttoher, not?”
“如果她真的能继承我的传承,那么肯定没有问题,就当做是一次考验吧,你挑选了她,意味着你对她有信心,难道不是吗?”„Was...... words saying difficultlyhow manylike thisright......”Ismiled bitterly, was thisdigs a pitoneselfburies?
“是……话是这样说没错……”我艰难的苦笑几声,这算是挖坑把自己埋了吗?„But, SirGaston, Charsijustaccepted the inheritance, Idid not suspect that sheis unable to have acquired achievements from study, butthistime...... reallycould not wait, youtravelled aroundinDark Continent, shouldmanyalsoknowsomepresentsituations.”
“可是,鲁科加斯大人,恰西才刚刚接受传承,我并非怀疑她无法学有所成,只是这时间……实在是等不及了呀,您在暗黑大陆周游,应该多少也知道一些现在的局势吧。”„Does not have the issue.” The wordsjustbecame quiet, Gastonveryaffirmativesaying.
“没问题。”话刚落音,鲁科加斯就十分肯定的说道。„Ihave said that Igiveonhertool, is supplementing the souls of all my techniques, includingexperience, attainment, skill, evenis the partourGiantsuniquetalentabilityandstrength, so long asshethatgroupimmatureflame, were not extinguished, andcanlightthesefuels, at mosttenyears, candigest the inheritancesurely.”
“我说过,我交给她的工具上,附带着我所有的技艺之魂,包括经验,心得,技巧,甚至是一部分我们巨人族特有的天赋能力和力量,只要她内心那团幼小的火苗,不被熄灭,并且能够点燃这些燃料,至多十年,必定能够消化传承。”„...... Really is so exaggerating?”
“真……真有那么夸张?”Ihave a scare, tenyears? Hesaid that istenyears? Istudyto be short ofyoudo not deceiveme, eventhesetoolsinheritanceset of effectquitetherefore12knights, thinkto look,was cleantheyto spendmanyyear of absorptionaboveexperienceskillsandstrength, canhave the presentstrength.
我吓了一大跳,十年?他说是十年?我读书少你不要骗我,就算这些工具的效果相当于是十二骑士的传承套装,想想看,卡露洁她们花了多少年吸收上面的经验技巧和力量,才能拥有现在的实力。Gastonhad not replied, but Ilooks at each otherwithhispair of brightgianteyepupil.
鲁科加斯没有回答,只是用他那双碧色的巨大眼眸和我对视。Finally, I believed that hewas not the person who canlie.
最终,我信了,他不是一个会撒谎的人。However, even was this, suddenlyto the Charsipressuretoobig? You were the newapprenticejustvisited, take a primaryforgingskillnot to read, madeherbuild the strongesttreasured swordto the king.
但是,就算是这样,忽然之间给恰西的压力是不是太大了一些?你这是新手学徒刚刚上门,拿了一本初级锻造技巧还未翻看,就让她给国王打造最强宝剑啊。„Do you, haveself-confidently?”No matterGastonactuallythese, moves the visiontoCharsionarbitrarily, askedwith the aggressiveimposing manner, did not give the Charsimoderateleeway.
“你,有自信吗?”鲁科加斯却不管这些,擅自将目光挪到恰西身上,用咄咄逼人的气势问道,一点也不给恰西缓和的余地。„I...... I......”Charsiam holding the bosomtool, loosewas also tight, tighteningwas also loose, finally, sheperhapssets firm resolve, perhapsis deliberately bad, the calf that twotrembleunceasinglystrengthensunexpectedlyall of a suddenstraightly, stepswith stride the previousstep.
“我……我……”恰西抱着怀里的工具,松了又紧,紧了又松,最终,她或许是下定了决心,或许是自暴自弃,两条不断打颤的小腿竟然一下子笔直坚定起来,大步迈前一步。„TeacherGaston, thankyourtrust, if possible, pleasemustmakemecompletethisquest!”
“鲁科加斯老师,感谢您的信任,如果可以的话,请务必让我来完成这个任务!”„Un, verygood.”Arrivedhere, Gastonthatby the mouth that the greybeardblocked from, shookslightly, resemblesto show a lightsmile.
“嗯,很好。”到了这里,鲁科加斯那被灰胡子遮住的嘴,才微微一抖,状似露出了一个淡淡的笑容。„Yourname, wasCharsi, right.”
“你的名字,叫恰西,对吧。”„Yes, yes.”
“是,是的。”„Irememberedyourname, acknowledged your teacher, hasthisimposing manner, bravefearlesstakes the footstepsforward.”
“我记住了你的名字,也承认了你这一声老师,就带着这份气势,勇敢无畏的向前迈出脚步吧。”„......”
“……”Thisanythingwords, the sentimentyouhad not gone the name of yourinheritancea moment ago, evensimplyhas not regarded the studentto regardher, nowapprovesreluctantly.
这什么话呀,感情刚才你一直没有去记你的传承者的名字,甚至根本没有把她当成学生看待,现在才勉强认同了啊。Charsiactuallynotslightlydiscontented, insteadlooks the excitingcolor, heard? The father, Iwas echoed byTeacherGaston, Ihad taken the firststeptowardmydream.恰西却没有丝毫不满,反而面露激动之色,听到了吗?父亲,我得到了鲁科加斯老师的认同,我已经朝着自己的梦想迈出了第一步。Hears the self-confidentreply of Charsi, Iknow that thistimewas hopeless, ifdemandsagain, not onlysorrytrustsmyGaston, sorryhas the courageCharsi.
听到恰西的自信回答,我就知道这次是没戏了,要是再强求下去,不仅对不起信任我的鲁科加斯,也对不起鼓起勇气的恰西。Meanwhile, Ias ifgrasped a thingindistinctly, Charsiprobablyis notsuch that weimagine, cannot bear the tootremendouspressurespiritlessly, thatisbecausewehave not givenhersufficientpressure, draws an analogy, so-calledat high speed, the whippulls out, the horsewas urged, canrunis quicker, butCharsiis different, the whipis uselesstoher, withclubhittingruthlessly, canmakeherbrokenthenstandin the tremendouspressure, fills the power.
同时,我似乎隐约又掌握了一点东西,恰西好像并非我们想象的那样,懦弱承受不起太大的压力,那是因为我们还没有给予她足够的压力,打个比方,所谓的快马加鞭,鞭子一抽,马儿受到催促,就会跑的更快,但是恰西不同,鞭子对她没用,得用棍棒狠狠的打,才能让她在巨大的压力之中破而后立,充满动力。Mr. and Mrs.Larzukwill not knowthis point, buttheylove dearly the daughter, does not hatethistypenearlyinsetting at the deathtrapthenfreshmethod, Gastonactuallydoes not knowisaccidental, had seenthis point, the matter that before readilyletsCharsipromisedthisme, not to dareto imagineunexpectedly.拉苏克夫妇不会不知道这一点,只是他们心疼女儿,舍不得这种近乎于置之死地而后生的方法,鲁科加斯却不知是偶然,还是已经看出了这一点,竟然轻易让恰西答应了这种我以前根本不敢想象的事情。Good, it seems likelatertreats the Charsiway, must make the smallchange, cannotbe too benevolent, makesmyincarnation the devilteacherto urgeher.
好吧,看来以后对待恰西的方式,的确是要做出一点小小的改变,不能太仁慈了,就让我化身成为魔鬼教官督促她吧。PuregoodBarbarianyoung girlCharsi, does not know that ownbiggestweaknesshad been seen throughbysomebody, soonmustfall intohisfearfulness【Evil clutches】In, is onlyinthis moment, shefought a cold warsuddenlyinexplicably......
纯洁善良的野蛮人少女恰西,丝毫不知道自己的最大弱点已经被某人看穿,即将要落入他的可怕【魔爪】之中,只是在这一刻,她忽然莫名打了一个冷战……
...
。。。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2107: Charsi, my chest I come greatly on!