In the darkdarkness, hasby the hugecheckerboard that the redgreenbi-colorlinemutuallyvertically and horizontally/able to move unhinderedbecomes.
冥冥黑暗中,有着以红绿双色线路相互纵横而成的庞大棋盘。But, inthisgiantcheckerboard, is actually shortto the pitifulsevenboard game piecescalmlytreatsin the checkerboardcenter, andbesieged a city a circle.
但,在这幅巨大的棋盘当中,却只有少到可怜的七枚棋子静静地待在棋盘中央,并围城了一个圆圈。But the appearances of theseboard game piecesare unexpectedly exactly the same.
而这些棋子的外貌竟是一模一样的。Similarsize,
同样的大小,Similaredges and corners,
同样的棱角,Thatsimilarcolor.
还有那同样的颜色。Takes a broad viewto look,allassumes the graycuboid.
放眼看去,全是呈灰色的长方体。Holdsby the bottom of board game piecein the bases of thesecuboidsas the words of benchmark, perhapsthesecuboids are also only the commoncuboids.
要不是在这些长方体的底部是以棋子的底托作为基准的话,恐怕这些长方体也只是毫不起眼的长方体而已。Suddenly, voidwinds through a glimmer, from top to bottom on the middle ofthatsevenboard game piecesomeboard game piecestoward the checkerboardfalls in torrents, embezzlesthisboard game piecejust like the dreadfultsunamigenerally.
突然间,虚空中流过一道微光,从上而下地朝着棋盘上那七枚棋子当中的某一枚棋子倾泻而下,宛如滔天海啸一般将这枚棋子吞没。In an instant, on thishugecheckerboard is completely the glimmerthisboard game pieceembezzlesoverflows the looselightgranuleto flood.
刹那间,这庞大的棋盘上尽是微光将这枚棋子吞没时所溢散的光粒子充斥。What is strange, besidesembezzledthatboard game piece, othersixboard game piecesin the middle of the rockjust likehigh seamotionless, calmlyare waiting for the dissipation of glimmerunexpectedlygorgeously.
但奇怪的是,除了被吞没的那枚棋子之外,其余六枚棋子竟宛如怒涛当中的磐石般巍然不动,静静地等待着微光的消散。Does not knowhow long, thatsurging forward, as ifmustoccupy the glimmer that arrived at the dissipation the entirevice-checkerboardtotaleventually the time.
不知道过去了多久,那汹涌澎湃,似乎要将整副棋盘全数占据的微光终究还是到了消散的时候。
When along withthatactivelightgranulereaches the limitgradually, from the beginningembezzledthatboard game pieceagainappearswhen the hugecheckerboard, itsappearanceunexpectedlyalreadyandothersixboard game pieceswere entirely different.
伴随着那活跃的光粒子渐渐地到达极限之际,一开始被吞没的那枚棋子再度出现在庞大棋盘当中时,它的面貌竟已经与其他六枚棋子截然不同了。
A pair of curvedcorner,
一对弯弯犄角,Viciousandcrazyeyes,
凶狠而疯狂的双眼,Fierceface,
狰狞的脸孔,Is symbolizing the both arms of great power,
象征着强大力量的双臂,Thatas if there is fearfulgreataxe of innumerablebloodytumblingsonblade,
还有那仿佛有着无数血腥翻滚在刀刃上的可怕巨斧,
That after this was embezzled, changesby the glimmer.
这便是被微光吞没后所发生的变化。„Cruel.”
“残暴。”Ininstance that thisboard game pieceperipheralglimmercompletelyvanishes, an ice-coldsoundis reverberatingsky overthishugecheckerboardsuddenly.
在这枚棋子周边的微光完全消失的瞬间,一个冰冷的声音突然在这个庞大的棋盘上空回荡着。Moreover, whenthissound still had not fallen, a handthenbroke open the checkerboardabovedarkness, directlytowardthatboard game pieces that completedallchangesseize.
而且,在这个声音尚没有落下时,一只手便破开了棋盘上空的黑暗,径直地朝着那枚完成了所有变化的棋子捉去。„Did you, succeed?”
“你,成功了吗?”At this time, a charmingsoundresounded, andpreventedthathand the action that the board game piecetook up.
这时,一个妩媚的声音响起了,并阻止了那只手将棋子拿起的举动。„Makes way. Ms.MISS. Q, hinderingothers'goodmoodto be a crime.”
“让开。MISS.Q女士,妨碍别人的好心情可是一件罪过。”Saw the good deedto be broken, the master of thathanddid not havemanygood naturesto gofacing the woman who suddenlypresenteddoes the matter, MISS. Q.
见好事被打断了,那只手的主人也没有多少好脾气去面对突然出现搞事的女人,MISS.Q。„Hehe. Right?”
“呵呵。是吗?”Is a charmingwomantender of red clothesis smilingas before, in the lookactuallycompletelyprovokes.
依旧是一身红衣的妩媚女人娇娇地笑着,眼神中却尽是挑衅。„, Whofirstrunsdisturbsothersgood deedis? RespectableMr.MR. J.”
“要知道,先跑出来干扰别人好事的到底是谁呢?尊敬的MR.J先生。”Inwordstone, althoughisgentle, butin fact is actually murderous aurahidden.
话中语气虽然是柔媚,但实际上却是暗藏杀气。If the reply of in the next momentdoes not keep in line with the wish of thiswoman, perhapswelcomes a war.
如果下一刻的回答不符合这个女人的心意的话,恐怕就是迎来一场大战。„no~no~no.”
“不不不。”Detectedmurderous aura of woman, in the MR. Jsurfacethatthickwhitebasevibratedimmediately, is fluctuatingunceasingly all kinds ofexpressions, butmoreactuallybegs for mercy.
一察觉到女人的杀气,MR.J面上那副厚厚的白色粉底顿时抖动了,不断地变幻着各种各样的表情,但更多却是求饶。Begging for mercywithout hesitation,
毫不犹豫的求饶,Begging for mercy of nobottom line,
毫无底线的求饶,Even, offersboard game pieceboth hands that justmustcome.
甚至,更将自己刚刚得来的棋子双手奉上。Looks the begging for mercyattitude that MR. Jthatsuspendsdecisively, wantsto destroyMR. AUto plan the charge of a long timeambushplanto forceMR. Jatbeforeto obey, temporarilyobeyedherMISS. Q is not goodto continueto open the mouth.
看着MR.J那果断摆出来的求饶态度,本来想以之前破坏了MR.AU谋划已久的伏击计划的罪名来逼迫MR.J就范,暂时听从她的MISS.Q却不好继续开口了。Becausesheis very clear, asfinally one of the parliament, anycongressman, whenfacingMR. J, musthitto awake12spirit. Even ifrode the opportunityto seize the painfulfoot of MR. Jfor a while, so long as when the opposite partyrevealsat presentbegging for mercy of thisnobottom line, anyidea must eliminate.
因为她很清楚,作为终焉议会的一员,任何议员在面对MR.J的时候,都要打醒十二分精神。哪怕是乘着一时机会捉住了MR.J的痛脚,对方只要露出眼前这幅毫无底线的求饶时,任何想法都必然要打消。Otherwise, a disasterwill definitely happen ononeself.
否则,一场灾难必然会发生在自己身上。This, is thesethinks that seized the painfulfoot of MR. J, canenslavehim, finallybutinsteadwas actually killedbyMR. Jfinally the congressmanby the conclusion that the lifedraws.
这,便是那些自以为捉住了MR.J的痛脚,能够奴役其,但最后却被MR.J反杀的终焉议员以生命所得出的结论。„No. MR. J. Iam uninterestingaboutyourboard game piece. Warnedyou, do not meddlemydutyagain. Otherwise, wewill be heldin the conferencebyallcongressmenfinallyreview the public hearing.”
“不。MR.J。我对你的棋子毫无兴趣。只是来警告你,不要再插手我的任务。否则,我们将会在终焉会议上举行由全体议员进行审查的听证会。”MISS. Qoffered a sacrifice to the finalmeansfinally, but the emergence of thismeansis actually as if restrainingMR. J.
MISS.Q最终还是祭出了最后的办法,而这个办法的出现却似乎克制着了MR.J。„no~no~no. Madame, youcannotthis! The previoustimewasIlet success go to the headfor a while, thereforemade such unforgivablematter. Buton the result, mydutywas successful.”
“不不不。女士,你可不能这样做!上一次是我一时得意忘形了,所以才做出了那样不可原谅的事情。但就结果而言,我的任务却是成功了。”
The base in MR. Jsurfaceis still vibrating, thatshakesmoves is manypowderfallsfrom the face, scattersthick fallinglyin the place.
MR.J面上的粉底依然在抖动着,那一抖一动间便是不少粉末从脸上掉落,纷纷扬扬地散落在地。„Board game piece?”
“棋子吗?”
The MISS. Qvisionfalls, inMR. Jpinched the board game pieceinhand, butshestillcoldsnort/hum.
MISS.Q的目光落在了MR.J捏在手中的棋子,但她依然冷哼了一声。„Snort. Thisis not the compensation that Iwant. MR. J!”
“哼。这并不是我想要的补偿。MR.J!”Hidesunder the clownmakeupallowsthateyeto passbright, obviouslyMR. Jhas guessed correctly the MISS. Qpurpose in coming.
隐藏在小丑妆容之下的那双眼睛透着一丝明亮,显然MR.J已经猜到了MISS.Q的来意。„Verysorry! Madame. As one of the parliament, Icannotmeddleyou and yourmatter between partnersfinally. This point, believes that Ms.MISS. Qyouareinevitablyclear.”
“非常抱歉!女士。作为终焉议会的一员,我并不能插手你与你的合作伙伴之间的事情。这一点,相信MISS.Q女士你是必然清楚的。”„Butyouhave meddledourambushplan.”
“可你已经插手过我们的伏击计划。”MISS. Qdoes not make concessions.
MISS.Q毫不退让。Even if, sheclearlyknowsoneselfhave offendedfinallyamong the members of parliament, when the non-peculiar circumstance, can not meddleopposite party the regulations of dutymutually, has stated decisivelyto wantMR. Jto compensate.
哪怕,她明知道自己已经触犯了终焉议会议员之间,在非特殊情况之时,不得互相插手对方的任务的条例,都已经咬定要MR.J做出补偿。„Thatis only the accident/surprise. Icomplete the task the essentialmethod. This point, Ialreadybeforestartingto take action, reported that knewto the speaker.” The MR. Jattitudeputsverylowly, nearlyisweaksidelike.
“那只是意外。只是我完成任务的必需手段。这一点,我早已经在开始行动之前,报告给议长知道了。”MR.J的态度放得很低,近乎是弱势一方似的。Buthislatermovementisto letMISS. Q cannot help but startled.
可他随后的动作却是让MISS.Q不由得吃了一惊。Looksto reappearinfrontprojection, MISS. Qlooks atMR. Jthatrespectful and submissiveclownfaceunbelievable.
看着浮现在面前的投影,MISS.Q难以置信地看着MR.J那副恭顺的小丑脸孔。„You!! Youareearlydeliberate!!”
“你!!你是早有预谋的!!”„No. Madame. This is just part of plan.”
“不。女士。这只不过是计划的一部分。”MISS. Qis unable to believeoneselfandMR. AUaims atMallory, isas for the ambushplan that attractingLeonardactscanbeMR. Junexpectedly, duringthishard to deal withclown a point of plan.
MISS.Q无法相信自己与MR.AU所针对马洛里,乃至于吸引雷纳德出手的伏击计划竟然会是MR.J,这个难缠的小丑的计划当中的一环。
After thisplanis onlyMISS. Qarrives atthisworldobviously, starts.
明明这个计划只是MISS.Q来到这个世界后,才开始的。Why will MR. Jso arrangeaccording to the ambushplanaccurately?
为什么MR.J会如此准确地按照伏击计划进行布置?„Madame. Does not needto care about the plan the success or failure. Aftermyboard game piecemanufacturesis successful, yourfailureby the speakeris wipedto disappear. Now, youcancontinueyourplangreatly.”
“女士。不必在意计划的成败。在我的棋子制作成功之后,你的失败就已经被议长抹消了。现在,你大可以继续你的计划。”„Continuesmyplan?! Thencontinuesto become you successfulsacrificial victim?”RecoveringMISS. Qsomewhatclenches jaws.
“继续我的计划?!然后再继续成为你得到成功的牺牲品吗?”回过神来的MISS.Q有些咬牙切齿。Shedoes not haveto thinkoneselfunder the prompt of opposite party, the institutediscoveredoneselffrom the beginningby the opposite partyuse.
她没有想到自己还是在对方的提示下,所发现自己从一开始就被对方利用了。Althoughfromlong before, MISS. Qhas heardmysteriously appearing and disappearing, rarely hasappearanceMR. Jto conduct onebesides the speaker, mysteriousplan that others knowno other, butdoes not haveto think do oneselfactuallybecome the fall guy of thismysteriousplanunknowingly?!
虽然从很早以前,MISS.Q就听说过神出鬼没,鲜有露面的MR.J正在进行着一项除了议长之外,就别无他人知道的神秘计划,但却没有想到自己竟然在不经意间成为了这项神秘计划的牺牲者?!„Cruel, nine dragons! Thisisyourboard game piece!!”
“残暴,九龙!这就是你的棋子!!”
The thought of MISS. Qis getting quicker and quicker, whilethinking throughalljoints, is staring at the board game piece in MR. Jhandstubbornly.
MISS.Q的思维越来越快,在想通所有关节的同时,更是死死地盯着MR.J手中的棋子。
The success of thisboard game pieceis bornthen came from the plan fail of MISS. Q.
这枚棋子的成功诞生便是来自于MISS.Q的计划失败。„Right! Madame. Because ofyourliveliness, was having the birth of thisboard game piece.”
“对!女士。正因为你的活跃,才有了这枚棋子的诞生。”MR. Jheheis smiling, corner of the eyeplacethatstar also leaps.
MR.J嘿嘿地笑着,眼角处那枚星星也随之跃动。„nine dragons. In the middle of the amalgamis most powerful, pilot who alsoalmostdisplays the performance of drive system . Moreover, heis also cruelenough. Afterknowingexistence of nine dragons, Ihave been anticipatingwhatdegreecanbewithhimfor the board game piece that the materialmanufactures.”
“九龙。汞合金当中最为强大,也是将驱动系统的性能几乎完全地发挥出来的机师,而且,他本身也足够残暴。在得知九龙的存在后,我一直在期待着用他为素材所制作的棋子到底能够达到什么样的程度。”„For this reason, youhave not hesitatedto usewithforfinallyme of congressman!! MR. J, you are really a badbastard! Yourwords, Ihave completedmydutyperhaps.”
“为此,你还不惜利用同为终焉议员的我!!MR.J,你真是一个恶劣的混蛋!要不是你的话,我恐怕已经将我的任务完成了。”Wheneverthinks aboutthat should not be defeated, actuallyinMR. J under entersrandomlyencounters the ambushplan of disastrous defeatfuriously, MISS. Q.
每当想起那本不应该失败,却在MR.J的乱入之下而遭遇惨败的伏击计划,MISS.Q不由地大为光火。„No. Madame. Evenwithoutmymeddling, yourplanis perhaps impossibleto succeed.”
“不。女士。就算没有我的插手,你的计划恐怕也不可能成功的。”MR. Jextended the index fingerto swingswinging, said a nameslowly.
MR.J伸出食指摇了摇,缓缓地说出了一个名字。„Madame, youmayprobablyknow that lionhas appearedin the middle ofthisworld. The words that dragsagainperhapsperhaps, hidin the lionbackfleetmustpursue.”
“女士,你可要知道那头狮子已经出现在这个世界当中了。再拖下去的话,恐怕隐藏在狮子背后的舰队恐怕就要追过来了。”„What? Lion?! Can the lion that evenhometownworldcould not protectwhatdo? Now, foundin the middle ofthatlegendinstallmentimportantly, otherwisemyfailureis onlyonewastes the time.”
“什么?狮子?!那头连故乡世界都保护不了的狮子能干什么?现在,最重要就是将那台传说当中的装置找到,否则我的失败就只是一场白费功夫。”Then, when MISS. Q is similar tolike thatwithout a trace, under the gaze of MR. J, vanishesingraduallyhisat present.
说罢,MISS.Q便如同来时那般无影无踪,在MR.J的注视下,渐渐地消失在他的眼前。„Wastes the time? Hehe. Madame, youspoke incorrectly. Myplanis the truesuccess.”
“白费功夫吗?呵呵。女士,你可是说错了。我的计划才是真正的成功。”MR. Jpinchesin the handthatto be named as the cruelboard game piecebyit, saidgently:
MR.J捏着手中那被其命名为残暴的棋子,轻轻地说道:„Madame, perhapsyoushouldtradeyourally.”
“女士,或许你应该换一下你的盟友了。”„Wēng!”
“嗡!”
The nextsecond, the darknesswas tornby a bright.
下一秒,黑暗被一道亮光撕裂了。Almost at the same time, onMR. Jbehindthatwallactuallyhad/left a is also shivering the throwing knife.
几乎在同时,MR.J身后的那堵墙壁上却多出了一柄还在颤动着的飞刀。„Hehe. It seems likeIwasannoy the womanto be angry.”
“呵呵。看来我是惹女士生气了。”
The earnearbycool feelinghas not disappeared, MR. Jactuallycoollytoward the directionslightlybow that the throwing knifeshotbowing.
耳边上的凉意还没有消失,MR.J却是面不改色地朝着飞刀射来的方向微微躬了躬身。Silent,
寂静,As beforeissilent.
依旧是寂静。Even ifwereMR. Jbends the waistto apologize, the direction that but the throwing knifeshotactually was still a silence.
哪怕是MR.J弯腰致歉了,但飞刀射来的方向却依然是一片寂静。Does not seeanyresponse,
不见任何回应,Alsodoes not seeanysound.
也不见任何声响。„Leonardyour excellency. Whatidea do youhave? The womanas ifencounteredsomedifficulties. ButperhapsthesedifficultiesregardingLeonardyour excellency, are not considered as that whatdifficulty.”
“雷纳德阁下。你有什么想法吗?女士似乎遇到了一些困难。而这些困难恐怕对于雷纳德阁下来说,并不算是什么困难。”
The MR. Jcarefulinduction, was actually found that the MISS. Qaurahas vanishedhadgoodsome time. Therefore, heaskedagainin a soft voice.
MR.J细细一感应,却是发现MISS.Q的气息已经消失了有好一段时间了。于是,他再一次轻声问道。„No. Andnoidea. The presentwomancould not as if have had a liking for my peon.”
“不。并没有什么想法。现在的女士似乎还看不上我这个无名小卒。”
The Leonard’ssoundresoundsin the ear of MR. J.雷纳德的声音在MR.J的耳边响起。Fromtheirtalkcontents, as if arrived here timefromMISS. Qhas startedin secret.
从他们的谈话内容来看,似乎从MISS.Q来到这边的时候就已经暗中开始了。„Can't have a liking for? No. Leonardyour excellency, I do not thinklike this. Although the MR. AUstrength is very indeed powerful, enemy but who hefacesnowbutthatKnight.”
“看不上吗?不。雷纳德阁下,我并不会这样认为。虽然MR.AU的实力的确很强大,但现在他所面对的敌人可是那位骑士。”„Knight? PresentsthatKnightsidesafe?”Leonardthinksslightly,thenknowsKnight that MR. Jmentionedwhowas.
“骑士吗?想必就是出现在泰莎身边的那个骑士吧?”雷纳德稍稍一想,便知道了MR.J所提及的骑士到底是谁。„Hewill not causeanythingto affecttomyplan.”
“他并不会对我的计划造成什么影响。”
The Leonard’sspeechmakesMR. Jsmile.雷纳德的说话让MR.J嘿嘿一笑。„Words, do not sayfully. Leonardyour excellency. Whenyouare facingthatliontruly, saidthese words!”
“话,可不要说得那么满了。雷纳德阁下。在你真正面对着那头狮子的时候,才说出这句话吧!”Obviously, MR. Jis skepticalself-confidentlyaboutLeonard’s.
明显,MR.J对于雷纳德的自信持怀疑态度。As the person who once and lionhas met face to face, MR. Jnaturallyknowsthatlionrepresents, isanything.
作为曾经和狮子打过照面的人,MR.J自然知道那头狮子所代表的,到底是什么。
If pinched the board game pieceinhandbyMR. Jnow, is the board game piece that nine dragonsturns intocancomewith the valuefor example, the score that then, thisboard game piececanachieveshouldbe ableto beamong78.
如果说现在被MR.J捏在手中的棋子,也就是九龙所化成的棋子能够用数值来比如的话,那么,这枚棋子能够达到的分数应该会是78之间。Butthatlion can actually arrive at the perfect score10pointswith ease, evenincertainspecial conditioncollectionsimultaneous/uniformsituations, will have the fearfulchange that the strengthmakes an exception.
而那头狮子却能够轻轻松松地到达满分十分,甚至在某些特殊条件集齐的情况,会发生战力破格的可怕变化。Just like regarded asMR. J of hard to deal withpersonby the congressmenfinallylike that existencealsohard to deal withexistence of lion.
正如被终焉议员们视为难缠之人的MR.J那般,狮子的存在也一个难缠至极的存在。Leonardfelt that the MR. Jmoodchanges, butheactuallystillnotregards a matter the lion.雷纳德感觉到MR.J的情绪变化,但他却依然不怎么将狮子当成一回事。„Right? Then, Iwait. MR. J. Ijustreceived a news. The MR. AUgiant beastas ifran into a thornyenemy.”
“是吗?那么,我拭目以待。只是,MR.J。我刚刚接到了一个消息。MR.AU的巨兽似乎遇到了一个棘手的敌人。”Sea area of thatpiece in the middle ofcrazydisseminationlegendby the innumerablepresent, has the scatteredislandto distributeto be one of them.
那片被无数近日内疯狂传播的传说的海域当中,有着零零散散的小岛分布在其中。Preparedto conduct MR. AU that the protracted warpreparedalsoto chooseseveralislandsto providetooneself and subordinate conducts the rest the island. Otherwise, without the daydoes not have the nightto treaton the freighter, let alonewas the soldier, fewone's ownranfrontlineMR. AUalsoto shoutagain and againis not being good.
准备好了进行持久战准备的MR.AU也从中挑选了几座小岛提供给自己以及部下进行休息的小岛。要不然,没天没夜地待在货轮上,别说是士兵了,就连很少亲生跑过前线的MR.AU也连连呼喊着不行。Therefore, when the freighteranchorsas far as possiblefromislandnearsea area, advancedonestep, the searchislandhas the giant beast of enemyalsoto spread the goodnews.
于是,在货轮尽可能停靠在距离小岛较近的海域之时,先行一步,搜索小岛有没有敌人的巨兽也传来了好消息。In the middle ofthissea areaislandoverwhelming majoritiesare the bonin islands.
这片海域当中的小岛绝大多数都是无人岛。Therefore, so long asdefensive measurepreparesome on thisisland, perhaps is also a hard to deal withfoothold.
因此,只要将这座小岛上的防御措施布置好一些,恐怕也将会是一个难缠至极的据点。However,
然而,When the deploying troops for defensework of islandproceedslike a raging fire, a sad newsannouncednear the ear of MR. AU.
就在小岛的布防工作进行得如火如荼的时候,一个噩耗传来了MR.AU的耳边。„Sir. Ourgiant beastssuddenlyhad problems, have had the disintegrationphenomenonnow.”
“大人。我们的巨兽突然出现故障,现在已经发生了解体现象。”„What?”
“什么?”Heard the main forcegiant beast of tripactuallyto have the disintegrationphenomenonMR. AUto jumpimmediately, ranto carry offto runcontinuallytoward the region that the giant beastparked.
一听到此行的主力巨兽竟然会发生解体现象的MR.AU立刻跳了起来,连跑带走地朝着巨兽停放的区域跑去。Justran up tohalfis less than the distance, MR. AUthensaw when the giant beastfell from the skyeverywheredust that splashed.
刚刚跑到一半不到的路程,MR.AU便看到了巨兽陨落时所溅起的漫天灰尘。„What happened?”MR. AUseized a soldierto inquire.
“发生了什么情况?”MR.AU捉过了一名士兵来询问。„I, Ido not know. Thisgiant beastwas preparingto return to the seaa moment agotime, outbreakdisintegrationphenomenon. In addition, myanythingcould not have seen, has not run into the strangeperson.”
“我,我不知道。刚才这架巨兽正准备返回海洋的时候,突然发生了解体现象。除此之外,我什么都没有看不到,也没有遇到过奇怪的人。”„Bang! Bang! Bang!”
“轰!轰!轰!”
The giantgiant beastdisintegrates the soundmomentum that causesto be largesuddenly, will waitpersononanotherislandstill to heargiant beastcomponentsto poundclearlylayer on layer/heavilyat the giantsound of ground, as well asthateverywhere, butdust.
巨大的巨兽突然解体所导致的动静声势颇大,就将待在另外一座小岛上的人都依然能够清晰地听到了巨兽身上的零件重重地砸在地上的巨大动静,以及那漫天而起的灰尘。
It is not ableto obtainmoreinformationafterotherpopulation, one side MR. AUshoves openthatpitifulsoldier, threestepsmaketwostepsplacesto runto the giant beast, the sand dustedge that piecehas subsidedgradually, the eyesget angrylook on the giant beastthatalmostpile the wreckage of hill.
无法从其他人口中得出更多的情报后,MR.AU一把将那名可怜的士兵推开一边,三步作两步地跑向巨兽,那片已经渐渐平息的沙尘边缘,双眼冒火地看着巨兽那几乎堆上小山的残骸。Beyondseveralkilometers, an island that aboveis formedby the volcanic eruption, silver-whiterobotis liftingonealmostto be equal to itselfto ambush the artilleryhighly, calmlypartlysquatsnear the crater.
数公里之外,一座由火山喷发而形成的小岛之上,一架银白色机体正举着一名几乎等同于自身高度的狙击炮,静静地半蹲在火山口边上。„Knight. The lock-on targetis completed, canopen firemomentarily!”
“骑士。目标锁定完成,随时可以开火!”
To display comments and comment, click at the button