Bang......, A dull thumping soundarouses!
嘭……,一声闷响激起!
The New YorkPolice authoritiesfirstdeputy director who wearsfourstarpolice ranksboth handsnumerousracketsonholographic maptable, hisviolent angerunderloudlyexclaimedtoseniorpolice officer: „Toldme, how longbut alsowanted to holdthatbastard?”
佩戴四星警衔的纽约警局第一副局长将双手重重的拍在全息地图桌上,他暴怒的对手下的高级警官大吼道:“告诉我,还要多久才能抓住那个混蛋?”Presentscenein a mobile command vehicle of New YorkPolice authorities, afterChiefBrattondied, the firstdeputy directorWoodtook advantage of opportunityto takehisduty. Ifinordinary, Mr.Woodwill obtain the promotionvery muchhappily, but the presentaspect was really ruined.
眼前的场景是在一辆纽约警局的移动指挥车内,在布拉顿局长死亡后,第一副局长伍德顺势接任了他的职务。如果是在平常,伍德先生会很高兴获得晋升,可现在的局面真是糟透了。Facing the firstdeputy director'sinterrogation, onegroup of seniorpolice officers of New YorkPolice authoritieshad nothing to say in reply, the scenesearchwas underway, the inspection, the evidence collection, inquired, search, all at an extraordinary speed. Butholds the criminalto require the time.
面对第一副局长的质问,纽约警局的一堆高级警官们无言以对,现场搜索正在进行中,查验,取证,问询,搜索,一切都在以超常的速度进行。但抓住罪犯还是需要时间。But the presentissueis, New YorkPolice authoritieslackis the time.
可现在的问题是,纽约警局缺的就是时间。Is aroused the entirebeautifulinterestby the Lena Foxkidnapping case, eveneven/includingMr. Presidenthit the telephoneinquiryspecial details, the media reportersends the reportcrazily, countlesspeopleare gazing atNew YorkPoliceto rescue the progress of hostage.
由莉娜.福克斯的绑架案引起全美关注,甚至连总统先生都打来电话询问具体情况,媒体记者更是狂发报道,无数人都在注视纽约警方解救人质的进度。Maytoss about for twodays, what is result?
可折腾了两天,结果是什么?
The kidnappersallhang, the hostagerescued, perfectresult? No......, The chiefhung!
绑匪全挂,人质救出来了,完美的结局?不……,局长挂了!Is the happyvictoryscene, 180degreesbigtransition, became the shamemurderer in New YorkPolice authoritieshistoryhas been being in front of more than 100policeunexpectedlythoroughly, a spear/gunkilledcalled for helpChiefBratton of escape. The people of entire worldcanseethisthrough the mediaterminal.
原本是皆大欢喜的胜利场面,竟然180度大转折,彻底成了纽约警局历史上的耻辱凶手当着现场100多号警察的面,一枪打死了呼救逃命的布拉顿局长。全世界的人都可以通过媒体终端看到这一幕。
The public opinionimmediatelyin an uproar, thenlet aloneMr. President, the entireUShigh and lowone-sidedrequestpoliceimmediatelyarrests the murderer, defends the social order and police authoritiesdignity.
舆论当即就一片哗然,这下别说总统先生了,整个美国上下一边倒的要求警方立刻抓捕凶手,维护社会治安和警局尊严。But the firstdeputy directorMr.Woodactuallyfeltoneselfjust likesitson the cratergeneral, the momentarilypossiblyeruptedpublic opinionswallows. Becausethiscaseseems likeordinary, but the discerning peopleknow that does not suit, process that particularlyChiefBrattonescapes, the questionable pointwere too many.
可第一副局长伍德先生却感觉自己犹如坐在火山口上一般,随时可能被爆发的民意吞噬。因为这起案子看似普通,但明眼人都知道不太对劲,尤其是布拉顿局长逃命的过程,疑点太多了。However the presentkeycatchesmurderer, so long asthat the boy who calledVictor Hugocaught, the pressure energyreduction of entireeventmost. Thencametroublesome, the maneatingdegree of boygoes far beyond the anticipatedappraisal.
不过现在的关键是把凶犯抓回来,只要把那个叫维克多.雨果的小子逮回来,整个事件的压力能减少大半。那么麻烦来了,那小子的凶悍程度远远超过预期评估。
The kidnapping casesceneinhospital, twoNew Yorkspecial police officerswere killedbyit, butis following close onheart of the Buddhasociety of friends the building in Fifth Avenue, threespecial police officersdied, theyare injured, even the personwas scared.
在医院的绑架案现场,两名纽约特警被其击毙,而紧跟着在第五大道的圣心教友会的大楼,又有三名特警死亡,两人受伤,甚至有一人被吓傻了。Bumps intothissituation, braces oneselfMr.Wood who top/withstand to shout'mother-fucker' the urgentservicegroup of New Yorkto be always intrepid, the specialtywithis celebrated worldwidehighly effective, whenbecameso the soft egg, samewas killedby the photographslaughterchickenyoungagain and again.
碰到这种情况,硬着头皮顶上来的伍德先生就想骂娘纽约的紧急勤务小组历来已经强悍,专业和高效著称于世,什么时候变得如此软蛋了,被人像屠杀鸡仔一样连连杀死。Outside the officebuilding of this momentheart of the Buddhasociety of friends, has been full ofvariouspolicewith and first aidvehicles, has encircled more than 100policeand more than 200reporterson the spot, the sceneis troubled. Byofficefront door that the armored vehicledestroysalsoeverywherein confusion, severalcorpseswere loaded the corpsebag, was being liftedfrominside.
此刻圣心教友会的会所大楼外,停满了各种警用和急救车辆,现场围了100多号警察和200多号的记者,场面纷纷扰扰。被装甲车撞烂的会所大门还遍地狼藉,数具尸体被装入尸袋,正从里头被抬出来。By the bulletproof glazing of mobile command vehicle, Deputy DirectorWoodcanseefacing forward that reportersZhengxingexertspushes, triesto photograph the corpse the pitiful condition, a director of bigpile of cover livesquackis kyoodlingto the camera, exaggerates the order of severity of event.
透过移动指挥车的防弹玻璃窗,伍德副局长能看到记者们正兴奋的朝前挤,试图拍摄尸体的惨状,一大堆现场报道的主持人正对着摄像机呱呱乱叫,渲染事件的严重程度。Zhou Qingfenghas been honored asof the 21 st century the worldmost dangerouscriminalby the media! ManeatingdegreeultraMAX!周青峰已经被媒体誉为二十一世纪全球最危险的罪犯!凶悍程度超MAX!
A Chineseboymakes the slaughtertoCaucasianagain and again, so long asthinksto know that variousshockingtitleswill soon appearin the majormediaheadlinepositions. Nowpoliceinvestigateto fall intodeadlockallpeopletoZhou Qingfeng'sto know that iscrime that whocommits, butcannot catchhim.
一名华裔小子连连对白人制造屠杀,只要想想就知道各种骇人听闻的标题即将出现在各大媒体的头条位置。偏偏现在警察对周青峰的调查陷入一个僵局所有人都知道是谁犯下的罪行,可就是抓不到他。
The presentsituation, wasLena Foxhas helpedZhou Qingfengbusy. Took the helicopterto flee was correctat that time, moreoverwasonly the correctchoice.
现在的情况,算是莉娜.福克斯帮了周青峰一个大忙。乘坐直升机逃离是当时非常正确,而且是唯一正确的选择。Iffleesfrom the groundpath, will be found in the monitoringcamera of entireManhattanand evenNew Yorkwill lockZhou Qingfeng'sto become a fugitive the route. Ifleavesfrom the sewer, bypresentDeputy DirectorWoodbadly battereddegree, hewill compel the New Yorkspecial police officersto start the stormabsolutely.
如果是从地面道路逃离,遍布整个曼哈顿乃至纽约的监控摄像头都将锁定周青峰的逃亡路线。如果从下水道离开,以现在伍德副局长焦头烂额的程度,他绝对会强令纽约特警发动强攻。Fromairborneleaves, the policeare unable to trace. The route that because the spacecanrun awaywere too many, fliesin all directionscasually, withoutanylimit. Moreoveralsowherenobodysees the murdererto flee, New Yorkpolicepursueinthatdirectiondo not know.
偏偏从空中离开,警察无从追踪。因为天上可以逃的路线太多了,四面八方随便飞,没有任何限制。而且也没人看到凶犯逃往何方,纽约警察连朝那个方向追都不知道。At the flying speed of helicopter, 2-3hours of enoughZhou Qingfengescapes frombeyondseveral hundredkilometers. Iftimeagainmany, heevencango toCanada. Thisescape velocity, making the policemake the followingarrest?
以直升机的飞行速度,两三个小时足够周青峰逃出几百公里外。如果时间再多点,他甚至都能跑到加拿大去。这种逃离速度,让警察怎么进行后续的抓捕?Shamesangryfrom now onDeputy DirectorWoodto force oneselfto calm down, heplaces hopes to be ablethroughcertaintechnological meansto look the murderer. For example: The satellite, the radar, or the communicationmonitorsanything. Healreadyto the entirebeautifulissuewarrant for arrest, andposts a reward5 millionUS dollarsto seek the clue, the intentionmakesZhou Qingfengfall into the vast ocean of US issuepeople's war.
羞恼过后的伍德副局长强迫自己冷静下来,他还是寄希望于能通过某些技术手段把凶犯找出来。比如:卫星,雷达,或者通讯监听什么的。他已经向全美发布通缉令,并且悬赏5000000美元寻求线索,意图让周青峰陷入美国版人民战争的汪洋大海中。Howeverthisneedtime, possibly the nextsecondhas the newsto transmit , after being possible, does not have the newsto transmitagain. In the waiting that thislathers, handforward6 : 00 pm gradually. Threedays of mustarriveimmediately, the bigcataclysmmustapproach.
不过这需要时间,可能下一秒就有消息传来,也可能以后再也没有消息传来。就在这焦躁不安的等待中,时针一步一步的迈向下午六点。三天的时间马上就要到了,大灾变就要来临。Butatafternoon about 5.30, there is a newsto transmit: Said that somepeoplereported to the policeto findthatframeto carry the helicopter that Zhou QingfengandLena Foxfled.
可就在下午5.30左右,有个消息传来:说有人报警找到了那架搭载周青峰和莉娜.福克斯逃离的直升机。„Where? Where? Where?”Deputy DirectorWoodexcitedasking, hedoes not fearZhou Qingfengto stir up troublenow, feared that hehideswithout a trace, „thatbastardalsoin the US?”
“在哪里?在哪里?在哪里?”伍德副局长兴奋的问道,他现在不怕周青峰惹事,就怕他藏得无影无踪,“那个混蛋还在美国吗?”
The police officer who reportsnodsto sayhastily: „Suspecthas not fled from the border, in facthe.......”
来汇报的警员连忙点头道:“嫌疑犯没有逃离国境,实际上他……。”Has not escaped from the borderis a hugegoodnews, thisdoes not needto involve the diplomatic aspectbrokenmatter. Deputy DirectorWoodsnatchesto askexcitedly: „Heinbeing away fromour500kilometersrange?”
没逃出国境就是个天大的好消息,这样不需要牵扯外交方面的破事。伍德副局长更加兴奋的抢问道:“他在距离我们500公里范围内吗?”
The brokenpolice officernodsto sayonce more: „In, the suspecthas not run awayfar.”
被打断的警员再次点头道:“在,嫌疑犯并没有逃远。”Deputy DirectorWoodexcitedwantshigh* the tide, „ha......, Godblesses! Thathelicopterhas definitely crashed, thatbastardhas to the halfwaydescend. Hesomecitynearbyus?”
伍德副局长激动的都要高*潮,“哈哈哈……,上帝保佑!那架直升机肯定是出故障了,那个混蛋不得不半路降落。他是不是在我们附近某个城市?”
The police officersmiles bitterly saying: „Senior official, in fact the suspectsimplyhas not leftNew York.”
警员苦笑道:“长官,实际上嫌疑犯根本没有离开纽约。”„Anything......, Hasn't leftNew York?” The face of deputy directorSir is transferredimmediatelyexcitedlystiffly, heloudlyexclaimed: „ Does thatbastardhedarenot to flee fromNew Yorkunexpectedly? Does heknow the policeare ascending the skyintoplacecatcheshimeverywhere? Does hisbrainhave the issue?
“什么……,没有离开纽约?”副局长大人的脸立刻由兴奋转为僵硬,他大吼道:“那个混蛋他居然敢不逃离纽约?他知不知道警察正在上天入地的到处抓他?他脑子有问题吗?Where does hehide? Queens? Did herun awayto go home? Certainlyisthis, the majority ofcriminalshave a custom, after committing a crime, is always thinkinggoing home. ”
他躲在哪里?皇后区?他是不是又逃回家去了?一定是这样的,大部分犯罪分子都有个习惯,作案后总想着回家。”
The police officer who reportswas brokencontinuouslyseveral times, actuallyhas topatientsaying: „Senior official, the suspecthas not gone toQueens. HeactuallyalsoinManhattan.”
来汇报的警员连续数次被打断,却不得不耐心的说道:“长官,嫌疑犯也没去皇后区。他其实还在曼哈顿区。”„AlsoinManhattan?”Deputy DirectorWoodfeels the incomparableshame, as ifreceivedintensedespising of criminal. Hisangry glareloudlyexclaimed: „Can healsostayinManhattan? Whenhereallyourpoliceare the idiots? For a long time, hasn't herun awayunexpectedlyincludingManhattan?”
“还在曼哈顿?”伍德副局长感到无比羞辱,仿佛受到了罪犯的强烈蔑视。他怒目大吼道:“他怎么可以还停留在曼哈顿?他真当我们警察都是白痴吗?这么长时间,他居然连曼哈顿都没逃出去?”„In fact the suspectflees the helicopter that takesis away fromusless thanfivekilometers, nearColumbia University. Wethinkhim should alsoinManhattan.” The police officerreportsto sayfinally.
“实际上嫌疑犯逃离时乘坐的直升机距离我们不足五公里,就在哥伦比亚大学附近。我们认为他应该还在曼哈顿区。”警员最后汇报道。Deputy directorSir is really madmustspit blood, exclaimedangrilycrazily: „ Bastard, bastard, bastard! Heis about tounexpectedlyis being away fromIsuchnearplace. His is disregarding the ability of ourNew Yorkpolice, ridiculed the quality of ourNew Yorkpolice.
副局长大人果然是气的要吐血,愤怒狂吼道:“混蛋,混蛋,混蛋!他居然敢待在距离我这么近的地方。他这是在无视我们纽约警察的能力,嘲笑我们纽约警察的素质。Imustholdhim, mustmakehimregret. No......, Iorderedto be ablehimto killat the scene! Thisdamnbastard, makinghimconfessto the hell. ”
我一定要抓住他,一定要让他后悔。不……,我下令可以将他当场击毙!这个该死的混蛋,让他到地狱去忏悔。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #46: The violent anger first deputy director
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur