Believes that understands a person in Britainslightly, hassome understanding of Buckingham Palace. Thisis the dwelling of Queen of England, is one of the Londonmost famouswatchingscenic spots. Joyfully celebrating of nationalcelebrationas well asroyal family, will be heldinBuckingham Palace.
相信稍微了解一点英国的人,都会对白金汉宫有着些许的了解。这是英国女王的住处,也是伦敦最有名的观赏景点之一。国家庆典以及王族的欢庆,也都会在白金汉宫中举行。Here, reason thatbecomes the Xie Mingthreepeople of destinations, naturallybecause ofthemmusthere, the queenswithBritainmeet. Oryes, the queensandthreeking in womanBritainwantto seeone sideXie Ming.
这里,之所以成为谢铭三人的目的地,自然是因为他们要在这里,和英国的女王见面。或者说是,英国的女王和三位王女想要见谢铭一面。
The platitudes, perhapsregardingXie Ming, beats the god the rightseat‚water’, ‚wind’, ‚’threepeopleare notanything. Howeverinotherperson of eyes, actuallydoes not think.
还是老生常谈,或许对于谢铭来说,击败神之右席的‘水’,‘风’,‘地’三人并不算什么。但是在其他人眼里,却并不这么想。Let alonerear areabetweenwaterandBritain, but alsohasquitedeepdisputecause. Also rear area no onecompared withthegroup of leaderships in Britain, understands the waterstrength.
更何况后方之水和英国之间,还有着颇深的纠葛因缘在内。也没有人比英国的这帮高层,更了解后方之水的实力。Butasdefeatinghisexistence, the members in royal familyare also possible, doesn't wantto seeone sideXie Ming?
而作为打败了他的存在,王室的成员们又怎么可能,不想见谢铭一面呢?Naturally, wantsto see the reason of Xie Mingnot onlyto only haveone. After allXie Ming is also by the Britishpuritanisminvitationfor the helper of aid, but the queenasdominantentireBritain, will seewill soon help the helper in countryat the same time, will be natural.
当然,想要见谢铭的理由不仅仅只有一个。毕竟谢铭也算是由英国清教聘请为援助的帮手,而作为统治整个英国的女王,见一面即将帮助自己国家的帮手,也是理所当然的。Under the leadership of Laura, Xie MingandIndex and innumerablewearbrushed pastwith the medievalknightsameknight, in the assembly halltowardBuckingham Palacewalks. Howeverall the way, Indexhas not demonstrated the beforehandenthusiasm, insteadis drawing the Xie Mingsleeves, hidesinhisbehind.
在萝拉的带领下,谢铭和茵蒂克丝和无数穿着和中世纪骑士一样的骑士擦肩而过,朝着白金汉宫内的会议厅走去。不过一路上,茵蒂克丝倒没展现出之前的热情,反而拉着谢铭的衣袖,躲在他的后面。Forother, is not onlybecause ofthesepatrols the looks of knight, is really makespersonsomeuncomfortable.
不为其他,只是因为这些巡逻的骑士的眼神,实在是令人有些不舒服。Despisesanddisdains, angrily, to tauntandbe hostile....Variousvirulentlooks, stronglyonLauraandIndex. Naturallymainbigend, Lauratakes on.
轻蔑、不屑、愤怒、嘲讽、敌视....各种充满敌意的眼神,集中在了萝拉和茵蒂克丝身上。当然主要的大头,还是萝拉来担当。Responsibility that thisalsono wonder, the knightsends, toprotectroyal familyfaction. But the clearsect, actuallythrough the spoken language, religion and public opinion the speech that affects the royal familyto send. Isn't the knightfactionpossiblyhostile to the puritanism?
这也难怪,骑士派的职责,是为了保护王室派。但清教派,却是通过言语、宗教和舆论来影响王室派的发言。骑士派又怎么可能不敌视清教?
The knightssendwith the origin of puritanism, actually must involve the birth of puritanismwith the Romanorthodox church.
骑士派和清教的渊源,其实还要牵扯到清教的诞生和罗马正教。Is always known by everybody, the Romanorthodox churchtakes‚religious belief’as the reason, controlsis being centered on the crossto teachnumerouslyEuropean country of belief. ButBritain, thenfornotbyoneselfbyRomanorthodox churchcontrol, buttakes the officialas the background, established a crossto teachto be religious.
总所周知,罗马正教以‘宗教信仰’为理由,控制着众多以十字教为核心信仰的欧洲国家。而英国,则是为了不让自己被罗马正教控制,而以官方为背景,创立了一个十字教信仰宗教。Thisreligion, is the Britishpuritanism.
这个宗教,就是英国清教。Alsois the birth of Britishpuritanism, isstems from the royal familyto sendtoget rid of the Romanorthodox churchtakes the crossto teachto believecontrols the method of Britainfor the reason, politicalitem that thusmakes.
也就是英国清教的诞生,是出自王室派为了摆脱罗马正教以十字教信仰为理由来掌控英国的手段,从而制造出来的政治道具。Obeys the instruction of Britishpuritanism, withobeying the instruction of Romanorthodox church, similarlyisobserves the crossto teach the doctrine. Then, why don't weobey the religion of country?
听从英国清教的指示,和听从罗马正教的指示,同样都是遵守十字教教义。那么,为什么我们不听从自己国家的宗教?Because ofthis, Britainbecomes the Romanorthodox churchnot to have one of the controlsome countries.
因为这样,英国成为了罗马正教没有掌控的少数国家之一。But the personnel of Britishpuritanismare possibly resignedto work as a politicalitem, butactspuppet who the royal familysends? Let alone on, the royal familysendsto acknowledgeoutwardlyoneselfobey the puritanisminstruction.
可是英国清教的人员又怎么可能甘心当一个政治道具,而充当王室派的傀儡?更何况在明面上,王室派是承认自己听从清教指示的。Taking advantage ofthisonacknowledgment, the Britishpuritanismrapidgrowthexpandsoutwardly, finallybecomesBritish one of the threegiants.
借着这个明面上的承认,英国清教迅速的成长壮大,最后成为了英国内部的三巨头之一。Butregarding the knightfaction, was very uncomfortable. Becausetheyobey the royal familyto send the order, the royal familyfactionmustobey the instruction of puritanism. Such not indirectexpression, the puritanismhasto instructright that theirknightssend?
但对于骑士派而言,就十分的不爽了。因为她们听从王室派命令,王室派又要听从清教的指示。这么不间接的表示,清教有指示他们骑士派的权利吗?From now on, contradiction between puritanism and knightfactionseven moreintense. Butsendsunder the control that in the royal family, has not presented the truearmed conflict. Is‚killsyouwith the vision’at most, ‚tocoming from the order of puritanismcomplies in public but opposes in private’, ‚onglib lipsmystifying’ the degree.
自此,清教和骑士派之间的矛盾就越发的激烈。但在王室派的控制下,还没有出现真正的武力冲突。顶多就是‘用目光杀死你’,‘对来自清教的命令阳奉阴违’,‘嘴皮子上阴阳怪气’的程度而已。
The Britishpuritanismalsounderstandsthis point, thereforestartsto formownarmed forces.
英国清教也明白这一点,所以才开始组建自己的武装力量。As the highestbishop, Laurahas become accustomed toregardingthevision that the knightsent, even can also waveto greetwiththemwith a smile, said that ‚patrolwas laborious’.
身为最高主教,萝拉对于骑士派的这种目光早就习以为常,甚至还能笑着和他们挥手打招呼,说声‘巡逻辛苦了’。
The knights who howeverthiskeeping aloofattitude, insteadlets the patrolare more uncomfortable. Thusangry, exertsonXie MingbackIndexthrough the vision.
然而这种高高在上的态度,反而让巡逻的骑士们更加不爽起来。从而把愤怒,通过目光施加到谢铭背后的茵蒂克丝身上。Regardingsuchbehavior, howto say....Xie Ming can only describewiththreecharacters,is really weak.
对于这样的行为,怎么说呢....谢铭只能用三个字来形容,真幼稚。Tapped the head of Indexgently, grippedhersmall hand, Xie Mingwas disregardingthesevision, at a moderate pacefollowedinLaurabehind.
轻轻拍了拍茵蒂克丝的脑袋,握住了她的小手,谢铭无视着这些目光,不紧不慢的跟随在萝拉的身后。
It seems likeby the atmosphereinfection of Xie Ming, Indexalsono longermoved aside, rubbedowncanine tooth, withstand/top the vision of knightsinsteadto starelikeKoneko that onlyacted crazy.
似乎是被谢铭的氛围感染,茵蒂克丝也不再那么躲闪,磨了磨自己的虎牙,像只发飙的小猫一样顶着骑士们的目光反瞪了回去。Afterseveralminutes of distance, before threepeoplearrived in a room . But the man who beside the front door, can definitely be called the legitimateBritishgentlemenis waiting.
经过了几分钟的路程,三人抵达了一个房间前。而大门之外,一名完全可以称为正统英国绅士的男人正在等候着。
The combedneatgolden hair, distinctive the handsomefacial features, in the coordination the expensiveappropriatesuitas well asdivergesnaturally, butgracefulimposing manner, isgracefulUnclecommandertype that the little missesmostlike.
梳理的整整齐齐的金发,棱角分明的英俊面容,配合上昂贵合适的西装以及身上自然而然发散而出的优雅气势,是小姑娘们最喜欢的优雅帅大叔的类型。Butcallus on itstall and straightbearing and hand, in addition has the vision of constriction, makes one know that sufficientlythisis notoneordinary person.
而其挺拔的站姿以及手上的老茧,再加上颇有压迫感的目光,足以让人知道这不是一个等闲之辈。Inseeing the Xie Mingthreepeoplewalks, the vision of manfirstlookedtoLaura, the constriction in eyestartedto promotesuddenly.
在见到谢铭三人走来,男人的目光首先的看向了萝拉,眼里的压迫感开始骤然提升。„Lets the queenandYour Highnesskingwomanwaits for a long time, is notoneis goodto be familiar with, highestbishop.”
“让女王陛下和王女殿下久等,可不是一个好习惯啊,最高主教。”
The low and deepsternsound, feared that cananyto understandheis an earnestseriousman. But, excuse me, Xie Mingplay.
低沉严峻的声音,怕是能让任何一个人明白他是一个认真严肃的男人。但,不好意思,谢铭出戏了。Because at present the voice of thisman, was really representative. Xie Mingdoes not needto ponder,canassociateto two roles of samesoundsdirectly.
因为眼前这个男人的声音,实在是太具有代表性了。谢铭不用思考,就可以直接联想到两个相同声音的角色。„Ireallyfeared that heputs out a bicycleto come( the piratekingsuddenly: Azurepheasant), oron the templesdrills a hole( JOJO : )tooneselfwith the index finger.”
“我真怕他突然拿出个自行车来(海贼王:青雉),或者用食指给自己太阳穴上钻个孔(JOJO:)。”Train of thought that howeverXie Mingstartsto disperse, quickbyLauraandman'stalkpulling.
不过谢铭开始发散的思绪,很快就被萝拉和男人的谈话给扯了回来。„Was sorry that”Laurasaidwith a smile: „After all must meet the person, the time of expenditurewere naturally muchsome, moreoverourtwohonored guestsarenonstopcatches upfromFrance? Didn't giveothers the relaxation timealsoto lose the formalitynot?”
“抱歉抱歉”萝拉笑着说道:“毕竟要去接人嘛,花费的时间自然多了一些而且我们的两位贵客可是马不停蹄的从法国那边赶来哦?不给人家一些休息时间也太失礼节了不是吗?”„Knightregimental commandermister.”
“骑士团长先生。”„Snort, honored guest.”
“哼,贵客。”Was called the man of knightregimental commanderto look atIndex, finallyplacedonXie Ming, the imposing mannerstartedto send outslowly.
被称为骑士团长的男人将目光投向了茵蒂克丝,最后放在了谢铭身上,气势开始缓缓散发出来。„Isyou? DefeatedWilliam'smaninPacific Ocean, Xie Ming.”
“就是你吗?在太平洋上打败了威廉的男人,谢铭。”„The frame that looks, naturallymusthit.”
“找来的架,自然要打回去。”As ifhas not felt the constrictiontranquilly, Xie Minglooks at the knightregimental commander: „After allhave no reasonto come under attackdoes not hit back, not?”
仿佛没有感受到压迫感,谢铭平静的看着骑士团长:“毕竟没有理由挨打不还手,不是吗?”„Indeedyes.”
“的确是。”Seemed likedeterminedanything, the knightregimental commandertook backimposing manner, in the tonetooksomeacclaimedandfoughtintent, as well assomeprofound meanings.
似乎是确定了什么,骑士团长收回了身上的气势,语气中带上了些许赞叹和战意,以及些许深意。„If possible, pleasemustcompare noteswithme.”
“若是有机会的话,请务必和我切磋一场。”„Naturally.”
“当然。”Xie Mingshows a faint smile, saidin a soft voice.谢铭微微一笑,轻声说道。„If possible.”
“若是有机会的话。”Took back the vision, the knightregimental commanderrestoredbeforehandtranquilserious, raised slightlyto openbehind the front door that used the upscalelumberto make, was indifferent the sound said.
收回了目光,骑士团长恢复了之前的平静严肃,欠身推开了背后用高档木材制造的大门,淡然出声道。„Three, inrequest personally. When the queenininside, waits for a long timeto be many.”
“三位,里面请。女王陛下在里面,久等多时了。”Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. The cell phoneversionrenews the quickestwebsite:
请记住本书首发域名:。手机版更新最快网址:
To display comments and comment, click at the button