„What, can't afford?”Rolandsitsin the office, thatrequestincreases enrollment the administrative personnelandpurchasesdocument/secretary of sailing shipon the swayedonhisdesk.
“什么,买不起?”罗兰坐在办公室内,那张要求扩招行政人员和购买帆船的文书就摆在他的书桌上。Barovsettles the throatclear, „your highness, trulyso. A price of twomastsailing shipsin80to120gold royal, butthisis onlycost of shipbuilding. Calculatesperson who embarksincessantlyso, completepriceestimatein200gold royalabove.”巴罗夫清了清喉咙,“殿下,确实如此。一艘两桅帆船的价格在80至120枚金龙之间,但这只是造船的费用。算上船上的人就不止如此了,全部价格估计在200枚金龙以上。”„Idid not mean that doesn't need the sailorandhelmsman? The captaindoes not use, Iwant the ship.”Rolandknocks the tableto ask. SomeWendy, himoperate the sailing shipwithless thanthat manypeoplecompletely. The wherrymostlyis the straightsail, operateswithrising and falling the flag is the same, the oarsman and sailorsareunnecessary, the helmsmancasualindividualtriesthen it will be alright. Had the vectorwind powerin any case, but alsofeared that the shipdoesn't proceed?
“我不是说了,不需要水手、舵手吗?船长也不用,我只要船。”罗兰敲着桌子问。有温蒂在,他完全用不到那么多人来操作帆船。内河船大多是直帆,操作起来就跟升降旗子一样,桨手和水手都属多余,舵手随便拉个人上去试试就行。反正有了矢量风力,还怕船不往前走?„Your highness, suchbusiness, at leasthas not hadinWillow Town.”Barovansweredcarefully, „youpossiblytoodid not knowaboutthisprofession, generally speaking, the owner of shipswas a captain. Possiblyis the merchant, possiblyisnoble, formeris recruited the manpowerafteroneself, along with the shiptravelsinvariousbig towndock, peddlerorships the cargo. Latter'swords, will recruit an actingcaptaingenerallyagain, comesforoneselfwith the ship. The employeesdo not countsalarymonthly, butis from onetothreeyearspaysonetime.”
“殿下,并没有这样的买卖,至少在柳叶镇没有。”巴罗夫细心解释道,“您可能对这个行业不太了解,一般来说,船只的所有者就是船长。可能是商人,也可能是贵族,前者由自己招募人手后,随船往返于各大城镇码头之间,行商或者运送货物。后者的话,一般会再招募一名代理船长,来替自己跟船。雇员也不是按月计薪酬,而是一至三年给付一次。”„Mosttimes, the ship and personbind together. Youplanned that purchases the shipsfrom the captain, butnotsubordinate who wantshimto hire, thenhewas equaltolosing money the employmentsalary. 80gold royalfunds, even ifregardingbignoble, is not the digit that cangive upat will. Early this monthis countedwith the raw gemstransaction of Willow Town, nowCity Hallaltogether has315gold royalspare money, if the floweredlarger partis usedto buy the ship, the nextmonthyourmilitiateamcould not send out the salary.” The Assistant Ministerone breathsaid,held upcupto drink an ale.
“绝大多数时候,船和人都是绑在一起的。您打算向船长购买船只,而不要他雇来的手下,那么他就相当于亏损了雇佣薪酬。80枚金龙的款项,即使对于大贵族来说,也不是个可以随意割舍的数字。月初算上和柳叶镇的宝石原石交易,现在市政厅共有315枚金龙余款,若花一大半用来买船,下一个月您的民兵队就发不出薪酬了。”大臣助理一口气说完,举起杯子喝了口麦酒。„Mosttimes that yousaid......”
“你说的绝大多数时候……”„Right,”henods, „hastwosituationto have the empty shipsell\;first, the merchanturgently neededcash, sells off the property. At this timehewill disbandallcrew, thensold out the shipas far as possiblequickly. Second, to replacenewship, thisis very goodto understand. Buthas saying that twosituation are very both rare.”
“没错,”他点点头,“有两种情况会有空船出售,一是商人急需现钱,变卖财产。这时候他会遣散所有船员,然后将船尽可能快地卖掉。二是更换新船,这个很好理解。但不得不说,两种情况都十分少见。”„Wait/Etc.,”Rolandknits the brows saying that „yousaidbuys the newship...... Which do thattheseshipsarecome?”
“等等,”罗兰皱眉道,“你说购入新船……那这些船又是哪儿来的?”„Port of Clear Water, Sea Wind Regionandnorth tocorner/horn. Only the coastal cityis equipped with the dock, only thentheycan the shipbuilding.”
“碧水港、海风郡、北望角。只有海港城市才设有船坞,也只有他们才能造船。”Originally " could not findsuchbusinessinWillow Town " isthismeaning, the Rolandsilentmoment, went to the coastal cityto buy the shiptooto be also far, moreoverdid not hire the crew, whohelpedoneselfopen the ship? „Sincethis, undermyagainconsideration.”
原来「在柳叶镇找不到这样的买卖」是这个意思,罗兰沉默片刻,去海港城市买船又太远了,而且不雇佣船员,谁帮自己把船开回来?“既然这样,我再考虑下。”
After Assistant Ministerasks to be excused, the princewas lost in thought.
等大臣助理告退后,王子陷入了沉思。Instrategicplan that heforms in one's mind, a point that the ship transportis unable to substitute . The fastconvenientshipstransportation, heis unable to bringcannonto completehold/containerclip. The strongholdDukearmyisrecruits the farmer, Knightandmercenarygenerally, where the marching speedtodoes not goinevitablyquickly, is only slower. Such that just likeCarter said that by the words of land route, a morasscanletcannondifficult--thistimepurely the overland communicationis not the pitchstreet, evendoes not haveincluding the stone slabroad. Howeverisperson who walkswere many, presses outoneto say. When cloudless dayfortunately, arrivesto rainwill be then muddy.
在他构思的战略方案里,船运是无法取代的一环。没有快速便利的船只运输,他就无法带着火炮完成包夹。要塞公爵的部队一般是征召农夫、骑士和雇佣兵,行军速度必然快不到哪里去,只是自己更慢而已。正如卡特所说的那样,纯靠陆路的话,一个泥坑就能让火炮寸步难行——这个时代的陆路交通可不是柏油马路,甚至连石板路都没有。不过是走的人多了,生生压出一条道来。晴天时还好,一到下雨便会泥泞不堪。In the end, makesbyoneself?
到头来,还是得靠自己造么?
The Rolandboothopens the paper, records a specificationoblong seal that heneeds.罗兰摊开张纸,将他所需的规格一条条记录下来。First, thisisonecanshiponetotwocannon, the in addition about 30peopleships, thisshipcannot suppose the power, the sailadvances. Second, thisshipgoesininland river, the requestis steady, is not easyto capsize, the drinking wateris shallow. Third, mustbe easyto operate, militiatrainsafter the short-termcanbeginfast.
首先,这是一艘能运送一至两门火炮,外加30人左右的船只,该船可以不设动力,风帆推进。第二,该船在内河行驶,要求平稳可靠,不易翻沉,吃水浅。第三,要易于操作,民兵经过短期培训后可以快速上手。Synthesizesto look atthese, answeronlyremaining...... Flat basebarge.
把这几点综合起来看,答案只剩下一个……平底驳船。BeforeRolandpasses through, thistype of drinking wateris extremely shallow, the center of gravityextremelylowshipsfind at everywhere, almostproliferatesvariousriversimportant highways. In those daysinthesehave piled up with the river sandor the gravel, the broad sidealmost and water surfaceimpartialships are the flat basebarge, so long asthere is a boat, canlikedriving a locomotive, drewseveralbargesto go forward.
在罗兰穿越前,这种吃水极浅,重心极低的船只随处可见,几乎遍布各条河流要道。往日里那些堆满了河沙或石子,船舷几乎和水面持平的船只便是平底驳船,只要有一艘拖船,就能像开火车一样,拉动数个驳船前进。
After body formdetermination, the followingkey pointis the choiceuseswhatmaterialconstruction.
船型确定后,接下来的关键点是选择用何种材料建造。Rolandwrites downthreeoptionson the paper: Wood/Blockhead, ironandcement.罗兰在纸上写下三个选项:木头、铁、水泥。Makes the shipwith the wood/blockhead, isnavigationscience and technologytree that human earliest lightens, from the wooden raftto the sailbattleship, from the rivers and streamsto the sea, the wooden boatis unfailing. It is a pity that howRolandputs together a bateauwith the log, hand/subordinatedoes not have the relatedartisan. Ifcloses right up againstseveralcarpentersonhardly, likely is the large-scaleraftboard, may momentarily dispersethat.
用木头做船,是人类最早点亮的航海科技树,从木筏到风帆战列舰,从江河到海洋,木船可谓经久不衰。遗憾的是,罗兰并不懂如何用原木来拼出一艘平底船,手下也没有相关工匠。如果靠着几个木匠硬上的话,很可能就是个大型筏板,还是随时可能会散架的那种。
The iron shipwords, constructandconstruct the houseto be similar, mainsecondary girderconstitutiondragon bone of spreading across, againongableiron sheet. Is made the weldingbyAnna the words, the overallrigidityhas the guarantee. Butthisprocedure many iron orereserveconsumptioncompletely, theseiron orewill be usedto produceSteam engine and barrelunless it is absolutely essentialobviouslyis a more appropriatechoice.铁船的话,构造和建房子差不多,纵横交错的主次梁构成龙骨,再包覆上铁皮。由安娜做焊接的话,整体刚度有保证。但这种做法会把本就不多的铁矿储备消耗殆尽,不到万不得已,这些铁矿用来生产蒸汽机和枪管显然是更合适的选择。Then the concrete boatbecame the finaloption--city wallhas constructed, the raw materialalsohadsurplus, so long asAnna the calcineonetocanobtainenoughcement flourtwice. The constructionprocess is also much easier than iron ship, so long asputs together the contourwith the wooden forms, distributesto act as the steel bar the iron bar, refillsinto the cementthen. Inrural area, canmakeseveralcementsmall boatsto be usedto fish. Needs the regularstain removalto varnishcompared withiron ship, after itconstructs, evendoes not needto maintain, the construction costis it may be said that inexpensive, soliddurable. Howeven ifhave not studiedhas produced the open seabigship, produces the technique contentquitelowinland rivercementbarge, should the issuenot be big?
那么水泥船就成了最后选项——城墙已经修建完毕,原材料还有剩余,安娜只要煅烧一至两次就能得到足够的水泥粉。建造过程也比铁船容易得多,只要用木模板拼出外形,排布好充作钢筋的铁条,再填入水泥即可。就连老家农村里,都能造出好几条水泥小舟用来打鱼。比起铁船需要定期除锈刷漆,它建好后甚至不需要维护,可谓造价低廉,又结实耐用。就算自己没学过如何造远洋大舰,造艘技术含量颇低的内河水泥驳船,应该问题不大吧?Holds the mentality of trying, Rolandis pinching a quill pen, draws up the schematic diagram of bargerapidly.
抱着试试的心态,罗兰捏起支鹅毛笔,飞速绘制起驳船的草图来。
......
……Scarlet Water Riverput upbrought the shed of fence.赤水河边搭起了带围墙的棚子。For the conveniencelaunches, Rolanddraws close to the river bank the shipbuildingplaceas far as possible.
为了方便下水,罗兰将造船地点尽可能贴近河岸。
The awningroomcanshelterkeep off the snow, simultaneouslyroominternal combustiontwobasincharcoal fires, toavoidtemperature too low influencecementhardeningeffect.
棚房可以遮风挡雪,同时房内燃着两盆炭火,以避免温度过低影响水泥硬化效果。
The wooden forms that the carpentersdighave put together the basic framework--bow of hullto assume the roundcampylodromous, reduces the advanceresistance, the endassumes the square shape, toincreaseloadarea. The beamapproximately24chi (0.33 m)( 8meters), the length and breadthratiois3 : 1, compared with the conventionalships8 : 1slenderbuild, simplyis a fatty. The middlesupposes the twin mast. The mastinsertionship's bottom, withpassing throughironbeam of shipmedian lineis connected. The sternis also setting up a section of wooden stake, asrudderreservationmouth. Otherplacesare setting the iron bar of spreading across.
木匠刨出的木模板已拼出船体的基本轮廓——船头呈圆弧状,降低前进阻力,尾部呈方形,以增加荷载面积。船宽约24尺(8米),长宽比为3:1,比起常规船只8:1的修长体形来说,简直是个胖子。中间设双桅。桅杆插入船底,与贯穿船中线的铁梁相连。船尾还树立着一截木桩,作为方向舵预留口。其他地方则铺放着纵横交错的铁条。Has not boundwith the iron wirehas not related, alliron barinfallsare weldedbyAnnapersonallyreliably, formedoneto proliferate the ship's bottom the ironnet.
没有绑扎用的铁丝也没关系,所有铁条交叉处由安娜亲手焊接牢固,形成了一张遍布船底的铁网。When " template " and " steel bar " is ready, Rolandorders the workerto startto carry on the castingwork.
当「模板」和「钢筋」准备就绪,罗兰命令工人开始进行浇捣作业。Mixes the goodcementto pour into the templateby a basinbasin, the middleis the flat base, all aroundis higher thanonemeter about five, ascabinsidewall. At first sight, likeshapeuniquebigbathtub.
拌合好的水泥被一盆盆倒入模板中,中间为平底,四周高出一米五左右,作为船仓侧壁。乍看之下,像极了个形状独特的大澡盆。
The person who allparticipates in the construction, includingAnna, has not thought that strangething that this and city wallusehomogeneousmaterialmakes, unexpectedlyis a ship.
所有参与建设的人,包括安娜,都没有想到,这个和城墙使用同种材料做出来的古怪玩意,居然是艘船。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #74: Shipbuilding great undertaking