RTW :: Volume #7

#652: witch and accident/surprise


LNMTL needs user funding to survive Read More

Leaves the dark big limestone cave, guide is holding the hand of Hugo, moves toward the sidewall familiar and easy the pinhole. 离开黑灯瞎火的大溶洞,引路人牵着约寇的手,轻车熟路地走向侧壁的小洞。 situation of his ground is hard to see clearly obviously, but an opposite party footsteps actually point is not slow. Moreover he can feel, No. 76 strength completely small many, in palm several bulge calluses, with her slender figure completely incompatible-- probably besides taking care guest, the underground exhibition also regarded half guard to use-- to want her to train such person not to be easy, if can purchase one to be good from " Black Money " . 明明他连地面的情况都难以看清,对方的脚步却一点而也不慢。而且他能感受到,七十六号的力气完全不比自己小多少,手掌里还有几块凸起的老茧,和她纤细的身形完全不符——大概除了服侍客人外,地下展会还把她当成了半个侍卫使用——想要培养出这样的人可不容易,如果能向「黑钱」购买一个就好了。 Although Hill Fawkes looks like astute competent, but after all is the person of old friend, definitely not for a lifetime with him. In addition is a male, when personal guard comes always some...... Chatty. If changes into No. 76, obviously is much more appropriate. 希尔.福克斯虽然看起来精明能干,但毕竟是老朋友的人,肯定不会一辈子跟着他。再加上又是个男的,当起亲卫来总有些……腻歪。若是换成七十六号,显然要合适得多。 Naturally, this issue Hugo also thinks that the black letter is not him after all, four thousand gold royal have surpassed Otto anticipated greatly, adds private use words again, only feared of Loki Family 3 Great Families gets angry with oneself immediately, such on gain does not equal the loss. 当然,这种问题约寇也只是想一想而已,毕竟黑函不属于他所有,四千金龙已大大超出了奥托的预期,再添上一笔私用的话,只怕三大家族之一的洛西家会立刻同自己翻脸,那样就得不偿失了。 After entering these pinholes, Hugo discovered that they mostly are the channels that forms naturally, because the terrain is narrow, the ray of flare appears wants to be brighter. Moreover the hole withstand/top also opens cutting to have many shafts, under can see the curtain of night to cover faintly the vault of heaven. These tracks spread across, the limestone cave group to deep place, some were transformed the inn, but some are hanging the sign of cask, solemn underground small town appearance. 进入那些小洞后,约寇发现它们大多是天然形成的通道,由于地形狭窄,火把的光芒显得要明亮许多。而且洞顶还开凿有许多竖井,能隐隐看到夜幕笼罩下的苍穹。这些小道纵横交错,通往更深处的溶洞群,有些已经被改造成了旅店,而有的则挂着酒桶的牌子,俨然一座地下小镇的模样。 It seems like arranges a guide to for the customer, otherwise the light found own room, must spend in the morning the time. 看来为顾客安排一个引路人是必须的,不然光是找到自己的房间,都要花上半天功夫。 Was right, how should I pay this bidding funds?” While the surrounding nobody, Hugo asked low voice. “对了,我该如何支付这笔竞拍款?”趁着周围无人,约寇小声问道。 „After you confirmed the cargo is well, before leaving underground the invitation gives me then it will be alright,” No. 76 smiles answer, I will complete the following procedure for you. You can also patronize our tavern and gambling establishment mild water bathing pool, looks for the pleasure to relax the mood, " Black Money " has the corresponding service.” “等您确认货物无恙后,在离开地底前将邀请函交给我就行了,”七十六号笑着回答,“我会替您办妥接下来的手续。您也可以光顾我们的酒馆、赌场和暖水浴池,无论是找乐子还是放松心情,「黑钱」都有相应的服务。” All money in black letter?” “所有的钱都会记在黑函上?” Yes.” “是的。” If some people do want to buy guide?” “若有人想要买下引路人呢?” Only needs " to pay 500 gold royal to " Black Money then,” No. 76 answer smoothly, as if becomes accustomed to this kind of issue very much, „does Sir, you want to buy me?” “只需要向「黑钱」支付500枚金龙即可,”七十六号回答得很流畅,似乎对这类问题习以为常,“大人,您想买下我吗?” Is together does not lie in the duration, but lies in the happy degree,” Hugo evades the subject saying that you do think?” “相处不在于时间长短,而在于欢愉程度,”约寇避而不谈道,“你觉得呢?” You said right.” Her cannot help but chuckle makes noise. “您说得没错。”她不由得轻笑出声。 On the other hand, can make me have a look at your appearance?” “话说回来,能让我看看你的样子吗?” This is not good,” No. 76 shakes the head, „, only if you buy the guide, otherwise the latter cannot untie the mask in private, this is " Black Money " custom.” “这可不行,”七十六号摇摇头,“除非您买下引路人,否则后者不能私下解开面罩,这是「黑钱」的规矩。” But you said that anything serves the line......” “可你说什么服务都行……” Naturally,” the opposite party traces own red lip, in the words full is meaning that teases, it does not hinder my clothing you, Sir.” “当然,”对方摸了摸自己的红唇,话语里满是挑逗的意味,“它并不妨碍我服饰您啊,大人。” Hugo felt that the interest was soaring. 约寇感到兴致更加高昂了。 We arrived, this is your room,” across caverns, No. 76 led a leaf of crustification him before the grotto end wooden door, on the door leaf carved is numbering the same digit with her, „a room minute of inside and outside two room, I rest outside the room tonight, you had any instruction to call me.” “我们到了,这是您的房间,”穿过一条条洞穴,七十六号将他带到了一扇镶嵌在岩洞尽头的木门前,门扇上刻写着与她编号相同的数字,“屋子分内外两室,今晚我就睡在外室,您有任何吩咐都可以叫我。” After the door opens, Hugo selects the eyebrow saying that this is outside the room?” 房门打开后,约寇不禁挑眉道,“这就是外室?” Before seeing only the limestone cave after gate , after being narrow extends, a -called outside room person of length and breadth, has only spread a straw on the place, rests the estimate and horse stable anything has not distinguished. 只见门后的溶洞前窄后宽,所谓的外室不过一人长宽,只在地上铺了一层麦秆,睡起来估计和马厩没什么区别。 After all is underground, was very difficult to find that many appropriate rooms,” guide beckoned with the hand deprecatingly, then opened the Erdaofang gate for him. “毕竟是地下,很难找到那么多合适的房间,”引路人不以为意地摆摆手,接着为他开启第二道房门。 But where the inner room does not have to go spaciously, besides beds and two soft chairs, could not put down other things basically. 而内室也没有宽敞到哪里去,除了一张大床和两张软椅外,基本放不下其他东西了。 --! --!” “唔——!唔——!” Hugo walks into the room, then saw witch that oneself pat. Her both hands both feet opens, was buckled firmly on the iron hoop on wall, the mouth is also filling together the pure white silk arrange/cloth, sees some people of come in, immediately struggles startled. 约寇走入屋内,一眼便看到了自己拍下的女巫。她双手双脚张开,被牢牢扣在墙上的铁环上,嘴里还塞着一块洁白的绸布,见到有人进来,立刻惊慌地挣扎起来。 His corners of the mouth twitched two, scolded " Black Money " at heart immediately up and down, thinks that the residence at least is divided into several compartmented, specifically is used to imprison the shackles of slave, finally so is crude? 他的嘴角抽搐了两下,心里顿时把「黑钱」上下都骂了个遍,原以为住所至少分为数个隔间,还有一个专门用来囚禁奴隶的牢笼,结果就这么简陋? How can this enjoy endless night with No. 76? 这样要如何与七十六号享受长夜? Performs a live palace of the crown prince in front of witch? 女巫面前表演一场活春宫? Has forgiven him, perhaps this act compares raises a rumpus to her directly comes awful. Thinks that Otto also helped him win the trust of witch as far as possible, the brow of Hugo wrinkles deeply. 饶了他吧,这种行径恐怕比直接对她动手动脚都来得糟糕。一想到奥托还让他尽可能获得女巫的信任,约寇的眉头皱得更深了。 „" Black Money " should have other housing...... I meant that spends additionally,” he has no alternative asks. “「黑钱」应该有其他住房吧……我是说额外花钱的那种,”他无可奈何地问道。 Considered that some guests have the high request to bedroom, we have approach the half open-air house in ground, there is a close underground dark spring Linshui room.” “考虑到部分客人对卧室有较高要求,我们有更靠近地面的半露天住宅,也有贴近地底暗泉的邻水房间。” Really, the merchant makes money to come to make the blood boil simply. 果然,商人挣起钱来简直令人发指。 Cheapest how many?” “最便宜的多少?” Three gold royal evenings.” “三枚金龙一晚。” This price quickly can the inn in city in Kingdom Capital live the first half month, the Hugo unstated criticism said that but compares to four thousand gold royal, this amount is nothing to speak of radically, treated as the handling charge, Otto Loki should not care. 这个价格都快能在王都内城区的旅店住上半个月了,约寇腹诽道,不过比起四千金龙,这个数额根本不值一提,就当作手续费好了,奥托.洛西应该不会放在心上。 You exit first my a while,” he had considered the moment said that my something must chat with this Miss witch, wait to finish up I to call your.” “你先出去等我一会儿,”他考虑了片刻说道,“我有些事情要跟这位女巫小姐谈谈,等完事了我会叫你的。” Yes, Sir,” No. 76 withdrew from the room respectfully. “是,大人,”七十六号恭敬地退出了房间。 Hugo takes off the coat, before arriving at the witch body, the latter struggled fiercely, in the eye revealed the look that panic-stricken and dreaded. 约寇脱下外套,走到女巫身前,后者挣扎得更剧烈了,眼睛里流露惊恐和畏惧的神色。 He sighed, covered the clothes on the opposite party, listened, I request of , being come here to save you to exit. Nobody will injure you, so long as you not noisy are not noisy, all said that clear under 0.2.” 他叹了口气,将衣服罩在对方身上,“听好了,我是受人之托,来这里救你出去的。没人会伤害你,只要你不吵不闹,一切都好说,明白的话就0.2下头。” witch struggles to stop, she stared Hugo for a long time, was unable to believe the words that likely oneself heard were ordinary. 女巫的挣扎停止下来,她瞪了约寇好久,像是不敢相信自己所听到的话一般。 The ambassador has to duplicate, the sound as far as possible postpones--, although the opposite party is long very attractively, but little girl of this being childish really not to his appetite. 大使只好又重复了一遍,声音尽可能的放缓——虽然对方长得十分漂亮,但这种稚气未脱的小姑娘实在不对他的胃口。 This she nodded finally. 这回她总算点了点头。 Hugo relaxed, puts out a hand to pull the cloth strip of witch mouth. 约寇松了口气,伸手将女巫嘴里的布条扯了出来。 Who are you?” After she coughs two, asked. “你到底是谁?”她咳嗽两声后问道。 Saves your person,” Hugo returns to the bedside to sit down, „do you have the name?” “一个来救你的人,”约寇回到床边坐下,“你有名字吗?” Amy,” her paused, you, since is rescues my, why doesn't let loose me?” 艾米,”她顿了顿,“你既然是来救我的,为什么不放开我?” What to do if you did escape? If were held, I may not have other four thousand gold royal to buy your one time again.” Hugo lets go saying that for safety, you should or maintain the imprisoned appearance, does not cause other people to suspect easily. When will exit after tomorrow, I put you to be free, how?” “万一你逃跑了怎么办?若是被人抓住的话,我可没有另外的四千金龙再买你一次。”约寇摊手道,“为了安全起见,你最好还是保持被禁锢的模样,也不容易引起他人怀疑。等到明天出去后,我就放你自由,如何?” Really?” Amy doubtful say/way. “真的?”艾米半信半疑道。 Such easy to believe others, no wonder was not discovered to report, he mused, what fortunately this chapter of meeting is oneself, calculates that she is in luck. 这么容易相信别人,不难怪被人发现举报,他暗想,还好这回遇到的是自己,算她走运。 Not merely so, I also for you will introduce that witch gathering place, there has many companions to wait for you, you did not need all day to hide.” Hugo stands up, „, therefore the little darling will wait till will be good tomorrow, understood?” “不单如此,我还会为你介绍一个女巫聚集之地,那儿有许多同伴在等着你,你也不用整日躲躲藏藏了。”约寇站起身,“所以乖乖等到明天就好,明白了吗?” Wait/Etc., do you want to go?” “等等,你要去哪儿?” Naturally enjoys the delightful night life,” he grins to say. “当然是享受甜美的夜晚生活啊,”他咧嘴道。 In the Hugo preparation called No. 76, outside the room has resounded the disorderly sound of footsteps suddenly, was depressed sound-- all that the heavy item junction struck comes quickly, went also quickly, counted breaths after merely, outside the room once again belongs to silent. 就在约寇准备叫上七十六号时,外室忽然响起了杂乱的脚步声,接着是重物交击的沉闷声响——一切来得快,去得也快,仅仅数息之后,屋外又再度归于寂静。 No. 76?” He probes is making noise the inquiry, nobody replied. 七十六号?”他试探着出声询问,却已无人应答。
To display comments and comment, click at the button