Inset offinquired about that the day before ruins, the Tillybiggestinterestslowlystrollsalong the Border Townsmoothstreet, observesthisto have the astonishingchangein the Rolandfeudal lordhand the far awayterritory.
在出发探寻遗迹前的日子,提莉最大的兴趣就是沿着边陲镇平坦的街道慢慢闲逛,观察这座在罗兰领主手中发生惊人变化的偏远领地。Thisisplaceout of the ordinarysmall town, shethought,moreisobservescarefully, suchfeelingis more intense. Withanyplace that shehas been toentirely different...... Andmadeherimpressionmost profound, probablywas the unequalledvigor that thissmall townradiated.
这是座与众不同的小镇,她心想,越是观察得仔细,这样的感觉就越强烈。与她到过的任何地方都截然不同……其中令她印象最深刻的,大概就是这座小镇所焕发出来的无与伦比的活力。Even if emergingSleeping Island, cannotwantto comparewithit.
即使是新兴的沉睡岛,也不能与之想比。„Thesepeopledid not fear that is freezing?”Lookspedestrian who on the streetis coming and going, Andreacurioussay/way, „yourElder Brotherpermitswhatadvantage, has madethemwant the bigwinterto come outto be busy at work?”
“这些人都不怕冻着吗?”望着街道上来来往往的行人,安德莉亚好奇道,“您的哥哥到底许了什么好处,才让他们愿意大冬天出来忙活?”„Nowormid-autumn,”Ashlets go, „youwill unable to distinguish clearly the season.”
“现在还是仲秋,”灰烬摊手,“你不会连季节都分不清了吧。”„Buthas not distinguishedwithwinteranything, thisis the view of analogy, in«HerDream, HisCountry»frequentlyappears,”Andreatucks in the long hairgracefully, „naturally, the barbarianwill not understand.”
“但和冬天没什么区别,这是类比的说法,在《她的梦,他的国》中就经常出现,”安德莉亚优雅地撩起长发,“当然,野蛮人是不会明白的。”„Anyyourdreammydream......”
“什么你的梦我的梦……”„Look, withoutappreciating the vulgarperson of playhas beenis hardto communicate. Lady Tillydefinitelyhas watchedthisfamousplayfromKingdom of Dawn.”
“看吧,没有欣赏过戏剧的粗俗之人就是难以沟通。提莉大人肯定观看过这部来自晨曦王国的著名戏剧。”„Do not wantto fight,”Silviesighed, „Ithink that the reason was very probably simple, in the winter the common peopledid not hope the activityarebecauseconsumedin a big way, could not eat to the full, was easyto infect the cold, buttheseissuesdid not existinsmall town. Heregrain priceis not high, fuel is also very sufficient, MissLilycancure the cold, thereforetheywill be going against the cold windandsnowflakework--do for day to lead a day of salarydiligently.”
“你们都不要争了,”希尔维叹了口气,“我想原因大概很简单,冬天平民不愿活动是因为消耗大,吃不饱,容易感染风寒,但这些问题在小镇都不存在。这里粮食价格不高,柴火也很充足,还有莉莉小姐能够治愈风寒,所以他们才会顶着寒风和雪花努力工作——多干一天就能多领一天的薪酬呢。”„Fuelis sufficientI to understand, the westisHidden Forest, the peripheralwoodsare also many, grain price not high...... How is thispossible?” The Andreadoubtssaid,„myfamilyalsoonceparticipatedhas sold the grain, likelyis the under-productionpoor harvest that the disastercreates, everybodywill raise the grain priceveryhigh. Likethisawfulweather, nobleandmerchant doesn't impossiblesell the high price?”
“柴火充足我能理解,西面就是迷藏森林,周边的树林也很多,粮食价格不高……这怎么可能?”安德莉亚疑惑道,“我的家族也曾参与过贩卖粮食,像是天灾造成的减产歉收,大家都会把粮食价格提得很高。像这种糟糕的天气,贵族和商人不可能不卖高价吧?”„noble? Merchants?”Silviebecomes silentlosessays with a smile, „here, only then a personpermits the businessgrain, thatisYour HighnessRoland.”
“贵族?商人?”希尔维哑然失笑道,“这里只有一人允许买卖粮食,那就是罗兰殿下。”„Is riversidefarmlandallhisindustry?”Tillyknits the browsto say.
“河边的农田全是他的产业?”提莉皱眉道。„No, thatisserfsownfarmland, when” she experiencehere, as well as the abundant harvestscenenarrated, „hehas settwograin prices, oneis the purchase price, oneisto sell the selling price, thesetwopricesare fixed, the latteris higher than the former.”
“不,那都是农奴们自己的田地,”她将自己在这里的所见所闻,以及丰收时的场景讲述了一遍,“他制定了两个粮食价格,一个是收购价,一个是售卖价,这两个价格都是固定的,后者要高于前者。”„Isn't thisbuys and sells by using compulsion?” A Ashexpectedexpression, „hecansell the high price, whydoesn't permitothersalsoto sell the high price?”
“这不就是强买强卖吗?”灰烬一副不出所料的表情,“他能卖高价,为何不准别人也卖高价?”„Different,”Tillyhesitates saying that „after wheatreceives, needsto extract seeds, grindandsaves the warehouse, theseare the cost, the rise in price are also very normal.”
“并不一样,”提莉沉吟道,“小麦收上去后,需要脱粒、研磨、存仓,这些都是成本,价格上涨也十分正常。”„Lady Tillysaidright, IafterwardaskedTeacher Scrollis clear,”Silviesaid with a smile, „shesaid after cost that some came outreceived, canbe the salaryto provideto the employees of theseprocessingwheat, canconstruct the newgranary, canexpand the scale of production, thesecanbesmall townprovidednewly......”shethink,„job, right, shesaidat that time. Heard that Your HighnessRolandhighlycares aboutthis.”
“提莉大人说的没错,我是后来问了书卷老师才明白的,”希尔维笑道,“她说这部分多出来的费用收上来后,可以作为薪酬发放给那些处理小麦的雇工,可以建造新的粮仓,可以扩大生产规模,这些都能为小镇提供新的……”她想了想,“工作岗位,没错,她当时就是这么说的。听说罗兰殿下非常在意这个。”„Buthestillbought and sold by using compulsion,”Ash emphasized that „tradeshould notbefree?”
“可他仍然是强买强卖,”灰烬强调道,“贸易不应该是自由的吗?”„Perhaps, butyour highnessdecidessells the pricenot to the degree that everybodycannot affordhigh. Ifthispricecanmaintainfixed, the people will be quite also relieved.”
“或许是吧,但殿下定的售卖价格也没有高到大家都买不起的程度。若这个价格能一直保持固定,民众也会比较安心。”„By no meansanythingisfreedomis sometimes best,”Tillysays with emotion, shealreadyapproximatelyclear the intention of Rolandthisprocedure. Forbidsotherterritorypeopleto sell the grain, seems likeoverbearingandunfair, butin factceasedhoarding, caneffectivelyavoid the grainoccurringto rise suddenlywhen the shortage. IfinKingdom Capital, like the rareautumnsnowslide , the grain pricedefinitelywill risetoordinary day56timescontinues, more than 50%common peopleinsufficientlywill have an empty stomachbecause of the grain in storage, the timegrewwas easyto cause the rebellion, finallymustby the royal palaceissue that the relief foodorset out the guardto suppress. Whichsituationregardless, tostate treasuryis not a smallburden.
“有时候并非什么都是自由才最好,”提莉感慨道,她已经大致清楚了罗兰这番做法的用意。禁止领地其他人售卖粮食,看似霸道和不公,但实际上杜绝了囤积居奇,可以有效避免粮食在短缺时发生暴涨。若是在王都,像这样罕见的秋雪落下,粮食价格必然会涨到平日的56倍不止,一半以上的平民都会因为存粮不够而饿肚子,时间长了还容易引起暴动,最终只得由王宫发布救济粮或出动卫队镇压。无论哪种情况,对国库都是一笔不小的负担。Althoughthispolicylooks likegood, where is actually not will do. Dominates the grainbusinessmostlyisnobleandrich merchant, theyhave the massiveserfsandfarmland, royal familyimpossibleforcesto purchase the grain that theyproduce, andforbidsthemto store up the grain. HoweverinBorder Town, besidesRoland Wimbledon, almostdoes not have the noblearistocratic family, ishedecidescompletely.
尽管这种政策看起来不错,却不是在哪儿都能行得通。把持粮食买卖的大多是贵族和富商,他们拥有大量的农奴、田地,王室不可能将他们生产的粮食强制收购,并禁止他们囤积粮食。然而在边陲镇,除了罗兰.温布顿自己外,几乎没有贵族世家,完全是他一个人说了算。
After Tillyownview said that Ashstillsomenotindignation, „theseserfs? When the grain pricesurges upward, theycouldmakemoreincome, butwas then exploitedby the fixed price.”提莉将自己的看法说出来后,灰烬仍有些不忿,“那些农奴呢?在粮价高涨时,他们或许可以获得更多收入,但如此一来都被固定价格剥削走了。”„Pū,”Andreascoffsto say with a smile, „probablysaidin the free tradecity, thesepeoplecanevade the exploitationto be the same. Whenwheatabundant harvest, theynot only need turn inmorewheat, holds that is pressed very lowprice when includingoneself, the poor harvest, minus the turning inpart, the remainingthatcansupport the faminehas been an issue. In comparison, the fixed priceis more reasonable, so long as the cropsproducemany, the incomeare also more.”
“噗,”安德莉亚嗤笑道,“说得好像在自由贸易的城市,这些人就可以躲过剥削一样。当小麦丰收时,他们不仅要上缴更多麦子,连自己保有的那点都会被压到很低的价格,歉收时,刨去上缴部分,剩下的那点能不能撑过饥荒还是个问题。相比之下,固定价格更为合理,只要作物出产得越多,收入也越多。”„Here, theycanchoosedo not do,” the Silviewordsmakethreepeoplebe startledslightly, „your highnesshas said that after the outputmeets a standard, the serfscanpromotearefreemen. Continuesto cultivatein the farmland, is the choicenewworkbytheirwishes. Howeverfreemen only need turn in20%grain, the purchase price when according tothis year'sabundant harvest, the salary was also very considerable.”
“在这里,他们可以选择不做,”希尔维的话让三人微微一怔,“殿下说过,产量达到一个标准后,农奴都能晋升为自由民。是继续在农田耕作,还是选择新的工作都由他们自己的意愿。不过自由民只需上缴两成粮食,按今年丰收时的收购价格,薪酬也很可观了。”„promote...... Rises?”
“晋……升?”„Yeah, your highnessspoke when added that mustmakeBorder Townnot have a serfin two or three years timeagain.”
“嗯,殿下宣讲时还说要让边陲镇在两三年时间里再也没有一名农奴。”So that's it, in the Tillyheartwas touchedbyanythingsuddenly, whythisis the small townvitalreason...... He, will considerwhen making policyunexpectedly the idea of people, and in the joiningdrivesystem, toencouragethemto makemanybetter--thisandanynoblefeudal lordprocedurecompletelyis different. The driveonlydisplaysby no meansorally, butsolidresignssomebenefits, helping the peopleobtainthrough the industriouspractical training, butdeeplydoes not coverthesebenefitsin the undergroundtreasury of castle.原来如此,提莉心中忽然被什么触动了,这就是为什么小镇充满活力的原因……他在制定政策时,居然会考虑到人民的想法,并在其中里加入激励制度,以鼓励他们做得更多更好——这与任何贵族领主的做法都完全不同。激励并非只表现在口头上,而是实实在在的让出部分利益,让人民通过辛勤劳作获得,而不是将这些利益深深捂在城堡的地下金库里。Shereallyhas understoodnearriver bankat this time the meanings of theseredslogans.
她此时才真正理解了河畔边那些红幅标语的含义。HoweverRoland Wimbledonin the royal palaceis not a naturalperson...... Therefore, is thisalso the change that part " suddenmemory " brings? Primarynatureandmathematicalcontent that teachesin the evening, madeherfeel that was very in a stew.
然而罗兰.温布顿在王宫时并不是一个大方的人……所以,这也是那部分「突如其来的记忆」带来的改变?还有晚上授课的初等自然、数学内容,都令她感到十分着迷。Tillythinks after readingpalacebook collection, hasanything to stimulatehercuriosityvery muchdifficultlyagainwith the interest, butnow, shediscoveredoneselfneedto studyalsohas.提莉原以为阅遍宫廷藏书后,很难再有什么东西能激发她的好奇与兴趣,但现在,她发现自己需要学习的还有很多。Shesurgessuddenly a feeling, even ifanythingdoes not do, buttreatsin the small towncastle, glances throughtheserecordmysteriousknowledge the books, simultaneouslywatches the change of thiscities, is a joyfulmatter.
她心里忽然涌起一个感觉,哪怕什么也不做,只是待在小镇城堡中,翻阅那些记载神奇知识的书本,同时观看这座城镇的变化,也是件令人愉悦的事情。Suddenly, city walldirectionhas transmittedlongbell sound, thisis the warning of Evil Beastattack.
忽然,城墙方向传来了悠长的钟鸣,这是邪兽进攻的警报。Tillypresses inbottom of heartthesetrains of thought that what a pity, nowsheno longerisunrestrainedFifth Princess, the leader but who shoulders the Sleeping Islandwitchdestiny, something are unable onlythenwillfullyto actdepending ononeselffondness, „wego to the city wallto have a look, can perhaps add onbusy of guard.”提莉将这些思绪压进心底,可惜,如今她已不再是无拘无束的五王女,而是肩负沉睡岛女巫命运的领导者,有些事无法仅凭自己的喜好便任性施为,“我们去城墙看看吧,说不定能帮上卫兵的忙。”„Naturally,”Andreashows a faint smile, „thisiswecomesthis'sgoal. Letundertheirwellexperience, howwitchfights.”
“当然,”安德莉亚微微一笑,“这才是我们来此的目的。让他们好好见识下,女巫是如何战斗的。”
……
……
To display comments and comment, click at the button